Текст книги "Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний"
Автор книги: Павел Литвинов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
Could you lend me your car? Вы не могли бы одолжить мне свою
машину?
I never lend my саг. Я никогда никому не даю свою машину.
She lent the money to him. Она одолжила ему эти деньги.
She was reading the book I had lent her. Она читала книгу, которую я
одолжил ей.
to lend advice/ support давать совет/ оказывать поддержку
Tradition lends order to the world. Традиции вносят порядок в мир.
It would lend credibility to her argument. Это придаст убедительность
ее аргументам.
The problems don’t lend themselves to simple solutions. Эти пробле-
мы не имеют простых решений.
to lend someone a hand with smth помочь кому-то в чем-то
101. Let – позволять
to let smb into a waiting room впустить кого-то в приемную
to let smb into a club принять кого-то в клуб
to let smb out of the room выпустить кого-то из комнаты
to let the water out of the bath tub выпустить/ вылить воду из ванны
to let smb through a door пропустить кого-то в дверь
Let me by, please! Дайте, пожалуйста, пройти!
to let land сдавать землю в аренду
to let a flat/ a room сдавать квартиру/ комнату
They will not let me pass. Они меня не пропустят.
Не never lets himself to be pushed around. Он не позволяет помы
кать собой.
Don’t let the fire go out. He давайте огню погаснуть.
to let smb know smth сообщить кому-то что-то, поставить в извест
ность кого-то о чем-то
to let fall a word обронить неосторожное слово
to let slip an opportunity упустить случай
to let fall a perpendicular to a line опустить перпендикуляр на пр
мую
Let him come in. Впустите его./ Пусть
– я
Mention
^Z^done. Это нужно сделать.
tusdrop the subject . Давай оставим эту тему.
^on»t let us quarrel. Давай не будем ссориться.
JtAB he equal to CD . Допустим, что AB равно CD .
ietitgo ' He стоит думать об этом!/ Оставьте это!
ю let smb alone оставлять кого-то в покое
alone ... Не говоря уже о... [
Let’s work a little longer. Поработаем еще немного.
Let ’ s talk things over . Давайте все обсудим .
They let rooms to students. Они сдают комнаты студентам
Му parents wouldn’t let me go out with boys. Мои родители не разве
шают мне гулять с мальчиками. и
ktthem think what they want. Пусть думают, что хотят.
102. Lie – лгать
to lie intentionally/ deliberately солгать намеренно
to lie flatly/ outright врать открыто/ нагло
to lie constantly постоянно лгать/ врать
I could see that he was lying. Было видно, что он лжет.
She is lying about the facts. Она перевирает факты.
You are lying! Вы лжете/ ты врешь!
Не lied to his mother. Он сказал матери неправду.
These figures lie. Эти цифры создают ложное впечатление,
to lie like a trooper бесстыдно лгать
to lie like a gas meter врать как сивый мерин
Не lied to the judge. Он сказал судье неправду.
ЮЗ. Mention – упоминать
to mention smb’s name упомянуть чье-либо имя
I have forgotten to mention that... Я забыл упомянуть, что...
You never mentioned it. Вы об этом не упомянули.
We never mention her. Мы о ней никогда не говорим,
to mention as an instance привести в качестве примера
She mentioned the book to me. Она упомянула эту книгу в разгово-
ре со мной.
Не failed to mention my being late. Он не упомянул о моем опозда-
Mind
Mutter
She forgot to mention where we should meet. Она забыла с
мы встретимся. Казать, где
She decided not to mention her cold. Она решила не говопи
му о своей простуде. ть нико-
to mention smth briefly/ casually/ in passing упомянуть о чем
ротко/ мимоходом/ случайно То Ко'
to mention smth obliquely упомянуть что-то косвенно
to mention smth seldom/ rarely редко упоминать что-то
104. Mind – возражать
If you don’t mind. Если вы не возражаете
Do you mind my smoking? Вы не будете возражать, если я закурю.
No, I don t mind. Нет, я не возражаю/ ничего не имею против.
Yes, I mind it very much. Я решительно возражаю.
I shouldn’t mind a cup of tea. Я не прочь выпить чашку чая
Would you mind ringing? Будьте любезны, позвоните
Would you mind holding your tongue? Попридержи свой язык, по-
жалуйста!
Не minds your attitude very much. Его очень волнует ваше отноше-
ние.
I don t mind what you do. Мне все равно, что вы сделаете.
Не doesn t mind the cold weather. Холодная погода ему нипочем.
Never mind him. He обращайте на него внимания.
Never mind the expense. He останавливайтесь перед расходами.
The dog minds his master. Собака слушается своего хозяина.
Mind what I say. Слушай, что я говорю.
If he had minded me. Если бы он меня послушал.
Mind the step! Осторожно! Ступенька!
Mind the dog! Берегись собаки!
Mind your health. Береги здоровье.
Mind what you are doing! Осторожнее!
Mind your language! Выражайтесь повежливее!
Mind you don’t forget. Смотри не забудь.
Mind you bring the book. He забудь принести книгу,
to mind the baby присматривать за ребенком
to mind one’s business заниматься своим
476
business ! He вмешивайся в чужие дела!
^indy°Up Это не беда/ несущественно!/ Не волнуйтесь!
N[evcr mind– следить за словами, соблюдать осторож-
tomindonesrsan v
,ССТЬИ"Р»ЛИЧИЯ ,,
^joureye! Гляди зоба!
105. Murmur – бормотать
t0 murmur smth in reply пробормотать что-то в ответ
to murmur a prayer шептать мол итву
The son is murmuring in his sleep. Сын разговаривает во сне.
to murmur a secret into smb’s ear прошептать кому-то на ухо ка-
кую-то тайну
They murmured like a swarm of bees. Они жужжали как рои пчел.
Abrook murmured. Журчал ручей.
to murmur against new taxes роптать по поводу новых налогов
The heart murmurs. В сердце наблюдаются шумы.
to murmur smth softly/ in a low voice/ faintly прошептать что-то
to murmur smth apologetically/ shyly пробормотать что-то извиня-
ясь/ стесняясь
to murmur smth confidentially прошептать что-то по секрету'
to murmur a threat пробормотать угрозу
She murmured his name. Она пробормотала его имя.
106. Mutter – бормотать
to mutter to oneself бормотать про себя
mutter threats at smb пробормотать угрозы в чей-то адрес
to mutter in one’s sleep бормотать во сне
to mutter in smb’s ear шептать кому-то на ухо
to mutter at the policeman ворчать на полицейского
t° mutter against one’s husband ворчать на своего мужа
Thunder muttered among the hills. В горах глухо рокотал гром,
to mutter smth inaudibly/ under one’s breath пробормотать по to
про себя
to mutter smth angrily/ discontentedly пробормотать что-то се
то/ недовольно
curse пробормотать проклятие
Nod
Object
to mutter smth about smb’s stupidity что-то пробормота
ду чьей-то глупости Ть По Пойо.
to mutter an excuse пробормотать извинение/ отговорку
107. Nod – кивать
to nod to smb кивнуть кому-то
to nod and smile at smb приветствовать кого-то кивком и улыбкой
to nod assent кивнуть головой в знак согласия
to nod approval выразить одобрение
Не nodded comprehension. Кивком головы он показал, что понял
to nod approvingly кивать одобрительно
to nod sympathetically кивать сочувственно
to nod thoughtfully кивать глубокомысленно/ задумчиво
Не nodded in agreement/ assent. Он кивнул в знак согласия.
Не nodded greeting. Он кивнул в знак приветствия.
She nodded thanks. Она кивнула в знак благодарности.
Не nodded his head. Он кивнул головой.
to nod towards smb/ in the direction of smth кивнуть в чью-то сторо-
ну/ в направлении чего-то
Нс sat nodding at the fire. Он дремал сидя у камина,
to catch smb nodding застать кого-то врасплох
There was not even a little breeze to make the poplars nod. He было ни
малейшего ветерка, и тополя стояли неподвижными.
The building was dangerously nodding. Здание опасно покосилось.
108. Nominate – выдвигать
to nominate smb for the presidency выдвинуть чью-то кандидатуру
на пост президента
to nominate smb for the best actress выдвинуть кого-то на присвое-
ние звания лучшей актрисы (года)
о nominate smb for the best sportsman выдвинуть кого-то на при-
своение звания лучшего спортсмена года
о nominate smb Гог/ to a post назначать кого-то на пост
с nominated him for the committee. Она выдвинула его кандида-
туру в члены комитета.
Не was nominated chairman. Его выдвинули на пост предсс-
дзтеля.
–4* Том2,Н| “ °“Г Ca”dida,e' б“Ла Ввдвнн™ ™шим
в „„miMte smb for a job назначать кого-то на какую-то габоп.
,oMmi„ate one’s representatives to smth назначить своих npMcT„
«гелей куда-то ..
Ibre been nominated for a senior lectureship. Я назначен спашш
преподавателем. ишим
|09. Obey – подчиняться >• • . . (
to obey orders выполнять приказания
to obey one’s superiors подчиняться старшим
to obey smb blindly/ strictly/ unquestioningly/ without question под-
чиняться кому-то слепо/ строго/ безоговорочно/ беспрекос-
ловно
to obey smb humbly/reluctantly/willingly подчиняться кому-то сми-
ренно/ почтительно/ неохотно/ охотно
to obey the law подчиняться закону
to obey the rule следовать правилу
to obey common sense руководствоваться здравым смыслом
to obey an impulse действовать под влиянием минутного порыва
to obey one’s conscience действовать по велению совести
to obey one’s mother слушаться мать
to obey one’s parents слушаться родителей ;
to obey smb instantly/ immediately слушаться немедленно/ сразу же
Не didn’t obey anybody. Он никого не слушался.
She obeyed him in every thing. Она слушалась его во всем,
to obey the officer подчиняться офицеру/ полицейскому
The troops were reluctant to obey orders. Войска выполняли прика-
зы неохотно.
They obeyed me without question. Они подчинялись мне беспрекос-
ловно.
ИО. Object – возражать
1 don’t object to a cup of coffee. Я не прочь выпить чашечку кофе.
Не objected in strong language. Он выразил свой протест в резкой
форме.
Obtain
The new plan is much objected to. Новый план вызывает н
возражения. Maj|Ue
to object to smth loudly/ strongly/ violently/ vociferously npo
вать против чего-то громко/ решительно/ бурно/
криками с
to object to a plan возразить против плана
to object to a proposal возразить против предложения
to object to the marriage возразить против брака
It was useless to object. Было бесполезно возражать.
I don’t object. Я не возражаю.
I object to your smoking here. Я возражаю против того, чтобы вы
курили здесь.
Do you object to my smoking? Вы не возражаете, если я закурю?
to object to new taxes выступать против новых налогов
Не would never object to sharing whatever he had. Он всегда был го-
тов поделиться тем, что у него было.
We object to his nomination to the post. Мы против его назначения
на этот пост.
I object very much to a wet summer. Я не выношу сырого лета.
111. Obtain – добиваться
to obtain experience приобретать опыт
to obtain a prize получать приз
to obtain information добывать сведения/ информацию
to obtain knowledge приобретать знания
This gas is obtained from coal. Этот газ добывается из угля.
to obtain what one wants добиться желаемого
to obtain a favourable settlement добиться благоприятного реше-
ния
to obtain permission получить разрешение
With great difficulty he obtained her address. С большим трудом он
раздобыл ее адрес.
to obtain good results добиваться хороших результатов
to obtain a victory добиться победы
to obtain smth easily/ freely/ without difficulty добиться чего-то лег-
ко/ без труда
480 j
Offer
th legally/ legitimately добиться чего - то легально / за -
t0 obtain
конным пуют
w(*lainsnrthillicitly/improperly/Un|awfn||y„oay4HTb4To.T
конно/ неправильно/ недозволенным путем
Я » obtained her degree in 1995. Она получила ученую ™певь „
1995 году. пеньв
№ book carI be obtained from library. Эту книгу можно получить »
нашей библиотеке. жучить в
112. Offer - предлагать
to offer help/ assistance предлагать помощь/ содействие
to offer a bribe предлагать взятку
He offered me his car for a week. Он предложил мне свою машину
на неделю.
to offer smth for consideration предлагать что-то для рассмотрения
to offer a plan/ a suggestion выдвигать план/ предложение
to offer an apology приносить извинения
to offer advice давать совет
I to offer homage проявлять уважение
| to offer one’s opinion выражать свое мнение
May I offer my congratulations? Разрешите поздравить вас?
to offer a house for 100 thousand dollars предлагать дом за 100 тысяч
долларов
to offer a certain sum for a car предлагать определенную сумму за
автомобиль
to offer resistance оказать сопротивление
to offer violence пытаться действовать насильственными метода-
ми
to take the first opportunity that offers воспользоваться первой пред-
ставившейся возможностью
to offer one’s hand протягивать руку
to offer smth to the guests предложить что-то гостям
to offer good wine предложить хорошее вино
to offer one’s services предложить свои услуги
to offer to buy/ to help предложить купить/ помочь
I have been offered a job in the library. Мне предложили работу в
k библиотеке.
481
Oppose
Owe
I can offer по explanation. Я никак не могу это объяснить.
They offered to compromise. Они предложили компромисс.
The money was offered as an inducement. Деньги предлагались в ка
честве стимула.
to offer smth at a reduced price/ for nothing/ free of charge предлагать
что-то по сниженной цене/ бесплатно
to offer smth generously/ kindly предлагать что-то великодушно
to offer smth rashly/ promptly предложить что-то поспешно/'
сразу
113. Oppose – противопоставлять / выступать против
He opposed our arguments with determination. Он решительно про-
тивился нашим доводам.
Не opposes our coming. Он против нашего приезда.
to oppose the enemy army оказывать сопротивление вражеским
войскам
to oppose the passage of the bill мешать принятию законопроекта
to oppose the plan возражать против плана
They are diametrically opposed one another. Они придерживаются
прямо противоположных взглядов.
to oppose force with reason противопоставить разум силе
to oppose one’s will against another’s противопоставить свою волю
чужой
to oppose to the government находиться в оппозиции к правитель-
ству
to oppose one’s rival бороться с соперниками
to oppose smb’s marriage быть против чьего-то брака
to oppose the motion отклонить предложение
to oppose smth firmly/ strongly/ actively/ vigorously твердо/ сильно/
активно/ энергично противиться чему-то
to oppose smth fiercely/ vehemently быть яростным/ неистовым про-
тивником чего-то
I opposed his dropping out of college. Я был против его ухода из кол-
леджа.
Му father opposed to my wish to become an actress. Мой отец был
против того, чтобы я стала актрисой.
«» A Hocn, A
х^ГЛ/ЯВ /Л
to organic
Organize- организовать
anize a demonstration устроить/организовать демонстрацию
^rganize an expedition снарядить экспедицию
to organize ап army создать армию
to organize a political party основать политическую партию
to organize business ties установить деловые связи
to organize files in the office привести в порядок служебную доку-
ментацию
to organize one’s timetable упорядочить свое расписание
I hope all will organize. Я надеюсь, что все устроится.
to organize an exhibition организовать выставку
to organize a picnic организовать пикник
to organize young people организовать молодежь
He was the first to organize the work in this way. Он первым органи-
зовал работу таким образом.
Is he good at organizing? Он хороший организатор?
to organize smth efficiently/ highly/ superbly организовать что-то эф-
фективно/ великолепно
We organized a concert in a village. Мы устроили концерт в деревне.
The meeting was badly organized. Собрание было плохо подготов-
лено.
115. Owe – задолжать
to owe smb a sum of money задолжать кому-то какую-то сумму де-
нег
How much do I owe you? Сколько я вам должен?
You don’t owe me anything. Ты мне ничего не должен.
Не owes his success to good luck. Он обязан своим успехом счаст-
ливому случаю.
Не owes everything to his wife. Он всем обязан своей жене.
She owes ten dollars to her sister. Она должна 10 долларов своей
сестре.
'Ye still owe one thousand dollars for the car. Мы все еще должны 1
тысячу долларов за машину.
I owe you my best thanks. Я приношу вам свою глубокую благодар-
Part
to owe smb a grudge затаить злобу против кого-то
I owe no thanks to him. У меня нет причин благодарить
116. Part – расставаться
The island parts the river into two branches. Остров делит реку Ha два
рукава.
Our roads part here. Здесь наши пути расходятся.
Let us part friends. Давай расстанемся друзьями.
to part in anger разойтись, разозлившись друг на друга
We’ll part no more. Мы больше никогда не расстанемся,
to part fighters разнимать дерущихся
to part one’s hair in the middle расчесывать волосы на прямой про-
бор
to part error from crime отличать ошибку от преступления
to part with money расставаться с деньгами
to part with friends расставаться с друзьями
They parted at the gate. Они расстались у ворот/ калитки.
Не parted from his wife a year ago. Он разошелся с женой год
назад.
to part with smb acrimoniously/ amicably разойтись с кем-то co злы-
ми чувствами/ оставшись друзьями
She hates to part with her money. Из нее не выжмешь и гроша.
117. Participate – участвовать
to participate in a conversation участвовать в разговоре
to participate in a discussion участвовать в обсуждении
to participate in a crime быть соучастником преступления
to participate in a conference участвовать в конференции
to participate in the events участвовать в событиях
to participate in the talks участвовать в переговорах
to participate in a fair участвовать в ярмарке
to participate actively in smth активно участвовать в чем-то
to participate in an antidrugs campaign участвовать в компании по
борьбе с наркотиками
to participate in a competition участвовать в соревновании/ в кон-
курсе
Pretend
ц 8. Present - дарить
resent smb with а саг подарить кому-то автомобиль
t0₽resent a fur coat to one’s wife подарить жене шубу
present a watch подарить часы
to present smb with a bunch of flowers подарить букет цветов кому-то
to present a box of sweets подарить коробку конфет
The watch was presented to him on that occasion. По этому случаю
ему были подарены часы.
Не was presented with a collection of stamps. Ему подарили коллек-
цию марок.
The discovery presents much interest to scientists. Это открытие пред-
ставляет большой интерес для ученых.
It presented no particular difficulty. Это не представило особых зат-
руднений.
The new employees were presented to the rest of the staff. Новые ра-
ботники были представлены остальному коллективу.
to present the prizes вручать призы
to present best regards передавать сердечный привет
to present one’s apologies приносить свои извинения
to present a petition подать прошение
to present documents представить документы
to present a case for discussion представить вопрос на рассмотре-
ние
to present in evidence представлять в качестве доказательства
to present oneself for trial являться в суд
to present oneself for duty явиться на службу
As soon as an opportunity presents itself. Как только представится
возможность.
The poor fellow presented a wretched appearance. У бедняги был жал-
кий вид.
The case presents several vulnerable points. В этом деле несколько
уязвимых моментов.
to present with a fait accompli ставить перед свершившимся фактом
119. Pretend – прикидываться
to pretend to be asleep притвориться спящим
be very busy. Он делает вид, что очень занят.
485
Prohibit
Promote
–
He pretended to be a doctor. Он прикинулся врачом,
to pretend ignorance отговариваться незнанием
to pretend illness as a reason for one’s absence объяснять свое отСут,
ствие болезнью
Не left early pretending that he had much to do. Он ушел рано со-
славшись на дела.
to pretend to a title претендовать на титул
to pretend to great learning претендовать на ученость
Не pretends to her hand. Он претендует на ее руку.
Не pretended to be interested. Он сделал вид, что заинтересован.
She pretended to be tired. Она сделала вид, что устала.
Не pretended to have understood. Он сделал вид, что понял.
She pretended not to see me. Она сделала вид, что не видит меня.
The children pretended to be cowboys. Дети играли в ковбоев.
Her father tried to pretend that nothing unusual had happened. Ее отец
старался сделать вид, как будто ничего необычного не случи-
лось.
Не politely pretended not to have heard the remark. Он вежливо сде-
лал вид, что не услышал это замечание.
120. Prohibit – запрещать
Smoking strictly prohibited. Курение строго запрещено.
The law prohibits men from selling opiates. Закон запрещает прода-
вать наркотики.
to prohibit smb from coming помешать кому-то прийти
to prohibit smb’s presence помешать кому-то присутствовать
to prohibit the manufacture of atomic weapons запретить произвол
ство атомного оружия
We were prohibited from swimming in the river. Нам было запреше
купаться в реке. е
The country has a law prohibiting employees from striking. В этой
существует закон, запрещающий работникам бастовать. &
to prohibit the use of lead in petrol запретить применение свины
бензине
to prohibit discrimination against women запретить дискриминаи
женщин
hibit the discharge of industrial wastes into rivers запретить сброс
10Умышленных отходов в реки
121. Promise – обещать
–romise money/ assistance обещать деньги/ помощь
Не always promises readily. Он всегда дает охотно обещание.
I promise to come. Я обещаю, что приду./ Я обещаю прийти.
The weather promises large crops. Такая погода предвещает хоро-
ший урожай.
The day promises well. День обещает быть хорошим.
Promise little but do much. Поменьше обещай, побольше делай.
She always does everything what she promises. Она всегда выполняет
все, что обещает.
I can’t promise anything but I’ll try. Я не могу ничего обещать, но я
постараюсь.
I promised to take the children to the zoo. Я обещал сводить детей в
зоопарк.
Не promised to marry her. Он обещал жениться на ней.
The government promised homes to all who need them. Правительство
обещало жилье всем нуждающимся в нем.
The discussion promises to be lively. Дискуссия обещает быть ожив-
ленной.
Early mist promised a clear day. Утренний туман предвещал ясный
день.
122. Promote – способствовать
Не was promoted to the rank of captain. Ему присвоили звание ка
питана.
Не was promoted to manager. Его сделали управляющим-
Не had recently been promoted to head of a department, едав
стал начальником отдела.
to promote trade способствовать развитию торговли
to promote education способствовать развитию образования
to promote disorder возбуждать беспорядки
to promote goods рекламировать товары
to promote international cooperation развивать международн
трудничество
Pronounce
to promote friendly contacts развивать дружеские контакты
to promote economic growth способствовать экономическому
nromote pupils переводить учеников в следующий класс
о promote digestion способствовать пищеварению
to promote malign tumours способствовать образованию злокаче-
ственных опухолей
to promote healthy way of life пропагандировать здоровый образ
жизни
123. Pronounce – произносить
It is a difficult word to pronounce. Это слово трудно произнести/
произносится.
to pronounce faultlessly произносить без ошибок
to pronounce well/ badly иметь хорошее/ плохое произношение
to pronounce for/ in favour of a proposal высказаться за предложе-
ние
He was pronounced unfit for active service. Он был признан непри-
годным к действительной службе.
to pronounce a judgement выносить судебное решение
The jury pronounced for defendant. Присяжные оправдали подсу-
димого.
to pronounce a sound произносить звук
to pronounce smth correctly/ distinctly произносить что-то правиль-
но/ отчетливо
to pronounce one’s opinion высказать свое мнение
I can’t pronounce his name. Я не могу произнести его имени.
124. Propose – предлагать
to propose a plan предложить план
propose a toast предложить тост
number of plans were proposed. Было предложено несколько про-
ектов.
Не proposed that the question should be settled at the meeting. Он пред-
Wh решить этот вопрос на собрании.
а о you propose to do? Что вы предлагаете сделать?
propose smb s health предложить тост за чье-то здоровье
латы » am proviucu —
здоровье мым.
Л
Provide
^Zposedto her. Он сделал ей предложение (брачное)-
Йер se а motion внести предложение
[° JJJose Mr. Smith for chairman. Я предлагаю выбрать председа-
телем г-на Смита.
г proposed to leave very early/ leaving very early. Я предложил вые-
хать/отправиться очень рано.
She proposed that the culprit should be fined. Она предложила ви-
новного оштрафовать.
I don’t propose to discuss this matter. Я не собираюсь обсуждать этот
вопрос.
Не had known her for two year before he proposed. Он знал ее уже в
течение двух лет, прежде чем сделал ей брачное предложение.
125. Protest – протестовать
to protest against a proposal возражать против предложения
to protest against a measure выступать против какой-то меры
to protest against government economic policy протестовать против
экономической политики правительства
to protest acts of violence протестовать против актов насилия
to protest about discrimination of women протестовать против диск-
риминации женщин
I protest my innocence. Я утверждаю, что я невиновен.
to protest strongly/ vigorously about smth выразить решительный
протест по поводу чего-то
to protest against war выступать против войны
The people protested that taxes were too high. Люди выражали про-
тест по поводу высоких налогов.
Не protested absolutely against the adoption of the resolution. Он ка-
тегорически возражал против принятия этой резолюции.
126. Provide – снабжать
to provide smb with money снабдить кого-то деньгами
to provide a boy with a good education дать мальчику хорошее обра-
зование
to provide oneself with smth запастись чем-либо
1 am provided with everything I need. Я обеспечен всем необходи-
Publish
Purchase
All rooms аге provided with fridges. Во всех комнатах установ
холодильники. Лень’
to provide for a large family обеспечивать большую семью
to be poorly provided for быть плохо обеспеченным
to provide an opportunity for smb предоставить komv-тп
НОСть ’ТОВОЗМОХ.
to provide against a surprise attack принять меры против внез ’
ного нападения ап‘
to provide against inflation принять меры против инфляции
to provide for an eventuality принять меры на случай непредви-
денных обстоятельств
The contract provides for payment in cash. Договор предусматри-
вает уплату наличными.
to provide for one’s parents содержать родителей
She is very comfortably provided for. Она очень неплохо обеспече-
на.
to provide with necessary equipment снабжать необходимым сна-
ряжением
to provide with supplies снабжать продовольствием
to provide smb with information снабжать кого-то информацией
to provide blankets for refugees снабдить беженцев одеялами
Most animal provide food for their young. Большинство животных
снабжают своих детенышей кормом.
127. Publish – публиковать
to publish notice of a marriage опубликовать сообщение о свадь-
бе
to publish a book издать книгу
The newspaper is published weekly. Эта газета выходит еженедель-
но.
The book is now being published. Книга сейчас находится в пе-
чати. ' ’ /-
to publish news/ sports information публиковать новости/ инфор
мацию о спорте
The article was published in yesterday’s newspaper.
ликована во вчерашней газете.
to publish in a magazine публиковать в журнале
k was first published in 1970. Эта книга была впервые опуб-
ликована в 1970 году.
Л has published a lot of articles. Он опубликовал много статей.
!28. Punish – наказывать
to punish theft наказывать за воровство
The boy is punished for disobedience. Мальчик наказан за непослу-
шание.
to punish a pupil for telling a lie наказать ученика за ложь
to punish smb for coming late/ for negligence наказывать кого-то за
опоздание/ за небрежность
to punish smb severely/ harshly/ cruelly наказать кого-то жестоко
to punish smb justly/ unjustly наказать кого-то справедливо/ неспра-
ведливо
Не has been punished enough. Он достаточно наказан.
She deserves to be punished. Она заслуживает наказания.
to punish smb lightly/ mildly дать кому-то легкое наказание
They were punished for their crime. Они были наказаны за преступ-
ление.
Murder is punished by a life sentence in some countries. Убийство ка-
рается пожизненным заключением в некоторых странах.
129. Purchase – покупать
to purchase a picture/ a painting купить картину
to purchase а саг/ a house купить автомобиль/ дом
to purchase jewelry покупать ювелирные изделия
She purchased her car from a local dealer. Она купила свой автомо-
биль у местного торговца.
М>ц can purchase a two-room flat for 30 thousand dollars. Вы можете
купить двухкомнатную квартиру за 30 тысяч долларов.
They purchased an automatic washing machine. Они купили автома-
тическую стиральную машину.
to purchase smth cheaply купить что-то по дешевке
Статья была опуб– ' to purchase smth at a reasonable price покупать что-то по доступ-
ной цене
> purchase expensive furniture покупать дорогую мебель -
Question
Receive
It pays to purchase high quality goods. Имеет смысл покупа
кокачественные товары. ь ВЬ1со-
130. Question – спрашивать
Не questioned me closely about what I had seen. Он подробно
спросил меня о том, что я видел. рас'
to question a witness допрашивать свидетеля
to question a decision сомневаться в правильности решения
to question smb’s right to smth ставить под сомнение чье-то право
на что-то
to question the truth of smb’s story не быть уверенным в правдиво-
сти чьего-то рассказа
I question whether he is right. Я не уверен, что он прав.
Can 1 question you on that point? Можно вам задать вопрос по это-
му пункту?
to question smb delicately/ tactfully расспрашивать кого-то дели-
катно/ тактично
They were questioning passersby. Они спрашивали прохожих.
to question the suspect допрашивать подозреваемого
to question smb’s honesty сомневаться в чьей-то честности
to question smb’s sincerity сомневаться в чьей-то искренности
to question smb’s veracity сомневаться в чьей-то правдивости
to question the value of smth сомневаться в ценности чего-то
I didn’t question the wisdom of his choice. Я не сомневался в разум-
ности его выбора.
We were not questioning that for a moment. Мы ни минуты в этом не
сомневались.
The police questioned her about her activity. В полиции ее расспро-
сили о ее деятельности.








