355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владлен Багрянцев » Железные Люди в Стальных Кораблях » Текст книги (страница 61)
Железные Люди в Стальных Кораблях
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:48

Текст книги "Железные Люди в Стальных Кораблях"


Автор книги: Владлен Багрянцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 68 страниц)

Глава 45. Альбионская полночь

Трудно поверить, но всего неделю назад Джеймс Хеллборн планировал обставить свое долгожданное возвращение в Альбион как можно более пафосно и возвышенно. Например, расцеловать причальную вышку дирижабля. Или пропитанный соляркой и машинным маслом бетонный причал в конце Великого Туннеля. Но за последнюю неделю столько всего произошло, что Хеллборн даже не заметил, как оказался под куполом Фрэнсисбергского аэровокзала.

За его стенами и окнами бушевала очередная альбионская гроза. Август – последний месяц антарктической зимы, но зима в этом году выдалась на редкость теплая. Не только в Мире Уцелевших Египтянцев, но и здесь. Гром, вода, молния – и ни намека на снег, если не считать градины размером с хороший мандарин.

«Хаос, первозданный хаос», – подумал Джеймс Хеллборн, бросая растерянные взгляды по сторонам. Нет, он не имел в воду безумный ливень. – «В эти дни пал не только Фрэнсисберг. Рухнул весь наш мир, окончательно рухнул – и погрузился в первозданный хаос».

Здание аэровокзала было битком набито захватчиками. Они сидели или спали на своих рюкзаках вдоль стен; или же бродили по залам и коридорам, бряцая оружием. Белголландцы среди них были в явном меньшинстве. Солдаты всевозможных рас и неизвестных наций, они носили самые невероятные мундиры и доспехи, а про загадочные винтовки и пулеметы и говорить нечего. Ведя между собой обычные солдатские разговоры, они пользовались английским, немецким, голландским языком; иногда – совсем непонятными наречиями или диалектами; но чаще всего – латынью. Грубой и варварской, но легко узнаваемой и донельзя понятной. В прежние времена ее так и называли – «солдатская латынь». Апсаки? Римляне? Нет, ни те и ни другие.

Битых два часа проторчал Хеллборн в аэропорту, прислушиваясь к солдатским разговорам, пока его конвоиры пытались выяснить, как три порядочных мексиканских офицера могут попасть на борт корабля, идущего на Южный полюс. И пугающее знание открылось ему…

– Красивая, чистая война!..

– Погоди, это только первый город. Вот когда пойдем в глубь континента…

– Все лучше, чем вонючие тропические джунгли!

– Это точно!

– Девушки так себе, бледные как одна…

– …хорошо платят, даже отлично.

– …поселиться после войны, голландским колонистам обещают льготы…

– …вот, как сейчас помню, когда мы разгромили ПломбирлеНорд…

– …даже на Аляске было тяжелее.

– Аляска? Где это?

– Так называлась северозападная Трансмарина в мире сибирских диадохов…

«Хаос, Вавилон, Содом и Гоморра», – думал Джеймс Хеллборн.

Горацио Брейвен говорил правду – бесконечное множество миров. Белголландцы нашли дорогу в еще один. Но та планета не была разделена между дюжинойдругой враждующих империй, как Земля или Спекуляция. Тот мир представлял из себя огромный лагерь головорезов и наемных убийц, гигантскую биржу труда для иностранных и инопланетных легионеров. Никакой особенной платы наемники не требовали – золото, серебро, драгоценные камни. Все это белголландцы смогли предоставить. Сколько солдат они наняли на той планете? сто, двести, триста тысяч? Так или иначе, они отлично сражались и не боялись умереть. Фрэнсисберг пал. Альбионские защитники не могли устоять перед таким количеством врагов и отступили вглубь материка.

Что ж, еще как минимум дюжина антарктических оазисов попрежнему принадлежат Альбиону. Но что будет завтра?…

– Завтра мы получим место на дирижабле, идущем в Скоттенбург, – сообщил вернувшийся капитан Вальтер Розен. Маржерет все это время стоял рядом с Хеллборном и изображал равнодушие. – Надо найти, где переночевать. Интересно, в этом паршивом городке осталось хоть одно свободное место или белголы все конфисковали?

– Раздобудьте транспорт, а уж я отыщу вам такое место, – наконецто заговорил Джеймс Хеллборн.

Транспорт раздобыли на удивление легко и быстро.

– Свободный городской патруль, – охотно объяснил им веселый командир шестиколесного броневика. – Поэтому могу доставить вас куда угодно – мне все равно куда ехать.

– Ну так поехали, – кивнул Джеймс. – Я буду указывать вам дорогу.

Это оказалось не такто просто. Падение столицы, дубль два. Запруженные улицы и свежие развалины. Но вроде никого не расстреливают. По крайней мере, на протяжении этого маршрута.

– Вы сами местные, парни? – поинтересовался наемник.

– Нет, мы из Гермексики, – начал было Розен.

– Он не это имел в виду, – перебил товарища Маржерет. – Местные. Это наша планета.

«Тайна, известная сотне человек? – подумал Хеллборн. – Вряд ли. Скорей всего, после падения Фрэнсисберга это уже не тайна».

– Скучно тут у вас, – заметил инопланетный легионер. – Вот, как сейчас помню…

– Откуда родом, товарищ? – перебил его Джеймс.

– Беовульф, – наемник указал на свою наплечную нашивку.

– Это планета? – уточнил альбионец.

– Это упадочная колониальная империя, – рассмеялся собеседник. – British East Oceania with United Lemurian Federation. BEOWULF.

– Надо будет запомнить, – пробурчал Хеллборн. – Здесь поверни направо. Приехали. Спасибо, товарищ.

– Не за что, – отвечал гражданин Беовульфа. – Есть цель – есть единство!

– Есть враг – есть убийство, – отозвался Джеймс.

Белголландский наемник посмотрел на него с уважением:

– Служил в Доминации, друг?

– Так точно, – кивнул Хеллборн. – Вива ла Франко!

– Аминь, камарадо!

Как и таксомотор семь месяцев назад, так и легионерский броневик не смог подъехать к самому дому. Пришлось выбираться под ливень. Интересно, в какой норе сидит давешний броненосец?…

Родовую усадьбу Хеллборнов никто не успел конфисковать или хотя бы разбомбить. Она так и стояла, целая и невредимая, на берегу, над горячим озером. Надо же, даже кресло на веранде уцелело.

Джеймс открыл кодовый замок и прошел внутрь. Щелкнул выключателем – смотрика, с электричеством полный порядок. И пыли почти не прибавилось.

– Кстати, самое время, – проворчал Розен. – Руку за спину.

Хеллборн подчинился. До его ушей донесся скрип и серия щелчков – тевтонец в очередной раз взвел предохранительный механизм заминированных часов. Разумеется, пленник не имел права наблюдать за процессом.

– Все в порядке. Ну, крыша у нас есть, а где мы достанем ужин?!

– Дорогой гость, – с подчеркнутым радушием заявил Джеймс, – насчет ужина можете не беспокоиться.

И действительно – в погребе, выдобленном в альбионской вечной мерзлоте, чего только не было. От сушеных фруктов до консервированной пингвинятины.

– Запасы свежие, я их всего полтора года назад обновил, – поспешил уточнить Хеллборн.

«Чтоб вы подавились!»

Недоверчивые «дорогие гости» заставили его пробовать чуть ли не каждое блюдо, но в конце концов сменили гнев на милость.

– Эй, ты куда? – снова забеспокоился Вальтер Розен, когда Хеллборн направился к двери.

– Да куда я денусь? – развел руками Джеймс, заодно демонстрируя свой браслет. – Я иду спать в свою комнату. Остальной дом в вашем распоряжении.

Один из мексиканцев довольно небрежно осмотрел спальню, проворчал «ладно, только без фокусов» и оставил Хеллборна в покое. Джеймс выпроводил его и бессильно рухнул на кровать. «Home, sweet home».

В его отсутствие здесь явно ктото побывал. Обыскивали аккуратно – в том смысле, что дом не стоял верх дном. Но неведомые гости особенно не пытались скрыть свой визит. Книги расставлены небрежно, стулья не на своих местах, даже бочки в подвале двигали.

Но тайник они не нашли.

Хеллборн задумчиво перебрал фотографии «Розеттского камня» и страницы, вырванные из дневника профессора. А зачем откладывать? Этих фотографий должно хватить.

Джеймс спустился в собственную библиотеку. Поколения Хеллборнов без устали пополняли ее, да и профессор Лайнбрейкер внес немалый вклад. Поэтому блудный хозяин дома совсем не удивился, отыскав на одной из полок томик «Кельтические языки Британии». Судя по обложке – не то издание, что листал старик в Лондоне за несколько часов до смерти. Более раннее. Но и это сойдет.

Разложил книгу и фотографии прямо на кровати, лег на живот, достал увеличительное стекло и принялся за работу. Уже через несколько минут он и думать забыл не только обо сне, но и обо всем на свете.

И только осторожный шепот за спиной вернул Джеймса к окружающей реальности:

– Мистер Хеллборн, сэр…

– Старшина Коппердик?!

Да, это был старый добрый старшина Коппердик – унтерофицер линейного монитора «Королева Матильда», с которым они прошли огонь, воду и воздух, от Кергелена до Харбина. Ветеран первой мировой был облачен в обычный комбинезон альбионского охотника, мокрый и грязный.

– Да, это я, сэр! – старый вояка был вне себя от радости. – Извините, что забрался к вам без приглашения… Лейтенант Флойд видел вас в аэропорту.

– Флойд? – переспросил Хеллборн.

– Ну да, он шастал там в мундире виксоса. Все наши здесь – и Уотерсон, и коммандер Гоггинс, и лейтенант МакАйзек…

– «Здесь» – это где? – уточнил хозяин дома. – И что здесь вообще произошло?

– Разгромили нас, сэр, – вздохнул старшина. – Кто отступил, кто сдался, а мы в джунгли ушли. Нас ведь, харбинских сидельцев, свели в один отряд морской пехоты – вот мы и были вместе. Прячемся сейчас неподалеку от Пирамиды, в заповеднике. Виксосы и их прислужники туда пока не совались, боятся… Так вот, я и говорю, Флойд вас увидел – и сразу к нам. Коммандер Гоггинс тут же смекнул, что вы к себе домой пойдете. Ну я и вызвался проверить. Мы же в Харбине адресами обменялись, я запомнил. Ну и вот. – Коппердик неловко развел руками и замолчал.

– Беллоди тоже с вами? – вдруг вспомнил Джеймс.

– Нет, мистера Беллоди не встречали, и не знаем, где он.

(«Интересно, а где сейчас Матильда? Клавдий? Сэр Энтони? Генералкапитан Фуллбокс?» Он так и не узнал, что с ними случилось после падения Моноплании).

– Кто эти парни внизу, сэр? Друзья? – осторожно спросил ветеран.

– Нет, – покачал головой Хеллборн. – Совсем наоборот.

– Вы можете пойти со мной или должны остаться с ними? Я же понимаю, если у вас секретное задание…

– Именно так, старшина, – кивнул Джеймс. – Вам лучше уйти прямо сейчас. Передавайте ребятам привет. Пусть держатся, скоро мы вышвырнем белголландских ублюдков к чертовой матери.

– И откуда они только набрали всю эту наемную сволочь?! – старшина в отчаянии впечатал сжатый кулак правой руки в левую ладонь.

– Долгая история, мистер Коппердик, – вздохнул Хеллборн. – Пойдемте, я вас провожу.

