Текст книги "Железные Люди в Стальных Кораблях"
Автор книги: Владлен Багрянцев
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 68 страниц)
Глава 37. Славный Лидер проезжает мимо
Ближе к вечеру над городом сгустились тучи – в буквальном смысле этих слов.
– Поразительно, – удивлялась Патриция, когда они подъезжали к Карфагену, – в Тунисии, в это время года! Неужели будет дождь?
– Все может быть, – философски заметил Хеллборн. – Я бы предпочел старый добрый альбионский снег…
(«Если повезет – мы увидим его очень скоро. Если.»)
– …но и дождь – лучше, чем ничего.
Карфагенский Дворец Высоких Собраний не собирался сверкать в ночи тысячью огней – светомаскировка и затемнение. Но прожекторы угловых флакбашен, кромсавшие небо, с лихвой искупали этот недостаток. Они словно насмехались над грядущими бомбардировщиками Дельфинского Альянса – «приходите и возьмите!»
Если снаружи это был уже поднадоевший армированный бетон, то роскошь внутренних помещений могла поспорить с палатами харбинских императоров и грифонских королей. Хрусталь, позолота, красное дерево и слоновая кость. Что ж, Доминация Спаги была солдатской республикой – но явно не спартанской.
Хотя даже спартанцы могли бы одобрить развешанные по стенам батальные полотна и расставленные на каждом шагу мраморные статуи великих полководцев далекого и недавнего прошлого. Помимо картин, памятников и трофейных штандартов перед глазами мелькали союзные и нейтральные мундиры всех цветов спектра, во всех возможных сочетаниях. Возможно, на двух последних вся эта роскошь и была расчитана. Кроме того, слоновая кость и красное дерево должны были символизировать богатство Солдатской Республики и стабильность грядущих ветеранских пенсий.
«Из бегемотов – колбаса, и золото пустынь,
И африканские леса, куда глаза не кинь,
Килиманджаро белый свет, и южные моря
Владей всем этим сотни лет, Империя моя!»
– некстати вспомнил Хеллборн отрывок из фельетона, прочитанного в «Дракон Таймс» за несколько дней до начала войны. Или то была насмешка над какойто другой империей?…
Плотная и строгая охрана трижды проверила документы и пригласительные билеты, прежде чем альбионцы добрались до Главного Парадного Зала. Здесь Патрицию и Хеллборна разлучили – нет, не церемониймейстеры, а всего лишь опытные центурионы. Награждаемых солдат и офицеров построили в две аккуратные шеренги. Мальчики отдельно, девочки отдельно. По росту, званию и цвету мундира. Черные пехотинцы, зеленые танкисты и пилоты «механических рыцарей», синие авиаторы, оранжевые моряки и разноцветные союзники. Всевозможные гости пока толпились на заднем плане.
Потом загремели фанфары.
Между рядами героев Доминации прошагали отборные преторианцы из Вандальской Гвардии, занявшие позиции вокруг трибуны. Вслед за ними – еще несколько элитных отрядов (на правом фланге одного из них Джеймс разглядел малышку Келли Робинсон). Затем неторопливо проследовали вожди и полководцы Солдатской Республики. Их было много. И если награждаемые обязаны были стоять по стойке «смирно», то к прочим гостям торжества это не относилось. Каждого прибывающего генерала или маршала встречала дружная овация или другие подобные звуки:
– Чанг! Чанг! ЧангКайШи! Паттон! Паттон! Бальбо! Бальбо! Удет! Удет!
И хотя Хеллборн успел заочно познакомиться со всеми полководцами Доминации, пролистывая ежедневные газеты, эти торжествующие вопли оказались совсем не лишними.
Всесильный генералиссимус и диктатор Спаги шел последним. Орлиный взгляд, орлиный нос, грудь колесом и полна орденов, легкое облысение. Если бы не черная полоска усов – настоящий Цезарь. Он и взошел на престол как солдатский император древнего Рима – после того, как с предшественником беспощадно расправились в очередной раз восставшие легионеры. Пять лет назад это случилось. Впрочем, предыдущий вождь Спаги императором не был – всего лишь бароном. Зато красным!
Ах, да, здесь всетаки присутствовал церемониймейстер, как раз в этот момент выступивший вперед и провозгласивший:
– Его Превосходительство Герцог Алжира, Верховный Главнокомандующий Легионов, Генералиссимус Спаги и Президент Солдатской Республики Франциско Первый, Франко, Диктатор!
