412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шёпот » Госпожа Медвежьего угла (СИ) » Текст книги (страница 10)
Госпожа Медвежьего угла (СИ)
  • Текст добавлен: 29 августа 2025, 20:00

Текст книги "Госпожа Медвежьего угла (СИ)"


Автор книги: Светлана Шёпот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)

Валентина замерла на миг, а затем без какого-либо промедления указала на приглянувшуюся ей еду. В итоге спустя минуту ее тарелка была заполнена мясом и овощами. Рядом лежало пару кусочков хлеба и сыра.

– Спасибо, – поблагодарила она девушку. Та коротко поклонилась и сделала два шага назад, замерев позади нее.

Валя приступила к еде. Взяв нож в одну руку и непривычную вилку в другую, она принялась аккуратно резать мясо и овощи на кусочки. Когда закончила, подцепила один кусок вилкой и отправила в рот. После этого Валентина подняла взгляд, замечая, что на нее то и дело поглядывали.

– Что-то не так? – дожевав, спросила она.

– Ничего, – мгновенно ответил Алберик. Он сидел напротив нее. – Это платье вам очень идет, дева Валенсия.

– Спасибо, – Валя улыбнулась мужчине и посмотрела на герцога, у которого был до странного задумчивый вид. – Благодарю вашу светлость за этот наряд. После я обязательно постираю его и верну.

– Не стоит, – Скальнор отмахнулся. Было видно, что он не считал потерю одного платья чем-то существенным.

Валентина не стала спорить, подумав, что позже все-таки найдет способ вернуть либо одежду, либо деньги за нее.

Ей все еще было интересно, чье платье она сейчас носила, но и этот вопрос она озвучивать не стала.

Общая атмосфера за столом была несколько странной.

Аурелия была угрюмой и молчала. Герцог то и дело поглядывал на Валентину, но ни о чем не спрашивал. Священники не отставали от него. По количеству совместных быстрых взглядов, направленных на Валю, они уверенно побеждали.

Сначала Валентина хотела узнать, в чем дело, но потом решила, что узнает позже и отдала все свое внимание вкусным блюдам перед ней.

В конце концов, разговоры никуда от нее не денутся, а вот еда могла остыть.

***

Наблюдая за девушкой, сидящей вместе с ним за столом, Драгор Скальнор думал только об одном – что-то не сходилось.

Глава 53

Поначалу он заподозрил деву в сговоре с бандитами.

Это не было чем-то необычным. Девицы работали с разбойниками по различным обстоятельствам.

Иногда это было банальное желание выжить.

Очень часто бандиты нападали на деревни и уводили в свои стоянки молодых селянок. Причина? Жажда женской близости и желание переложить бытовую работу на чужие плечи.

Если девы сопротивлялись, то бандиты угрожали расправой. И не всегда смерть и побои были обещаны самой девушке. Порой разбойники грозили навестить близких людей похищенной.

Женщин использовали не только для ублажения телес и как рабочую силу, но и как приманку в их разбойничьем деле.

Обычно в таких случаях девушки притворялись раненными и заставляли путников останавливаться и помогать им. Мужчины при таких обстоятельствах очень часто теряли бдительность и становились легкой добычей бандитов.

Еще такие девы могли наниматься в караваны, чтобы после подсыпать в еду сонные порошки. Это тоже сильно упрощало работу разбойникам.

Не всегда девушки работали под угрозой. Бывало, что они прибивались к шайкам по собственному желанию.

Одним нравилась такая жизнь, другие попросту не желали заниматься более тяжелым и честным трудом, а третьи присоединялись к бандам по причине того, что в них уже находились их родственники.

Именно поэтому Драгор отнесся к Валенсии крайне подозрительно.

Изначально он предположил, что она должна была сыграть роль похищенной перед Аурелией, чтобы после «спасти» ее и в последствии получить награду в благодарность от Драгора.

Такие схемы не были чем-то неслыханным. В столице нечистые на руку люди шли на различные ухищрения, чтобы вытащить из чужих карманов как можно больше денег. При этом они всегда пытались тем или иным способом уйти от ответственности. Иногда такие люди прикрывались благородными поступками.

