Текст книги "Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний"
Автор книги: Павел Литвинов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)
to identify the problems to be discussed определить проблемы для
обсуждения
to identify solutions to the issue найти решение проблем
о i entity one s umbrella узнать свой зонт(ик)
Ignore
He Identifies with the majority Он солидарен с большинством.
to identity oneself with smb’s view полностью присоединиться к чье
му-то мнению
Their tastes always identify. Их вкусы всегда совпадают.
50. Ignore – не обращать внимания
to ignore smb’s rude remarks не обращать внимания на чьи-то гру-
бые замечания
to ignore smth pointedly/ deliberately подчеркнуто/ намеренно не
обращать внимания на что-то
to ignore smth completely/ totally/ altogether полностью игнориро-
вать/ не замечать что-то
to ignore smth blithely не замечать чего-то по беспечности
to ignore smth blatantly явно не заметить чего-то
to ignore a person игнорировать кого-то
to ignore smb’s greetings игнорировать чье-то приветствие
to ignore smb’s advice пренебречь чьим-то советом
to ignore smb’s presence игнорировать чье-то присутствие
You can’t ignore the fact. Вы не можете игнорировать этот факт.
Nobody likes to be ignored. Никому не нравится, когда его игнори-
руют.
to ignore the pain не замечать боли
to ignore the invitation не ответить на приглашение
to ignore a prohibition игнорировать запрет
to ignore a rule не придерживаться правила
51. Illustrate – иллюстрировать
to illustrate a book иллюстрировать книгу
to illustrate an article иллюстрировать статью
to illustrate smth with pictures иллюстрировать что-то рисунками
to illustrate with charts and diagrams иллюстрировать что-то табли-
цами и диаграммами
to illustrate by examples иллюстрировать примером
to illustrate clearly/ attractively иллюстрировать ясно/ привлека-
тельно
to illustrate vividly/ colourfully иллюстрировать живо/ ярко/ кра-
сочно
268 л Л
'^ TlZhvishly обильно иллюстрировать
to jnustra е mm / superbly великолеПно иллюстрировать
to illustrate т ^^.^ ш ilIustrate the point. Он привел срав-
Не ?а?пкнь1е цифры для иллюстрации.
„X X Ms point by quotations from classics . Он иллюстриро-
H ' „ свою точку зрения цитатами из классиков.
nXok is richly illustrated. Книга богато иллюстрирована .
52 Imagine – представить себе/ вообразить
to imagine life without electricity представить себе жизнь без элект-
ричества
to imagine smb’s surprise представить себе чье-то удивление
to imagine smb’s despair представить себе чье-то отчаяние
It can be easily imagined. Можно себе легко представить.
to imagine smb’s marrying the girl представить, что кто-то женится
на этой девушке
to imagine smb rich/ famous представить себе кого-то богатым/ зна-
менитым
to imagine oneself to be famous представить себя знаменитым
to imagine oneself on a deserted island представить себя на пустын-
ном/ необитаемом острове
to imagine the team defeated представить, что команда про-
играла
Can you imagine her as an actress? Вы можете представить ее акт-
рисой?
I can’t imagine going to the party without invitation. Я не могу себе
представить, как можно пойти к кому-то на вечеринку без при-
глашения. и
Can you imagine me becoming a teacher? Вы можете представить
себе, что я стал учителем?
CXtX ^ PrcS , de ",? Вы М°тете "р“ь его в
^~himse1fa«Km„„aM. М“ь™квоображал себя кое-
Just imagine! Подумать только'
™ – потерпели
Imitate
Let’s imagine that the plan is successful. Предположим, что план
удался.
Don’t imagine it will be easy. He думайте, что это будет легко.
They couldn’t imagine how they would do it. Они плохо себе пред
ставляли, как они это сделают.
I had imagined you as a tall man. Я представлял вас высоким.
I can’t imagine what he looks like. Я не представляю себе, как он
выглядит.
Try to imagine our position. Представьте себе наше положение.
She imagined that smb was watching her. Ей казалось, что за ней следят.
I imagine it will rain. Думаю, что пойдет дождь.
I cannot imagine what you mean. Я не понимаю, что вы имеете в
виду.
You are always imagining things. Ты вечно что-то выдумываешь.
53. Imitate – подражать
to imitate one’s father подражать отцу
to imitate smb’s manner of speaking подражать чьей-то манере го-
ворить
to imitate the classics подражать классикам
to imitate modern artists подражать современным художникам
to imitate unconsciously подражать бессознательно
to imitate deliberately подражать умышленно
to imitate exactly/ faithfully подражать точно
to imitate one’s acquaintances изображать своих знакомых
to imitate politicians изображать политиков
to imitate singers подражать певцам
to imitate smb’s voice имитировать чей-то голос
to imitate smb’s gesture имитировать чей-то жест
to imitate leather имитировать кожу {материал)
to imitate smb’s movements подражать чьим-то движениям
to imitate a picture копировать картину
to imitate gems подделывать драгоценные камни
54. Imply – подразумевать
Silence often implies consent. Молчание – знак согласия.
Drama implies conflicts. Драма невозможна без конфликта.
270
What do you imply by that? Что вы хотите этим сказать?
•mpjy dearly/ obviously ясно подразумевать/ содержать в себе
imply strongly/ subtly подразумевать явно/ тонко
Не implied that he was unhappy. Он дал понять, что он несчастлив.
His statement implies more than it expresses. В его словах много скры-
того смысла.
Her refusal to answer implies her guilt. Ее отказ отвечать означает,
что она виновата.
That implies a lot of work for me. Это означает, что мне придется
много работать.
At one point she implied she would marry me. Однажды она дала по-
нять, что она выйдет за меня замуж.
In Italy this gesture implies offence. В Италии этот жест считается
оскорбительным.
These discoveries imply that the seabed is rich in oil. Эти открытия
указывают на то, что дно моря богато нефтью.
55. Improve – улучшать(ся)
to improve conditions улучшать условия
to improve relations улучшать отношения
to improve knowledge совершенствовать знания
to improve one’s position улучшать свое положение
to improve quality повышать качество
to improve the wellbeing of the population повышать благосостояние
населения
to improve one’s mind развивать свой ум
to improve the education system совершенствовать систему образо-
вания
to improve considerably/ significantly/ substantially/ markedly улуч-
шаться) значительно
to improve enormous/ tremendously/ greatly улучшить(ся) чрезвы-
чайно
to improve slightly/ marginally/ insignificantly улучшать(ся) незна-
чительно
to improve suddenly/ overnight/ unexpectedly улучшаться неожи-
данно
to improve steadily/ continually постоянно улучшаться
Indicate
to improve by degrees/ gradually улучшаться постепенно
I hope the weather will improve. Надеюсь, погода улучшится.
Her health/ strength has improved. Она стала здоровее/ сильнее
to improve the standard of living повысить жизненный уровень
to improve one’s handwriting улучшить свой почерк
The situation has improved. Положение улучшилось.
His spelling has improved. Он стал писать грамотнее,
to improve in health поправиться, окрепнуть
to improve in looks лучше выглядеть
to improve the occasion воспользоваться случаем
56. Indicate – показывать
to indicate the temperature показывать температуру
to indicate the pressure показывать давление
to indicate the level показывать уровень
The needle indicates speed. Стрелка показывает скорость.
The new roads are indicated on the map. Новые дороги показаны на
карте.
Не indicated that I could leave. Он дал мне понять, что я могу идти.
They indicated that they would sign the contract. Они дали понять,
что подпишут контракт.
to indicate beyond all doubt показывать несомненно
to indicate by one’s manner показывать своим поведением
to indicate in a roundabout way/ implicitly показывать косвенно
to indicate clearly/ plainly ясно показывать
to indicate discreetly показывать осторожно/ осмотрительно
to indicate subtly тонко намекать
His tone indicated that my help was not welcome. По его тону я по-
нял, что моя помощь нежелательна.
These figures indicate a fall in production. Эти цифры показывают
спад производства.
This indicates on long treatment. Это означает длительное лечение,
to indicate the way указывать путь
57. Inquire – спрашивать/ узнавать
to inquire smb’s name спрашивать чье-то имя
to inquire smb’s address спрашивать чей-то адрес
– Instruct
t0 inquire smb’s telephone number спрашивать чей-то номер теле-
фона
toinquire smb s occupation спрашивать о роде занятий
We inquired the way from the policeman. Мы спросили дорогу у по-
лицейского.
She inquired the price of the oranges. Она спросила о цене апельси-
нов.
I inquired what he wanted. Я спросил, что он хочет.
to inquire about the tickets справляться о билетах
to inquire about the arrival of the plane справляться о прибытии са-
молета
to inquire after smb’s health справляться о чьем-то здоровье
to inquire after the patient справляться о больном
You must inquire at the post office. Вам нужно справиться на
почте.
They inquired into the case. Они расследовали это дело.
to inquire into the circumstances of the death расследовать обстоя-
тельства смерти
to inquire about smth cautiously/ discreetly расспрашивать о чем-то
осторожно
to inquire about smth quietly/ tactfully расспрашивать о чем-то спо-
койно/тактично
to inquire about smth formally спрашивать о чем-то формально/
официально
to inquire the reason for smth узнавать причину чего-то
to inquire for a book in a shop спрашивать книгу в магазине
58. Instruct – обучать
to instruct the young обучать молодежь
to instruct children обучать детей
to instruct in literature обучать литературе
to instruct in good manners обучать хорошим манерам
to instruct in driving a car обучать вождению автомобиля
to instruct in swimming обучать плавать
to instruct in skiing обучать ходить на лыжах
to instruct smb/ a team инструктировать кого-то/ команду,
to instruct the personnel инструктировать персонал
Л – 1-.
it.
fl.
Interpret_
He instructed us what to do in case of fire. Он проинструктИр
нас, что нужно делать в случае пожара/ при пожаре. 71
59. Interpret – толковать / переводить
to interpret a text толковать текст
to interpret an inscription расшифровать надпись
to interpret smb’s intentions истолковать чьи-то намерения
to interpret smb’s actions истолковать чьи-то действия
to interpret smb’s behaviour истолковывать чье-то поведение
Her silence was interpreted as an admission of guilt. Ее молчание было
истолковано как признание вины.
I am not sure how to interpret their behaviour. Я не знаю, как пони-
мать их поведение.
to interpret an interview переводить интервью
to interpret talks переводить на переговорах
Who will interpret for you at the meeting? Кто будет вашим перевод-
чиком на встрече?
to interpret for the president быть переводчиком президента
to interpret smth correctly/ wrongly истолковывать что-то правиль-
но/ неправильно
to interpret smth literally переводить что-то буквально/ дословно
to interpret smth faithfully/ strictly переводить что-то достоверно/
точно
to interpret smth roughly переводить что-то приблизительно
60. Invent – изобретать / выдумывать
to invent a new machine изобрести новую машину
to invent the telephone изобрести телефон
to invent a new game придумать новую игру
to invent ways and means придумать способы и средства (сделать
что-то)
to invent an explanation выдумывать отговорки/ оправдание
to invent lies сочинять ложь
to invent a device изобрести приспособление
He invented every word of it. Все это до последнего слова он выдумал.
to invent an excuse придумать предлог/ оправдание
to invent a story сочинять историю
Judge
Investigate – расследовать
to investigate a crime расследовать преступление
to investigate a case расследовать дело (юридическое)
to investigate a murder расследовать убийство
to investigate causes of the accident расследовать причины аварии
to investigate nature исследовать природу
to investigate climate исследовать климат
to investigate the atmosphere исследовать атмосферу
to investigate a matter изучать вопрос
to investigate a problem изучать проблему
to investigate the effect of the new medicine изучать действие нового
лекарства
to investigate carefully изучать/ исследовать внимательно
to investigate thoroughly/ rigorously/ closely изучать тщательно
to investigate urgently изучать срочно
62. Judge – судить
to judge correctly/ fairly/justly судить правильно/ справедливо
to judge impartially/ objectively судить беспристрастно/ объектив-
но
to judge exactly/ accurately судить точно
to judge harshly/ severely судить сурово
to judge wisely судить мудро
As far as I can judge. Насколько я могу судить.
It is for you to judge. Судить об этом надо вам.
to judge by/ from appearance судить по внешнему виду
to judge by one’s dress судить по одежде
to judge from a certain point view судить с определенной точки зре-
ния
to judge by the results судить по результатам
I judged from his manner that he was guilty. По его поведению я по-
нял, что он виноват.
to judge a person accused судить (в суде) обвиняемого
to judge a burglar судить квартирного вора
Don’t judge them too harshly! He судите их слишком строго!
to judge a project судить о проекте
to judge smb’s conduct судить о чьем-то поведении
to judge the distance by the eye определять расстояние на глаз
to Judge people by their appearances судить о людях по их внещНо.
СТИ "К'.
to judge a man by his deeds судить о человеке по его делам
to judge from the facts судить по фактам t :
We judged that she is the best candidate. Мы считали, что она явля-
ется наилучшим кандидатом.
I judge her to be about twenty years old. Я думаю/ считаю, что ей
около двадцати лет.
to judge leniently/ honestly судить снисходительно/ честно
to judge of people судить о людях
to judge of the incident судить о происшествии
to judge by the statistics судить по статистике
to judge by public opinion руководствоваться общественным мне-
нием
Judge for yourself! Судите сами!
Don’t judge others by yourself! He суди о других по себе!
Hard to judge in such cases. Трудно судить в таких случаях.
to judge at a contest судить соревнования
63. Know – знать
As far as I know. Насколько мне известно/ я знаю.
How do I know? Откуда мне знать?
to know about/ of the matter знать об этом деле
to know about a man знать о человеке
I’ll let you know about it. Я вам сообщу об этом.
to know of a good doctor слышать о хорошем враче
to know of a shop where you can get the things знать о магазине, где
можно купить это
to know a foreign language знать иностранный язык
to know a poem знать стихотворение
to know one’s part знать свою роль
to know smb’s name знать чье-то имя
to know smb’s age/ smb’s address знать чей-то возраст/ адрес
to know literature/ the law знать литературу/ право
to know by heart знать наизусть
to know for certain/ sure знать наверняка
:‘Ж. •
t know smth backward знать что-то превратно/ неправильно
t0 * oW from experience знать по своему опыту
tOknow from the outset знать с самого качала
!° know from A to Z знать все досконально/ от А до Я
to know in detail знать подробности/детально
to know Moscow знать Москву как свои пять пальцев
to know somehow знать кое-как
to know by name/ by sight знать по имени/ в лицо
to know intimately знать (кого-то) близко
to know smb personally знать кого-то лично
to know smb since childhood знать кого-то с детства
to know smb slightly/ vaguely знать кого-то слегка/ смутно
You don’t know much. Вы знаете очень мало/ немного,
to know life знать жизнь
to know poverty and sorrow испытать бедность и rope
to know fear испытать страх
to know the value of time знать цену времени
Do you know Mr. Green? Вы знакомы с господином Грином?
to know smb at once/ immediately узнать кого-то сразу
I know all about it. Я об этом все знаю.
I know nothing about him. У меня нет сведений о нем.
to know a friend from an enemy отличать друга от врага
to know a fool from a wise man отличать глупца от мудреца
You would not know him from an Englishman. Его не отличишь от
англичанина.
This fact is little known. Этот факт мало известен.
to be generally/ widely known быть широко известным
He is known as a successful architect. Он известен как преуспеваю-
щий архитектор.
She is known to have experience in interpreting. Известно, что она
имеет опыт устного перевода.
I knew her as a colleague. Я знал ее как коллегу.
She knows how to drive. Она умеет водить машину,
to know smth for a fact знать что-то наверняка
to know smth inside out знать что-то досконально
to know the answer знать ответ
to know the reason знать причину
знать дорогу
Learn
Learn
to know the word знать слово
to know the meaning знать значение
to know the truth знать правду
to know smb’s habits знать чьи-то привычки
to know beforehand знать заранее
to know precisely знать точно
to know superficially знать поверхностно
to know how to play chess уметь играть в шахматы
to know how to behave уметь вести себя
to know the family быть знакомым с семьей
I don’t know anyone here. Я здесь никого не знаю.
I hardly know him. Я его почти не знаю.
I know them well. Я их хорошо знаю.
to know smb by his voice узнавать кого-то по голосу
to know smb by his walk узнавать кого-то по походке
to know oneself знать самого себя
to know smb’s peculiarities знать чьи-то особенности
to know positively that... быть уверенным в том, что...
to know smth against smb знать что-то компрометирующее кого-то
The place is known to me alone. Это место известно только мне.
Be it known to you! Да будет вам известно!
Not that I know of it. Мне об этом ничего не известно.
to know the multiplication tables знать таблицу умножения
to know music/ poetry разбираться в музыке/ поэзии
to know from hearsay знать понаслышке
to know one’s faults знать свои недостатки
The summer was gone before I knew. He успел я оглянуться, как лето
прошло/ пролетело.
Не doesn’t know his own mind. Он сам не знает, чего он хочет,
to get to know smb better познакомиться с кем-то поближе
to make oneself known to smb представиться кому-то
He is known to the police. Он на заметке у/ на учете в полиции,
to be known to the world пользоваться мировой известностью
64. Learn – учить ( ся )/ изучать
It is never too late to learn. Учиться никогда не поздно,
to learn rapidly/ quickly/ fast усваивать быстро
278 Л
^bvheart учить наизусть
observation постигать путем наблюдения
to|еаГП rote зубрить/ учить механически
‘° I1**™ fromexperience учиться на опыте
Г Em hard way учить(ся) упорно
м learn diligently Учится прилежно
1 го at school/ at the university учиться в школе/ в университете
to learn by imitation учиться подражая
to learn by sheer memory учиться запоминая
to learn from the mistakes учиться на ошибках
to learn from a master учиться у учителя/ мастера
I t0 learn about their customs узнать об их обычаях
to learn of the details of smth узнать подробности чего-то
to learn of smb’s departure узнать о чьем-то отъезде
to learn of smb’s illness узнать о чьей-то болезни
to learn from a letter узнать из письма
to learn from the papers узнать из газет
to learn from their conversation узнать из их разговора
to learn languages изучать языки
to learn the rules учить правила
to learn one’s lessons учить уроки
to learn music заниматься музыкой
to learn shorthand изучать стенографию
to learn painting изучать живопись
to learn a trade of a shoemaker изучать ремесло сапожника
to learn the art of administration изучать приемы управления
to learn the art of wrestling заниматься борьбой
to learn the piano учиться играть на фортепьяно
to learn patience научиться терпению
to learn self-control научиться самообладанию
to learn a poem/ a song учить стихотворение/ песню
to learn a code запомнить/ выучить код
to learn English from an excellent teacher заниматься английским с
хорошим учителем
to learn with ease/ with difficulty учиться легко/ с трудом
Is English difficult for you to learn? Вам трудно дается английский?
learn willingly/ reluctantly учиться охотно/ неохотно
H^to learn to swim/ to skate учиться плавать/ кататься на коньках
Я – 279
Listen
to ieam how to cook учиться готовить пищу/ кулинарии
to Ieam to be more polite стать более вежливым
to Ieam how to ride bicycle учиться ездить на велосипеде
to Ieam one’s lesson получить урок
Live and learn. Век живи, век учись.
She learned everything from me. Она всему научилась у меня.
We have learned that he has found a job. Мы узнали, что он нашел
работу.
They are learning how to dance. Они учатся танцевать.
to learn the truth узнать правду
to Ieam the results узнать результаты
to learn about the change узнать об изменении
to learn by chance/ by accident узнать случайно
to learn from the television узнать по телевидению
He is learning to be an interpreter. Он учится на переводчика.
to learn slowly усваивать с трудом
to Ieam to be careful учиться осторожности
He learned that hard work pays. Он убедился, что упорная работа
дает результаты.
to learn the good/ sad news узнать хорошие/ печальные новости
I have yet to learn this. Это пока неизвестно.
Soon learnt, soon forgotten. Наскоро заучишь – скоро забудешь.
65. Listen – слушать
Listen to me! Послушайте!
to listen attentively/ carefully/ closely слушать внимательно
to listen eagerly/ intently/ hard слушать напряженно
to listen patiently/ with interest слушать терпеливо/ с интересом
to listen impassively слушать безразлично/ безучастно
to listen indifferently слушать безразлично
to listen sympathetically слушать сочувственно
We listened but heard nothing. Мы напрягали слух, но ничего не
слышали.
to listen to the radio слушать радио
to listen to the birds слушать птиц
to listen to smb’s conversation прислушиваться к чьему-то разговору
to listen to music слушать музыку
* Л Л J
Look
to the beating of one’s heart прислушиваться к биению сердца
to|is(en to a distant noise прислушиваться к отдаленному шуму
Ю listen прИСЛуШиваться в ожидании звонка
!° Sen with interest слушать с интересом
° • t with half-closed eyes слушать с полузакрытыми глазами
t0 Sen with open mouth слушать с раскрытым ртом
to listen for hours слушать часами
listen at a keyhole слушать у замочной скважины
to listen to one’s parents прислушиваться к родителям
to listen to smb’s advice прислушиваться к чьему-то совету
to listen to reason прислушаться к голосу разума
You have been listening to tales. Ты наслушался разных небылиц.
to listen to smb singing слушать, как кто-то поет
to listen to smb’s singing слушать чье-то пение
to listen for a signal прислушиваться в ожидании сигнала
to listen to a song слушать песню
to listen to a story слушать рассказ
to listen to smb’s explanation слушать чье-то объяснение
to listen to smb’s arguments выслушивать чьи-то доводы
to listen to a speaker слушать выступающего
to listen with close attention слушать самым внимательным об-
разом
Don’t listen to him! He слушай его!
She never listens to my advice. Она никогда меня не слушается.
We listened in to the president’s speech. Мы слушали по радио речь
президента.
to listen to a plea удовлетворять просьбу
66. Look – смотреть/ выглядеть
Не is not looking. Он не смотрит.
to look at smth carefully/ closely смотреть на что-то внимательно,
рассматривать
to look impassively/ indifferently/ dispassionately смотреть на что-то
безразлично
to look at smth objectively смотреть на что-то объективно
to look at smth from another point of view взглянуть на что-то с дру-
гой точки зрения
Look
to look at smth in detail подробно/ детально рассматривать что
to look about/ around осматриваться/ оглядываться по сторонак°
to look back оглядываться
to look up взглянуть вверх
to look forward смотреть вперед
to look aside смотреть в сторону
to look the other way отвернуться
to look another way смотреть в другую сторону
The house looks the south. Дом выходит на юг.
to look at each other смотреть друг на друга
to look at the map посмотреть на карту
to look fixedly/ intently смотреть пристально
to look critically смотреть критически
to look questioningly смотреть вопросительно
to look with interest смотреть с интересом
to look with distrust смотреть с недоверием
to look with suspicion смотреть подозрительно
to look in a mirror смотреть в зеркало
to look at oneself in the glass посмотреться в зеркало
to be pretty to look at быть приятным на вид
to be disgusting to look at быть безобразным на вид
The man is not much to look at. В этом человеке нет ничего особен-
ного.
to look after the girl провожать глазами девушку
to look after the train смотреть вслед поезду
He looked aimlessly before him. Он смотрел бесцельно в одну точку,
to look into the darkness of the forest всматриваться в тьму леса
to look into a room заглянуть в комнату
to look through the window смотреть в окно
to look through the field glass смотреть в бинокль
to look through a keyhole подсматривать в замочную скважину
to look towards the sea смотреть в сторону моря
to look about oneself осмотреться вокруг себя
to look round the room окинуть комнату взглядом
to look down the street осмотреть улицу
to look out of the window смотреть из окна
to lookout of the comer of one’s eye посмотреть краешком глаза
to look to the right посмотреть направо jgjk J
282 Ав ЛЯЯ U
Look
к over the wall заглядывать через стенку
‘° мок at the matter рассмотреть вопрос
t0 ik at the offer рассмотреть предложение
!° ook at all the facts рассмотреть все факты
° look upon the country as one’s second motherland считать страну
° своей второй родиной
look at smb as one’s teacher смотреть как на своего учителя
Не looked upon the remark as an insult. Он воспринял замечание
как оскорбление.
to look upon smth as useful считать что-то полезным
to look after children ухаживать за детьми
to look after an old man ухаживать за стариком
He is able to look after himself. Он в состоянии ухаживать за собой,
to look after smb’s house присматривать за чьим-то домом
to look after smb’s luggage присматривать за чьим-то багажом
to look for one’s dictionary искать свой словарь
to look for a job искать работу
to look for a flat искать квартиру
Don’t look for trouble. He напрашивайтесь на неприятности.
to look for the news ждать с нетерпением новостей
to look for the arrival of the ship ждать прибытия судна
I never looked for such results. Я никогда не рассчитывал на такие
результаты.
to look to the new achievements ждать новых достижений
to look to the future с надеждой смотреть в будущее
to look into the point рассмотреть этот вопрос
to look into the matter рассмотреть это дело/ этот вопрос
to look into the causes рассмотреть причины
to look to smb for help обращаться к кому-то за помощью
to look to smb for advice обращаться к кому-то за советом
to look to smb for protection обращаться к кому-то за защитой/ в
поисках защиты
to look to smb for money обратиться к кому-то за деньгами
to look to smb to make arrangement рассчитывать на договоренность
с кем-то
Не looks to me to help him. Он ждет помощи от меня.
The house looks on a river. Дом выходит окнами на реку.
to look on a garden/ on a street быть обращенным на сад/ на улицу
иж 283
Look
to look one’s age выглядеть не старше своих лет/ на свой возраст
She looks about fifty. Ей на вид около пятидесяти. (1.
to look pretty выглядеть привлекательно ...
to look young/ old выглядеть молодым/ старым – 1
to look well/ healthy выглядеть здоровым • .
to look ill/ sick выглядеть больным
to look tired/ cheerful/ fresh выглядеть усталым/ бодрым/ свежим
to look great/ fine/ marvelous/ wonderful выглядеть чудесно/ пре-
красно/ замечательно
to look terrible/ awful выглядеть ужасно
to look after smth carefully/ properly присматривать за чем-то вни-
мательно/ как следует
to look ahead смотреть в будущее
to look ahead optimistically/ with confidence смотреть в будущее оп-
тимистически/ с уверенностью
to look ahead anxiously/ apprehensively/ pessimistically смотреть в
будущее co страхом/ с опасениями/ пессимистично
to look around anxiously смотреть по сторонам с опаской
to look around helplessly смотреть по сторонам беспомощно
to look around shyly робко осматриваться по сторонам
to look forward to smth eagerly/ enormously/ keenly с нетерпением
ожидать чего-то (в будущем)
to look for smth desperately/ frantically искать что-то лихорадочно
The hat makes him look taller. Шляпа делает его выше.
The hat looks well on you. Эта шляпа вам к лицу.
I have no idea what he looks like. Понятия не имею, как он выгля-
дит.
She looks like winning. Похоже, что она выиграет.
It looks like rain. Похоже, будет дождь.
It looks like a fine day. День обещает быть хорошим.
It looks like a nasty day. День обещает быть ненастным.
It looks as if he were afraid. Создается впечатление, что он боится.
Look alive/ sharp! Живей!/ Поторапливайся!
to look on the bright side of things видеть все в радужных красках
to look on dark/ gloomy/ seamy side of things видеть все в мрачном
свете
Look before you leap. He зная броду не суйся в воду.
to look for a needle in a haystack искать иголку в стоге сена
2К Л Ш X
Master
look at a painting рассматривать картину
tlook into я complaint рассматривать жалобу
to look through one’s files просмотреть свои папки
Ю look to one’s parents for help обращаться к родителям за помо-
щью
to look smb squarely in the eyes смотреть кому-то прямо в глаза
to look inquiringly смотреть вопросительно
to look doubtfully смотреть с сомнением
I have always looked on you as a friend. Я всегда считал(а) тебя сво-
им другом.
I look upon myself as very fortunate in that. Я считаю, что мне повез-
ло в этом отношении.
They looked upon her marriage with that man as a suitable alliance.
Они считали ее брак с этим человеком подходящим.
You will look foolish. Ты будешь глупо выглядеть.
You look as though you are In pain. Ты выглядишь так, как будто у
тебя что-то болит.
Не doesn’t look like his brother. Он не похож на брата.
You don’t look yourself. Ты сам(а) на себя не похож(а).
to look happy/ miserable выглядеть счастливым/ несчастным
67. Master – овладевать
to master a foreign language овладеть иностранным языком
to master a trade овладеть профессией
Не has mastered the instrument thoroughly. Он в совершенстве ов-