– ФРАНКО! ФРАНКО! ФРАНКО! – надрывалась толпа.
Франциско Франко поднялся на трибуну. Еще раз прогремели фанфары. Почетные караулы перекинули ружья с одного плечо на другое. На какоето время воцарилась тишина. Генералиссимус откашлялся. Справа и слева от него развевались знамена Доминации – чернокрасные штандарты, украшенные золотыми гоплитскими шлемами и скрещенными мечами. Развевались? В закрытом помещении?! «Вентилятор», – догадался Хеллборн.
– Братья! Братья и сестры! Мы пришли из маленьких городов далеких стран, чтобы спасти свою честь от мира, погруженного в огонь! Забудь о том, что ты француз или испанец, теперь имя тебе – Легион! Ты гражданин Солдатской Республики, строитель нового мира! Мира, который будет построен железом и кровью! Кончилась эра унижения! Мы больше не будем пешками в руках продажных политиков! Теперь мы сами выбираем свою судьбу! Сами выбираем, кому объявить войну и за что сражаться! А кто не сражается – тот уже мертв! Кто не видит цель – тот слеп! Есть цель – есть единство! Есть враг – есть убийство! Пока мы едины – мы непобедимы! Мы – Иностранный Легион! И я – тоже Легион!!!
«Есть в этом чтото порочное, – заметил Хеллборн. – Интересно, он самто хоть понял, что сказал? Жаль, я так не умею – быть бы и мне герцогом, маршалом, диктатором…»
Но такие мысли явно не посещали головы прочих граждан Солдатской Республики, разразившихся торжественными воплями и римскими салютами, едва генералиссимус завершил свою речь. Похоже, я чегото не понимаю, подумал Хеллборн, салютуя вместе со всеми, но в конце концов – им лучше знать, это их мир, я здесь только проездом.
После этого диктатор двинулся в обратном направлении, по ходу дела пожимая руки и развешивая ордена (за ним несли целых два огромных подноса). Хеллборн даже не успел заметить, как стал кавалером Ордена Мономаха. «Кто такой Мономах? – закопался Джеймс в свою память. – Античный карфагенский полководец. Он сражался в одиночку. Почти как я».
Но не сегодня.
– СМИРНО! ВОЛЬНО! Разойтись!
Торжественная часть приема закончилась.
– Теперь надо поплотнее набить брюхо, – заметил стоявший неподалеку пилот «механического рыцаря». – Там, куда мы завтра возвращаемся, такая возможность выпадает редко!
Хеллборн на всякий случай отвернулся – кто его знает, этот парень мог быть среди тех, кого драконцы не успели подбить в окрестностях заброшенного малайского города.
Так, а мы что будем делать? Проблема набить брюхо не стоит так остро. Не поехать ли домой? В смысле, «домой», в Марсополис. Но где Патриция? Черт, что за нелепость, надо было условиться о месте встречи. Где ее теперь искать в этом дворце, среди сотен, если не тысяч гостей? Ладно, она умная девочка, не заблудится.
До ушей Хеллборна донесся отдаленный грохот. Явились бомбардировщики? Нет, всетаки пошел дождь. Гром и молния! Совсем как в старые добрые времена.
И банкет – совсем как в старые добрые времена. Гости разбиваются на кружки по интересам и завязывают возвышенные разговоры о столь же высоких материях. Конечно, есть и такие, что пришли поужинать или потанцевать, но они в явном меньшинстве. По старой привычке, Джеймс открыл глаза и уши и закружил по залу.
– …нефть – кровь войны! Пока в наших руках Нигерия и Триполитания, нам нечего страшиться завтрашнего дня!
– …это сегодня. Но что будет завтра?..
– …тридцать три человека расстреляны на месте! Из той ямы выбрались только мы вдвоем!..
– …здоровое племя, разводит немного скота. Женщины у них красивые…
– …пятьдесят тысяч фунтов – сущий пустяк для нашего бюджета, но какова наглость!..
– …Мьянмараджу следовало бы присоединиться к нам. Это будет совершенный треугольник. Такой альянс будет непобедим. Доминация будет владеть Африкой, Индоокеания – морями, а моны могут забрать себе всю Азию!
– …наш индоокеанский друг втайне мечтает о том, что Мьянмарадж выступит против нас! Тогда ПортМиссон сможет расширить свое влияние на материке! Хахаха!..
«К дьяволу, – вспомнил Хеллборн, – я здесь не на службе, и анализ подслушанной информации не принесет Альбионской Республике никакой пользы».
Или?…
К дьяволу.
Он отобрал у проходившего официанта поднос с пирожными и напитками, после чего устроитлся за уютным столиком в углу. Обжираться и напиваться не будем, решил Джеймс, просто спокойно посидим. В одиночестве, как генерал Мономах.
– Вы танцуете? – обратилась к нему незнакомая пышная брюнетка в вечернем платье. Явно не «сестра Доминации», из иностранных гостей. «Опять шпионка?» – задумался Хеллборн.
– У меня деревянная нога, – с подкупающей вежливостью поведал коварный альбионец. – После ранения. И не только нога…
– Тупой солдафон, – вспыхнула брюнетка и поспешила удалиться. Нет, не шпионка. Похоже, дама и в самом деле хотела потанцевать. Жаль…
(…между прочим, раненая нога совсем уже не болит, и на прием он явился без палочки…)
…но мы здесь проездом, да и Патриция могла обидеться. Кстати, а вот и она!
На Патрицию Блади было жалко смотреть. От ее лица после многочисленных ранений и так немного осталось, а теперь она и вовсе рисковала его потерять. В буквальном смысле.
Чтото стряслось, понял Хеллборн, но не спешил задавать вопросы. Сама расскажет. И действительно.
– Джеймс, наконецто я тебя нашла. Они здесь.
– Кто «они»? – уточнил Хеллборн.
– Апсаки, – прошептала Патриция.
– Какие еще апсаки? – Джеймс начал понемногу терять терпение.
– Апсаки. Те самые. Оба. Которые напали на меня в Касабланке. Помнишь? В НАШЕЙ Касабланке. На другой стороне…
Джеймс Хеллборн вскочил, словно подброшенный катапультой. Не может быть!
– Они сидят в соседнем зале, – продолжала Патриция. – Как ни в чем не бывало.
– Они тебя видели?!
– Надеюсь, что нет. Иначе бы они не сидели там так спокойно.
– Нам нельзя их упускать, – решил Хеллборн. – Они могут знать дорогу домой… и не только!
– Я тоже об этом подумала, – согласно кивнула Патриция.
– Тогда вперед!
– Теперь осторожно, – сказала Патриция через пару минут, – держись на этой линии. Нас будет скрывать тот памятник. Я подумала, что они и тебя могут знать.
– Все может быть, – согласился Хеллборн. – Не будем рисковать.
– Хорошо, – они подошли к памятнику вплотную. Какойто античный красавец в доспехах македонского гоплита. Вот пижоны, даже надпись погречески. Неважно. – Они сидят с другой стороны. В правом углу, на диванчике. Два офицера в сероголубых мундирах.
– Кальмарская униформа? – уточнил Джеймс.
– Тебе виднее, – пожала плечами Патриция, – это ты в последние дни торчал в библиотеке. Так вот, двое в кальмарских мундирах – это и есть «мои» апсаки. Они беседуют с другой парочкой, дама в белом платье и офицер в красном кителе. Их я не знаю.
Хеллборн осторожно изогнул шею, заглянул за пъедестал и бросил взгляд в указанном направлении.
И тут же спрятался обратно, ошеломленный.
– Почему ты не сказала, что один из апсаков – однорукий?! – почти прошептал Хеллборн, прислонившись к пьедесталу и медленно сползая на пол – ноги не держали.
– Кто однорукий? – не поняла Патриция.
– Забудь. Он почти наверняка нацепил протез, – отмахнулся Джеймс. – Говоришь, отстрелила одному из них ухо?
– Крови было много… – неуверенно пробормотала мисс Блади.
– Дура.
– Сам дурак, – обиделась Патриция.
– Извини. Неважно. Еще один шрам, у него их много, мне и в голову не пришло сопоставить.
– Ты их знаешь? – наконецто спохватилась Патриция.
– Подожди. Мне надо подумать.
«Думай быстрее, Джеймс. Думай и принимай решение!»
Он узнал всех четверых.
Он узнал всех четверых!
«Дьявол! Сто тысяч треугольных чертей! Здесь становится совсем тесно!»
В самом углу зала стоял полукруглый кожаный диванчик – они удобно устроились на нем и мило беседовали. О чем? – страшно было подумать.
Первый апсак в кальмарском мундире, – однорукий, нацепивший протез – якобы беглец из АнтиПапских Штатов Америки, субедарполковник Горацио Брейвен, старший офицер контрразведки халистанского гарнизона на острове Черепов.
Второй апсак в кальмарском мундире – оберсткапитан Леопольд Магрудер, якобы урожденный гражданин британского доминиона КША, якобы резидент швейцарской разведки в маньчжурском Харбине.
Третий – гость в красной парадной униформе Петросибирской Империи. Высокий, здоровый, коротко стриженный, квадратная челюсть и необыкновенно хитрые серые глаза. С этим человеком Джеймс Хеллборн встречался один раз в жизни и говорил не более трех минут, но хорошо его запомнил. Старший капитан Советской Армии Игорь Суздальский, начальник особого отдела дивизии генерала Дюзенберга и один из покорителей Шпицбергена. Непосредственный командир лейтенанта Владимира Стеллера, задушенного и отправленного за борт в гдето в Северном Ледовитом океане.
И четвертая, last but not least, увядающая красотка в белом платье.
Когда Хеллборн посмотрел в ее сторону, она гневно тряхнула кудряшками.
* * * * *
«Думай быстрее, Джеймс, думай, медлить нельзя!» – напомнил о себе Внутренний Голос.
– Иди к ним, – Хеллборн решительно повернулся к Патриции. – Прямо сейчас иди к этим апсакам.
– Ты уверен? – удивилась она.
– Да, – кивнул Хеллборн. – Прямо сейчас. Подойди и вежливо поздоровайся. Завладей их вниманием. Импровизируй, угрожай, шантажируй, блефуй. Завяжи с ними переговоры. Вытяни из них как можно больше информации. Ступай. Но будь очень осторожна.
– Вряд ли они осмелятся затеять перестрелку прямо здесь, – усмехнулась Патриция.
– Апсаки – известные любители ядов и прочих коварных методов, – напомнил Джеймс. – Это же чертовы паписты, они совсем не изменились за последние четыреста лет. Кстати, ты знаешь их имена?
– В прошлый раз они не представились.
– Старшего зовут Брейвен, младшего – Магрудер. Если они здесь под другими именами – тем хуже для них. Их собеседники пока не должны тебя интересовать. Да, не упоминай моего имени. Меня здесь нет.
– Это само собой, – кивнула мисс Блади и отправилась в путь.
«Возможно, это не самое лучшее решение, – подумал Хеллборн, глядя ей вслед, – но у меня снова нет времени на сложные комбинации и оперативные игры».
«Что они здесь делают?» – мучительно размышлял он, прислонившись к памятнику. – «Кто они такие на самом деле?»
Горацио Брейвен утверждал, будто является политическим беженцем из АПША. Лгал? Имел профессиональное право. Или нет? А в чьих интересах он тогда действовал в сеутаританской Касабланке в январе сего года?
«…пять лет назад я приехал сюда на подводной лодке, и с тех пор торчу на острове. Прекрасное место, чтобы встретить старость, доложу я вам!» – сказал тогда Брейвен. Лгал! Имел профессиональное право…
Лео Магрудер? Мерзавец, он распрощался с Хеллборном и улетел с Патрицией из Лондона на одном дирижабле. Никаких сомнений. Но кто же он такой на самом деле и на кого работает?! Всетаки апсак? А если Патриция ошиблась? Они могли только прикидываться апсаками. Как Хеллборн последовательно прикидывался белголландцем, драконцем и гражданином Спаги…
Надежда Стеллер? Покойница?! А с чего он взял, что она мертва? Разве он видел труп? Нет, он всего лишь видел ее имя в списке советских граждан, погибших в ту ночь в Харбине. Пресссекретарь советского посольства лгал? Имел профессиональное право!
Что она делает здесь, в солдатском Карфагене? И Суздальский вместе с ней? О чем они говорят с апсаками? Как они попали сюда – еще одно Зеркало?!
Сколько их здесь всего, пришельцев из старого доброго мира, в котором родился Джеймс Хеллборн? Ктото прикрывает эту встречу? Ктото в этой шумной праздничной толпе следит за мной, как я слежу за этой четверкой?
Сколько вопросов и ни одного ответа!
Хеллборн осторожно выглянул изза памятника. «Удачная позиция, меня будет прикрывать щит этого древнего грека». Вовремя! Патриция как раз подошла к дружной компании, оккупировавшей угловой диванчик. Они узнали ее. Вот Брейвен привстал и вежливо поклонился. Магрудер откинулся назад, улыбается. Похоже, идея завязать переговоры была удачным решением. Надежда Стеллер явно чемто недовольна. Услышать бы еще, о чем они говорят! Жаль, он так и не научился читать по губам.
Внезапно Стеллер встает, Суздальский вместе с ней. Явно собираются уходить. Черт, нельзя их упускать! И никакой возможности за ними проследить!
Вопервых, нельзя оставлять Патрицию без присмотра. Слишком опасно. А вовторых, стоит им хотя бы один раз обернуться… Нет, слежка может иметь успех только тогда, когда объект не знает агента в лицо.
Дьявол, что же делать?! Апсаки и русские – два жирных зайца, и никакой возможности погнаться за обеими сразу… Хеллборн мучительно прикусил губу, укрылся за пьедесталом и в отчаянии окинул взглядом зал… Есть! Он увидел в толпе гостей знакомое лицо! Еще одно спонтанное решение – но лучшего шанса у него все равно не будет. Надо рискнуть.
– Келли! Привет!
– Ой, Джеймс! Как я рада тебя видеть! Поздравляю! – просияла его соседка.
«С чем?! Ну да, она имеет в виду этот дутый орден…»
– Келли, мне нужна твоя помощь… – осторожно начал Хеллборн.
– Какието шпионские дела? – загорелась кадет Робинсон. – Да не смотри так, я сразу догадалась, что вы с Пати – «рудокопы». Не бойся, я никому не расскажу!
«Рудокопы»?! РУД – РазведУправление Доминации. Какой умный ребенок, – подумал ошеломленный альбионец. – Никому не расскажет?!»
– Что я должна делать? – Келли чуть было не вытянулась по стойке «смирно», но вовремя остановилась.
«А какая мне разница?! Если она принимает меня за «рудокопа», тем лучше!»
– Видишь эту парочку? – Стеллер и Суздальский как раз оставили Патрицию с апсаками и направлялись к выходу. – Мужчина в красном мундире и женщина в белом?
– Сайборги? – уточнила кадет Робинсон.
«Сайборги?! Опять военный сленг – Сайберия, сибиряки».
– Да. Попробуй проследить за ними. Узнай, куда они направляются. Только осторожно! И сразу возвращайся. Я буду ждать тебя здесь.
Келли подмигнула ему и растворилась в толпе.
«Сошел с ума, Джеймс? Как тебе не стыдно!», – укоризненно заметил Внутренний Голос. – «Вербуешь детей…»
«Это война, а она солдат вражеской армии», – отрезал Хеллборн.
«Какой еще вражеской армии?! Или тебе настолько понравилось быть драконским гражданином? Это не твоя война!»
«К черту семантику. Одно верно – Доминация Спаги не моя страна, не друг и не союзник».
Так, Патриция продолжает говорить с апсаками. Но вот они встают. Раскланиваются. Прощаются. Уходят. Патриция остается сидеть на диванчике с самым равнодушным выражением лица. Уставилась в пол. Все ли в порядке?! Вот она поднимает голову, смотрит прямо на него и подмигивает. Отлегло от сердца.
– Джеймс, – сказал ктото у него за спиной. Хеллборн поспешно обернулся. Это всего лишь Келли, она уже вернулась.
– Они взяли такси и уехали в петросибирское посольство, – доложила кадет Робинсон.
«Чегото подобного следовало ожидать. Петросибирское посольство? Кто они такие?! Советские шпионы в Петросибирской империи… или наоборот?!»
– Спасибо, Келли, ты мне очень помогла, – пробормотал Джеймс.
– Во имя вечной славы пехоты, – она щелкнула каблуками. – Рада стараться, сэр. Готова и впредь. Чтонибудь еще?
– Нет, спасибо, на сегодня более чем достаточно, – покачал головой Хеллборн. – Ты возвращаешься домой? Тебя подвезти?
– Пока нет, я надолго здесь застряну. Кадетские дела, – напомнила она. – Не беспокойся, меня отвезут.
– Тогда доброго тебе вечера.
– Доброго вечера, Джеймс.
Едва Келли успела удалиться, как появилась Патриция.
– Ну?! – Хеллборну не терпелось узнать о ходе и результате переговоров.
– Не здесь, – мисс Блади отрицательно покачала головой. – Надо найти укромное местечко, где нам не будут мешать.
Они нашли такое минут через пять – застекленный балкончик на пару этажей выше. Достаточно уютно. Вдвойне уютно, потому что по ту сторону стекла царили ночь и непредвиденный ливень. Гром и молния. И как приятно было находиться по эту сторону!
– О чем вы там говорили? – снова спросил Хеллборн.
– Зачем играть в «китайский телефон»? – Патриция достала из нагрудного кармана кителя плоскую черную коробочку. – Как будто чувствовала, что пригодится.
– Что это? – удивился Джеймс.
– Диктофон, – пояснила альбионка. – Келли подарила. Новая и дорогая модель, но у ее отца хорошие связи. Для девчонки – всего лишь игрушка, но для нас…
Патриция утопила клавишу. Почти неслышно загудел моторчик, очевидно, перемотавший пленку. ЩЕЛК! Шипение. Звук.
НАДЕЖДА СТЕЛЛЕР: …не было возможности убедиться в обратном…
ПАТРИЦИЯ БЛАДИ: Добрый вечер, леди и джентельмены.
ГОРАЦИО БРЕЙВЕН: Какая приятная и неожиданная встреча… мисс Блади, если я правильно помню?
ПАТРИЦИЯ: Совершенно верно, мистер Брейвен.
БРЕЙВЕН: Вы конечно же помните моего коллегу, господина Магрудера.
ПАТРИЦИЯ: Мистер Магрудер.
ЛЕО МАГРУДЕР: Миледи.
НАДЕЖДА: Что это значит, мистер Брейвен? Кто эта девушка?
БРЕЙВЕН: Позвольте мне представить вас друг другу. Товарищ полковник Стеллер, товарищ капитан первого ранга Суздальский. Из Советской России.
СУЗДАЛЬСКИЙ: Брейвен, что вы себе…
БРЕЙВЕН: Леди Патриция Блади, из Соединенных Штатов Альбионской Республики.
НАДЕЖДА: Ах, вот оно что… Очень приятно, миледи.
ПАТРИЦИЯ: Мадам.
НАДЕЖДА: Что ж, насколько я вижу, нам придется продолжить разговор в другое время и в другом месте.
БРЕЙВЕН: Дорогая Надя, мне очень жаль…
НАДЕЖДА: Старый лис.
БРЕЙВЕН: Разумеется, вновь открывшиеся для вас обстоятельства станут предметом самого горячего обсуждения в ходе нашей следующей встречи.
НАДЕЖДА: Не сомневаюсь. Интересно, что вы им пообещали? Спокойной ночи, мистер Брейвен. Мистер Магрудер. Мисс Блади, была рада с вами познакомиться.
ПАТРИЦИЯ: Всего доброго, мадам.
(пауза – звук удаляющихся шагов)
БРЕЙВЕН: Должен признаться, это было и в самом деле неожиданно.
ПАТРИЦИЯ: В прошлый раз мы распрощались слишком поспешно, и я сочла своим долгом встретиться с вами снова.
БРЕЙВЕН: Помилуйте, миледи, это дело прошлого… Оглянитесь вокруг – нет, я не имею в виду этот прекрасный дворец – перед нами стоят куда более важные и интересные проблемы.
ПАТРИЦИЯ: Да уж.
МАГРУДЕР (смеется): Горацио, ты еще не понял?
БРЕЙВЕН: Лео?
МАГРУДЕР: Она же ничего не знает. Она оказалась здесь совершенно случайно!
БРЕЙВЕН: Гм.
ПАТРИЦИЯ: Ваша самоувереность, мистер Магрудер…
МАГРУДЕР: Ну же, ну же, договаривайте! Вы оказались здесь совершенно случайно. Вы заблудились и потерялись на этой планете, в этом фантастическом и загадочном для вас мире. Я прав? Вам нечего ответить? Бросьте, этот суровый взгляд вам не идет. Кстати, а вот новый шрам – очень даже идет. Осмелюсь заметить, он дополняет вашу внешность до полного совершенства…
ПАТРИЦИЯ: Я ошиблась, мистер Магрудер. «Ваша неуверенность» – должна была сказать я. И вы пытаетесь скрыть ее под маской столь вызывающегго хамства.
БРЕЙВЕН: Умоляю вас, давайте не будем ссориться! Миледи, простите моего молодого и горячего друга…
ПАТРИЦИЯ: Бросьте эти игры, «плохой полицейский, добрый шпион». Говорите по существу.
БРЕЙВЕН: Я?! Но это вы к нам пришли.
МАГРУДЕР: Я же говорил – ей нечего нам предложить. Она просто заблудилась. То зеркало в дамском туалете – она случайно в него провалилась. А теперь, когда портосы раскурочили местную Касабланку, она застряла в этом мире навсегда. Пойдем отсюда, Горацио.
ПАТРИЦИЯ: Вы совершаете большую ошибку.
МАГРУДЕР: Пустые слова. Что ты сделаешь, девочка? Громко заплачешь?
ПАТРИЦИЯ: Так и быть, я пойду вам навстречу. Вот я стою перед вами, в парадной униформе Солдатской Республики, с офицерскими погонами и новеньким орденом. А ведь всего четыре месяца назад я «случайно провалилась», как вы изволили заметить. Теперь скажите – я действительно похожа на маленькую заблудившуюся девочку? Больше того, вы и сами это прекрасно понимаете – раз уж поспешили произнести вслух слова «Альбион» и «Советская Россия». На ЭТОЙ планете никогда не было таких стран. Что такое? Переговоры с вашими русскими друзьями затянулись? Вы увидели новый козырь и обрадовались? Вот видите, мы прекрасно понимаем друг друга.
БРЕЙВЕН: Хватит, хватит, достаточно. Моему другу не хватает такта, но этот разговор и в самом деле становится бессмысленным. Давайте сделаем так, миледи. Вот моя визитка…
ПАТРИЦИЯ: Вы принимаете меня за идиотку? Я не прикоснусь к ней.
БРЕЙВЕН: Понимаю, вы выросли на страшных сказках про чудовищных папистов, пожирателей красных шапочек и других маленьких детей. Просто прочитайте, что здесь написано. Запомнили? Мы будем ждать вас в ближайшие сутки. Но торопитесь. Здесь становится не только тесно, но и горячо. Через двадцать четыре часа, самое большее, мы оставим Карфаген. И не вздумайте возражать. Это мое окончательное предложение.
ПАТРИЦИЯ: Меня не устраивает место встречи, предложенное вами.
БРЕЙВЕН: Извините, другого не будет. Мы уходим прямо сейчас, и не пытайтесь нас задержать.
ПАТРИЦИЯ: Я приду не одна.
БРЕЙВЕН: Не возражаю. Догадываюсь, что у вас очень могущественные союзники или покровители. Иначе бы вы не сделали за четыре месяца такую блестящую карьеру в карфагенских вооруженных силах. В драконских – запросто, но не здесь. Именно поэтому я буду с нетерпением ждать вас, миледи. Вас и ваших союзников. Доброго вечера.
ПАТРИЦИЯ: До свидания, мистер Брейвен.
Тишина. Шипение. ЩЕЛК!
Гром и молния.
– Я все испортила? – жалобно поинтересовалась Патриция.
– Отнюдь, – успокоил ее Хеллборн. – Я не театральный критик, не мне тебя судить. Хитрый мерзавец Магрудер прав, нам и в самом деле нечего предложить. Ах, если бы мы только могли связать ублюдков, бросить в подвал и вытащить все клещами… Не смотри на меня так. Все равно мы не можем себе этого позволить. В чужом городе, мире и без прикрытия. Да еще товарищ МакДиармат может вернуться в любой момент – и что мы ему скажем? Хм. Куда тебя пригласил Брейвен?
– Отель «Амбассадор».
– Да будет так, – кивнул Джеймс. – Поехали. Прямо сейчас.
– Всетаки странно, – задумчиво пробормотала Патриция, бросив вгляд на мокрое стекло, – дождь…
– Как я уже сказал – жаль, что это не старый добрый снег, – широко осклабился Хеллборн. – Но я рад и этому дождю. Кусочек родной стихии в сердце злой Африки. Это добрый знак. Я человек дождя, Пат. Дождь уже дважды помог мне одержать победу. Так будет и на этот раз.
Гром и молния.