Мексиканцы могли сколько угодно охранять парадный выход – в пирамидальном доме египтянского образца с избытком хватало черных ходов, один из которых привел двух альбионцев на крытую веранду. На расстоянии протянутой руки попрежнему бушевал косой ливень, но благодаря пирамидальному козырьку на веранде было сухо, хотя и не совсем тепло.

– Желаю удачи, старшина, – сказал Хеллборн. – Скорей всего, завтра мы отсюда уедем. Можете пользоваться моим домом свободно, в подвале полно запасов, за книжным шкафом в библиотеке – сейф с оружием. Там немного, пара дробовиков и револьверов, но вам может пригодится. Код В5424. Запомните?

– Запомню, – кивнул Копердик. – Спасибо, сэр.

– Кстати, – спохватился Джеймс, – а у вас случайно не найдется лишнего ствола? Мне нужен прямо сейчас. Чем меньше – тем лучше.

– Конечно, сэр! Вот, держите, – старшина протянул ему небольшой «велодог». – Слабенький, 6 миллиметров, но очень точный.

– Сойдет, – кивнул Хеллборн, проверил барабан, вскинул оружие и выстрелил. Действительно, слабенький. Вряд ли ктото услышит, на фоне такой грозы.

Изумленный старшина Коппердик схватился за горло, перевалился через перила и рухнул в грязь.

– Ты чтото хотел сказать? – Хеллборн перегнулся через перила и приложил свободную ладонь к уху. – Ась? Не слышу!

Старшина ворочался в луже и почти неслышно хрипел. Через его пальцы, сжатые на горле, прорывались тонкие, но резкие кровяные фонтанчики. Глаза, как обычно и бывает в подобных ситуациях, медленно покидали орбиты. В один из этих глаз Хеллборн и пустил вторую пулю.

– Ну же, на кого ты работаешь? – почти закричал Джеймс, стреляя в третий раз. – На британцев?! БАНГ! Австрийцев?! БАНГ! Кальмар, Грифон, Дракон, Беовульф?!!! БАНГ! А какая разница?! ЩЕЛКЩЕЛКЩЕЛК! Ты уже не сможешь меня предать!!! Хахаха! Не сможешь! Никогда! Не сможешь меня предать!!!

Гром и молния.

Новый порыв ветра всетаки забросил несколько капель дождя под козырек. Хеллборн снял очки и аккуратно протер стекла носовым платком. Вернул очки на переносицу, бросил короткий взгляд в ночь. Ночь моргнула в ответ. Потом еще раз. Какие красивые рубиновые глазки, заметил Джеймс. Сомнений не оставалось.

– Привет, малыш! – с неподдельным воодушевлением воскликнул Хеллборн. – Рад тебя видеть!

Титанис приблизился. Не особенно большой, но и не маленький, два с половиной метра. Молодой, но вполне зрелый самец. Можно сказать – ровесник Хеллборна. Если вспомнить, сколько живут титанисы. Бедняга промок до костей и выглядел довольно жалко. Мокрая курица. Мокрый цыпленок, почти с нежностью подумал Джеймс. И откуда у него столько нежности?… Неважно. Пусть альбионец не так давно расстрелял одного титаниса на вершине пирамиды, и послал на верную смерть другого в Харбине – они не держат зла и помнят только добро.

– Ты уже вернулся домой? – спросил титанис, приблизив белоснежный клюв почти к самому лицу человека.

– Как видишь, – развел руками Хеллборн. – Извини, не могу пригласить тебя в дом. Но зато я приготовил тебе ужин!

ПопугайУбийца моргнул и посмотрел себе под ноги.

– По полю разбросаны кости, – задумчиво пробормотал Джеймс. – Их жадные псы разбросали. В холодной Альбании осень. Весна возвратится? Едва ли!

Титанис тем временем развернулся на 180 градусов, и то ли чтото произнес, то ли просто чихнул в темноту, откуда немедленно выпрыгнули еще два титаниса – самец и самочка. Брат и сестра, наверно. Какой он молодец, умилился Джеймс. Решил поделиться с младшими.

– Ладно, я пойду! – добавил Хеллборн. – Приятного всем аппетита!

Титанисы ничего не ответили, поглощенные трапезой.

Оказавшись внутри дома, Джеймс снова стянул с себя очки и дрожащей рукой вытер лицо, при этом расцарапав его до крови. Не сразу понял, что пальцы все еще сжимают опустошенный револьвер с острым шомполом, торчащим наружу. Бросил оружие в карман брюк и снова провел ладонью по лицу. Что это было, черт побери? Почему?! Зачем?! К черту, где мои таблетки?…

Спать, спать, спать…

* * * * *

БИФ «Гай Юлий Цивилис» был только одним дирижаблем из целой эскадры, отправлявшейся на юг. Мексиканским военным наблюдателям отвели четырехместную каюту на троих, где они и прохлаждались. В буквальном смысле. Температура за бортом колебалась в районе минус 50 по Цельсию, внутренняя система обогрева откровенно барахлила.

– Это заговор, – уверенно заявил Розен через несколько часов после вылета, – нас решили заморозить. Мы должны потребовать от капитана дирижабля…

Ему никто не ответил, даже верный Маржерет, поэтому Розен, до того ходивший взадвперед по маленькой и тесной каюте, решительно направился к выходу.

– Вот прямо сейчас пойду и потребую!

– Счастливого пути! – на удивление единодушно отозвались Маржерет и Хеллборн.

– Не понимаю, как вы можете с ним работать? – продолжил Джеймс, едва за капитаном Розеном захлопнулась дверь. – Он ведь просто ненормальный!

– Не стоит, мистер Хеллборн, – равнодушно зевнул Маржерет. – Я могу заранее предсказать наш дальнейший разговор. Сейчас вы предложите мне избавиться от Вальтера, поделить сокровища 50/50, ну и так далее. А я все равно откажусь. Так зачем зря стараться?

– В мыслях не было, – искренне обиделся Хеллборн. – За кого вы меня принимаете?! Нет, я не собираюсь унижаться до столь примитивной интриги – я буду действовать хитрее и тоньше!

– Хочу на это посмотреть, – все так же равнодушно отвечал Маржерет.

Розен вернулся довольно быстро, гораздо более злой и рассерженный.

– Меня не пропустили к командиру! «Капитан сейчас занят, нельзя ему мешать! Но он обязательно к вам заглянет!» Белголландские мерзавцы! Вот с какими союзниками приходится иметь дело.

– Вотвот, мерзкие ублюдки, – поддакнул Хеллборн. – Ваш кайзер совершил большую ошибку, выступив на их стороне. Когда виксы будут уничтожены, вы падете вместе с ними! Право, Гермексике стоило примкнуть к Альянсу, тогда бы она смогла занять достойное место… и ведь еще не поздно это сделать!

– Это и есть ваша тонкая интрига, Хеллборн?! – расхохотался Маржерет. – Жаль, что я не могу решать от имени кайзера – тогда бы она имела хоть какойто смысл.

– Нет, – хитро улыбнулся Джеймс, – я еще даже не начинал.

В дверь постучали.

– Дада, войдите! – поспешил ответить Хеллборн. Его спутников это явно оскорбило – в конце концов, альбионец был в этой каюте пленником, а не хозяином. Но мексиканцы никак не прокомментировали выходку Хеллборна.

– Доброе утро, господа. Мне доложили, что вы хотели меня видеть? Я командир корабля, полковник… дьявол.

– Полковник Дьявол? – удивился Хеллборн. – Признаться, не ожидал от тебя такой бедной фантазии! Что случилось? Тебя наказали за провал на Острове Черепов? И поставили командовать цеппелиномразвалюхой? Я угадал?! Черт побери, а Стефи тоже здесь?! Или ее наконецто отправили на пенсию по инвалидности? Хахаха!

Полковник Франц Стандер выхватил оружие первым, мексиканцы чуть позже, Хеллборн всего лишь скрестил руки на груди и загадочно улыбнулся.

– Кто вы такие? – очень напряженным тоном поинтересовался Стандер.

– В чем дело, герр полковник?! – возмутился Розен. – Разве вы нас не помните? Мы встречались в Новой Голландии, перед самой войной!

– Помню, – кивнул белголландец, – и только поэтому я вас до сих пор не пристрелил. Но вот кто этот человек?

– Это наш новый коллега, грандмайор Хайльборман. Мы летим в Скоттенбург, где должны примкнуть к штабу люфтмаршала Глобанчика…

– Что вы несете?! Какой еще грандмайор?! Это альбионский шпион и самый опасный человек в Южном полушарии! – Стандер поднял пистолет повыше. – Его нужно немедленно убить! На этот раз наверняка!

– «Наверняка»? – переспросил Маржерет. Но Стандер ему не ответил, повернувшись к альбионцу:

– Сволочь, я же тебе башку прострелил! Что ты здесь делаешь?!

– Проверь свой пистолет, Франц, – спокойно улыбнулся Хеллборн. – Хорошенько проверь. Чтото мне подсказывает, что он и в этот раз не сработает. Ктото хочет твоей смерти. Кто?

– Нет, я в эти игры играть не собираюсь, – покачал головой белголландец. – Господа, я намерен застрелить его, и не советую мне мешать. Стефани была права, надо было отрезать тебе голову. Жаль, не успели…

– Черт, придется с ним поделиться, – задумчиво пробормотал Джеймс. – Как вы думаете, он согласится на пятнадцать процентов?

– Заткнись! – прошипел Розен.

– Это и есть ваша интрига, Хеллборн? – рассмеялся Маржерет.

– «Хеллборн»? – повторил Стандер. – Прекрасно, вам известно его настоящее имя. Может быть, вы даже на него работаете? Чертовы мексикашки…

– Придержите язык, герр полковник! – вспыхнул Розен.

– Не указывай, что мне делать, гребаный кактус!

– Ах ты виксос, сукин сын…

Все произошло очень быстро. Стандер направил пистолет на Хеллборна. Розен прицелился в Стандера. Хеллборн укрылся за спиной Маржерета, одновременно обхватив мексиканца за шею левой рукой и приставив к его виску револьвер Коппердика.

У него был только один патрон. Хеллборн нашел его на веранде, на следующее утро, когда выходил из дома. Очевидно, патрон вывалился из кармана старшины, когда бедняга летел вниз. Коппердика же и след простыл. Вернее, следов не оставили всласть поужинавшие титанисы…

…придушенный Маржерет направил свой пистолет в потолок. В таких позициях они и застыли на следующие несколько секунд.

– Говорю вам, этот человек – опасный альбионский агент, – прошипел Стандер. – Его нужно немедленно пристрелить!

– Пусть альбионский агент, – Розен не видел смысла в дальнейшем маскараде, – но он нам нужен! Мы не позволим вам его убить!

– Вы не понимаете, он вас все равно обманет! Он заведет вас в ловушку и погубит! – воскликнул белголландец. – Кроме того, его очень трудно убить. Но если мы соединим усилия…

– Полковник, своим поведением вы оскорбляете нашего кайзера. Предательское нападение на союзных офицеров, в то время когда они гостили на борту белголландского корабля…

– Я готов рискнуть, – отрезал Стандер. – Все будет гораздо хуже, если я не остановлю его. В том числе для вашего кайзера.

– Хеллборн, бросьте валять дурака, – прохрипел Маржерет. – Немедленно отпустите меня!

– Предложите ему двадцать пять процентов, – ухмыльнулся Джеймс. – Иначе мы будем долго так стоять.

– О чем лопочет? – всетаки не выдержал и заинтересовался белголландец. – Какие еще проценты?!

– Не вашего ума дело! – рявкнул Розен. – Вам еще придется отвечать за ваш безрассудный поступок! Мой кайзер…

Завывшая сирена боевой тревоги не дала ему договорить.

– Капитан – немедленно на мостик! Капитан – немедленно на мостик! – заорал динамик на потолке.

– Ну вот, началось, – както равнодушно заметил Стандер. Бочком придвинулся к внешней стене каюты и бросил короткий взгляд в иллюминатор. Потом снова взял Хеллборна на прицел. – Нас атакует вражеский флот. Пора с эти кончать…

ТРРРРРРРРРКЛАЦ! – ответила ему внезапно освобожденная пружинка.

– Вот дерьмо, – только и успел сказать Хеллборн, после чего потерял сознание от резкой боли.

«Рэнкин» не обманул», – понял он, когда снова пришел в себя. Все очень некрасиво и неприятно.

Проклятый Стандер помешал им в очередной раз завести предохранитель, и мина наконецто сработала. Так и есть, понял Хеллборн, бросив взгляд на свою левую руку – минус одна кисть, ладонь, бугорок Венеры, линия жизни, пять пальцев… что там еще было? дерьмодерьмодерьмо!!!

Рядом с ним на полу валялся труп капитана Маржерета с наполовину оторванной головой – ну да, Джеймс как раз прижимал левую руку к горлу мексиканца, когда бомба взорвалась. Следующим в его поле зрения попало тело в мундире белголландского полковника. Стандер? Лицо раскурочено до полной неузнаваемости. Что случилось?…

– Его пистолет взорвался и снес ему башку! – заорал прямо в ухо Розен. – Чертов болван, идиот! Вставай! Убил бы тебя, но ты мне еще нужен!

Ага, так это Розен наложил на него сразу два импровизированных жгута. Перестарался. Или нет? Почему я так плохо вижу? Понятно, очки снесло близким взрывом… глаза вроде на месте? голова Маржерета приняла на себя основной удар. В ушах звенит, трещит, пол постоянно пытается уйти изпод ног…

– В нас опять попали! – снова завопил Розен. – Да что же это такое!..

«Вражеский флот», сказал Стандер перед самым взрывом. Вражеский? Для него. Альбионский? Будет неприятно, если свои же собьют… хотя…

– Пошли отсюда, – Розену наконецто удалось поднять Хеллборна. – Надо перебраться в другую каюту. Желательно, в среднем корпусе.

Они едва успели переступить порог, как новый взрыв потряс корабль и бросил их на пол. Сирена, вопли, выстрелы.

«Абордаж», – сообразил Хеллборн. Наши развлекаются. В самом деле, могли бы просто сбить.

– Черт, черт, черт! – вопил Розен. Джеймс решил не обращать на него внимания и пополз обратно в каюту, опираясь на здоровую руку. Тевтонец последовал за ним. Выстрелы звучали совсем рядом.

– Сдавайтесь, ублюдки! – закричал ктото в только что покинутом коридоре. Ктото осторожный, не спешивший заглянуть в каюту.

– Не стреляйте! – что было сил заорал в ответ Хеллборн. – Здесь свои! Альбион! Семпер фай! Пара беллум! Глацис импера!

На пороге появились сразу два воздушных пехотинца в грязносерых пятнистых комбинезонах.

– Ну, допустим, – проворчал один из них, расматривая Хеллборна. – А это кто такой? – солдат кивнул на Розена, пытавшегося забиться в дальний угол.

– Тупой ацтек, – равнодушно сообщил Джеймс. – Убейте его.

Солдаты заколебались, но капитан Вальтер Розен потянулся за пистолетом, и тем самым решил их сомнения не в свою пользу. «Вишневка Бесс» одного из альбионцев полыхнула огнем, и рука мексиканца замерла на полпути к рукоятке парабеллума – навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю