Текст книги "Галопом по окопам, или Квест для невезучей попаданки (СИ)"
Автор книги: Светлана Малеенок
Жанры:
Магическая академия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 32 страниц)
Книга скользнула с моих коленей, и я еле успела перехватить ее на лету. – Фу! А то этот строгий библиотекарь больше не даст мне книг с собой!
Снова уложив тяжелый фолиант себе на колени, потянулась за кружкой чая, да так и застыла с занесенной рукой. На открытом развороте значилась фамилия графа Альмода Гилмора, отца Доротеи. Но, что самое интересное, что дальше текста не было! Почти вся страница была с корнем вырвана из книги!
Вот те на! Кому могло понадобиться уничтожать информацию об известной аристократической семье? Что вообще в этих сведениях может быть такого секретного? Ведь они в свободном доступе?
Я вернулась назад, к роду герцогов Сантерийских. Так, перечень поколений, и даже имеется семейное древо! Но эти имена мне вовсе ни о чем не говорили. Дальше следовала информация о владениях герцога, их площади, а также с чьими землями граничит территория герцогства, какие ценные природные объекты находятся на них, и даже имелась информация о Великих Полозах! И в самом конце то, что по этот род раньше обладал способностью разговаривать с этими гигантскими змеями.
Я задумчиво полистала страницы книги, бегло просматривая подобную информацию о других известных родах. Сама информация разнилась, но структура текста, очередность описания были одинаковы. Так чем, интересно, неизвестного вандала заинтересовал именно граф Гилмор? Я вернулась к вырванной странице и очень пожалела, что у меня нет сейчас в руке лупы. Почему-то показалось, что я тогда бы точно нашла следы, которые могли бы пролить свет на эту историю.
Да, жаль. Не знаю почему, но мне было любопытно побольше узнать о семье соперницы. Хотя, что бы мне это дало? Наверняка, о родовых «скелетах в шкафах» такие издания писать не будут.
По какому-то наитию я провела пальцами между страницами, в том месте, где едва торчал кусочек листа с фамилией рода Гилмор, и что-то нащупала.
Я потянула, и… в моих пальцах оказался очень длинный черный волос! Сердце часто забилось в предвкушении раскрытия тайны, но до этого было очень и очень далеко! Волос мог принадлежать кому угодно! Да хоть даже мужчине! Ведь в этом мире мужчины, во всяком случае, аристократы, тоже носили длинные волосы.
Вот взять, к примеру, друга герцога, виконта! У него тоже черные и очень длинные волосы! С одним только «но», они у него волнистые, а этот волос совершенно прямой!
Еще есть служанка Доротеи, кажется, ее зовут Тильда. Она темненькая, но вовсе не брюнетка, да и волосы у нее чуть ниже плеч. По длине и структуре волос больше подходил самой герцогине. Вот только незадача, она – блондинка!
Осторожно положив свою находку на стол, я снова вернулась к изучению книги. Переведя взгляд на следующую страницу, обратила внимание, что описание нового рода начинается не с самого ее начала, а немного ниже. А вот выше каким-то чудесным образом остался цел не замеченный вандалом кусочек текста о роде Гилмор.
Я с жадностью вчиталась в эти несколько строк, и в голове тоненько зазвенело, как однажды со мной было перед тем, как потерять сознание. Но нет, сейчас я не могу позволить себе такой слабости! Я стиснула пальцы, сжимая ни в чем не повинную книгу, уже не заботясь о ее сохранности, и снова прочитала эти несколько строк. И вот теперь мои пальцы разжались, и бесценный фолиант полетел на пол, но я даже не обратила на это внимания!
В это мгновение дверь в мои покои открылась, и вошел Элиас. В первое мгновение я даже не узнала его, так сильно изменился мужчина чуть больше, чем за сутки.
Его лицо словно посерело, губы потрескались, как после мороза, а в глубоких синих глазах застыла безысходность. Он знает! Он тоже знает о том, что написано здесь!
Глава 71. Мы те, кто мы есть
Элея
Пошатываясь, словно пьяный, Элиас медленно приблизился ко мне и, как подкошенный, рухнул передо мной на колени.
– Доротея ждет от меня ребенка, – прохрипел он.
Не знаю, что именно меня так расслабило, отчего я потеряла связь с реальностью. Глупая, я так надеялась на свое с этим мужчиной «долго и счастливо».
Ведь первой моей мыслью после его признания было: «Но ведь дети – это очень хорошо! Дети – это замечательно!» И только мгновением позже пришло осознание, что это не наш ребенок! И что он как раз и будет непреодолимым препятствием нашему счастью!
Я с трудом сглотнула и открыла было рот, чтобы спросить герцога, знает ли он о том, о чем я только что прочитала. И если «да», то зачем было искать среди бедняков девушку-бастарда с похожим даром, если буквально под боком есть стопроцентная его носительница?
– Элея! Что ты молчишь? Не молчи! Ну скажи хоть что-нибудь! – голос моего любимого мужчины звучал с таким надрывом, что мое сердце защемило от жалости к нему, а затем словно покрылось твердой коркой каменной брони. И мне даже почудилось, что я слышала ее потрескивание. Я перестала что-либо чувствовать. На меня напала апатия, и я, с трудом разлепив губы, спросила:
– А что тут скажешь? Хотя… Да, ваша светлость, поздравляю вас с этим великим событием, вы ведь так хотели наследника!
В ответ герцог застонал, закрыв лицо руками.
– Вот только… Странно это как-то. Вы же только несколько дней назад поженились. Как твоя жена могла так быстро почувствовать недомогание, вызванное беременностью?
Элиас убрал руки от лица и поднял на меня покрасневшие глаза.
– Ты так хорошо осведомлена об этом вопросе?
– Конечно. Я предпочитаю все время учиться и быть готовой к сюрпризам, которые мне может подкинуть жизнь. Но к этому, признаться, была не готова, – горько усмехнулась я. – Так как Доротея могла так быстро узнать о своей беременности? Вы с ней были близки и до свадьбы?
К моему удивлению, Элиас покраснел и отвернулся.
Вот это да! А я-то уж думала, что больше ничему не удивлюсь. Ведь почему-то считала, что в кругах высшей знати не положено до свадьбы это… Ну, «динь-динь»!
– Это было всего один раз! И то, почти случайно, – голос герцога звучал виновато. Я понимала, что до недавнего времени он не знал, что я – это я, но все равно было больно. – Не нужно оправдываться, – все, что я могла ему сказать.
– Нет, нужно! – Элиас резко поднялся на ноги и, схватив меня за плечи, сжал их. Тело мгновенно отреагировало табуном непрошенных мурашек. – Сядь, пожалуйста! Послушай!
Я, словно безвольная кукла, опустилась на диванчик. Элиас же опустился на пол, усевшись у моих ног и с мольбой глядя снизу вверх, заговорил, словно через силу.
– Это было чуть больше месяца назад. В тот день Доротея и невеста моего друга гостили в замке. Они гуляли около озера и зашли на шаткие мостки. Доска подломилась, и Адель упала в воду, утянув за собой Доротею. Там мелко, им ничего не грозило, кроме как промокнуть. Девушки вышли из воды, их легкие, воздушные платья были совершенно мокрыми, а тут из-за облаков вышло солнце…, и оно… Они… Мужчина стушевался и отвернулся.
– Можешь не продолжать, – хмыкнула я, поняв, что о подобном обычно не говорят молоденьким девушкам. – Только зачем ты мне это рассказываешь? Ну, понимаю, с помощью солнца и мокрой одежды увидел прелести своей невесты и не сдержался!
– Нет! Ты не понимаешь! Не так все было! Да, я не спорю, у Доротеи… Ну, не важно! А вот фигура невесты маркиза желала лучшего. Когда девушки, укрытые пледами, ушли в свои покои обсыхать, Орм захотел с горя выпить, и попросил его поддержать. Признаю, мы немного перестарались. Не желая, чтобы девушки видели нас в таком виде, я попросил Хуго извиниться за нас перед нашими невестами, и чтобы они ужинали одни. Я тогда ушел в свою спальню и завалился спать. А когда проснулся… Элиас застонал, снова отвернувшись. – Она была рядом, и я не смог удержаться.
– Поняла. Теперь хотя бы понятно, как так быстро у вас ребеночек получился! Что ж, поздравляю! Но теперь мне точно придется уехать, и как можно скорее! Шуше нужен тот минерал! – Я старалась говорить спокойно и отстраненно, переведя разговор на другую тему, но сердце все равно ужасно ныло, не долго выдержала каменная корка, так недавно покрывшая его.
Я, девушка своего мира и своего времени, умом понимала этого мужчину. И не могла даже на него обижаться, ведь мы тогда не были вместе, и он мне ничего не обещал. Лишь об одном я жалела. Жалела, что так глупо все получилось. Что, напрасно боясь своего мужа, так долго от него скрывалась. А потому, вышло как вышло.
– Нет! Нет-нет! Об этом не может быть и речи! – Элиас схватил меня за руки и, наклонившись, принялся осыпать их поцелуями. Его волнистые белокурые волосы рассыпались по ним, пустив по моему телу волну жара. – Доротее не нужен я! Ей изначально нужно было богатство, положение в обществе. Я все решу! Мы будем вместе! – хриплый, с надрывом, голос мужчины рвал мне сердце, но я понимала, что наши вдруг вспыхнувшие чувства придется усмирить. Это в моем мире все было бы проще: развод, алименты, воскресный папа… Здесь же совсем другие нравы и свои законы.
Я медленно встала и мягко отняла свои руки из его, что далось мне с неимоверным трудом. Пора было заканчивать с этим затянувшимся прощанием, я и так уже еле сдерживалась, чтобы не броситься к нему в объятия.
– Элиас, довольно. Мы те, кто мы есть! Вот ты – герцог, хозяин обширных земель, и тебе нужен наследник! Тот, который сможет защищать эти земли с помощью Великих Полозов, так, как ты хотел!
– Но от Доротеи не может быть детей с даром, аналогичным моему!
– Почему? Как раз она и является носителем этого дара! Вот, смотри! – и я указала ему на книгу, лежавшую рядом со мной. – Страница с описанием рода Гилмор почему-то вырвана, но на другой странице осталась часть информации о нем, и, на мой взгляд, самая важная! Смотри! – я ткнула пальцем в нужную строку, но Элиас продолжал смотреть на меня тоскливым взглядом. Я разозлилась. Мне и так было неимоверно трудно оставаться сильной и держать себя в руках, чтобы не расклеиться окончательно, а герцог лишь все усложнял.
– Как раз жена рода Гилмор может дать тебе наследника, говорящего с Великими Полозами. А меня отпусти!
Элиас перевел взгляд на ту строку в книге и долго смотрел на нее невидяще. Недавний румянец снова пропал, сменившись мертвенной бледностью, глаза потухли.
– Просто в горы я не могу тебя отпустить. Не в пещерах же с Полозами ты будешь жить? Я подумаю, что смогу для тебя сделать, – прошелестел безжизненный голос мужчины. И, даже не посмотрев на меня, он вышел, тихо прикрыв дверь.
Глава 72. Хитросплетения генеалогии
Герцог Сантерийский
– Элиас! Ты хотел меня видеть? – Орм заглянул в кабинет и, увидев мой кивок, вошел. Его лицо было непривычно серьезно, но это не мешало ему явиться, как всегда, разряженным в пух и прах, одни белые кружевные манжеты его белоснежной шелковой рубашки, полностью накрывающие кисти, чего стоили.
– Ты уже знаешь?
– Знаю, – друг даже не уточнял, что именно. Весь замок с самого утра гудит, словно растревоженный улей. Только и разговоров было, что о беременности молодой герцогини. Кто-то гадал, какого пола младенец родится, а кто-то задавался неудобным вопросом: когда успела?
– Да, слухи в замке разносятся молниеносно, – усмехнулся я, теребя страницу фолианта, что Бьерн принес мне от Элеи. Я не хотел волновать ее еще больше, поэтому послал за книгой своего верного слугу. Его не было довольно долго, но я и не сердился на него.
За короткое время старый вояка успел подружиться с девушкой и даже начал опекать, словно старший родственник. Я понимал, какие чувства она может сейчас испытывать. Боль. Ведь сам не знал, куда себя деть, поэтому и позвал друга. Мне тоже был необходим кто-то близкий. Но даже не для того, чтобы выговориться, мне нужно было разобраться с этой запутанной историей. Сам я никак не мог сейчас сосредоточиться.
– Присаживайся ближе, хочу тебе кое-что показать.
Я открыл перед ним оглавление книги, указав на фамилию рода Гилмор, затем на вырванную под корень страницу с описанием этого семейства, а потом указал на две строки на следующей странице, в которых и содержалась интересующая меня информация.
Брови друга удивленно взметнулись.
– Ты это знал? Или нет? Почему ты искал себе жену с даром так далеко от дома, если у твоего соседа дочь из одаренных? Значит, и ребенок у тебя будет, умеющий говорить с Полозами.
– Орм, ты понимаешь…
– Да, конечно. Считай, что я уже забыл о нашей договоренности! Доротея ждет твоего ребенка. Особенного ребенка! Только объясни мне, как так получилось, что ты не знал? Или знал? – Орм опять хмурится, вопросительно глядя на меня. Но я лишь пожал плечами.
– Поедем прокатимся? Скоро начнутся морозы, из замка потом нос не высунешь! Заодно и поговорим.
Орм понимающе кивнул и усмехнулся.
Иногда мне самому кажется, что у стен действительно есть уши, настолько быстро информация разносится среди слуг.
Мы накинули длинные плащи, подбитые мехом куницы, и вышли на улицу. Прошел буквально один день, как погода резко поменялась, и ветер стал значительно холоднее, а под нашими сапогами уже хрустел тонкий ледок, образовавшийся на лужах ночью.
В конюшне было тепло, привычно пахло сеном и лошадью. Конюх бросил задавать коням корм и принялся споро седлать наших лошадей. Я подошел к крайнему стойлу, где похрустывал сеном гнедой конь Элеи. Орлик поднял морду и, словно осуждая, посмотрел на меня грустным карим глазом. Я погладил его по морде, вспоминая, как ловко держалась его хозяйка в седле, и сердце снова сжала когтистая рука черной тоски.
– Ваша светлость, лошади оседланы! – доложил конюх и, взяв их за повод, повел на улицу.
***
Давно позади остались стены замка и последние окраинные домишки, что лепились вплотную друг к другу, словно в попытке согреться. Дальше шли поля, правее темнел лес, а прямо перед нами виднелись вершины гор, уже покрытые снежными шапками. В горы зима приходила раньше.
– Куда мы скачем? – вопрос друга сопровождался облаком белого пара.
– Вперед. Мне нужно голову проветрить.
– Так, может, расскажешь, что там с этим описанием рода Гилмор не так?
– Скажу, только тогда давай остановимся, пройдемся.
Мы соскочили с коней и, взяв их за повод, пошли в сторону гор.
Несколько минут я молчал, собираясь с мыслями.
– Когда-то этими обширными землями владели четыре семьи, четыре рода «говорящих с Полозами». Между их детьми заключались браки, и дар переходил из поколения в поколение. Однажды три рода сговорились между собой и напали на четвертый – на мой род! Соседи посчитали несправедливым, что у нас больше земли, на которой также больше гор, пещер и Великих Полозов, дающих нам драгоценные чешуйки. Но мы были сильны в ту пору. Мой дед догадывался, что рано или поздно подобное может произойти, и был начеку. Мы победили в той битве. Но в ней погибли молодые наследники, сыновья двух княжеств из трех. Дочерей у них не было. Дед, по праву победителя, захватил их земли, но старых хозяев он оставил в живых, но сослал доживать свои дни в старый замок, где сейчас находится «дом призрения».
Хмурые небеса разверзлись мелким холодным дождем, и мы, надев капюшоны, вскочили на коней и повернули назад. Мы поехали шагом, и я продолжил свой рассказ.
– Хозяева третьей семьи забаррикадировались в своем замке, опасаясь мести моего деда. Их воины вырыли вокруг замка ров и заполнили его водой. Дед мог взять их измором, осадив неприступную крепость, но не стал этого делать. Это было семейство Гарриет, если ты о них слышал. – Орм лишь кивнул, погрузившись в мой рассказ. – Так вот, барон Гарриет решил заручиться поддержкой своего ближайшего соседа, графа Гилмор, на чьих землях находятся преимущественно леса, и графство в основном живет охотой, в том числе на пушного зверя.
– Гилмор? Ты имеешь в виду семью Доротеи? – Орм аж привстал на стременах. Несмотря на холодный ветер, что пришел с моросящим дождем, лицо маркиза разрумянилось, и он словно вообще перестал замечать холод.
– Да, ее, – кивнул я. – Так вот, барону удалось это сделать посредством заключенного брака между его дочерью и сыном графа Гилмор. Не нынешнего, а его отца.
– Ааа, я, кажется, понял! – прокричал Орм, чем вспугнул мужиков на крытой подводе. Те испуганно переглянулись и хлестнули свою старую клячу, спеша разъехаться с нами.
Я уже увидел четыре подобные подводы, стремящиеся в направлении гор. Начался сезон линьки Великих Полозов, после которой они уходят глубоко в пещеры и впадают в спячку до весны. Поэтому поиск чешуек в этот период относительно безопасен, так как нет угрозы быть раздавленным Великим Полозом, стремительно выползшим откуда-то.
Но в горах, даже в середине осени, уже очень холодно, дуют ветра, и если искатель чешуек недостаточно хорошо экипирован, то может запросто замерзнуть насмерть или сорваться с обледеневшего склона.
– Так вот откуда у Доротеи кровь «говорящих с Великими Полозами»!
– Да, всё верно, именно таким образом род графа Гилмор заполучил кровь «говорящих со змеями». И его глава был куда более дальновиден, предпочтя мир с таким соседом, как мой отец. Вскоре у жены его сына родилась дочь, которую, в знак мира и сотрудничества с родом герцога Сантерийского, выдали замуж за моего отца, к тому времени ставшим во главе рода.
Орм резко осадил коня и закружился на месте, удивленно на меня уставившись.
– Это что, твоя мать из рода Гилмор? А Доротея, выходит…
– Нет, мы не родственники по крови. А первая жена моего отца из рода Гилмор не мать мне. У нее так и не проснулся дар, хотя отец возлагал большие надежды на возрождение рода. Через два года у них с отцом родилась дочь, которая также оказалась пуста.
– У тебя есть сестра? Почему я никогда от тебя о ней не слышал? Почему ты ее прячешь? – лицо моего друга раскраснелось, капюшон слетел, но он, похоже, даже не замечал дождя, завившего его густые черные волосы в тугие пружинки.
– У меня нет сестры. Она погибла. Ее мать, жена моего отца, как-то вывезла десятилетнюю дочь в горы. Она надеялась, что при виде Великих Полозов у малышки проснется дар. Но, увы! Этого не произошло, и более того, они обе погибли. Отец так и не смог узнать, как это произошло.
Показались шпили замка, и мы, не сговариваясь, пришпорили коней. Несмотря на теплые непромокаемые плащи, я уже изрядно продрог и мечтал погрузиться в горячую ванну.
Мы галопом доскакали до аллеи и замедлили ход, под еще не сбросившими осеннюю листву вязами дождь почти не ощущался.
Орм бросил на меня нетерпеливый взгляд, ожидая продолжения истории.
– Мою мать отец нашел так же, как я Элею! Моя мать полукровка. Отец женился на ней, но я ее почти не помню. Она умерла, когда я был еще ребенком.
– А как же Доротея? Я уже запутался!
Я улыбнулся, глядя на страдальческое выражение лица друга. – Да, все эти хитросплетения генеалогии кому угодно мозги вскипятят, – хохотнул я, – подожди, уже немного осталось. Так вот, у родителей первой жены моего отца вторым ребенком родился сын. Он и есть нынешний граф Альмод Гилмор! А Доротея – его дочь!
– Ффу! Я аж взмок, стараясь представить в голове все эти хитросплетения родства трех поколений трех семейств! Но, кажется, я понял! Так как первая жена твоего отца, урожденная Гилмор, и ее дочь не имели дара общения с Великими Полозами, то ты решил, что и у Доротеи его нет. Верно?
– Да, так и есть, – подтвердил я, – я был уверен, что произошло его вырождение, поэтому искал себе жену среди полукровок, как и мой отец.
Мы соскочили с лошадей около конюшни, но заходить не стали.
– Тогда я совсем ничего не понимаю! – нахмурился Орм, – если никакой тайны нет, то зачем кому-то понадобилось вырывать эту страницу?
– Хотел бы, и я это знать! – пробормотал я. И, сделав другу знак хранить молчание, вошел в конюшню.
Глава 73. Куда пойти, куда податься?
Элея
Проревев всю ночь в подушку, я проснулась опустошенная, но спокойная. Так сказать, за одну ночь я в ускоренном режиме прошла все стадии принятия неизбежного. Поэтому утро я встретила с четким пониманием, что принимаю сложившуюся ситуацию. Как говорилось в моем прошлом мире: «Не жили богато, нечего и начинать».
И теперь мне лишь хотелось как можно быстрее решить вопрос с моим переездом. Само собой, чтобы зимой жить в горах, и думать было нечего! Я там долго не протяну, даже при наличии теплых вещей, нескольких красных чешуек и провизии. Дождаться помощи, потерпев холод несколько дней, еще возможно, но прожить несколько холодных и снежных месяцев, конечно же, нет. Да и, собственно, незачем. Полозы все равно уходят глубоко под землю и спят до апреля.
Моя Шушечка тоже впадет в спячку. Уже сейчас по ней было видно, какая она сонная и вялая. Нам бы вполне подошел небольшой дом вблизи гор. Я устрою в нем для моей змейки уютное местечко, а уж весной отправимся с ней в горы знакомиться с ее родственниками.
Пока я так размышляла, успела умыться и одеться. В дверь гостиной постучали особым образом, и сердце встрепенулось от радости. Этого человека я была рада видеть всегда, при любых обстоятельствах и в любом настроении!
– Доброе утро, егоза! Доброе утро, Шуша, где бы ты ни была! – Бьерн, скрипя своей кожаной амуницией на широких плечах, вошел в гостиную, сразу как-то заполнив ее собой.
– Доброе утро, Бьерн! – я вышла из гардеробной и повернулась к нему спиной, – застегни, пожалуйста!
Мужчина смущенно хмыкнул, дернув себя за длинный белый ус, но все же выполнил мою просьбу.
– Ты просто так ко мне в гости? Или по делу? – поинтересовалась я, внимательно вглядываясь в его лицо и уже понимая по смущенному взгляду старого вояки, что по делу.
Сердце тут же кольнуло неприятное предчувствие, что он пришел явно по поручению герцога. Так, собственно, и оказалось.
В дверь стукнули, и тут же зашла горничная, неся поднос с завтраком.
– О, леди, я не знала, что вы не одни! – пискнула девчушка. – Я сейчас принесу еще один прибор! – быстро составив на стол, тарелочки с гренками, паштетом, маслом и чем-то еще, подходящим для намазывания бутербродов к чаю, служанка ушла.
– Элея, герцог просил, чтобы ты дала ему почитать тот самый фолиант, где находится описание всех аристократических родов нашего континента.
Я кивнула и направилась в свою спальню. Что-то уточнять или язвить по этому поводу я не собиралась. Я прекрасно понимала герцога, мне тоже сейчас было бы неловко его видеть. Да и говорить, собственно, тоже было уже не о чем. У него законная жена и будет ребенок! И даже не важно, проявится у малыша дар или нет. Это будет законный наследник этих земель, и этим все сказано!
Фолиант я Бьерну отдала и принялась сосредоточено намазывать на гренки, принесенные служанкой вкусности, между нами повисла пауза.
– Ты все же решила уехать? – гулкий бас старого воина разорвал неловкую тишину.
– Конечно! А какие еще варианты? Неужели ты думаешь, я буду жить здесь приживалкой? Да и в качестве кого? Любовницей герцога я не буду, это однозначно! – после этого моего высказывания мужчина покраснел и отвернулся. Я про себя хмыкнула. Надо же, старый вояка, а от такой ерунды, произнесенной вслух, смущается.
– Нет, ну почему сразу ль…, лю…, – Бьерн так и не смог сказать вслух слово «любовница».
– Хорошо, я тебя поняла! Приживалкой быть меня тоже не устраивает! И ты прекрасно понимаешь, что молодая герцогиня мне проходу не даст! И хорошо, если она только скандалить будет и обвинять меня в непотребстве, так ведь может кого из слуг подговорить, чтобы мне яду в еду подсыпали!
Бьерн, протянувший было руку к гренке с мясным паштетом, тут же ее отдернул. Я засмеялась, вдруг ощутив, как на душе почему-то стало чуть легче. Все же смех – это лучшее лекарство!
– Не бойся! Подозрения и один скандал еще не повод кого-то сразу травить. Тем более, думаю, она не вполне уверена в своих подозрениях, так как с нами здесь был ты. А вот в будущем… – я пожала плечами и вздохнула. Бьерн понимающе кивнул и все же насмелился закинуть себе в рот гренку.
В дверь стукнули, и вошла служанка с приборами для Бьерна.
Когда она ушла, мужчина все же поинтересовался моими дальнейшими планами, куда я планирую пойти и чем хочу заняться.
Я рассказала ему о своих ближайших планах, и он задумался.
– Значит, домик, говоришь? Да поближе к горам? Даже и не знаю. Люди боятся селиться вблизи подножья гор. Все время есть риск, что твой дом окажется на пути Великого Полоза. Они не злые, нет! Просто очень большие! Ползают быстро, несмотря на их размер, а вот видят плохо, тем более таких букашек, как мы! А дома наши сверху им вообще напоминают большие валуны.
– Неужели ничего нельзя придумать? Шушечке нужен перлит! Обязательно он сейчас ей нужен, перед осенней линькой, и чтобы без вреда для здоровья пережить в спячке несколько месяцев, – я растерялась от таких новостей и с беспокойством бросила взгляд в сторону спальни, где на своем пригретом месте, на одеяльце, ждала меня Шуша. Я обещала после завтрака сходить с ней в парк.
Бьерн нахмурился, пожевал губами.
– Знаешь, есть один вариант. Но не знаю, устроит ли он тебя и согласится ли Его светлость?
– Говори! – я аж подалась вперед, с силой сжав под столом кулачки и надеясь на чудо.
– Старый замок, в котором содержатся неудобные родственники.
– Что? Ты говоришь про «дом призрения»? Про «сумасшедший дом»? Так выходит, ты знаешь, кого на самом деле там держат?
– Знаю, дочка, знаю. – Мужчина потупился и ссутулился, словно это знание легло на него тяжелым грузом. – Этот замок изначально и задумывался как последний приют для потерявших разум людей. Но потом туда тайком стали свозить неугодных родственников…
– И что, с этим никто не боролся? – не выдержав, я перебила его.
– А с чем бороться? Родственники не жаловались, за их содержание платили… Ситуация, не спорю, ужасная! Но ведь с ними могли расправиться как-то иначе, тайком… Ты меня понимаешь? – мужчина нагнул голову, серьезно и с намеком глядя мне в глаза.
– Конечно понимаю, – тяжело вздохнула я. – Нет в жизни справедливости. Миром правят сила и деньги. Вот бы открыть приют для таких обездоленных! Чтобы они могли там жить и работать, приносить пользу всем, кто с ними вместе проживает! Повариха будет готовить, столяр – делать мебель, каменщик – производить необходимый ремонт старых стен замка… – я замолчала, мечтательно уставившись в потолок и представляя, как бы я могла там все обустроить.
– Ты невероятная! – эта шепотом произнесенная фраза заставила меня вздрогнуть. Я подняла глаза и увидела герцога, стоявшего в проеме двери и с восхищением на меня смотрящего. – Прошу прощения, что прервал ваш разговор! Но я за тем и зашел, чтобы поговорить с тобой о том, где бы ты желала проживать. Я услышал. Этот замок будет твоим!
– Что? – я аж встала с места, не веря своим ушам.
– Я, пожалуй, пойду, – смущенно пробормотал Бьерн, поднимаясь с диванчика.
– Сиди! Хотя нет. Пойдешь сейчас со мной! Нужно составить список всего необходимого для комфортного проживания в замке, Элеи.
– А как же люди? – пискнула я собиравшемуся уходить герцогу.
– Люди? – обернулся он. – Но за их содержание платят их родственники!
– Что? Они платят за то, чтобы их родных держали в темном подвале в клетках, как диких зверей? – мои щеки горели от возмущения, а ногти впивались в ладони. – Меня тоже собирались туда перевести! Только директриса решила на всякий случай выждать с неделю на тот случай, вдруг ты передумаешь и вернешься за мной. А потом она сказала, что отправит меня тоже туда, в подземелье, ко всем остальным!
– Этого не может быть! Она что, сама тебе это сказала? – Элиас вернулся в гостиную и с волнением ждал моего ответа.
– Нет, не мне. Я случайно подслушала ее разговор с попечителем этого заведения. Но… неужели вы никогда не проверяли, как содержатся эти люди?
– Конечно, проверял! И не единожды! Но каждый раз, когда мы приезжали, проживающие в этом замке отказники находились не в подвале, а в комнатах второго и третьего этажей, по одному или по два человека. И каждый раз они говорили, что всем довольны!
Я лишь покачала головой и тяжело вздохнула.
– Ваша светлость! Наверняка в вашем окружении есть человек, который доносит директрисе о готовящейся проверке, и они успевают перевести людей наверх.
– Великий Полоз! – рыкнул герцог, стиснув зубы. – Хорошо, Элея, я тебя услышал! Этот замок будет твоим! А с происходящим в нем я разберусь раз и навсегда! Подготовь список всего необходимого по твоему мнению и передай его потом Хуго, я предупрежу мажордома. В самое ближайшее время все будет готово к твоему переезду.
– Элиас! – окликнула я герцога по имени, снова задержав уже в дверях. – Поспеши, пожалуйста! Шуша слабеет здесь!
Герцог кивнул и, смерив меня долгим грустным взглядом, вышел вслед за Бьерном.
Глава 74. Путь в неизвестность
Элея
Следующие три дня были полны волнительных хлопот. Я вспоминала, каким мне показался старый замок, известный многим под названием «Дом призрения», особенно его внутреннее убранство.
Ну что сказать, если коротко, я могла бы это выразить фразой: «мрачно и холодно». Да и как могло быть иначе, камень он и есть камень. И как можно обогреть эту громадину, честно говоря, у меня идей не было.
Сам замок расположен среди холмов, покрытых травой да хилым кустарником. Лес же находится далеко, и заготовка топлива на зиму в таком случае будет очень затруднительной.
Ну, это уже, видимо, придется решать на месте самим. Оставалось надеяться, что среди сосланных, одаренных есть люди с полезными для нашей будущей общины способностями.
Список необходимых вещей мы составляли вместе с Бьерном. Причем он меня подбивал писать как можно больше всего, убеждая, что герцог очень богат и ему это ничего не будет стоить. И вообще, по сути, он дает мне развод, а потому должен всем обеспечить, и это будут своего рода откупные.
Кроме тканей, из которых я планировала нашить с помощью женщин как можно больше вещей, в список вошли: посуда, постельные принадлежности, чешуйки для воды и тепла, кое-какая мебель на первое время и даже ковры, чтобы хоть как-то дополнительно утеплить спальные комнаты.
В хозяйственных помещениях и кладовых в эти дни тоже была суета. Главная повариха чуть не с половником наперевес отвоевывала продуктовые запасы. Но все же Хуго на нее хорошенько рявкнул, что очень не вязалось с его эдаким плюшевым обликом, и напомнил, что все эти запасы принадлежат Его Светлости, а не ей.
Мне все это не очень нравилось, но я не вмешивалась. Ведь когда я приеду в замок, то мне придется взять на себя заботу о пропитании проживающих там людей. И вот что-что, а продуктов в том пустом месте взять будет неоткуда.
Итак, я готовилась к большому переезду. Я понимала, что взваливаю на себя большую ответственность, но в то же время я там буду хотя бы не одна. И заботиться стану вовсе не о малых детях, а уж взрослые обитатели замка, надеюсь, смогут вполне о себе позаботиться. Но только мне придется их организовать.