Конечно, Камнесерд и Клинрад находились далеко от столицы, но Драгор не думал, что здесь жили люди, неспособные придумать какую-нибудь сложную схему.

Рассказ Валенсии звучал логично и стройно. Ее поведение выглядело несколько подозрительным, но Драгор не посчитал это чем-то критичным.

Свидетельства священников были очень кстати, так как позволили услышать больше мнений.

Слова тетки и семьи ее подруги Драгор, после некоторых размышлений, решил не принимать в расчет. По всему выходило, что девушка действительно была простой селянкой, которая всю жизнь провела в деревне.

Вот только кое-что очень сильно смущало.

Драгор видел много деревенских дев. Их характеры различались. Одни были грубыми и резкими. Другие тихими или боязливыми. Третьи веселыми, говорливыми, а четвертые нелюдимыми. Вот только, несмотря на различия, любой аристократ мог с первого взгляда понять, что эти девушки не благородных кровей. Их выдавало все, начиная от манеры речи, заканчивая поведением.

С Валенсией так не получалось.

С одной стороны, она действительно вела себя куда свободнее, чем любая дама при дворе. С другой, ее манера держаться наталкивала на мысль о том, что дева долгое время воспитывалась кем-то высокородным. Но по словам остальных, это не так.

И это заставляло Драгора относиться к Валенсии с большим подозрением.

– Вы ловко управляетесь с вилкой, дева Валенсия, – произнес он, глядя на то, как девушка, которая, как утверждали другие, провела половину жизни в деревне, а половину в лесу, ловко управляется со столовыми приборами.

На его слова девушка подняла взгляд. Надо сказать, глаза у нее были поразительными. Темно-серыми с длинными ресницами. Но не внешняя красота привлекала внимание Драгора, а то, что скрывалось за ней.

В ее взгляде была тайна. Когда она смотрела на него, то дыхание, казалось, на мгновение сбивалось от какой-то пронзительной проникновенности.

– Это нетрудно, – ответила она и улыбнулась.

Ее голос был тихим и мягким, обволакивающим. А улыбка легкой, похожей на весенний ветер, от которого в душе всегда становилось лучше.

– Действительно? – спросил он, отрывая взгляд от изогнутых, чуть влажных губ. – Удивительно, – Драгор качнул головой, – учитывая, что это новинка в столице. Даже не все аристократы с ней свыклись. Многие до сих пор предпочитают есть исключительно руками.

От его слов Валенсия замерла. Она удивленно моргнула, а затем посмотрела на вилку в своих руках.

Драгор видел, что на ее лице мелькнуло что-то вроде сожаления, но в следующий момент дева снова взглянула на него. Красивые глаза были полны невинности.

– Я удивлена, ваша светлость, – произнесла она своим притягательным голосом. – Этот прибор весьма прост в обращении. Уверена, что многие, даже взяв его в руки впервые, поймут, как с ним справиться.

И вот опять. Чистая речь, уверенное поведение и отсутствие нервозности.

Драгор сомневался, что ему сказали всю правду.

– Хотелось бы верить, – сказал он, а затем спросил: – Кто вас воспитывал, дева Валенсия?

Девушка недоуменно нахмурилась. Некоторое время она ничего не говорила. Драгор прищурился. Ему было интересно, почему такой простой вопрос заставил ее задуматься.

– Многому меня научила моя мама, – наконец, ответила она. – Я хорошо запомнила ее уроки.

– Как ее звали? – продолжил расспрос Драгор, пытаясь докопаться до истины.

– Ивонна, ваша светлость.

– Она тоже из Камнесерда?

– Да.

– А ваш отец? – не унимался Драгор.

Валенсия посмотрела на него внимательно. Она явно поняла, что это не просто светская беседа.

– Я не знаю его имени, – были ее слова. – Моя мать никогда о нем не говорила.

Получив ответ, Драгор кивнул и задумался. Возможно ли, что отцом Валенсии был кто-то из высшего света? Это могло бы объяснить некоторые странные вещи в поведении девушки. Не все, конечно, но кое-что.

Хмыкнув, Драгор мельком посмотрел на священников. После этого он замер. И тот, и другой выглядели как-то подозрительно.

Понаблюдав за ними некоторое время, он решил, что пока не может выпустить такую интересную компанию из своего вида.

Что там его пресвятейшество говорил? Нужно построить Обитель? Как владелец этих земель, Драгору просто необходимо было присутствовать при строительстве.

Да, решил он, хорошая мысль.

Глава 54

– Значит, вы решили отстроить в Камнесерде Обитель, ваше пресвятейшество? – задал вопрос уже главе священнослужителей Клинрада Драгор.

– Верно, – откликнулся Климент. – Каждый должен иметь возможность получить поддержку Создателя в трудный час. Мы не можем лишать жителей Камнесерда этого права.

– Хорошее замечание, – согласился Драгор. Сам он, как прилежный гражданин королевства, время от времени бывал в Обители в столице. Так же, не единожды, он жертвовал различные суммы. – Камнесерд находится под моим покровительством. Я буду рад поспособствовать такой благой цели.

Оба священника с ожиданием посмотрели на Драгора. Его последнее замечание могло означать только одно…

– Я собираюсь оплатить строительство Обители, – не стал разочаровывать он их.

– Благодарю, ваша светлость, – немедленно отреагировал настоятель.

Конечно, он уже приобрел материалы и нанял рабочих, которые, возможно, даже уже прибыли в деревню, но он совершенно не был против, чтобы кто-то другой за все это заплатил.

– Вы уже решили, кого назначите главой? – поинтересовался Драгор, отправляя в рот кусок нежнейшего мяса, который практически таял во рту. Повара сегодня постарались на славу.

– Так как на проблему отсутствия Обители в Камнесерде обратил внимание Алберик, то я решил, что именно он примет на себя обязанность в ее руководстве.

Драгор кивнул. Он не был удивлен тем, что услышал, так как имел подозрения, что все будет именно так.

– Мои поздравления, – сказал он, глядя на второго священника.

Тот склонил голову.

– Спасибо, ваша светлость, – степенно откликнулся он после. – Для меня будет честью взять на себя заботу о людях в Камнесерде.

Драгор подавил желание фыркнуть. Он видел, что оба священника что-то скрывали. И это «что-то» было связано с сидящей напротив них Валенсией.

Остальная часть обеда прошла в молчании, которое редко прерывалось ничего не значащими вопросами или замечаниями кем-нибудь из сидящих за столом.

– Полагаю, что вы желаете вернуться в Камнесерд как можно скорее? – спросил Драгор у Валенсии под самый конец трапезы.

– Да, – ответила ему девушка. К этому моменту она покончила с основной едой и приступила к смакованию меда, запивая его приготовленным для нее травяным напитком. – Я не могу позволить себе сидеть без дела. Мой дом нуждается в строительстве. Да и мои друзья, должно быть, очень переживают.

Драгор еще раз внимательно посмотрел на деву. Спокойное выражение на лице, уверенная поза, плавные движения. Судя по всему, Валенсия совершенно не нервничала.

Он невольно подумал о том, что она явно не собиралась привлекать его внимание. Драгор забыл, когда последний раз мог говорить с женщиной, которая не пыталась намекнуть ему о том, что не против каких-либо отношений.

Скальноры были древним родом с многолетней историей, но главное, что в их сундуках хранилось достаточно золота, чтобы любая дама в высшем свете могла тратить столько, сколько хотела, не боясь проснуться однажды нищей.

Кроме этого, Скальноры всегда были довольно гибкими. Предки Драгора умело маневрировали в хаотичных водах высшего света, выбирая правильных союзников.

К сожалению, Драгор отличался.

Он был довольно гордым человеком с острым чувством справедливости, поэтому нынешний король не вызывал у него никакого желания служить.

– Когда вы выезжаете? – спросил Драгор.

Валенсия посмотрела на священников.

– Сразу после обеда, ваша светлость, – ответил настоятель.

– Очень хорошо, – произнес Драгор туманно и больше не стал ничего говорить.

Обед закончился в молчании.

– Встретимся у ворот через полчаса, – дал указание Климент, когда они собрались расходиться по комнатам.

– Да, ваше пресвятейшество, – откликнулась Валентина и направилась следом за служанкой в комнату, где осталась одежда. Валя намеревалась забрать ее. Даже если платье и было потрепано, его все еще можно было заштопать и носить. Тем более, вскоре ей предстоял нелегкий период строительства. Да и в деревне все могло пригодиться.

Спустившись ко времени к воротам, Валентина осмотрела несколько подготовленных для поездки лошадей и карету, на дверце которой был изображен весьма примечательный герб.

– Почему? – услышала она вопрос священника. Он прибыл следом за ней вместе с Албериком. Этот вопрос отвлек ее от разглядывания герба.

– Его светлость просил подождать, – ответил стражник, неловко глядя на настоятеля.

– Что-то случилось? – спросила Валя, подходя ближе.

– Его светлость просил подождать, – повторил слово в слово стражник.

Валентина моргнула, не совсем понимая, чего именно они должны были ждать. Вскоре она узнала ответ на этот вопрос.

– Прошу прощения, несколько задержался, – услышала она голос герцога позади.

Развернувшись, Валя увидела, как он и Аурелия идут в их сторону от замка. Оба они были одеты так, словно…

– Но теперь мы можем выдвигаться.

… собирались путешествовать вместе с ними.

Глава 55

Валентина видела, что священники были удивлены решением герцога так же, как и она, но никто из них не стал спрашивать, по какой причине господину этих земель вздумалось ехать вместе с ними.

– Прошу вас, – любезно произнес Скальнор, открыв для Валентины дверцу.

Вскоре Валя сидела внутри. Следом за ней в карету забралась и Аурелия. Сев напротив Валентины, девочка с легким интересом ее осмотрела. Взгляд у ребенка был внимательным и пристальным.

– Что? – решила спросить Валя.

– Ничего, – фыркнула Аурелия и отвернулась в сторону окна.

Валентина не стала настаивать на беседе. Она лишь улыбнулась и посмотрела в другую сторону.

Почти сразу карета дернулась, а затем покатилась вперед. Не прошло и пяти минут после этого, как Валентина осознала одну проблему. Вернее, ощутила. В прямом смысле этого слова.

Дорога, по которой они ехали, была выложена крупными булыжниками, а в предоставленной герцогом карете явно не хватало одного очень важного элемента. Да, речь шла о рессорах.

Стиснув зубы, Валентина поморщилась и приготовилась к изнурительной пытке, надеясь, что к моменту, как они доберутся до Камнесерда, она ничего себе не отобьет.

Пару часов спустя Валя готова была взмолиться о том, чтобы кто-нибудь взял ее к себе на лошадь. От тряски у нее разболелись даже зубы! Именно поэтому, когда карета остановилась, Валентина не стала дожидаться, пока ей кто-нибудь откроет и поможет выйти, а просто встала, распахнула дверцу и выпорхнула на улицу.

Сразу после этого ее взгляд натолкнулся на толпу, которая наблюдала за ними на некотором расстоянии.

– Кто это? – спросил один из мужчин, совершенно бесцеремонно указывая на Валентину пальцем.

– Так разве ж не Валеська? – недоуменно произнес тот, кому был задан вопрос.

Его ответ немедленно привлек внимание остальных. Гул толпы моментально затих. Люди таращились на Валентину так, будто увидели чудо дивное.

– Ты что, старый, – неуверенно заговорила одна из женщин, – глаза потерял? Валеська наша простая оборванка, а эта мадама высокородная. На одежу ее посмотри! Где наша Валеська могла такое платье найти? Да и нет, поди, ее больше. Не слыхал, что ли, утащили ее бандюки проклятущие. Они никого обратно не пущают. Так что не выдумывай.

– Дак, ведь она это, посмотри на лицо, – не согласился мужчина. – И священник с ними!

Женщина, которая не так давно рассуждала о незавидной доле Валенсии, с сомнением посмотрела сначала на Валентину, а затем на Алберика.

– Валенсия?

Услышав знакомый голос, Валя обернулась, замечая, как в ее сторону широким шагом шел кузнец.

– Рожер, – поприветствовала она его.

Когда он подошел, то быстро окинул ее взглядом, и сразу после на его лице появилось сложное выражение. Его явно смутила ее дорогая одежда.

– Как Гвендолина? – немедленно спросила Валя.

Все время после собственного похищения, несмотря на заверения священников, что с парой ничего не случилось, Валентина переживала. Больше всего за жену кузнеца. Та была слаба из-за болезни. В таком состоянии ей могли легко навредить.

– С ней все в порядке, – ответил кузнец, глядя на что-то позади Валентины. Валя оглянулась, замечая герцога. Он стоял неподалеку со священниками и о чем-то с ними разговаривал. Рядом находилась Аурелия, вышедшая из кареты следом за Валентиной. – Где ты была? Как выбралась? И кто это такой?

– Спасибо за то, что переживали обо мне, – поблагодарила она кузнеца, мягко ему улыбаясь. – Остальное… Это длинная история. Я расскажу позже. Идемте, я познакомлю вас с герцогом.

Кузнец не выглядел воодушевленным ее словами. Наоборот, его лицо стало хмурым и серьезным.

– Ваша светлость, – позвала Валентина Скальнора, когда они подошли ближе. В принципе, это было излишним, так как герцог и так уже смотрел на них. – Простите, если прерываю вашу беседу. Я хотела поблагодарить вас за то, что вы помогли мне добраться до Камнесерда.

– Все в порядке, – откликнулся он. – Это было нетрудно.

Валентина улыбнулась его словам.

– Позвольте представить вам Рожера, – продолжила Валя как ни в чем не бывало. – Он местный кузнец.

– Мира и благодати, – поздоровался Рожер, глядя на герцога без особого почтения.

– Мира…

– Это правда? – прервал его приветствие высокий голос.

Валентина поморщилась как от зубной боли. Вздохнув, она направила взгляд в сторону, откуда донесся вопрос.

Толпа вокруг них немедленно расступилась, открывая вид на взмыленную Иглену и двух ее дочерей. Каждая из которых была в этот момент одета в свои лучшие наряды.

Взгляд тетушки лишь мельком мазнул по Валентине, а потом, будто примагниченный, остановился на внушительной фигуре герцога. В глазах Иглены моментально вспыхнуло множество эмоций. Она схватила своих дочерей за руку и практически поволокла их в сторону Скальнора.

– Ваша светлость! – пропела Иглена. – Какая приятная неожиданность! Мы вас совсем не ждали, но очень рады видеть.

– Вы?.. – весьма вежливо поинтересовался герцог. Судя по его напряженному лицу, он пытался понять, кто эта женщина и почему она вела себя так, будто знала его.

– Игленой звать меня, – представилась тетушка. – Что же вы стоите тут? Идемте к нам! У меня со вчерашнего вечера каша на плите томится. Ароматная! И компания у нас более приятная! – заверила она и ущипнула за щеки сначала одну из своих дочерей, а потом вторую.

– Ай! Мама!

– Не мамкай! Улыбнись давай! – проворчала Иглена и сама улыбнулась герцогу.

Валентина моргнула. Вот это хватка!

Повернувшись к Скальнору, она заметила, как тот с недоумением смотрел на представление. Валя едва сдержала желание посмеяться над его озадаченным лицом. Кажется, с ним еще никогда ничего подобного не случалось.

Заметив ее взгляд, Скальнор повернулся. В его глазах можно было прочесть ворох вопросов.

Пощадив герцога, Валентина подобралась к нему ближе.

– Это моя тетушка, – тихо произнесла она, опасаясь привлекать к себе внимание.

К сожалению, остаться незамеченной ей не удалось.

Глава 56

Взгляд Иглены мгновенно остановился на Валентине. По выражению лица тетушки можно было понять, что даже она не сразу узнала племянницу. Видимо, богатые одежды действительно сбивали с толку. Впрочем, Иглене не потребовалось слишком много времени, чтобы понять, кто перед ней.

– Ты! – завопила сиреной Иглена. – Как посмела показаться здесь? – спросила она презрительно и окинула Валю более пристальным взглядом.

С каждым мгновением выражение на ее лице становилось все более уродливым. Зависть была буквально отпечатана в каждой морщинке на лице тетушки.

– Вы посмотрите на нее! – Иглена прикрыла рот рукой, словно от шока. – Совсем стыд потеряла! Что на тебе надето? Откуда взяла? Сними немедленно! Не позорься!

– Чем вам платье не угодило, дорогая тетушка? – спросила Валентина.

– Она еще спрашивает! – Иглена всплеснула руками. – Не думай, что все здесь дураки и не понимают, откуда ты взяла такие одежды! Твоей матери должно быть стыдно за то, что она родила такую бесстыдную девку! – припечатала Иглена. – Отойдите от нее, ваша светлость, – внезапно обратилась она к герцогу. – Заразитесь еще чем-нибудь неприличным. Все в деревне давно уже знают, что она с бандюками снюхалась.

– Да закрой рот ты свой поганый, – раздраженно прогудел Рожер. Подойдя к Иглене, он угрожающе навис над ней.

– Ой, убивают! – заголосила тетушка, испуганно отшатнувшись от внушительного кузнеца. – За правду убивают! – даже не думала она прекращать клевету. – Не надо рот мне затыкать! Все знают, что ты сам не прочь ей под юбку заглянуть!

– Достаточно, – потребовал Скальнор. Его голос не был громким, но он прозвучал настолько внушительно, что Иглена захлопнула рот так резко, что клацнула зубами.

– Ваша светлость? – проблеяла она неуверенно.

Валентина с интересом посмотрела на герцога. Ей хотелось знать, что тот сделает или скажет.

Скальнор на нее не смотрел. Вместо этого, он взглянул на стражников, которые прибыли вместе с ними из замка, а затем кивнул в сторону Иглены.

– Увести, – приказал он резко. Тетушка возмущенно вскинулась. – И обыщите ее дом, – дополнил он указание.

Иглена, услышав эти слова, резко отшатнулась и вся сжалась. Она явно не привыкла, когда с ней обращались так, будто она была кем-то незначительным.

– Покажите мне свой новый дом, дева Валенсия? – привлек внимание Валентины герцог.

Валя повернулась к нему.

– Подождите! – крикнула Иглена, перебивая их. – Ваша светлость, я ни в чем не виновата! Я ничего не сделала! Я… я…

Скальнор поморщился и бросил резкий взгляд на стражей. Те, уловив его раздражение, подхватили Иглену под руки и быстро утащили прочь.

– Мама! – закричали ее дочери и побежали следом за Игленой. Старшая правда перед этим бросила на Валентину ядовитый взгляд.

– Конечно, ваша светлость, – ответила герцогу Валя и, развернувшись, направилась в сторону леса. – Следуйте за мной. Только предупреждаю сразу, наследство мне досталось в плохом состоянии. Требуется капитальная перестройка.

– Насколько все плохо? – по-деловому спросил герцог. Он выглядел искренне заинтересованным.

– Очень, – честно ответила Валентина. Она не видела причин лгать, учитывая, что Скальнор и сам все вскоре увидит. – Дом ремонтировать нет смысла. Придется отстраивать заново. Но я все равно очень рада. Главное – земля.

– Вы весьма оптимистичный человек, не так ли?

Валентина бросила на идущего рядом герцога быстрый взгляд. При этом она заметила, что следом за ними шли не только Аурелия и священники, но и вся остальная толпа.

В деревне было мало развлечений. Неудивительно, что люди пользовались любой возможностью, чтобы понаблюдать за чем-то интересным. Валя хорошо понимала, что нет никакой возможности прогнать зевак.

– Это лучше, чем предаваться унынию от каждой неудачи, – ответила Валентина и улыбнулась.

– Этому вас тоже мать научила? – вроде как между делом поинтересовался герцог.

– Конечно.

– Не подскажите, кем она была? – задал он еще один, вроде бы невинный вопрос.

Валентина внутренне вздохнула.

Она уже поняла, что ее поведение могло наводить на различные подозрения. Конечно, постаравшись, у нее получилось бы вести себя, как полагалось местной жительнице, все-таки воспоминания Валенсии у нее имелись, но что-то подсказывало Валентине, что это только сильнее разожжет подозрительность герцога.

В итоге она решила не менять свое поведение. Ничего предосудительного она не совершала, так что бояться было нечего. Умение пользоваться вилкой не повод сажать кого-то в тюрьму.

– Разве она не работала в доме терпимости в Клинраде? – тихо спросил кто-то позади. Вот только шепот его все равно был отчетливо слышен всем остальным.

Валя поморщилась. Казалось, людям в этой деревне нравилось приписывать женщинам, которые не вписывались в их круг, определенные пороки.

Валя не успела ничего сказать, так как внимание всех привлек старческий голос, прозвучавший из толпы:

– Служанкой она работала. В доме какой-то аристократки в столице.

Валя глянула на старушку. Та выглядела так, будто в любой момент могла рассыпаться, но при этом женщина шагала весьма бодро, даже не думая отставать от толпы.

– А в каком доме, не помните? – уточнил у старушки герцог.

– Энтова не знаю, – она качнула головой. – Уехала туда однажды, а вернулась с дитем на руках.

– От конюха поди понесла, – предположила немедленно одна из женщин.

– Или от служки какого, – выдвинула еще одну версию ее соседка.

– Хм, – потянул продолжающий шагать рядом герцог. При этом его заинтересованный и пытливый взгляд был направлен на Валентину.

– Что? – спросила она, даже не подумав стесняться высказанных другими предположений. Она не знала правды и гадать не собиралась.

Герцог в ответ качнул головой и оглянулся на толпу. В этот момент его взгляд упал на священников. Те выглядели напряженными.

Прищурившись, он перевел взгляд вперед. В этот момент они как раз добрались до развилки на тропинке в лесу.

– Сюда, ваша светлость, – позвала его Валенсия и, подхватив юбки, шагнула на свеженатоптанную тропу.

Через несколько минут взгляду Скальнора открылась весьма печальная картина. Почти развалившаяся хижина, заросшая травой территория, которую явно пытались не так давно очистить. Усилий для восстановления придется приложить много. Очень хорошо.

Кивнув сам себе, Драгор повернулся к стоящей рядом деве. В который раз при взгляде на нее он поразился, насколько та выглядела благородно.

В принципе, она действительно могла быть незаконнорожденной дочерью какого-нибудь столичного аристократа. Ничего нового или удивительного в подобном факте рождения не было. Вот только Драгор не мог избавиться от какого-то зудящего ощущения.

– Как ответственный за эти земли, я хотел бы предложить вам свою помощь, дева Валенсия, – произнес он.

– Я не смею… – явно попыталась отказать она, но ее перебил крик вынырнувшего из кустов мальчишки, который во весь голос оповещал всех, что в деревню прибыли неизвестные.

Глава 57

Когда они вернулись в деревню, то увидели десяток подвод, доверху заполненных досками, брусьями и инструментами. Были и люди. Дюжина крепких мужчин под предводительством весьма знакомого человека.

– Гаспар, – позвал городского писаря Алберик.

– Ваше святейшество, – откликнулся мужчина. Подойдя к ним, он поклонился второму монаху. – Ваше пресвятейшество.

– Прибыли. Отлично, – настоятель довольно кивнул.

Валентина, глядя на то, как священники вместе с писцом ходят вокруг телег, посмотрела на небо.

– Что-то случилось? – спросил у нее герцог.

– Начинать сейчас нет смысла, – ответила она ему. – Для начала им нужно выбрать место, потом очистить его, затем заготовить бревна в лесу, обработать, перетащить, – Валя покачала головой. – Уже поздно. Их всех где-то нужно разместить на ночь. А то и не на одну. Сомневаюсь, что они успеют отстроить Обитель за один день.

Скальнор задумчиво посмотрел на людей около повозок. После его взгляд переместился к деревенским жителям.

– Серебряная монета тому, кто примет в своем доме одного из строителей на ночь, – произнес он так, что его услышали все.

Эффект был мгновенным. Вся толпа разом хлынула к стоящим около телег людям.

– Пойдем, милок, ко мне, – схватив одного из строителей за руку, предложила женщина лет пятидесяти. – У меня и похлебка густая есть, и кровать мягкая.

– Воды тебе принесу. Помоешься. Устал, поди, с дороги, – увещевали еще одного строителя неподалеку.

В итоге через пять минут все работники были пристроены.

– Спасибо, ваша светлость, – поблагодарил герцога настоятель. – Осталось нам самим найти на ночь приют.

– Вы ведь остановились у кузнеца? – внезапно спросил у Валентины герцог.

Валя кивнула и нашла взглядом стоящего неподалеку с хмурым лицом Рожера. Тому явно не нравилась такая суета недалеко от его дома. Услышав, что говорят о нем, он подошел ближе.

– Я и его святейшество, – пояснила она.

– Будет ли у тебя место еще для двух людей? – спросил Скальнор у Рожера, а потом посмотрел на дочь, намекая, кем именно будут эти люди.

– Отчего же не будет? Будет, – прогудел Рожер. – Если вы, ваша светлость, согласны спать на полу.

– Зачем же на полу? – внезапно вмешалась Лорьяна. – Идемте ко мне, ваша светлость, – пропела она кокетливо. – У меня и каша густая, и кровать удобная.

После этих слов она якобы стыдливо опустила глаза, чтобы после посмотреть на герцога из-под ресниц.

– Спасибо, но мы уже нашли место, – равнодушно отказал Скальнор.

Лорьяна открыла рот, явно желая поспорить, но тут рядом с ней возник ее муж. Схватив жену за руку, Граом несколько раз нервно поклонился герцогу, а затем утащил Лорьяну в глубь толпы, принимаясь ей что-то высказывать.

Вскоре материалы были разгружены перед домом кузнеца. Большая часть возниц отправились обратно в Клинрад. Несколько человек остались. Герцог нанял их на всякий случай. Да и материалы после все еще нужно было перевозить.

– Валенсия! – услышали они тревожный зов, когда всей толпой вошли в дом Рожера.

Валентина улыбнулась и сделала в сторону кровати, на которой лежала женщина, пару шагов.

– Гвендолина, – поздоровалась она, а затем присела на край и взяла протянутую руку, легко сжимая тонкие пальцы. – Как вы?

– Это я должна у тебя спросить, как ты, – пожурила ее Гвендолина. Она быстро осмотрела Валю и, заметив другую одежду, нахмурилась.

– Со мной все в порядке. Мне удалось сбежать. А потом нас нашел господин герцог, – объяснила Валентина то, что с ней случилось в двух словах.

Рассеянный взгляд Гвендолины упал на двух незнакомых людей.

– Ох, – выдохнула она, а затем попыталась встать.

– Лежите, веда, – попросил ее немедленно Скальнор. – Нет нужды вставать. Позвольте представиться. Мое имя Драгор Скальнор. А это моя дочь – Аурелия.

– Гвендолина, – пролепетала смущенно хозяйка дома. Ее взгляд забегал по дому. – Беспорядок какой. И угостить нечем.

– Все в порядке, – заверил ее герцог.

– Я приготовлю что-нибудь, не волнуйтесь, – успокоила женщину Валентина и поднялась.

– Мы останемся здесь? – внезапно спросила Аурелия. Взгляды всех в комнате устремились к девочке.

– Возвращаться домой уже поздно, – напомнил герцог.

– Ты не можешь заставить меня спать… – Аурелия оглядела быстрым взглядом дом, – на полу.

Валентина видела, что Гвендолина хотела что-то сказать, но стоящий рядом кузнец дал ей понять, что не стоило прерывать разговор герцога со своей дочерью.

– Мы можем найти дом с кроватью, – предложил Скальнор. Он выглядел спокойным, и его тон слегка смягчился.

– Спать в чужой кровати? – Аурелия скривилась так, словно почувствовала что-то нехорошее.

Валентина вздохнула. Подростки. Этого вполне можно было ожидать. В конце концов, Аурелия была дочерью герцога и вряд ли когда-либо в чем-то нуждалась. Для нее сон на полу или чужой кровати действительно мог выглядеть как что-то отвратительное.

Хотя, если вспомнить, в шалаше она вообще лежала на земле, а затем ночью на ветке дерева. Если так подумать, тогда она спокойно проспала всю ночь, опираясь на саму Валентину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю