412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шёпот » Госпожа Медвежьего угла (СИ) » Текст книги (страница 15)
Госпожа Медвежьего угла (СИ)
  • Текст добавлен: 29 августа 2025, 20:00

Текст книги "Госпожа Медвежьего угла (СИ)"


Автор книги: Светлана Шёпот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 35 страниц)

Драгор вспомнил, что еще недавно он размышлял над тем, что именно священникам могло понадобиться в Камнесерде. И когда он вспомнил о своих прежних мыслях, его взгляд остановился на Валенсии.

Могла ли девушка быть причиной повышенного интереса главы Обители Клинрада и одного из его священников к простой предгорной деревне?

Если Валенсия действительно наследница законного короля Остридорна, то священники вполне могли быть осведомлены об этом. Ему всегда казалось, что служители Создателя имели больше знаний, чем показывали.

Убедившись, что монахи не станут спорить, Драгор обратил взгляд на кузнеца. Он сомневался, что этот мужчина мог побежать к нынешнему королю с новостями, что против него готовится заговор, но Драгор должен был убедиться.

– Я буду молчать, – прогудел Рожер. – Не хочу платить семь частей от дохода, – объяснил он.

Драгор кивнул и посмотрел на Валенсию.

– А я буду занята строительством, – с улыбкой ответила она на незаданный вопрос. – И не буду против, если рядом останется пара крепких мужчин. Лишние руки никогда не помешают.

Драгор не доверял этим людям до конца, все-таки они были знакомы слишком малое время, впрочем, даже близкое знакомство никогда не гарантировало полную верность, но он не мог больше задерживаться в Камнесерде. С каждой прошедшей минутой вестник приближался к столице, а это означало, что самому Драгору следовало торопиться.

– Тогда нам пора, – произнес он и посмотрел на дочь. Аурелия выглядела недовольной. Она сердито хмурилась и не смотрела на него. Драгор вздохнул. У его дочери всегда был тяжелый характер, но после того, как им пришлось покинуть Каминору, Аурелия едва ли разговаривала с ним. – Седлать лошадей, – приказал он. – Поедешь со мной, – обратился он к дочери.

Та скривила губы, но кивнула. Драгор порадовался, что, несмотря на дурное настроение, его дочь была сознательной, понимая, что времени на карету не было совершенно.

Лошадей подготовили быстро, поэтому вскоре герцог со своими людьми покинули Камнесерд. Правда, перед отъездом Валенсия сунула ему в руку узелок.

– Если проголодаетесь в дороге, – пояснила она и мягко улыбнулась. – Будьте осторожны, ваша светлость, – добавила и отошла на шаг.

В этот момент Драгора охватили какие-то странные чувства, но времени на то, чтобы разобраться в них не было, поэтому он лишь кивнул, а затем пришпорил коня и перевел взгляд вперед. Ему нужно было спешить.

Следом за ними устремились оставшиеся стражники.

Проводив уезжающих взглядом, Валентина вздохнула и посмотрела на тех, кто остался. Все выглядели хмурыми.

Небо начинало темнеть, поэтому она предложила:

– Полагаю, что сегодня уже поздно продолжать строительство. Давайте встретимся завтра.

Все согласились и разошлись.

Гвендолина была дома. Так как долго стоять она не могла, то вскоре после основных событий была вынуждена вернуться домой.

– Их светлости?

– Уехали, – ответила Валентина и принялась готовить ужин.

Атмосфера дома была нерадостной. Гвендолина устала, поэтому предпочитала молчать. Рожер явно беспокоился о будущем, да и самой Валентине нужно было подумать.

Стоило ли продолжать стройку? Конфликт, несомненно, разгорится, но докатится ли его пламя до такой отдаленной деревни? И что делать ей самой? Оставаться, бежать? Но куда? В соседнее королевство? Там ее никто не ждал, кроме опасностей, о которых она ничего не знала.

Нет, решила Валентина, она сбежит только в одном случае, если герцог проиграет, и армия короля двинется в их сторону.

Конечно, Валя всегда могла притвориться простой селянкой и остаться, но после того, как она узнала, кем именно была Валенсия, у нее появилось предчувствие, что рано или поздно эта правда выплывет наружу. И Вале совсем не хотелось, чтобы это произошло при встрече с сыном короля-узурпатора.

В итоге Валентина решила продолжить стройку, так как ее прекращение вполне могло вызвать чьи-нибудь подозрения.

На следующее утро все вновь отправились в лес. Деревня при этом выглядела так, будто ни королевского глашатая, ни герцога с дочерью в Камнесерде никогда не было.

Гвендолина отправилась с ними. Из-за пожара Рожер не желал оставлять жену дома одну. Он явно волновался, что в его отсутствие с ней может что-то произойти.

На стройке Валя занялась тем, что оттаскивала срубленные ветки в одно место и складывала их для просушки. Позже, когда те высохнут, их можно будет порубить на мелкие веточки и использовать для растопки печи.

Через некоторое время яма для фундамента была вырыта. Мужчины сначала уложили на дно самые крупные найденные в округе булыжники. Затем заполнили пустоты мелкими камнями. После этого залили внутрь раствор из воды, глины и песка, замешанный в специально вырытом для этого небольшом котловане. И оставили все сохнуть.

Продолжили они только на следующий день. И делали так до тех пор, пока фундамент не был готов.

Валентина видела, какой это тяжелый труд, требующий больших физических затрат. Валка деревьев и очистка стволов от веток и коры тоже не были простыми.

Мужчин требовалось кормить. И хорошо кормить. Она не могла позволить себе и дальше разорять Рожера, поэтому через какое-то время решила, что пора отправиться в город за покупками.

Глава 78

– В городе может быть опасно, – предостерег ее настоятель, когда вечером во время трапезы она озвучила желание съездить в Клинрад.

Мужчина выглядел напряженным и хмурым.

Валя не собиралась спорить. Нетрудно было догадаться, с какими опасностями могла столкнуться в средневековом городе простая деревенская девушка, обладающая привлекательной внешностью и имеющая в руках золотые монеты.

Насколько она знала, в это время городская стража занималась поддержанием порядка, а различные преступления, будь то насилие, убийства или крупные кражи, расследовались чиновниками из городского управления. Те, в свою очередь, отчитывались перед герцогом. Вот только Скальноров давно не было в этих землях. Можно было только представить, что творилось в управлении, да и в самом городе.

– А я одна и не поеду, – ответила она настоятелю и улыбнулась. После этого посмотрела на оставленных герцогом стражей.

Священник проследил за ее взглядом и прищурился. Он выглядел так, будто совершенно не доверял двум мужчинам вполне себе внушительной внешности.

– Мы поедем с вами, – внезапно произнес он.

Валя была удивлена, так как не совсем понимала, почему двое служителей местного бога так внимательны к ней. Это показалось ей подозрительным.

– Разве вы не собирались заняться Обителью? – спросила она отстраненно, начиная беспокоиться.

– Собирались, – настоятель кивнул. – Вот только Гаспар запаздывает. Я беспокоюсь, не случилось ли чего.

Валя выдохнула. От сердца отлегло. Она вспомнила, что после того, как началась стройка, священники отправили писца за дополнительными руками и стройматериалами, но тот до сих пор не вернулся.

– Буду рада, если вы присоединитесь, – произнесла она, но почти сразу подумала о проблеме. – Получается, нас будет пятеро, а лошади всего три.

Две из них принадлежали стражам, а одна – настоятелю. На ней он из города и приехал. Конечно, можно было и потесниться, но нагружать животных дополнительным весом никому не хотелось.

– Его светлость оставил карету, – напомнил всем Алберик.

Валя нахмурилась. Она не решалась взять что-то настолько дорогое для этого времени без разрешения владельца. Да и вводить других людей в заблуждение ей тоже не хотелось. В конце концов, любой, кто взглянет на карету, поймет, что она принадлежит властителю этих земель, ведь на ее дверце красовался герб Скальноров.

На нем был изображен щит, явно символизирующий охрану, поверх него – шагающий матерый медведь – хозяин этих земель. Щит венчала герцогская корона.

Когда Валентина увидела герб в первый раз, она была заинтересована символизмом всего, что на нем было изображено. И самым примечательным ей показался вовсе не медведь, а четыре кинжала, явно символизирующие клыки. Два нижних были связаны. Это могло указывать на присягу королю, так как напоминало укрощение дикого, вольного зверя.

Вот только перевязаны кинжалы были с помощью простой ленты.

Валентина посчитала это намеком от Скальноров, что клятва их добровольна, но в случае необходимости зверь всегда может разорвать непрочную ленту и вырваться на свободу.

– Нам не стоит привлекать лишнее внимание ни к себе, ни к его светлости, – напомнил всем настоятель.

Валя была с ним согласна. Если кто-то увидит карету герцога, то вполне решит проверить, что она делает в Клинраде. Валентине не хотелось после объяснять кому-либо, откуда в ее руках карета властителя земель и почему она так вольно обращается с имуществом своего господина.

– В доме тетушки есть старая телега, – припомнила Валя. – Но у нее сломана ось у задних колес.

– Да, есть, – согласился с ней настоятель. Перед покупкой дома он все хорошо проверил, и старую телегу точно видел. Правда, слишком сильно он не присматривался.

– Нетрудно починить, – прогудел сидящий рядом Рожер. Он выловил из каши кусок мяса и с любовью положил его в тарелку жене.

Гвендолина ласково посмотрела на него, но отказываться не стала. Валя заметила, как щеки женщины налились легким румянцем. Это явно говорило, что та чувствовала себя гораздо лучше, чем в начале их знакомства.

– Завтра посмотрю, что там, – добавил кузнец, после того как убедился, что Гвендолина приняла его подношение.

– Спасибо, – поблагодарила его Валя.

Когда с проблемой транспорта было решено, они принялись мирно ужинать, а после того, как еда закончилась, разошлись по домам.

Вернувшись в дом Иглены, настоятель для начала проверил телегу. Та стояла на месте. Ось действительно была повреждена. Да и борта выглядели потрепанными.

– Нужно будет купить для нее нормальную повозку, – проворчал Климент, рукой простукивая телегу. Та была старой. В некоторых местах доски износились, но еще держались.

– Не карету? – спросил Алберик.

– Хотелось бы карету, – проворчал настоятель, а затем вернулся в дом.

Алберик не спешил следом. Для начала он набрал дров. По ночам становилось прохладней, так что дом следовало протопить.

Когда он вернулся, то настоятель сидел за столом перед зажженной свечой. И вид у него был весьма гнетущий.

– Что-то случилось? – поинтересовался Алберик и сбросил дрова перед печью.

Затем повернулся. Его взгляд упал на стол. Сразу после этого он замер. Там развернутым лежал пергамент, но не это поразило Алберика, а то, что было на нем изображено.

– Сестра, – тихо произнес он и, выдохнув, сел на лавку. – Валенсия действительно очень похожа на нее.

– Да, – согласился Климент.

Некоторое время было тихо.

– Мы когда-нибудь скажем ей? – заговорил снова Алберик. Ему никто не ответил. Тогда он поднял взгляд и посмотрел на сидевшего напротив настоятеля. В свете свечи лицо мужчины выглядело еще более изможденным. Темные глаза были полны воспоминаний. Казалось, тот ничего не слышал. Тогда Алберик позвал его: – Дядя?

– Все в порядке, – встрепенувшись, ответил ему настоятель. – Просто задумался.

После этого он поднял руку и мягко прикоснулся к нежному лицу девушки, таинственная улыбка которой навечно была запечатлена на старом пергаменте.

***************************

Дорогие читательницы!

Поздравляю вас с прекрасным весенним праздником – 8 Марта! Пусть этот день будет наполнен улыбками, радостью и теплом от внимания близких.

Желаю вам всегда оставаться такими же очаровательными и вдохновляющими. Пусть в вашей жизни будет как можно больше ярких моментов, интересных приключений и приятных сюрпризов.

Счастья вам, любви, крепкого здоровья и весеннего настроения! ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝

Глава 79

– Ну так что? – настоял на ответе Алберик.

– Что? – переспросил настоятель, бросив на него короткий взгляд.

– Мы когда-нибудь расскажем ей?

Климент нахмурился. Он долго молчал, обдумывая вопрос, а затем медленно покачал головой.

– Не думаю, что это необходимо.

Алберик был удивлен. Вскинув брови, он взглянул на рисунок. Девушка на нем по-прежнему едва уловимо улыбалась.

– Почему? – все-таки спросил он.

– Ни к чему это, – Климент вздохнул и свернул пергамент, чтобы после спрятать его снова в тубусе. – Не всегда знания – благо. Здесь, в этом отдаленном месте, она в безопасности.

Алберик выглядел так, словно не был согласен с мнением своего дяди. Он считал, что Валенсия имела право знать не только о своей родословной, но и о том, что в мире у нее еще имелась семья. Настоящая.

– А герцог? – внезапно вспомнил он. – Разве его близость к Валенсии не будет проблемой? Он может узнать.

Настоятель обдумал его слова, но почти сразу покачал головой.

– Исключено, – выдал он убежденно. – Ему неоткуда знать. Когда все произошло, Драгор Скальнор был ребенком. Ты вроде печь хотел затопить, – напомнил ему Климент, таким способом намекая, что разговор закрыт.

Алберик не стал спорить. Казалось, это было бесполезно. Вот только по какой-то причине Алберик был убежден, что долго такой большой секрет не останется в тайне.

На следующий день к ним пришел Рожер с инструментами. Он тщательно осмотрел старую телегу и решил, что для удобства ее нужно переместить ближе к его дому.

С этим проблем не возникло. Она была весьма легкой, так как предназначалась не для перевозки тяжелых грузов, а для перемещения людей. Несколько крепких строителей вместе с Рожером перетащили ее на руках.

– Сколько времени потребуется на ремонт? – уточнила Валентина.

– Телега совсем старая, – Рожер покачал головой. – Заднюю ось надо заменить. Развод укрепить. Готовой оси нет, поэтому придется делать новую. Думаю, дня два, – заключил он.

Валентина кивнула. Она и не рассчитывала, что будет быстрее. Даже такие сроки казались довольно оптимистичными. Все-таки Рожер был кузнецом, а не тележным мастером.

Пока телега ремонтировалась, Валентина озаботилась тем, что она возьмет в город на продажу. Не ехать ведь туда с пустыми руками, не так ли? Вот только очень быстро встал вопрос, что брать.

– Сушеные ягоды и грибы? – предложила Гвендолина, которую Валя втянула в мозговой штурм.

Валентина обдумала этот вопрос.

– Сами съедим, – вынесла она вердикт.

Они обе в этот момент сидели дома за столом и думали. Рожер был занят телегой, а священники вместе со строителями отправились к дому Валентины.

– Может, поросенка отвезти? – предложила новую идею Гвендолина.

– Жалко, – сразу отказалась Валя. – Вам мясо самим нужно. Так, ладно, – она встала из-за стола и принялась возиться на кухне. – С чаем всегда лучше думается.

Через некоторое время на столе перед ними стояло две глиняные кружки с дымящимися отварами.

Гвендолина вдохнула аромат и улыбнулась. Валенсии удавалось создавать поистине благоухающие отвары. Их всегда было приятно пить. И название ведь такое интересное придумала – «чай». Сама Гвендолина привычно называла их просто взварами.

– Так, может, смеси свои и продашь? – предложила она спонтанно.

– Что? – спросила Валенсия, посмотрев на сидящую напротив женщину непонимающим взглядом.

Отстраненно Валя отметила, насколько лучше выглядела Гвендолина после того, как перестала позволять пускать себе кровь.

– Я говорю о твоем, – Гвендолина приподняла кружку, давая понять, о чем именно речь, – чае.

Валентина задумчиво посмотрела сначала на женщину, а затем на напиток перед собой. На золотистой поверхности плавало несколько распаренных листочков.

Продать смеси?

Конечно, никаким чаем ее отвары не были. Просто так называть напиток было привычней.

– Не думаю, что кому-нибудь это будет интересно, – произнесла она со скепсисом.

– Почему нет? – загорелась идеей Гвендолина. – Твои взвары всегда пахнут очень хорошо. Я думаю, другие тоже захотят попробовать. И ты всегда говоришь, что они полезные.

– Не знаю, – Валентина была полна сомнений.

Ей казалось, что никто такое покупать не будет. В конце концов, люди здесь и сами прекрасно умели варить ягоды и фрукты.

Так как ничего больше на ум не приходило, они решили сходить к Рожеру. Тот сказал, что возьмет на рынок гвозди и подковы, которые подготовил как раз для этих целей. С их проблемой он помочь не смог.

Тогда Валентина отправилась на стройку, надеясь, что настоятель с Албериком смогут что-то подсказать. Все-таки те лучше знали, как устроен рынок в Клинраде.

– Все продают, – ответил Алберик на ее вопрос о том, чем торгуют люди на рынке в Клинраде. – Рыбу, мясо, живой скот, птицу, ягоды, грибы, дрова, одежду, сапоги, инструменты разные, ткани, корзины, еду готовую, свечи, посуду.

– А травы? – спросила она, вспомнив предложение Гвендолины.

Алберик нахмурился.

– Травы тоже продают, но в виде лекарств. Для этого нужно иметь разрешение травника, которое выдается в гильдии лекарей, – пояснил он.

– А если это будет чай? – решила она уточнить.

Алберик уже знал, что означало это слово. Когда она спросила его об этом, то он озадачился, так как не мог сразу сообразить, будет ли чай относиться к лекарствам или нет.

Тогда они привлекли к разговору настоятеля.

– Лекари могут быть недовольны, – предупредил он.

– Но чай не лекарство, а напиток для удовольствия. По сути, это уже категория еды.

– Но там есть травы.

– Для аромата, – вывернулась Валентина.

Настоятель некоторое время размышлял, но точного ответа у него явно не было.

– Думаю, для начала лучше все-таки обратиться с запросом в гильдию, чтобы избежать неприятностей, – посоветовал он. – Можете подготовить несколько смесей им на рассмотрение.

Валентине пришлось согласиться с этим решением.

Когда она вернулась домой, то увидела, как Гвендолина вышивает. Цвет у ниток был не слишком ярким, да и игла толстой, но выходило все равно симпатично.

– Что они сказали? – спросила ее женщина почти сразу, как только Валя переступила порог.

– Придется показать смеси лекарям, – ответила Валентина. Подойдя к кровати, на которой устроилась Гвендолина, она села на табуретку рядом, наблюдая за ловкими руками женщины. – Они могут не одобрить чай из-за трав.

– Вот как? – в голосе Гвендолины слышалось огорчение. – Очень жаль.

– Да, – согласилась с ней Валя, продолжая наблюдать. В какой-то момент ей в голову пришла идея. – А у вас много вышивок? – спросила она.

Гвендолина оторвала взгляд от занятия.

– Довольно много, – призналась она чуть смущенно. – Когда руки заняты, то и мысли не такие тяжелые.

– А можно посмотреть?

– Конечно, – она кивнула в сторону одного из сундуков. – Все там.

Когда Валя открыла сундук, то увидела множество аккуратно сложенных тряпочек с вышивкой. Подхватив один из платочков, она сложила его мешочком и повертела перед собой.

– Что такое? – спросила ее с любопытством Гвендолина.

– Можете продать мне пару изделий?

– Продать? – женщина озадачилась. – Можешь просто взять, – предложила она со смехом.

Валя некоторое время размышляла над тем, чтобы поспорить, но потом решила, что просто заплатит этой семье потом за все сразу.

Выбрав подходящие по размеру вышивки, она взяла нитки, иглу и села рядом с Гвендолиной. Вскоре в ее руках был симпатичный мешочек.

– Для чего это? – спросила Гвендолина.

Вместо ответа Валя встала, подошла к одной из полок и взяла горшок, в котором хранила готовую травянисто-ягодную смесь. После этого высыпала немного в кисет и ловко завязала горловину.

– Для чая, – ответила она и улыбнулась.

Глава 80

Валентина не стала делать слишком много чайных кисетов. Раз существовал шанс, что гильдия лекарей может запретить продавать подобные смеси, то не стоило и утруждать себя подготовкой большой партии.

Через два дня телега была готова. Рожер не только поменял ось, но и починил борта. Сам он ехать передумал, так как ему не хотелось оставлять жену в одиночестве, а брать ее в столь дальнюю дорогу было неразумно. В итоге он просто передал Валенсии мешки с гвоздями и подковами и попросил продать их.

Зная о том, что встречают и оценивают по одежде, Валентина не стала надевать платье, которое ей подарил герцог. Она беспокоилась, что, увидев ее в таком виде, продавцы начнут завышать цены. Просто надела свое самое простое, но целое и удобное платье и решила, что этого достаточно. Волосы заплела, как обычно, в косу, а на ноги надела чулки и сапожки.

На следующий день после того, как телега была отремонтирована, они со священниками и двумя стражниками собрались около дома кузнеца, готовые отправиться в путь.

Задерживаться не стали. Загрузили провиант, предметы на продажу, попрощались с кузнецом и его женой, отдали последние указания строителям и отбыли.

В телегу запрягли одну лошадь. Вторую привязали сзади. Предполагалось, что в пути одна заменит другую, чтобы та, что тянет, не слишком уставала.

Так как всего собралось пять человек, то стражники вместе со священниками большую часть пути шли рядом. Все-таки для одной лошади, тем более не для тяжеловоза, вес пяти человек плюс сама телега был весьма большим.

Первое, на что обратила внимание в пути Валя, – это сама дорога. Простая проселочная, без каких-либо признаков укладки. Судя по всему, дорогу прокатал сам Ивар, годами возивший в Клинрад людей из Камнесерда и других близлежащих поселений.

Второе – это поля. Они тянулись по правую сторону дороги до самого горизонта. Бо́льшая их часть была совершенно необработанной. Люди засаживали землю только рядом с поселениями, остальное оставалось нетронутым. А все потому, что позволить себе крупный рогатый скот или лошадей мало кто мог, а своим трудом засеять столь обширные земли было физически трудно.

Пообедали в пути.

Ближе к вечеру они наткнулись на развилку. Один путь вел дальше, второй сворачивал налево, уводя в лес.

Один из стражников оседлал свободную лошадь и съездил посмотреть, куда ведет этот путь.

– Там удобная поляна, – рассказал он им, когда вернулся минут через десять.

Немного посовещавшись, все решили, что ночь уже близка и ехать дальше неразумно, поэтому лучше воспользоваться этой подвернувшейся поляной. Место действительно выглядело так, будто здесь много раз останавливались для ночлега.

– Стоянка, – заверил всех охранник, указав кивком головы в сторону темного пятна на земле, которое могло означать, что когда-то здесь разжигали костер.

Для того, чтобы не тратить время впустую, они разделились. Алберик вместе с одним охранником ушли собирать хворост. Настоятель вместе со вторым принялись ухаживать за лошадьми, а Валентина приступила к обустройству лагеря.

Сделать она особо ничего не могла. Просто расстелила захваченные для сна одеяла и подтащила к месту будущего костра мешок с продуктами.

Долго ждать хворост не пришлось. Алберик с охранником вернулись и сразу разожгли костер. Валя приступила к готовке. Вскоре ароматная каша с вяленым мясом была готова вместе с отваром из местных аналогов малины и смородины. И то и другое можно было до сих пор найти в избытке в лесу. Насколько Валентина знала, эти ягоды созревали вплоть до самых холодов.

К моменту, когда они закончили ужин, стало совсем темно. Так как делать было особо нечего, Валентина решила лечь спать. Тем более что завтра они собирались отправиться дальше с первыми лучами солнца.

Мужчины разделили смены караула и затихли.

Валя некоторое время лежала без сна, прислушиваясь к звукам леса, а потом все-таки уснула. Утром она проснулась сама.

Завтракали уже в пути вареными яйцами, лепешками и листьями свежей капусты, которую взяли для разнообразия рациона. Беседа шла неспешно. Погода им благоволила, хотя они и захватили на всякий случай подходящие для дождя вещи.

Клинрад показался ближе к вечеру.

Первое, что бросилось в глаза – это большой замок, высившийся над городом, будто дремлющий исполин. Он стоял на высоком холме и тянулся башнями к небу.

– Это?.. – Валя была удивлена, увидев такое монументальное строение.

– Замок герцога, – пояснил настоятель. – Штормхольд.

Валентина думала, что ей уже довелось побывать в доме герцога, но, судя по всему, крепость под горами была чем-то другим.

– Остридорн не всегда был единым королевством, – начал рассказывать настоятель. – Когда-то он был разделен на четыре части. Каждой правил свой король. Они постоянно воевали друг с другом, пока однажды один из властителей не покорил три остальные страны и не объединил земли. Имя тому королю – Гаргот Штормкрон.

Услышав его слова, Валя невольно напряглась. Кожу жгли бумаги, которые ей пришлось взять с собой. Она не могла оставить их в доме Рожера, опасаясь, что их найдут.

– Скальноры были верными вассалами Штормкрона. Однажды во время боя один из предков нынешнего герцога спас Гарготу жизнь, и тот в благодарность после воцарения передал бывшие земли в правление Скальнорам.

Договорив, настоятель посмотрел на Валентину. Она нахмурилась, так как ей показалось, что в его взгляде была какая-то неясная для нее эмоция.

– По сути, – заговорил настоятель снова, а затем отвернулся, устремляя взгляд на величественный замок, окруженный высокой каменной стеной, – Штормхольд – это королевский замок.

Глава 81

Дорога, ведущая вокруг холма, привела их ко входу в город. Над каменными воротами с двумя башнями висел герб Скальноров.

– Стоять! – крикнул один из стражников, когда они приблизились. – Вход две монеты за человека, пять за лошадь! Десять за телегу! И показывайте, чего вы там везете!

Весь вид человека излучал уверенность и непреклонность. А еще нетерпеливость. Ему явно хотелось разобраться с ними как можно скорее.

– Тише, тише, – попросил мужчину настоятель и вышел из-за спины одного из охранников. – Чего раскричался, Ро́вин?

– Ваше пресвятейшество? – человек сразу растерял браваду. Его взгляд пробежался по лицам спутников Валентины. – Ваше святейшество, – поприветствовал он и Алберика.

– Мира и благодати, Ровин.

– И вам мира, – пробормотал в ответ стражник.

– Стойте тут, я сейчас, – попросил их настоятель и направился к охраннику.

Некоторое время они беседовали в отдалении, а затем священник передал стражу деньги и вернулся к ним.

– Проезжайте! – крикнул Ровин и махнул рукой. Его коллега приподнял металлическую решетку, пропуская их в город.

– Ровин предупредил, что в городе в последние дни неспокойно, – поделился с ними новостями настоятель.

Валентина заинтересовалась.

– Что-то случилось? – спросила она.

– Глашатай побывал в Клинраде, – ответил он ей. – Люди недовольны повышенным налогом. Боюсь, если ничего не изменится, вспыхнут бунты.

– Не проще ли покинуть герцогство, чем воевать? – спросила Валентина.

Настоятель покачал головой.

– Многие живут в Клинраде очень давно. У них тут дома, а там их никто не ждет. Им придется начинать все с самого дна. Да и в других областях есть свои ремесленники. Они не будут рады, если чужаки придут отбирать их хлеб. Начнутся волнения. Властители знают о том, к чему может привести такое массовое переселение, поэтому они изначально закроют границы.

Валентина покачала головой.

– Кто-то вернется, но многие начнут уходить в леса, – продолжил настоятель. – Количество бандитов увеличится. Стремясь найти еду, они начнут нападать на обычных крестьян. Те какое-то время будут терпеть, но потом взбунтуются, требуя от своего властителя защиты, которую тот обязан предоставлять людям, живущим на его землях.

Валя могла представить, во что подобные волнения могли вылиться. Если Скальнор не поспешит, то вскоре все герцогство погрузится в хаос. Чего, судя по всему, и ждет нынешний король.

Как только это произойдет, то у правителя будет законный повод вторгнуться в земли своего вассала, а потом и отнять у Скальноров корону, объясняя это тем, что те не справляются со своими обязанностями, как властители.

По идее, все земли в Остридорне принадлежали королю, вот только без уважительной причины он не мог вернуть их под свою власть. Именно поэтому правителю и пришлось придумать такую сложную схему свержения Скальноров.

– Ксандер сын своего отца, – пробормотал рядом настоятель.

Валентина хотела спросить, как отцу Ксандера удалось свергнуть Штормкрона, но не стала этого делать. Пусть настоятель и выглядел хорошим человеком, но он все еще был чужим для нее. Кто знает, что с ней могли сделать за излишнее любопытство. Учитывая, в чьем теле она сейчас находилась, Валентина предпочитала больше молчать и слушать, чем говорить.

Вместо того, чтобы и дальше развивать эту тему, она обратила внимание на сам город.

Большинство домов были сделаны из камня, но встречались и деревянные. Крыши даже здесь люди покрывали соломой. Дорога была узкой, но мощеной, правда, выглядело это все равно убого. Камни были разного размера, отчего телегу нещадно трясло.

Валя готова была увидеть бегающую скотину, грязных и веселящихся детей, переругивающихся хозяюшек, стирающих белье прямо на улице, но ничего этого не было. Клинрад выглядел угрюмым.

На окраине людей практически не было. Правда, чем дальше они продвигались, тем больше людей им встречалось, но те не выглядели дружелюбными.

– Надо найти какую-нибудь таверну, – предложила Валентина.

– Лучше остановиться в Амворе.

Валя хотела отказаться от предложения настоятеля, но, подумав, решила, что это неплохой вариант. Конечно, ей было любопытно посмотреть, как в Клинраде живут люди, но самосохранение подсказывало ей, что сейчас не самое лучшее время для туристических экскурсий по средневековому городу.

– Мы не помешаем? – уточнила она.

– Нет, – отмахнулся настоятель и свернул с главной дороги.

К Амворе они прибыли уже почти в темноте. Несмотря на это, их все равно встретили служители.

– Ваше пресвятейшество, – поздоровался с настоятелем встречающий их священник. – Мира и благоденствия.

– Мира, Розверт, – поприветствовал его глава местной обители. – Сегодня у нас гости. Могу ли я попросить тебя приготовить для них кельи?

– Конечно, ваше пресвятейшество, – откликнулся тот и, повернувшись к зданию, махнул рукой, в которой был зажат факел. Сразу после этого ворота начали открываться. – Последние дни в городе волнения, – объяснился он.

– Все так плохо? – спросил настоятель.

– Пока нет, – честно ответил священнослужитель.

Валя услышала тяжелый вздох от мужчины.

– Я посылал Гаспара за стройматериалами и людьми, – задал еще один вопрос настоятель, пока они шли по двору Амворы к центральному входу. – Но он не вернулся в Камнесерд. Слышно ли о нем что-нибудь?

– Гаспар в Клинраде, – ответил Розверт. – Он еще не выполнил вашего задания.

– Почему? – удивился настоятель.

– Большинство крупных торговцев покинули Клинрад незадолго до того, как здесь появился глашатай. Те, что остались, повысили цены в несколько раз. Часть строителей так же ушли. Одни отправились в соседние земли, а другие предпочли вернуться в свои деревни. Другая часть так же подняла цену на свои услуги.

– Так он торговался?

– Да, – Розверт кивнул. – Насколько я знаю, ему почти удалось собрать все, что требовалось. Он намеревался отправиться к вам через пару дней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю