412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Литвинов » Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний » Текст книги (страница 17)
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:14

Текст книги "Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний"


Автор книги: Павел Литвинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 30 страниц)

to regard smth/ smb attentively/ intently/ fixedly рассматривать кого-

то/что-то внимательно/пристально : ‘

to regard affectionately смотреть с любовью (на кого-то)

Reflect —___

to recognize a tune узнавать мелодию

to recognize smb/ smth at once/ immediately/ instantly узнать кого,

то/ что-то сразу/ немедленно/ мгновенно

to recognize easily/ fully узнать легко/ полностью

to recognize hardly/scarcely едва / с трудом узнавать .

to recognize from far узнать издали

No one will recognize you in this disguise. В этом костюме тебя никто

не узнает.

I could hardly recognize her. Я с трудом узнал(а) ее.

Не didn’t recognize me. Он меня не узнал.

Не didn’t recognize his native village. Он не узнал своей родной де-

ревни.

I recognized him the moment I saw him. Я узнала его, как только

увидела.

to be generally/ universally/ widely recognized быть общепризнанным

to recognize officially официально признать

She is universally recognized as an authority on the subject. Она явля-

ется общепризнанным авторитетом в этой области.

We recognized that the situation was hopeless. Мы признали, что по-

ложение является безнадежным.

to recognize an old acquaintance узнать старого знакомого

to recognize smb by his walk узнавать кого-то по походке

to recognize the omens of defeat предвидеть поражение

to recognize danger осознавать опасность

to recognize one’s duty осознавать свой долг

to recognize services ценить услуги, признавать заслуги

to recognize smb’s devotion ценить преданность

to recognize smb’s loyalty ценить верность

His talent was at last recognized. Его талант получил наконец при-

знание.

to recognize one’s defeat признать свое поражение

to recognize a new country признать новую страну

to recognize claims justified признать претензии обоснованными

86.      Reflect – отражать / обдумывать

Reflect upon what I have said. Подумайте над тем, что я сказал

I want time to reflect. Мне нужно время, чтобы подумать.

300      -

Regard

^fleeted over this for a moment. Она на минуту задумалась над

-I ЭТИМ-

efleet light/ the sound отражать свет/звук

to reflect an event отражать событие

The article reflected public opinion. Статья отразила общественное

мнение.      •'

The room reflected the personality of its owner. Комната отражала

личность ее хозяина.

The surface of the lake reflected the trees. На поверхности озера от-

ражались деревья.

The mirror reflected her face. Зеркало отразило ее лицо./ В зеркале

отразилось ее лицо.

His face reflected his emotions. На его лице отразились владевшие

им чувства.

to reflect credit on smb делать кому-то честь

His conduct reflects dishonour upon him. Его поведение позоритего.

to reflect upon smb’s honour бросать тень на чью-то честь

to reflect faithfully/ precisely smth верно отражать что-то

to reflect directly/ indirectly отражать прямо/ косвенно

to reflect accurately/ strongly точно/ сильно отражать

to reflect dimly/ vaguely смутно/ неясно отражать (что-то)

to reflect closely/ seriously upon smth серьезно задуматься над чем-

то      .      '

to reflect upon one’s past mistakes задуматься о своих прошлых

ошибках

Her unselfish act reflects well on her upbringing. Ее бескорыстный

поступок свидетельствует о ее воспитании.

The team’s victory reflected credit on the coach. Победа команды

делает честь ее тренеру.            .

87.       Regard – рассматривать

to regard the rising sun смотреть на восходящее солнце

о regard a statue внимательно рассматривать статую

о regard a new girl внимательно рассматривать девушку-новичка

о regard smth/ smb attentively/ intently/ fixedly рассматривать кого-

то/ что-то внимательно/ пристально

oregar a ectionately смотреть с любовью (на кого-то)

~      301

Register

Relate

to regard contemptuously смотреть подозрительно

to regard with admiration/ admiringly смотреть с восхищением/

хишенно      В°с*

to regard with interest рассматривать с интересом

to regard with wonder рассматривать с удивлением

to regard with an angry look сердито смотреть

to be regarded as an achievement рассматриваться как достц

жение

to be regarded as a danger for society рассматриваться как опасность

для общества

Не is regarded as a great authority on this problem. Его считают круп-

ным авторитетом по этому вопросу.

The matter may be regarded as closed. Это дело можно считать за-

конченным.

to regard smb as a friend считать кого-то другом

to regard smb as the best interpreter считать кого-то лучшим пере-

водчиком

to regard smth as a crime считать что-то преступлением

to regard smth as an insult считать что-то оскорблением

to regard smb highly высоко ценить/ признавать/ уважать кого-то

Your application will be regarded with sympathy. К вашей просьбе от-

несутся сочувственно.

it does not regard me. Это меня нс касается.

.4s regards his suggestion... Что касается его предложения...

to regard with curiosity рассматривать с любопытстном

I don't regard his opinion. Я не считаюсь с его мнением.

Не regards nobody. Он ни с кем нс считается.

Не is much regarded. Он пользуется большим уважением.

His rights were strictly regarded. Его права строго соблюдались.

88 Re *, ster – Регистрироваться)

to register smb s birth регистрировать чье-то рождение

to register smb s marriage регистрировать чей -то брак

о register smb s death per истриронать чью-то смерть

о register a fact зарег истриронать факт

о register the election results зарегистрировать результаты вы-

>|Х>И

л / Л А

^Jnol registered as a voter. Он не был зарегистрирован как

избиратель.

to register as a candidate зарегистрировать кандидатом

She registered for two courses. Она записалась на двое курсов

How many registered for the course? Сколько человек записалось

на курсы?

toregisterapistolwiththepolice зарегистрировать пистолет в по-

лиции

to register one's car зарегистрировать свой автомобиль

to register one’s property зарегистрировать свою собственность

to register for service стать на военный учет

to register with the police зарегистрироваться в полиции

to register a name запомнить фамилию

The thermometer registered 30"C. Термометр показал 30°C.

Her face registered surprise. На ее лице было написано изумление,

to register one’s luggage сдать свои вещи в багаж

to register a letter отправлять письмо заказным

to register every part as perfectly as possible точно подогнать части

The holes register perfectly. Отверстия точно совпадают.

89.       Relate – рассказывать

to relate a story рассказывать историю

to relate one's adventures рассказывать о своих приключениях

to relate in detail рассказывать подробно

to relate briefly коротко рассказать

to relate brilliantly/ vividly передать живо/ блестяще

Stu^** at ,engt*1 Разболтаться, растягивать изложение

e related her version of the incident to the police. Она изложила

свою версию события в полиции.

is law does not relate to your case. Этот закон не применим к ва-

шему случаю.

It ^fn theory and Pract*ce связать теорию с практикой

,s > cu t to relate these phenomena to each other. Трудно устано-

4hlMfi«aCBu3eXay этими Двумя явлениями.

1tcult to relate to her fellow students. Она трудно схо-

дится с сокурсниками.

related to Tolstoy. Она состояла в родстве с Толстым.

Remember

90.      Remember – помнить      . ,,

to remember events помнить события      .

to remember smb’s face помнить чье-то лицо

to remember English words помнить английские слова

to remember about smth помнить о чем-то

Do you remember about it? Вы помните об этом?

to remember a lot of facts помнить множество фактов

to remember a place помнить место

to remember a poem by heart помнить стих наизусть

to remember smth right/ correctly правильно помнить {что-то)

to remember smth clearly/ vividly/ distinctly помнить что-то ясно/

живо/ отчетливо

to remember smth perfectly/ exactly/ precisely помнить что-то точ-

но

to remember faintly/ vaguely смутно помнить

to remember smth hardly/ scarcely едва помнить что-то

to remember smth gratefully/ fondly вспоминать что-то с благодар-

ностью/ с любовью

I shall always remember your kindness. Я всегда буду помнить вашу

доброту.

to remember smth with regret/ regretfully вспоминать что-то с сожа-

лением

It is worth remembering. Это стоит запомнить.

to remember the girl/ a proverb вспомнить девушку/ пословицу

Remember to turn out the lights. He забудьте потушить свет.

As far as I remember. Насколько я помню.

Not that I remember. Что-то не припоминаю.

Remember me to your brother. Передайте привет вашему брату.

What do you remember of them? Что вы о них помните?

She remembered to buy a newspaper. Она не забыла купить газету.

I remember him being very generous. Я помню, что он был очень

щедрым.

If I remember right... Если память мне не изменяет...

Не suddenly remembered an appointment. Вдруг он вспомнил, что у

него назначена встреча.

Don t remember this unfortunate affair against me. He сердитесь на

меня за эту неприятность.

Render

Remind -напоминать

remind smb about/ of smth напомнить кому-то о чем-то

to remind smb of his promise напомнить кому-то о его обещании

to remind smb to do smth напомнить кому-то, чтобы он сделал что-

то

Remind him that we must leave in the morning. Напомните ему, что

мы должны выехать утром.

That reminds me of a story. Это напоминает мне об одной истории.

Не reminds me of his father. Мне он напоминает своего отца.

Не failed to remind me about it. Он не напомнил мне об этом.

to remind smb about smth gently/ politely вежливо напомнить кому-

то о чем-то

We reminded them that the meeting has been postponed. Мы напом-

нили им, что собрание отложено.

Remind me to answer these letters. Напомни, что мне нужно отве-

тить на эти письма.

'Davellers аге reminded that inoculation is obligatory. Напоминаем ту-

ристам, что прививка является обязательной.

She had to remind him that he had a wife. Она была вынуждена на-

помнить ему, что у него есть жена.

What does that remind you of? Что это вам напоминает?

92. Render – передавать

to render aid/ assistance/ help оказать помощь      ’

to render a service оказать услугу

We rendered him our full support. Мы оказали ему полную под-

держку.

Не renders Bach in a very original manner. Он по-своему интерпре-

тирует/ исполняет Баха.

The painter rendered a good likeness. Художник передал сходство.

to render a French expression into English перевести французское

выражение на английский

to render a decision принимать решение

to render smb helpless делать кого-то беспомощным

о ren er smth unnecessary делать что-то ненужным

render tribute платить дань

render homage воздавать дань уважения

Research      

to render blow for blow ответить ударом на удар      •• 1

to render a bill for payment представить счет к оплате

to render an account of smth докладывать о чем-то      i!i1

to render a report представить отчет

They rendered themselves prisoners. Они сдались в плен.

The town was rendered to the enemy. Город был сдан неприятелю

93. Research – исследовать

to research a problem изучать/ исследовать проблему

to research into the causes of cancer исследовать причины раковых

заболеваний

to research elementary particles исследовать элементарные час-

тицы

to research for a book собирать материалы для книги

to research the market изучать рынок

to research outer space исследовать космос

to research into development of a new car вести исследования, свя-

занные с созданием нового автомобиля

to research smth thoroughly/ carefully/ accurately исследовать что-

то тщательно

to research smth properly исследовать что-то как следует

to research smth exhaustively/ meticulously исследовать что-то ис-

черпывающе/до мельчайших подробностей

to research public opinion исследовать общественное мнение

94. Resemble – быть похожим

She resembles her mother. Она похожа на мать.

The two brothers resemble each other. Два брата были похожи друг

на друга.

to resemble smb/ smth closely очень быть похожим на кого-то/что-

то

to resemble smb faintly/ slightly/ vaguely слегка напоминать

кого-то

to resemble smb remotely напоминать отдаленно кого-то

The situation resembles that one before the crisis. Ситуация напоми-

нает ту, что была перед кризисом.

The plane resembles an eagle. Этот самолет напоминает ° МЕЕ

ж

Risk

wine resembles a Georgian one. Это вино напоминает одно гру-

зинское вино.

You resemble him very much physically. Ты очень похожа на него

внешне.

95. Reveal – показывать/ обнаруживать

to reveal one’s feelings показывать свои чувства

Не didn’t want to reveal his ignorance. Он не хотел показывать сво-

его невежества.

to reveal the truth вскрыть правду      -

to reveal a secret passage обнаружить секретный проход

The conversation revealed the fact that... В ходе разговора выясни-

лось, что...

to reveal a secret to smb выдать секрет кому-то

His conduct reveals great intelligence. Его поведение свидетельствует

о большом уме.

to reveal one’s soul to smb открывать кому-то свою душу

to reveal the reason of the arrest сообщить о причинах ареста

to reveal a talent for basketball проявить свой талант в баскетболе

She drew the curtains aside to reveal a beautiful garden. Она отдерну-

ла занавеску, и открылся вид на чудесный сад.

96. Risk – рисковать

to risk one’s neck рисковать своей головой

to risk money рисковать деньгами

to risk one’s happiness рисковать своим счастьем

He risked his life in trying to save the child. Он рисковал

своей жиз-

нью, пытаясь спасти ребенка.

to risk foolishly/ stupidly глупо рисковать

to risk recklessly опрометчиво рисковать

to risk within reasonable limits рисковать в разумных пределах

She risked losing everything. Она рисковала потерять все.

to risk one’s health рисковать своим здоровьем

to risk a battle отваживаться на битву

I can’t risk a failure. Я не могу идти на заведомый провал..

Не risked breaking his neck. Он чуть не сломал себе шею.

to risk an action решиться на какое-то действие

307

See

98. Seek – искать

to seek a shelter искать убежище

to seek safety искать спасение

97. See – видеть/ понимать/ считать

Не can’t see, he is blind. Он не видит, он слепой.

As the eye can see. Насколько видит глаз,

to see well/ far видеть хорошо/ далеко

to see clearly/ distinctly видеть ясно/ отчетливо

to see faintly/ vaguely/ indistinctly видеть неясно

to see in the distance видеть на расстоянии

to see exactly/ precisely what smb means отчетливо понимать что

кто-то имеет в виду

to see instinctively/ intuitively понимать инстинктивно/ интуитивно

Do you see? Понятно?/Ясно?

to see in this light видеть в этом свете

to see in the dark видеть в темноте

to see through a keyhole видеть через замочную скважину

to see with one’s own eyes видеть собственными глазами

to see about smb’s luggage присматривать за чьим-то багажом

to see about the fire следить за огнем

to see about the car присматривать за машиной

to see something interesting увидеть что-то интересное

to see before/ again/ often видеть раньше/ опять/ часто

to see later/ soon увидеть позже/ скоро

to see smb openly/ secretly встречаться с кем-то открыто/ тайно

Can I see you for a moment? Можно вас на минутку?

to see the doctor показаться врачу

to see the manager обратиться к управляющему

to see a town осматривать город

to see a play смотреть пьесу

to see a good deal of the world повидать свет

to see the joke понимать шутку

to see the meaning of smth понимать смысл чего-то

to see smb in one’s dream видеть кого-то во сне

to see through rose-coloured glasses видеть в розовом цвете/ сквозь

розовые очки

I see him for the first time. Я вижу его впервые.

I don’t see any harm in what she is doing. Я не вижу ничего плохого в

том, что она делает.

to see much of each other часто встречаться друг с другом

308      J

Seek

seen you for ages. Я вас не видел целую вечность.

1 the same light сходиться во мнении (относительно чего-то)

toseein bto the gate проводить кого-то до ворот

t0 Se friend to the station проводить друга на вокзал

t0 866 her through the difficulty помочь ей пережить трудности

t0 see about sending the report in time позаботиться о своевремен-

t0 НОЙ подаче отчета

see smb angry/ happy видеть кого-то сердитым/ счастливым

to see everything black видеть все в черном свете

to see them leave their home видеть, как они выходили из дома

to see for oneself убедиться самому лично

What does she see in him? Что она в нем нашла?

We haven’t see much of you recently. Мы тебя редко видим в послед-

нее время.

Мду I see you home? Разрешите проводить вас домой.

to see a difference видеть разницу

to see results видеть результаты

to see a mistake/ an error видеть ошибку

to see a film посмотреть фильм

to see a match видеть матч

He never sees the joke. Он совершенно не понимает шуток.

Let me see! Дайте подумать!

Will you see that all the necessary documents are prepared? Вы не

проследите за тем, чтобы приготовили все необходимые до-

кументы?

I never saw such rudeness. Я никогда не сталкивался с такой гру-

бостью

to see to the house вести домашнее хозяйство

to see to the children присматривать за детьми

Who will see after the house? Кто присмотрит за домом?

to see after one’s own interests заботиться о своих интересах

to see about packing позаботиться о том, чтобы вещи были уложены

to see into a matter изучать какой-то вопрос

Seem

to seek smb’s help/ support искать помощи/ поддержки у Ко

to seek smb’s protection искать защиты у кого-то      °'*9

to seek smth constantly постоянно что-то искать

to seek smth desperately отчаянно искать что-то

' to seek smth in vain искать чего-то напрасно      .{*0;

to seek for/ after smth искать чего-то

to seek (for) employment искать работу

to seek an explanation for smth искать объяснение чему-то

to seek safety in flight искать спасение в бегстве, спасаться бег

ством

They sought through the house. Они обыскали весь дом.

She seeks a situation as cook." Она ищет место кухарки.

The reason is not far to seek. За объяснением далеко ходить не надо '

to seek smb’s approval добиваться чьего-то одобрения

to seek wealth добиваться/ жаждать богатства

to seek fame жаждать славы

to seek one’s fortune искать счастья

to seek information обращаться за сведениями

to seek advice просить совета, обращаться за советом

to seek to make peace стремиться к заключению мира

to seek to kill smb покушаться на кого-то

to seek smb’s life покушаться на чью-то жизнь

to seek one’s bed ложиться спать

99. Seem – казаться

to seem like a dream казаться сном

Не seems to be a good fellow. Он, кажется, хороший парень.

Не seems to be homesick. Он, кажется, соскучился по дому.

I seemed to hear a voice in the distance. Мне послышался чей-то

голос вдали.

to seem easy/ difficult казаться легким/трудным

to seem happy/ unhappy/ sad казаться счастливым/ несчастным/ ]

печальным      I

It seems to me that... Мне кажется, что,..

It seems so to me. Мне так кажется.

It doesn’t seem cold to me. Мне не кажется, что холодно.

Не seemed glad to see me. Он был рад меня видеть.

310      Ль

                              Show

d tired/surprised. Он казался усталым/ удивленным'

Heseenj6 seem djfl]cu]t. Работа не казалась трудной,

jjie work

JOO . Select – выбирать

,n eelect a gift выбирать подарок

ct a suitable person искать подходящего человека

0 ...rpftiiiv/ thoroughly выбирать внимательно/ тщательно

!n%lect the best singers отбирать лучших певцов

t select the most typical cases отбирать наиболее типичные случаи

to select the best samples отбирать лучшие образцы

to select rigorously отбирать строго

We selected her from among many candidates. Мы выбрали ее среди

многих кандидатов.

We selected her to represent us. Мы выбрали ее своим представи-

телем.      Л...'

to select tastefully отбирать со вкусом

to select painstakingly отбирать тщательно

to select fastidiously отбирать придирчиво

to select by vote выбирать голосованием

to select at random/ blindly выбирать наугад/ вслепую

He was selected for promotion. Он был намечен на выдвижение (на

новую должность).      –      ''

101.       Show —показывать

to show one’s new hat показать свою новую шляпу

to show one’s new watch показать свои новые часы

to show a film демонстрировать фильм

He showed no signs of life. Он не обнаруживал признаков жизни.

Try not to show any emotion. Постарайтесь не показывать виду, что

вы волнуетесь/ не выказывать никаких эмоций.

to show one’s true nature показать свой истинный характер

to show the existence of smth показать существование чего-то

to show the impossibility of doing smth доказать невозможность чего-то

to show time показывать время

The chart shows the rise in production. Диаграмма показывает рост

производства.

A light carpet will show the dirt. На светлом ковре заметна грязь.

–                          зп

Solve

Stare

to show smb out провести кого-то к выходу

to show in the picture показать на картине

to show on the map показывать на карте

to show one’s tongue to the doctor показать язык врачу

to show smb into the room провести кого-то в комнату

to show respect for him проявлять уважение к нему

to show hatred towards the enemy проявлять ненависть к врагу

to show sympathy for the girl проявлять симпатию к девушке

to show kindness проявить доброту

to show displeasure проявить неудовольствие

He didn’t show any signs of joy. Он не проявил никаких признаков

радости.

His answer showed that he knew the subject well. Его ответ показал,

что он хорошо знает предмет.

to show good results показать хорошие результаты

Show me the way to the Red square. Покажите мне дорогу на Крас-

ную площадь.

Не showed me how to play the game. Он показал мне как играть в

эту игру.

to show smb round a museum провести кого-то по музею

We showed him the sights of the town. Мы показали ему достопри-

мечательности города.

The stores are showing new spring suits. Магазины предлагают но-

вые весенние костюмы.

to show smb to be a coward разоблачать кого-то как труса

to show smb to be a swindler разоблачать кого-то как мошенника

to show smb’s designs разоблачать чьи-то интриги

He showed himself in public places. Он стал появляться в обществен-

ных местах.

to show one’s ticket предъявлять билет

to show one’s passport предъявлять паспорт

to show oneself a coward оказаться настоящим трусом

to show oneself clever проявить ум

102.      Solve разрешать

to solve a problem решить проблему

There are various ways of solving the question. Этот вопрос можно

решить по-разному.

t0 solve a puzzle разгадать загадку

to solve a crossword разгадать кроссворд

That mystery has never been solved. Эта загадка так и не была разга-

дана.

to solve smth altogether/ completely решить что-то полностью

to solve smth satisfactorily решить что-то удовлетворительно

to solve smth partly/ partially решить что-то частично

to solve smth single-handedly решить что-то в одиночку

to solve a difficulty найти выход из затруднения

to solve a mystery раскрыть тайну

to solve a knot развязать узел

to solve a tangle распутать клубок

to solve a debt заплатить долг

to solve one’s vows исполнить обеты

to solve an equation решить уравнение

103.       Spell – произносить по буквам

to spell one’s name произносить по буквам свое имя

to spell a word произносить по буквам слово

How do you spell the word? Как пишется это слово?

to spell correctly/ wrongly писать орфографически правильно/ не-

правильно

We do not pronounce as we spell. Мы произносим не так, как пи-

шем.

You have spelt this word wrong. Это слово пишется не так./ Ты на-

писал это слово неправильно/ с ошибкой.

I found it hard to spell out his meaning. Я никак не мог понять, что

он хочет сказать.

to spell disaster сулить беду

to spell baker выполнить трудную работу

Twenty per cent of the words were spelt wrong. Двадцать процентов

слов было написано неправильно.

Stare пристально смотреть

Не stared aUh< пристально смотреть на кого-то/ на что-то

шего newcomer. Он пристально посмотрел на вошед-

Study

She stared into his eyes. Она пристально посмотрела ему в глаз

Не stared at this in amazement/ with astonishment. Он с удивлен

ем/ изумлением смотрел на это.

Не sat staring ahead of him. Он сидел, уставившись перед собой

The children stared at the elephant in wonder. Дети изумленно уста.

вились на слона.

It is rude to stare like that. Неприлично так пялить глаза.

to stare blankly/ blindly уставиться в одну точку невидящим взгля-

дом

to stare intently напряженно всматриваться

to stare straight before oneself смотреть прямо перед собой

to stare into vacancy/ vacantly смотреть невидящим взглядом

to stare into the darkness вперить взор в темноту

to stare smb into confusion/ out of countenance смутить кого-то при-

стальным взглядом

to stare smb into silence пристальным взглядом заставить кого-то

замолчать

to make people stare поражать/ изумлять всех

to stare in the face быть очевидным, бросаться в глаза

Her lie stared him in the face. Ее ложь была для него очевидна.

The error stared from the page. Ошибка бросалась в глаза.

The white benches stared against the green of the grass. Белые ска-

мейки выделялись на зеленой траве.

105.       Study – изучать

to study agriculture изучать сельское хозяйство

to study facts изучать факты

to study a problem изучать проблему

to study history изучать историю

to study English изучать английский

He is studying music. Он занимается музыкой,

to study abroad учиться за границей

to study at the university учиться в университете

to study at school учиться в школе

to study well/ badly учиться плохо/ хорошо

to study smth carefully/ closely/ thoroughly изучать

тельно

что-то тща-

Suppose

smth conscientiously изучать что-то добросовестно

to stu;y smth dispassionately изучать что-то беспристрастно

stuy smth profoundly/ in depth изучать что-то глубоко

t0 stuУsmth i„ detail/ minutely изучать что-то детально

study smth objectively/ properly изучать что-то объективно/ как

следует

to study smth under laboratory conditions изучать что-то в лабора-

торных условиях

to study diligently/ hard учиться прилежно/ упорно

to study under a well-known professor учиться у известного профес-

сора

to study how to survive учиться тому, как выжить/ искусству выжи-

вания

to study the situation изучать/ обдумывать положение

to study medicine/ law изучать медицину/ право

to study for an examination готовиться к экзаменам

to study smb’s comfort заботиться о чьих-то удобствах

to study one’s own interests учитывать собственные интересы, счи-

таться со своими собственными интересами

106.      Suppose предполагать

to suppose the existence of life on the planet предполагать существо-

вание жизни на планете

to suppose smth correctly/ rightly предполагать что-то правильно

to suppose smth wrongly/ mistakenly/ falsely ошибочно предпола-

гать что-то

to suppose smth logically логически предполагать что-то

suppose so. Думаю, что да/ что это так.

е is not supposed to do this. Это не входит в его обязанность.

е is not supposed to know it. Ему запрещено это знать.

о е supposed to learn the rules быть обязанным учить правила

е question is more difficult than it is commonly supposed. Этот воп-

рос гораздо труднее, чем это обычно считается.

us suppose that it is really so. Предположим, что это действи-

тельно так.

H₽k°^mWe at t,leatre– Может, мы встретимся у театра.

ose to be a rich man. Его считают богатым человеком.

Teach

Think

This work supposes a great skill. Чтобы выполнить такую пая'’

требуется большое мастерство.

Не is supposed to do this every morning. Он обязан делать это '

дое утро.      , .

What is the button supposed to do? Для чего эта кнопка9

'.»r t •'

107.       Teach – обучать

to teach well/ badly/ poorly преподавать/ обучать хорошо/ плохо

to teach skilfully/ competently преподавать/ обучать умело

to teach at school преподавать в школе

to teach in a secondary school преподавать в средней школе

to teach in the eighth form преподавать в восьмом классе

to teach for living зарабатывать на жизнь преподаванием

to teach children/ adults обучать детей/ взрослых

to teach botany/ literature преподавать ботанику/ литературу

to teach social sciences преподавать общественные науки

to teach music обучать музыке

to teach drawing обучать рисованию

to teach the child/ the culprit проучить ребенка/ преступника

to teach this subject to the pupils преподавать этот предмет уча-

щимся

to teach the first aid to the girls обучать девочек оказанию первой

помощи

What subjects are taught at your college? Какие предметы изучают-

ся в вашем институте?

to teach the students to speak English учить студентов разговари-

вать на английском (языке)

to teach her to drive обучать ее водить машину

She taught them to swim. Она учила их плавать,

to teach smb to write учить кого-то писать

to teach smb dancing обучать кого-то танцам

to teach a child to obey обучать ребенка послушанию

1 have been taught never to tell a lie. Меня приучили никогда не

лгать.

They were taught that this was inevitable. Им внушали, что это неиз-

бежно.

to teach an old dog new tricks переучивать кого-то на старости лет

316      “

^ Tfest – испытывать/ проверять

. я motor испытывать мотор/ двигатель

‘° St a plane испытывать самолет

101 t a new missile испытывать новый тип ракеты

t0 test nuclear weapon испытывать ядерное оружие

t0 test smb’s abilities проверять чьи-то способности

to test smb’s knowledge проверять чьи-то знания

to test smb’s reading проверять, как кто-то читает

to test a microphone проверять/ пробовать микрофон

to test smth carefully/ thoroughly проверять / испытывать что-то

тщательно

to test smth repeatedly проверять/ испытывать что-то повторно/

неоднократно

to test smth systematically систематически что-то проверять

to test smth rigorously подвергнуть что-то строгой проверке

to test smb’s eyesight проверять чье-то зрение

to test eggs проверять/ просвечивать яйца

It tests your stamina to the full. Это настоящая проверка вашей стой-

кости.

to test for a part пробоваться на роль

to test smb’s blood делать анализ чьей-то крови

to test a child проверять/ экзаменовать ребенка

to test a class in algebra дать классу контрольную по алгебре

to test the urine for sugar проверять мочу на сахар

to test for excessive air pollution проверять загрязненность воздуха

to test smb in English проводить с кем-то тесты по английскому

( ЯЗЫКУ )

Some students tested high. Некоторые студенты показали высокие

результаты.

109.       Think – думать

to think along the right line думать в правильном направлен и


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю