355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зальция Ландман » Еврейское остроумие » Текст книги (страница 22)
Еврейское остроумие
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:46

Текст книги "Еврейское остроумие"


Автор книги: Зальция Ландман


Жанр:

   

Прочий юмор


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 34 страниц)

Маме-лошн
(мамин язык, идиш)

Один венгр подает в суд на еврея за оскорбление. Дескать, тот обозвал его «хуцпе». Судья этого слова не знает и просит еврея объяснить, что оно значит. Еврей заявляет, что это понятие непереводимо. Наконец соглашается перевести его словом «наглость».

– Правда, – добавляет он, – это не обычная наглость, а наглость с "гевуре"

– А что такое "гевуре"? – спрашивает судья.

– Это сила.

– Получается, что "хуцпе" – это сильная наглость?

– И да, и нет. "Гевуре" – это не просто сила, а сила с "сехел".

– А что такое "сехел"?

– "Сехел" – это смысл.

– Итак, "хуцпе" – это сильная осмысленная наглость?

– Не совсем, господин судья. "Сехел" – это не просто смысл, это смысл с "таам".

– Прекрасно, а что такое "таам"?

– Видите ли, господин судья, "таам" – это нечто такое, что невозможно объяснить гою.


Один еврейский балбес публично оскорбил старого раввина. Парня судили и приговорили к штрафу, а также к публичному извинению. Раввин, в свою очередь, обязан также публично и недвусмысленно простить юношу.

– Но я не говорю по-польски, – сообщает раввин. – Я могу только по-немецки.

– Ничего, я понимаю по-немецки, – успокаивает его судья.

После чего раввин произносит: "Аза ам а-орец, аза шейгец, аза менувел! Нор фардем вое зайн тате из гевезен дер бековеде рош а-кахал фун унзер штетл, вел их им зайн мойхел…" ( Такой невежда, такой поганец и подлец! Но поскольку его папа был уважаемым главой еврейской общины нашего местечка, я его прощаю…)

– Но это же не по-немецки! – протестует судья.

На что раввин отвечает ему:

– И онеще будет учить меня немецкому!


Один еврей обозвал другого «парех» (парша, гнойник)и за это предстал перед судьей в гражданском суде.

– Что такое "парех"? – интересуется судья.

– Это, – мнется обвиняемый, – это такой скрытно цветущий цветок.

– Это не является оскорблением, – объявляет судья и оправдывает еврея.

На лестнице оправданный подходит к обвинителю и шепчет ему на ухо:

– Мойше, ты был парехом, ты есть парех, парехом и останешься! Не скрытно цветущим цветком, как думает судья, а самым настоящим парехом, какой ты есть, и сам об этом не хуже моего знаешь.


Поволжский немец стоит перед русским судом. Он обвиняется в краже двух лошадей. Немец не понимает по-русски, а переводчика во всей округе нет. Тут один еврей предлагает свои услуги – он, дескать, бегло говорит по-немецки, как на родном языке.

Судья по-русски спрашивает обвиняемого, почему он украл этих лошадей. Еврей переспрашивает у немца на идише:

– Реб дайч, дер оден фрейгт айх, фарвос ир хот гелакхент ди сусим. (Реб немец, господин вас спрашивает, почему вы увели этих лошадей.)

– Ich verstehe nicht (я не понимаю), – отвечает немец по-немецки.

Еврей, волнуясь:

– Вое хайст, ир ферштейт ништ? Мен фрайгт айх, фарвос ир хот гелакхент ди сусим! (Что значит – не понимаю? Вас спрашивают, почему вы увели этих лошадей.)

– Ich verstehe nicht, – повторяет немец.

После чего еврей заявляет по-русски:

– Господин судья, он и по-немецки не понимает.


Однажды кайзер Франц-Иосиф посетил город Тарнополь в Галиции. На вокзале, выстроившись в несколько рядов, его встречают почетные члены еврейской общины. Бургомистр представляет кайзеру господ из первого ряда. Кайзер уже издалека заприметил во втором ряду высокого старика еврея с белоснежной бородой пророка и серебром на висках: ни дать ни взять патриарх из Ветхого Завета. Когда бургомистр представляет кайзеру очередного господина, кайзер тихонько спрашивает

– А как зовут того, сзади?

На что бургомистр в растерянности, тоже шепотом, отвечает:

– Сзади? Тохес (задница),Ваше Величество.


Семейство Блау из польского местечка так разбогатело, что смогло себе позволить послать сына и дочь в шикарный пансионат в Женеве. Спустя год родители приезжают в Швейцарию, чтобы повидаться с детьми. Они решают покататься вместе по Женевскому озеру.

– Умоляю тебя, папочка, – просит дочь, – не употребляй жаргонных выражений. А то мы смертельно опозоримся!

Во время плавания один из пассажиров восторженно восклицает:

– Смотрите, как золотятся вершины Альп!

– Как красиво плывут лебеди! – говорит другой.

Тут и папочка решил не отставать.

– Посмотри-ка, – мечтательно произнес он, – как мейвен ( эксперты, знатоки; звучит похоже на немецкое Möwen – чайки)облетают дымовую трубу!


Еврейская пословица: «Пусть курицу, которая кукарекает, и гоя, говорящего на идише, постигнет судьба, предназначенная мне».


Перед памятником Мольтке в Берлине стоят два еврея в лапсердаках. Один спрашивает у другого:

– Мойше, дорогой, что это за офицер?

Тот начинает объяснять на идише:

– Он был не простой офицер, а очень знаменитый баалмилхоме ( военачальник), который выиграл все…

Позади них стоят два молодых гвардейских офицера. Один из них передразнивает идишское произношение еврея, на что тот замечает:

– Господа, зачем вы подражаете мне? Лучше бы подражали ему!


– Дорогой ребе, я хочу развестись со своей женой! Она фригидная женщина.

– Приходи завтра, – велит раввин, – я выясню, в чем тут дело.

На следующий день ребе говорит ему (естественно, на идише):

– Мойше, ты не должен разводиться со своей женой. Если она хороша утром (зи ис ин дер фри гит),то будет хороша и ночью!


Раввина спрашивают, когда же вернется доброе старое время. Он долго думает и наконец отвечает:

– Оно вернется, когда вместо "уик-энд" вновь будут говорить "шабес", вместо "гёрлз" – "шиксе", а вместо "сексапильность" – "тохес".


В старой Дунайской монархии часто случалось, что офицеры-христиане, длительное время служившие в Галиции, прекрасно говорили на идише и никак не могли от него отвыкнуть, даже когда их переводили в другое место.

Один старый австрийский офицер рассказал о курьезном случае, свидетелем которого он был. После полкового смотра полковник галицийского полка говорит собравшимся офицерам:

– Господа, разве можно это назвать парадным маршем? Это скорее было похоже на "левайе" (похоронную процессию).


Обычный вопрос «что это значит?» на идише звучит «ви хайст», что по-немецки (wie heisst) означает «как называется?».

Туристы стоят на вершине горы и восхищаются открывающимся видом. Чтобы сориентироваться, один из них подходит к соседу и вежливо спрашивает: "Wie heisst…"

– Да, сударь, – подтверждает тот, – я тоже еврей.


В Тель-Авиве на скамейке в парке сидит бабушка с внуком. Малыш говорит на иврите, а бабушка – на идише. Сидящий рядом господин удивляется:

– Почему вы говорите с ребенком на идише, а не на иврите?

– Как это – почему? – удивляется бабушка. – Пусть знает, что он еврей.


Кто-то спрашивает еврея:

– В чем разница между наглостью и хуцпе?

Еврей объясняет:

– Если я возвращаюсь домой и нахожу свою жену в постели с моим приятелем – это наглость с их стороны. Если же потом я призываю к ответу мою жену и она говорит мне: "Ты мог бы взять с него пример", то это уже хуцпе.


Националистически настроенные преподаватели немецкого языка обсуждают вопрос: надо ли исключить из немецкого языка все романские заимствования.

– Все равно до конца это сделать не удастся, – считает один. – Чем вы замените, например, слово "семья" (Familie)?

– Проще простого, – отвечает второй. – Есть хорошая замена: "мишпоха" («семья, род» на иврите и идише).


В еврейской школе идет урок французского языка. Учитель спрашивает:

– Мотл, что такое "bon"?

– Гит («хорошо» на галицийском идише).

– Мориц, поправь его! – требует учитель.

– Гут, – говорит Мориц.

– Гит! – хвалит его учитель.


Евреи в Восточной Европе были единственным народом в славянском окружении, который говорил на языке, похожем на немецкий.

Два еврея с Украины приезжают в Берлин и с удивлением слышат, как люди вокруг разговаривают друг с другом. Потом один из них говорит другому:

– Послушай, как они исковеркали наш язык!


На идише слово "heute" (хойте, сегодня) произносится как «haint».

Папа Корнблюм говорит жене:

– Послушай, голубка моя, какой смысл тратить столько денег, чтобы наш Мойше учился в Вене? Он там сидит уже два года, я потратил на его учебу целое состояние, а он все еще пишет в письме "хойте" без буквы "н"!


Бедняга Кон очень-очень болен. Он вбил себе в голову, что за ним должна ухаживать монашка. Вся мишпоха в замешательстве. Но к умирающему надо отнестись снисходительно. Они решают, что одна дальняя родственница переоденется монашкой. Та надевает чепец и стучится в комнату больного.

– Кто там? – спрашивает Кон слабым голосом.

– Их ("я" на идише), – раздается из-за двери, – монашке!


Учитель спрашивает, кто сможет сказать, как пишется слово «Dom» ( по-немецки «купол, собор»)по буквам. Ганс говорит «том», Фриц – «доом». Наконец поднимает руку Мориц: «дом» по буквам будет Д, О, М.

Учитель очень доволен и спрашивает Морица, знает ли он, что такое "Dom".

– Еще бы мне не знать! – отвечает Мориц и поднимает вверх большой палец ("доум" на идише).


В школе задают упражнение со словом «лошадь».

– Через что прыгает лошадь? – спрашивает учитель.

– Через то, что ее щекочут, – отвечает Мориц.


Маленького Морица отец посылает на лето в тирольскую деревню, чтобы он отучился говорить с еврейским акцентом. Спустя месяц отец едет туда с проверкой.

– Ну как, – спрашивает его жена по возвращении, – он уже больше не говорит на идише?

– Если бы так! Теперь на идише говорит вся деревня.


Вариант.

Богачу Гольдштейну с большим трудом удалось устроить своего сына в закрытый лицей для дворянских отпрысков. В один прекрасный день отец приехал проведать сына и спрашивает привратника-тирольца, как тут его сын.

Тот отвечает ему на идише:

– Ди ингеле зеннен, барух а-шем, алле гезунд унд шпилн зех ин гортен (мальчики, слава Богу, все здоровы и играют в саду).


В венгерской школе ученики пишут сочинение на тему «Успехи народной демократии». Мориц написал только одно слово. Учитель в шоке. Он вызывает в школу отца Морица и указывает на то, что всей их семье несдобровать, если Мориц будет так себя вести.

– Что ты написал о народной демократии? – шумит отец, вернувшись домой, и дает сыну затрещину.

– Ой, тате, за что ты меня бьешь?

– За то, что ты написал слово "ерунда" через "и"!


Госпожа Йоффе ожидает первого ребенка. Доктора пригласили слишком рано, и он играет в соседней комнате в карты с взволнованным мужем.

– О Боже! – стонет госпожа Йоффе.

– Ну, пойдите же к ней! – просит муж.

– Нет смысла, у нас еще полно времени, – отвечает доктор, и они продолжают играть.

Роженица стонет еще громче:

– О Боже мой!

Доктор не трогается с места.

Вдруг из соседней комнаты раздается:

– Ой, маме!

Доктор отбрасывает карты и мчится туда.


– Дождь начинается, где же твой шерм?

– Почему ты так называешь зонтик? Надо говорить "ширм"!

– Ширм, шурм, шорм, шарм – какая разница! Зонтик, он и есть зонтик. То есть шерм.


Два еврея стоят перед витриной книжного магазина. На витрине висит плакат с надписью «Neues Epos» (новый эпос).

– Послушай, а что это значит – нойес эпос? – спрашивает один еврей другого.

– Пока не знаю, дай подумать… Догадался! Просто слова стоят в обратном порядке, ну, как у нас на иврите. Значит, надо читать так: эпес найес (что-то новенькое).


– На Песах я пошел с моим Морицем погулять в зоопарк. И вдруг мимо нас проходит германский кайзер собственной персоной. Подумай только: он заинтересовался моим сыном!

– Не может быть!

– А вот может! Он обернулся к адъютанту и спросил буквально следующее: "Веменем гехерт дос шмекедике ингел?" (на идише: «Чей этот очаровательный мальчик?»)


– Откуда взялось слово «асфальт»?

– Ну, давай подумаем. "Ас" – когда (идиш, от немецкого als),«фальт» – падает. Значит, когда падают, то на асфальт.


– Вчера на Янкеля напали и избили.

– Из-за чего?

– Из-за угла.

– Я хотел спросить – почему его били?

– По заднице.

– Ты меня не понимаешь. Меня интересует, что он сделал?

– Что сделал? Кричал "гвалт!".


Светский разговор:

– Вы играете на каком-нибудь инструменте?

– Да, на фаготе.

– Мешуге (ненормальный)! Зачем вам играть для Бога (на идише: фар Гот),лучше играйте для людей!


Нью-Йорк. Старая бобе (бабушка)сидит в кабинете врача-еврея. Врач просит ее по-английски:

– Open your mouth and say "Оу!" (откройте рот и скажите «ой!»).


Кошерный ресторан в Нью-Йорке. Его посетители большей частью новые эмигранты из Восточной Европы. Обслуживающий их официант-китаец прекрасно говорит на идише. Новый клиент очень этому удивлен. Он подзывает хозяина и спрашивает:

– Скажите, как это могло случиться, что китаец так хорошо выучил идиш?

– Тс-с-с! – испуганно шепчет хозяин. – Не говорите так громко! Китаец работает у меня уже целый год бесплатно, только за еду и ночлег, потому что думает, что тут он заодно учится английскому!


Малютка Мориц

Наставник хочет внушить Морицу религиозное чувство. Зимой во время прогулки он говорит прочувствованно:

– Смотри, как красиво наш добрый Господь заморозил пруд!

– Тоже мне фокус, – отвечает Мориц, – ведь сейчас зима!


Учитель хочет объяснить Морицу понятие чуда:

– Представь себе, Мориц, некто упал с вершины башни и остался цел и невредим. Почему?

– Случайно.

– Ты меня не понял, – разочарованно говорит учитель. – Еще раз: представь себе, этот человек опять взобрался на вершину башни, вновь упал на землю и вновь целехонек! Как это объяснить?

– Повезло.

– Ладно. Представь себе, он и в третий раз залез туда, опять свалился и опять цел. Ну, что ты на это скажешь?

– Уже привык.


Учитель Закона наставляет:

– Наш милосердный Господь очень справедлив. Если у кого-нибудь одно из пяти чувств не в порядке, то Он позаботится о том, чтобы остальные четыре были лучше развиты. Например, у слепых очень тонкое осязание. Мориц, приведи еще пример!

– У моего дяди одна нога короче другой. Зато вторая настолько же длиннее.


– Бог создал такой замечательный мир! Подумай, Мориц, что должны сделать в ответ Его творения?

– За это они должны сделать Ему рекламу, господин учитель!


Мориц приходит домой после урока.

– Ну, о чем рассказывал учитель?

– О Моисее. Моисей провел со своими генералами совещание в главном штабе. Потом танки с громкоговорителями объехали всю страну и сообщили народу, что все машины должны быть к полуночи готовы к всеобщей мобилизации…

– Да ты что, Мориц! Все было не так.

– Согласен, мама, но так, как рассказал учитель, совсем уж невероятно!


Новый учитель спрашивает у детей имя и вероисповедание. Маленький Ицик отвечает:

– Римско-католическое.

Его сосед Эли удивляется:

– Почему ты говоришь, будто ты католик, ты ведь из наших?

– А чего я буду хвастаться перед гоем?


Маленький Мориц учится в христианской школе. Первый урок – экономическая география. Учитель объясняет, что всякая торговля и связи возможны только потому, что Христос простирает над людьми Свою защищающую длань. Второй урок – религия. Учитель рассказывает о Рождестве Христовом. Третий урок – история. Учитель объясняет, что в любом деянии человека всегда присутствует Христос. Четвертый урок – зоология.

– Мориц, – спрашивает учитель, – что это такое: сидит на дереве, хвост пушистый, щелкает орехи?

Мориц, с сомнением в голосе:

– Я подумал было, что это белочка. Но это, наверное, опять Христос.


Вариант.

Однажды класс посетил епископ.

– Кто победил римлян под Каннами? – спросил он.

Мориц:

– Это сделал наш дорогой Иисус.

– Почему ты так решил?

– А вы думаете, я не знаю, что полагается говорить в этой лавочке?


Епископ приходит в школьный класс и спрашивает:

– Кого мы должны любить в этом мире больше всех? Кто правильно ответит на этот вопрос, получит одну марку.

– Больше всего мы должны любить наших родителей, – отвечает Ганс.

– Неплохо. Но может быть, кто-нибудь знает ответ получше?

Кристиан:

– Больше всего мы должны любить господина учителя.

– Кто знает другой ответ?

Мойше:

– Больше всего мы должны любить Иисуса Христа.

– Вот тебе марка, – говорит епископ. – Но, сын мой, почему ты, еврей, правильно ответил на мой вопрос?

– Ну, ваше преподобие, – за марку-то!


В школе дети хвастаются профессиями своих отцов. Хайнц, сын бедного портного, превращает своего отца в директора швейной фабрики, сын сапожника Майера делает из своего отца владельца обувной фирмы. Тут подает голос маленький Мориц, отпрыск хазана (кантора в синагоге).

– А мой отец работает конферансье в соборе на Ромбахстрит.


Урок немецкого. Каждый ученик должен рассказать какую-нибудь интересную историю.

Мориц выходит к доске, говорит только одно слово "задержка" и возвращается на свое место.

– Что это значит? – говорит учитель. – Нет тут никакой интересной истории!

– Нет, есть, господин учитель! Только вчера наша гувернантка шепнула моему отцу "задержка", а он ей ответил: "Интересная история!"


В начальной школе заболевшего учителя заменяет преподаватель катехизиса. Он хочет показать детям важность обязательной вечерней молитвы.

– Скажи, малыш, что ты делаешь, прежде чем лечь спать?

– Чищу зубы.

– Конечно, очень хорошо. А ты что делаешь, Ганс?

– Я еще немного читаю в кровати.

Преподаватель катехизиса понимает, что таким путем

он никогда не доберется до цели. И пытается зайти с другого конца:

– Скажите-ка лучше, что делают ваши родители перед сном?

Тут поднимает руку малыш Мориц:

– Вы сами прекрасно знаете, господин пастор, я тоже знаю. Но подумайте сами: разве это вопрос для первого класса?


Урок немецкого. Учитель объясняет:

– Такое предложение, как "Девочка стучит", – это простое предложение. Кто сможет ответить, что за предложение "Девочка стучит в окно"?

Мориц поднимает руку:

– Господин учитель, вы в самом деле думаете, что такой пример подходит для первого класса? (В немецких городах девушки легкого поведения стучали в окно, чтобы обратить на себя внимание.)


Урок грамматики. Ганс читает вслух:

– Красивая девочка сидит у окна, глядит на улицу и улыбается.

Учитель:

– Кто может немного сократить это предложение?

Мориц:

– Хонте (шлюха).

– Мориц, – спрашивает учитель, – как размножаются липы?

– Господин учитель, как именнолипы – я не знаю.


– Мориц, придумай предложение с глаголом «иметь».

– Фройляйн Эльзу Вайс может иметь любой мужчина.

– Вот наглец! Вон из класса!

Во время перемены учитель выходит в коридор и замечает, что Мориц уплетает плитку шоколада.

– Кто дал тебе шоколад? – спрашивает учитель.

– Господин директор школы. Он спросил, за что меня выгнали из класса, и попросил дать ему адрес фройляйн Вайс.


Возле школы. Мориц опаздывает на урок и видит, что перед дверью стоит его приятель Абрам.

– Почему ты стоишь перед дверью?

– Он спросил меня, сколько будет трижды три.

– Трижды три будет девять!

– Не входи туда, я ему предложил тринадцать.


Мориц вел себя неприлично, и учитель выставил его за дверь. Мимо идет директор школы и спрашивает Морица, почему учитель выгнал его из класса.

– Потому что он мешуге ( сумасшедший).

– С чего ты это взял?

– Можете мне поверить. За то, что я сделал кое-что неприличное, он послал меня на свежий воздух, а сам остался внутри и нюхает эту вонь – ну, разве не мешуге?


Учитель показывает на глобус и говорит:

– Мориц, найди мне Северный полюс.

– Хорошенькое дело! – отвечает Мориц. – Пири искал и не нашел, Кук его тоже не нашел, а теперь вот я должен вам его найти!


– Мориц, назови мне четырехногое животное!

– Майский жук.

– Ерунда, у него же шесть ножек!

– Ну, две-то можно и оторвать…


– Сколько инфузорий можно насчитать в одной капле воды?

Мориц пожимает плечами.

– Вчера я рассказывал, что их там ровно два с половиной миллиона.

– Мне бы ваши заботы, господин учитель! И потом: зачем вы спрашиваете, раз вы уже это знаете?


– Мориц, сколько есть видов верблюдов?

– Два. Дромадеры с одним горбом и просто верблюды – с двумя.

– А бывают ли верблюды без горбов?

– Предположительно да. Но это уже уродство.


Урок астрономии. Учитель показывает ученикам звездную карту и спрашивает:

– Мориц, знаешь ли ты, что означает эта длинная белесая полоса?

– Это Млечный Путь.

– А знаешь ли ты, что такое Млечный Путь?

– Это звезды.

– Правильно. А сколько их?

– Очень много. Миллионы.

– А как это стало известно?

– Да гои их посчитали. ( Презрение быстро и абстрактно мыслящего человека к ненужным конкретным деталям.)


Мандель посылает своего сына учиться в гимназию. После первого семестра мальчик приносит табель с двумя «неудами».

– Йоселе, как ты можешь причинять родителям такое горе?

– Папочка, наш классный руководитель ужасный антисемит.

Тогда Мандель решает крестить Йоселе. Но в следующем семестре тот получает пять "неудовлетворительно"

– Как же так, Йоселе, ты предал веру своих отцов – и каков результат?

– Тате, ты же знаешь, мы, гои, не способны к учебе.


Вариант.

– Тате, ты не можешь себе представить, как эти еврейские мальчишки протискиваются вперед.


Учитель:

– Мориц, докажи мне, что Земля – это шар.

Мориц:

– Господин учитель, я этого не утверждал.


– «Год он это выносил, Но больше вынести нет сил», – цитирует учитель. – Мориц, что подразумевает поэт под словом «это»?

– Рубашку, господин учитель.


– Мориц, почему ты вчера отсутствовал в школе?

– Йом Кипур, господин учитель.

– Я не знаю, что это такое.

– А что такое шабес, вы знаете?

– Да.

– Так вот, шабес – просто фигня по сравнению с Йом Кипур.


Перед Первой мировой войной неподалеку от маленького городка проводились маневры. Артиллерийские орудия стоят на базарной площади, дети глазеют на громадины, подростки задают вопросы: «На какое расстояние они могут стрелять? На какую глубину зарывается в землю такой снаряд?»

У маленького Морица тоже есть вопрос:

– Господин солдат, а сколько стоит такая пушка?


– Мориц, далеко ли ваш класс продвинулся в счете?

– До начала таблицы умножения.

– И сколько будет дважды два?

– Шесть.

– Неправильно, четыре.

– Да я знаю, тате, но если бы я сказал "четыре", ты бы доторговался со мной до двух…


Мориц остался на второй год. Он приносит домой табель со словами: «Только бы все мы были здоровы!»


Мориц приходит домой после экзамена.

– Ну и как все было? – спрашивает отец.

– Замечательно. Все учителя пришли в такой восторг, что требуют повторения.


– Мориц, если расстояние по воздуху от Берлина до Цюриха составляет семьсот километров, а почтовый голубь пролетает за час сто километров, то сколько времени ему понадобится на перелет?

– Восемь часов.

– Да нет же, всего семь! С чего ты взял, тупица, что восемь?

– Так надо же голубю хоть часок передохнуть во Франкфурте!


Учитель:

– Кто двигается быстрее: почтовый голубь или лошадь?

Мориц:

– Если пешком, то лошадь.


– Взгляни, Мориц, какой красивый материал я себе купил на костюм… Но, Мориц, ты же смотришь на ткань с обратной стороны!

– Тате-лебен, к тому времени, когда мне сошьют костюм из этой ткани, ее уже вывернут наизнанку!


Бруно Кассирер приобрел дорогую картину. Он подводит своего маленького племянника к полотну. Тот молчит. Тогда Кассирер спрашивает:

– Ну, как тебе?

Племянник, слегка пожав плечами, отвечает:

– Если бы я немного потренировался…


Учитель настоятельно советует ученикам: если они столкнутся с трудными жизненными проблемами, то должны спросить себя, как поступали в таких случаях великие люди, и действовать соответственно.

– Кто может привести пример? – спрашивает учитель.

Мориц поднимает руку.

– Скажем, я получил в наследство отцовскую лавку. Приходит ко мне Гершович и предлагает вагон лука. Значит, я должен спросить себя: "Сколько бы дал Карл Великий за этот вагон?"


Перед собором Святого Стефана в Вене.

– Тате, что это за дом с высокой башней?

– Это ты должен бы уже знать, Мотеле. Это церковь.

– А что такое церковь?

– Ну. гои говорят, что в ней живет Господь Бог.

– Но, тате, ведь Бог живет на небе!

– Наверное, ты прав, Бог живет на небе. А в церкви находится Его контора.


Дядюшка:

– Как ты поступишь первым делом, Мориц, если я подарю тебе тысячу марок?

– Первым делом я их пересчитаю.


Мориц опоздал в школу.

– Господин учитель, на улице такой гололед, что я при каждом шаге вперед соскальзывал на два шага назад.

– Так как же ты добрался до школы? – ехидно спрашивает учитель.

– А я повернулся спиной и пошел в обратную сторону.


Мориц недоволен своим первым днем в школе:

– Сплошной обман! На двери написано "1-й класс", а все сиденья жесткие, и возле кассы стоит какой-то недоносок и задает одни только неприятные вопросы!


Вариант.

– Ой-вей! Ну и влип же я в историю!

– Учитель меня ударил! – жалуется Мориц.

– А что ты натворил? – строго спрашивает отец.

– Да ничего! Учитель спросил, кто написал "Фауста", а я ответил, что это не я. Тут он мне и врезал.

Отец идет объясняться с учителем.

– Представьте себе, – возмущается учитель, – я спросил вашего мальчика, кто написал "Фауста", и у него хватило наглости ответить, что он тут ни при чем!

– Господин учитель, – заискивающе говорит еврей, – у моего Морица много недостатков. Но врать – нет, этого греха за ним не водится. Если он говорит, что не писал "Фауста", значит, он его не писал. А даже если и написал? Простите его, ведь он же еще ребенок!


Учитель объясняет детям, что такое деревня на сваях, как дома стоят на сваях прямо в воде. Маленький Меир долго думает, потом спрашивает:

– Господин учитель, как же люди живут в такой деревне? Разносчики там что, должны учиться плавать?


– Мориц, у тебя рот открыт!

– Я знаю, господин учитель. Это я его сам оставил открытым.


Морицу разрешили поехать вместе с отцом в Вену. Вечером, на Кертнерштрассе, он спрашивает отца:

– Скажи, почему так много дам прогуливаются туда-сюда?

– Если уж тебе хочется непременно знать, то эти дамы – так называемые проститутки.

– Вот оно что! Хотел бы я иметь столько тысяч, сколько среди них шлюх!


У Морица появилась маленькая сестренка. Отец решил объяснить сыну, как это произошло:

– Представь себе, Мориц: к нам залетел аист и клюнул маму в ногу.

Мориц даже вскочил:

– Боже правый! Что ж он, не видел, что женщина на сносях?


Мориц:

– Папа, как я появился на свет?

– Тебя принес нам аист.

– А тебя? А дедушку?

– Нас тоже принес аист.

Мориц пишет в школьном сочинении: "По свидетельству моего отца, в нашей семье за последние три поколения отсутствовали половые сношения".


Школьникам предложено назвать животных.

– Зайчик, – говорит Ганс.

– Котик, – говорит Фриц.

– Они называются "заяц" и "кот", – поправляет их учитель. – Зачем добавлять этот глупый уменьшительный суффикс? А теперь ты, Мориц, приведи пример.

– Кролик, господин учитель, и бросьте эти ваши штучки!


– Возьмем пример из области финансов: как считать деньги. Мориц, тысяча франков под три процента на шесть месяцев – сколько денег получится?

– И это вы называете деньгами?


– Мориц, сколько получится, если от ста ты отнимешь пятьдесят один?

– Тогда у меня получится контрольный пакет, господин учитель.


– Мориц, сколько получится, если к восьми прибавить семь?

– Марка пятьдесят.


– Мориц, – спрашивает учитель, – если я возьму взаймы у твоего отца триста рублей и буду платить ему за это девять рублей в год, то сколько это выходит процентов?

– Двенадцать.

– Неправильно, только три процента. Не умеешь ты считать.

– Считать-то я умею, просто вы моего отца не знаете.


Классное сочинение на тему «Кошка». Мориц пишет: «Кошка бывает на кухне. А также на крыше, как когда. У нее бывает четыре котенка. А также шесть, как когда. Кошка бывает кошкой. Или котом, как когда».


– Мориц, составь предложение со словом «фагот».

– Фагот (фар гот– " за Бога" на идише),царя и отечество!


– Воровство, – объясняет учитель, – это кража чужого имущества… Мориц, ты меня не слушаешь!

– Да нет, я слушаю, господин учитель.

– Тогда скажи, кем я буду, если украду у тебя из кармана одну марку?

– Фокусником, господин учитель!


Учитель объясняет, что Земля имеет форму шара.

– Мориц, если ты станешь копать землю возле собора Святого Стефана, все глубже и глубже – куда ты в конце концов попадешь?

– В сумасшедший дом, господин учитель!


– Мориц, если я положу на одну тарелку три яйца, а на другую – два, сколько всего получится?

– Все шутите, господин учитель! Вы же не курица, чтобы класть яйца!


Мориц переходит из еврейской школы в государственную. Отец знакомит его с новым учителем и хвалит способности своего отпрыска к арифметике.

– Это мы сейчас проверим, – говорит учитель. – Мориц, если я куплю у твоего отца три четверти аршина сукна на брюки по цене две трети талера – сколько я должен буду заплатить?

Задачка трудная, но Мориц не растерялся:

– Такое дешевое сукно вам и покупать неприлично, господин учитель! Вы купите, конечно, сукно по два талера за аршин. И на брюки при вашем росте вам понадобится самое малое три аршина. Значит, шесть талеров…


– Мориц, правда ли, что у тебя есть брат-близнец?

– К сожалению, правда. Я родился на свет уже с конкурентом!


Морицу исполняется год – он молчит. Потом два и три – молчит как рыба. Как родители ни стараются, ничего не выходит. В четыре года мама идет с Морицем к врачу. Тот ничего не находит. В пять лет отец идет с ним к знаменитому профессору. Тот находит еще меньше.

Но как-то утром мама наливает ему какао, Мориц отхлебывает из чашки и вопит:

– Ой, горячо! Так и обжечься можно!

Мама сияет:

– Мориц заговорил! Но почему же ты молчал пять лет?

– А до сих пор не на что было жаловаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю