355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Паулина Симонс » Красные листья » Текст книги (страница 16)
Красные листья
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:43

Текст книги "Красные листья"


Автор книги: Паулина Симонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

– За то время, что вы гуляли, Кристина вам не попадалась?

– Нет, – произнесла Конни высоким голосом, почти выкрикнула. – Я же вам сказала: я искала Альберта.

– Но из-за чего была такая паника?

– Его не было у себя, вот я и разволновалась.

– Разволновались по поводу чего? Что его, возможно, похитили? Убили? Ограбили? Что вас так взволновало?

– Не могу сказать. – Весь лоск с Конни куда-то исчез. Она сидела и нервно вздрагивала.

– Попытайтесь.

– Я не знаю. Просто начала беспокоиться. Он сказал, что пойдет к себе, а там его не было.

– Очень похоже, что вы, ребята, просто разминулись друг с другом. Он ходил попрощаться с Кристиной…

– Он ходил? – воскликнула Конни.

«Ага, – подумал Спенсер. – Вот этого я и ожидал».

– Да, – ответил он.

Некоторое время Конни молчала. Ее руки напряглись, кончики пальцев побелели.

– Просто между мной и Альбертом вышло недоразумение, – сказала она, наконец. – Понимаете?

– Не понимаю, – сказал Спенсер. – Позвольте спросить: где вы искали его?

– Повсюду. По всему общежитию.

– И за зданием библиотеки Фелдберг тоже? И на мосту?

– Нет! – воскликнула Конни. – Господи, зачем мне было его там искать?

– Кто-нибудь видел вас, когда вы искали Альберта по общежитию и вокруг него в час ночи?

– Не думаю.

– Я тоже так не думаю. Сильный снег, мороз, очень позднее время. Все давно уже спали. – «Кроме Кристины, которая умирала». – Вы уверены, что вас никто не видел?

– Вполне уверена.

– Да. Все складывается не очень хорошо.

Тишина. Затем, поколебавшись, она произнесла запинаясь:

– Это правда. Я вам рассказала все как было.

У Спенсера начала болеть голова. У него сегодня был очень тяжелый день. В девять часов вечера он обычно с работой кончает. Своими лавирующими ответами эта миловидная маленькая бойкая девушка вызвала у него сильную головную боль.

Внезапно он вспомнил невысокую девушку, которая днем торопилась в Хинман-Холл. Что он может вспомнить сейчас насчет этой девушки? По размерам они, пожалуй, совпадали. Что еще? Пальто – она носила куртку. Да, куртку с белой буквой Д на спине. Вот так.

Он попросил Конни показать ее пальто. Это была дартмутская куртка. Отлично понимая, что дартмутские куртки носит девяносто процентов студентов, Спенсер, тем не менее, не мог отбросить вариант, что девушка, которая тогда быстро прошла мимо толпы студентов и санитарной машины, была именно Конни Тобиас.

– Хорошо. Возвратимся к Альберту. Ночь вы провели вместе?

– Да.

– А следующее утро?

– Мы встали, сходили к Тейеру позавтракать и затем уехали на Лонг-Айленд.

– Вы не помните, видели ли вы Кристину в среду утром?

Конни задумалась или сделала вид:

– Нет.

– А собаку Кристины вы видели?

– О да. Мы взяли пса с собой.

– Почему?

– Не знаю. Нам его стало жалко.

– Почему? – Спенсер не собирался на этом заканчивать.

– Мы подумали, что у нас ему будет здорово. – Она выдавила улыбку. – У нас очень хороший двор.

«Вот в этом я не сомневаюсь, – подумал Спенсер. – Даже уверен в этом. Двор у вас весь наманикюрен и отлакирован, как твои ногти. Все листья подобраны, кусты подстрижены. И не как-нибудь, наверное, а фигурно».

– Вы звонили своей маме, спрашивали у нее, можно ли привезти собаку?

Конни отмахнулась и ответила голосом избалованной девочки:

– Не-а. Потому что моя мама никогда не возражает. Когда два года назад Кристина приезжала с нами на Рождество, мы тоже привозили Аристотеля.

– Констанция, вы взяли Аристотеля и не сказали Кристине?

– Я оставила ей записку.

– Вы оставили ей записку, что взяли ее собаку с собой?

– Она знала, что с нами ему будет хорошо.

– Да, но как вы могли взять его без, так сказать, разрешения?

– Хм, Альберт упомянул, что Кристина, кажется, не очень желает, чтобы Аристотель оставался с ней на Благодарение, потому что не знает, как у нее сложатся праздники. Она же все время то на работе, то на тренировках. В любом случае мы не думали, что она будет против. Мне кажется, она даже вроде надеялась, что кто-нибудь предложит взять его на праздники.

Спенсер обдумал только что услышанное и через некоторое время спросил:

– А откуда Альберту было известно, что Кристине не хотелось оставлять у себя Аристотеля на праздники?

– Не знаю, – нерешительно произнесла Конни.

– Вы знали, какие у нее были планы на Благодарение?

– Нет, не знала. Она говорила что-то насчет девушки, которую она опекает и у которой предполагаются роды – причем двойня – прямо на праздники.

– В «Красных листьях»?

Конни кивнула:

– А откуда вы знаете?

Размышляя о том, что все эти ребята очень нуждаются, чтобы им прочли интенсивный курс лекций на тему «Кто допрашивает, а кто является допрашиваемым», Спенсер произнес:

– Мне все равно не очень понятно: почему ей не хотелось, чтобы собака оставалась с ней? Она же не собиралась никуда уезжать. – «Господи, ведь и я думал, что она поедет на праздники к себе домой, к родителям, – подумал Спенсер. – Как выяснилось, мы оба провели эти праздники здесь. За исключением только того, что она пролежала все это время под метровым слоем снега».

Спенсер сжал кулаки и убрал их под стол, чтобы положить их, все еще сжатые, себе на колени. Ничего бы не изменилось. Было уже слишком поздно.

– Кристине всегда был нужен кто-то, кто мог бы выгулять Аристотеля. Вот почему она никогда не запирала свою дверь. Понимаете?

– Я этого не знал. Она что, никогда не запирала свою дверь?

– Никогда, – сказала Конни, покраснев.

– Значит, вы взяли собаку, оставили записку и уехали. Когда вы возвратились?

– В понедельник после двенадцати. Мы вроде как пропустили занятия. – Последнюю фразу Конни произнесла немного застенчиво.

– Вы возвратили собаку Кристине?

– Нет. Мы передали его Джиму.

– Кто-нибудь из вас видел Кристину?

– Я не видела.

– Это было необычно?

– Вовсе нет.

– Значит, это было в понедельник. А во вторник вы ее видели?

– Нет!

– Вы ее видели в среду.

– Нет.

– А сегодня днем?

– Нет.

– Понятно. Хм, значит, вы не видели ее в течение четырех дней и в среду утром перед Благодарением тоже не видели, и это вас ни на секунду не взволновало?

– Нет. А почему это должно было меня взволновать?

– Как часто вы обычно с ней встречались?

– О, каждый день. – Затем последовала долгая пауза. – Мы ведь всегда были вместе. Она в Дартмуте была вроде моей самой близкой подругой. – Но Конни произнесла это без какого-то усилия, без убежденности и горечи, за которой обычно могли последовать слезы. Ведь как-никак, а умер не кто-нибудь, а твоя лучшая подруга. Ну должно же что-то такое за этим последовать, вроде слез, какие были, когда он пришел к ним в общежитие. Она приложила ладони к сухим глазам, надеясь, наверное, что это поможет ей вызвать слезы.

Спенсер продолжал спрашивать:

– Значит, вы обычно встречались каждый день, но теперь не видели и не слышали о ней больше недели, и вас это не встревожило?

– Нет, потому что, как я говорила, она могла иногда исчезать, и никто не знал, где она.

«На сей раз она действительно исчезла, как следует, и, главное, вовремя. Не правда ли, Конни?» – подумал Спенсер, косясь на нее.

– Конни, что вы скрываете?

– Скрываю? – произнесла она голосом выше, чем ее обычное сопрано. – Я вовсе ничего не скрываю.

– В самом деле, ничего, Конни?

– Ничего.

– Сегодня вы прошли мимо толпы студентов, когда возвращались в общежитие, прошли мимо санитарной машины, мимо полицейских и даже не остановились.

– О чем вы говорите, я не понимаю, – проговорила она. – Какое это может иметь отношение к чему бы то ни было?

– Это были вы? Да или нет?

– Я?

– Да, вы.

– О, я… Нет, мне не кажется, что это была я. Во всяком случае, толпы студентов у общежития я не помню. Вернее, неотчетливо.

– Вот как? А когда я говорил с Альбертом, он сказал, что, когда вы зашли к нему в комнату, на вас все еще была куртка. – Спенсеру стало за нее даже неловко.

– О, да, хм… – нервно проговорила она. – Я помню, да, мне кажется, я действительно… пришла, вы знаете… я, видимо, была так занята, что… понимаете… Ой, я имею в виду, что меня это тоже заинтересовало, что это там происходит? Я только… только я… понимаете… торопилась.

Чем больше суетилась Конни, тем спокойнее становился Спенсер. Он откинулся назади, скрестив на груди руки, сухо спросил:

– Мне хотелось бы знать: как можно пройти мимо санитарной машины, кучи людей, полицейских машин и не остановиться, чтобы спросить, что случилось?

Иного ответа, кроме как пожатие плечами, у Конни не было. Спенсера все сильнее раздражало ее поведение. Ее дурацкая декламация действовала ему на нервы. Он уже почти забыл свое раздражение от Джима, потому что его действия не шли ни в какое сравнение с тем, что вытворяла она.

– Еще несколько вещей, Констанция, которые мне хотелось бы выяснить, – сказал Спенсер, глубоко вздохнув.

Он сделал вид, что что-то записывает в блокнот. На самом деле он рисовал там прямые короткие черточки.

Затем поднял на нее глаза и вежливо, но твердо спросил:

– Откуда у вас на лице такие большие царапины?

Она быстро коснулась места под глазом. Спенсер заметил, что ее руки неспокойны.

– О, это… Это ничего. – И, опередив его вопрос, Конни добавила: – Мы с братом расшалились на праздники, и я где-то оцарапалась.

– Понятно. Больно, наверное, было?

– Да нет же. Пустяки.

Спенсер подался вперед, чтобы поближе рассмотреть царапины, а Конни подалась назад. Почти инстинктивно. Это именно и надо было Спенсеру увидеть – ее движение назад, как она отстранилась. А царапины он уже и так успел хорошо рассмотреть.

– Конни, разрешите мне спросить у вас кое-что. Это вы убили Кристину Ким?

Она вначале хихикнула, а затем очень серьезно ответила:

– Нет, конечно. Я ее не убивала, лейтенант.

– Не лейтенант, а детектив-сержант, если уж хотите называть меня официально, – сказал Спенсер.

– Детектив. – Голубые глаза Конни улыбались Спенсеру.

– Хорошо, – сказал он. – Вы не возражаете, если мы возьмем ваши отпечатки пальцев, волосы и образцы крови?

Конни вдруг сильно разнервничалась и писклявым голосом заговорила:

– Волосы и кровь? Зачем?

– Это полицейская процедура. Простая формальность, – заверил ее Спенсер. – Вам не о чем беспокоиться. Я даже намереваюсь заставить Рея Фелла, нашего патрульного полицейского, тоже сдать свои волосы и образцы крови. – Насчет Рея он, конечно, дурачился, в основном чтобы развлечь Уилла, но Конни это не позабавило. И Уилл только издал сдавленный смешок. – Не беспокойтесь, Конни, – сказал Спенсер, вставая. – Альберт и Джим охотно оставили свои отпечатки и кровь.

– Они это сделали? И Джим тоже?

– Конечно. Все должны выполнять требования полиции, – сказал Уилл.

– У вас что, есть какие-нибудь причины, по которым вы предпочитаете этого не делать? – спросил Спенсер.

– Конечно, нет, конечно, нет, – сказала Конни, пятясь к двери.

Пока Уилл снимал отпечатки пальцев Конни и брал образцы крови и волос, то есть проделывал ту же процедуру, что и с Джимом и Альбертом, Спенсер пошел поговорить с Джимом.

Джим выглядел ужасно. Спенсер сел рядом и дружелюбно сказал:

– Еще пара вопросов, Джим, и ты пойдешь домой. Я говорил с Конни, и она сказала, что звонила тебе в комнату примерно в час ночи, а тебя не было.

Спенсер ждал ответа. Желая его стимулировать, Спенсер кашлянул.

Джим заговорил смятенно:

– Я был у себя. Просто я… отключил телефон.

– Зачем ты это сделал?

– Потому что не хотел ни с кем разговаривать.

– Почему?

– Потому что был расстроен, взбешен, ну все, что угодно. Просто мне хотелось побыть одному.

– Ты опасался, что тебе кто-то позвонит? Кто именно?

– Не знаю. Кристина. Альберт. Да кто угодно.

– Но ведь если бы им надо было с тобой поговорить, они бы могли просто прийти к тебе, вот и все?

– Вот с этим я не мог бы ничего сделать. А отключить телефон мог. Поэтому я его и отключил.

– Понятно, – сказал Спенсер, вставая. – А потом ты снова его включил?

– Да.

– Значит, получается так, что в ночь, когда была убита твоя девушка, кто-то пытался с тобой связаться, но не смог. По твоим словам, так получается?

Джим ничего не ответил, и Спенсер покинул комнату.

– Ну и что ты скажешь по поводу всего этого, детектив? – спросил Уилл, когда они оказались в коридоре одни.

– Я думаю, Уилл, что отправлюсь сейчас домой и плюхнусь прямо в кресло. А ты что думаешь?

– Я думаю, что пойду сейчас домой и упаду прямо в постель, – сказал Уилл.

– Только отвези ребят в общежитие.

Спенсер ехал домой, перебирая в памяти перипетии сегодняшнего дня, чувствуя их всеми своими костями. Он подумал, не остановиться ли у «Таверны Мерфи» и не принять ли рюмочку на ночь. Но ему не хотелось пить одному. Правда, и разговаривать тоже ему ни с кем не хотелось. А у Мерфи его знали все. Хочет он этого или нет, но обязательно с кем-нибудь пришлось бы разговаривать. Трейси то, Трейси это… Из двух возможностей: либо выпить в «Таверне», но тогда к тебе обязательно пристанут с разговорами, либо выпить дома одному. Спенсер выбрал последнее. И поехал домой.

А еще он думал о том, чтобы позвонить матери. Он скучал по ней. Он скучал по матери большую часть своей жизни. И не осуждал ее за это, а просто скучал. Пустота, которая раверзлась перед ним со смертью Кристины, заставила его еще сильнее поежиться от холода одиночества, пробудила острое желание позвонить домой и услышать голос матери, услышать отца, бубнящего сзади: «Дай-ка, дай-ка я поговорю с сыном».

Он бы сказал ей: «Мама, если меня найдут мертвым, обещай мне, что ты приедешь и не оставишь меня лежать на металлическом столе в специальном шкафу в морге».

В горле у Спенсера першило.

Его маленькая квартира была темной и обставлена очень скудно. В спальне стояла кровать без спинок, ночной столик, платяной шкаф, а в гостиной – старый диван, телевизор, кофейный столик и… его единственное согревающее дом приобретение – плюшевое кресло «Лейзи-бой» [25]25
  «Лейзи-бой» можно перевести как «Отдыхай, парень»; товарный знак раскладного кресла одноименной компании.


[Закрыть]
.

Расположившись в «Лейзи-бой», Спенсер потянулся к полу и поднял бутылку виски. Старый добрый «Джек Дэниеле». В своих вкусах относительно выпивки он был прост и неприхотлив. Вина он не любил, к настоящим любителям пива тоже себя не причислял. Ему нравилось виски.

Спенсер подумал о том, чтобы пить прямо из бутылки, но его остановили два обстоятельства. Не очень это был бы приглядный вид, если бы Бог увидел детектива-сержанта, пьющего прямо из бутылки, а второе, он вспомнил бутылку «Южного комфорта» на полу в комнате Кристины. Но стакана поблизости нигде не было.

Ему пришлось подняться и пройти в свою так называемую кухню (на самом деле небольшой закуток с печью и холодильником) и взять пластиковый бокал, на котором было написано «Найди третьего», – он остался со дня рождения, который он встречал с ребятами из управления шесть месяцев назад, – и принести его обратно к креслу. Сделав большой глоток, Спенсер откинул голову и закрыл глаза. И немедленно во весь экран возникли черные ботинки Кристины, очень черные на фоне белого снега. Они были черные и вопили. Они требовали ответа на множество вопросов, звали на помощь, молили о жизни.

Она-то сама, наверное, не кричала. Спенсер был готов поставить на кон свое недельное жалованье, что вскрытие подтвердит: готовясь к встрече с Богом, Кристина не сопротивлялась.

Не открывая глаз, Спенсер еще раз надолго приложился к бокалу, так что немного виски даже протекло мимо рта. После полуночи в среду двадцать четвертого ноября Кристина Ким опустошила бутылку «Южного комфорта», разделась догола, погладила свою собаку и в новых черных кожаных ботинках вышла на заснеженный мост. Там она взобралась на каменные перила. Кристина прошла мост до конца, спрыгнула с перил, а затем, вместо того чтобы возвратиться домой, пошла дальше в лес, легла на спину в снег, сдвинув колени, раскинув руки, как будто пытаясь взлететь, закрыла глаза и умерла.

Спенсер открыл глаза и в течение нескольких минут разглядывал свою темную гостиную – тени на стенах, отблески огней Аллен-стрит, квадратный силуэт телевизора.

Затем он встал, надел куртку и вышел из дома.

Он быстро зашагал, устремив глаза вниз, на снег под ногами. Пересек площадь Дартмут-Грин, миновал библиотеку Санборн, затем свернул налево, к универмагу Так-Молл. Где-то там, дальше, было старое дартмутское кладбище. При свете желтых уличных фонарей Так-Молл выглядел зловещим таинственным замком. Спенсер двигался вперед, мимо Дартмутскои школы бизнеса, затем принял влево, прошел автостоянку у библиотеки Фелдберг, мимо общежитий Мак-Лейн, а затем Хинман и, наконец, увидел перед собой мост. Он был как бы выставлен напоказ, голый и мрачный. В самом начале моста светил уличный фонарь, на другом конце виднелся второй, точно такой же. Середина моста тонула в полумраке. Спенсер посмотрел направо. Из высоких окон библиотеки Фелдберг на деревья, на снег, на мост падал белый сияющий свет. Можно было легко разглядеть студентов, уткнувшихся в свои книги. Спенсер стоял и задумчиво смотрел на окна, на студентов и на мост.

Он сделал несколько шагов вперед, а затем перегнулся через перила. Было темно, и, разумеется, увидеть он ничего не мог, но ему было известно, что там, внизу, бетонное шоссе. Спенсер медленно прошел по мосту, касаясь пальцами грубых камней перил, а затем медленно возвратился назад. Проверил часы. Это заняло у него мало времени. Он прошел до середины мостика и посмотрел на библиотеку Фелдберг. Студенты в окнах были отчетливо видны. Несомненно, при желании они могли его видеть тоже. И не менее отчетливо.

Он прошел к дальнему концу моста и попытался перегнуться через перила. Это ему не удалось – с этой стороны перила не были такими высокими. Еще не зная, как поступит в следующую секунду, Спенсер вернулся к началу моста, где перила были много шире, и неожиданно вскочил на них. А потом посмотрел на часы, засекая время. Перила были в снегу. Спенсер надеялся, что снег не обледенел. Раздвинув в стороны руки для поддержания равновесия, осторожно ступая в полумраке по твердому снегу, покрывающему перила, он медленно проследовал маршрутом Кристины и достиг другого конца моста. Спенсер проверил часы и обнаружил, что процедура эта заняла чуть больше двух минут.

Он спрыгнул вниз и с бьющимся сердцем прошел мимо библиотеки Фелдберг дальше в темноту. Он ступал очень осторожно, потому что там впереди было зловеще тихо, неподвижно и черно. Свет от окон библиотеки Фелдберг сюда не проникал, потому что они были обращены в противоположную сторону, а лампы на лестничных маршах погашены. Единственное, что мог различить, вернее, угадать, Спенсер, так это смутные контуры деревьев. А больше он ничего не видел – ни тропинки, ни желтой полицейской ленты там впереди. Ничего. Он прислушался к безмолвному мраку. «Эти деревья вокруг, – подумал Спенсер, – они знают. Они знают все, что здесь произошло». Вон они какие тихие, стоят сейчас небось и думают: «Мы молчим, и не стоит нас ни о чем спрашивать, потому что мы все равно сказать не можем. Но мы знаем».

У него вдруг сдавило в груди. Он услышал какой-то шум, негромкие голоса. Умом он понимал, что это доносится снизу, с шоссе, которое там, на дне почти тридцатиметровой пропасти, но впечатление тем не менее было такое, как будто голоса раздавались из леса, и они приближались к нему. Там впереди кто-то был, в этом лесу, среди этих высоких темных деревьев. Там кто-то скрывался и ждал. Ждал его. И вдруг Спенсер неожиданно осознал, что стоит теперь на один шаг ближе к смерти. А может быть, на один день, на один месяц, на один год?

Он не мог даже повернуться спиной. Так и пятился задом, очень быстро, стараясь, чтобы нога не цеплялась за ногу. Добравшись до освещенного места, Спенсер положил руку на грудь, чтобы успокоить сердце. Оно колотилось. Он зашел на мост, развернулся и быстро зашагал к дому.

Через пятнадцать минут Спенсер снова сидел в своем кресле и пил виски большими жадными глотками, которые обжигали горло.

Что заставило эту обнаженную молодую женщину направиться во мрак? Разве ей не было холодно? Разве ей не хотелось вернуться домой?

И кто закрыл глаза Кристине?

Закрыл, чтобы все выглядело как несчастный случай? Просто убийца не станет закрывать глаза жертве. Убийцы обычно не очень чувствительны. Но если ее глаза закрыты, это может выглядеть так, как будто она просто заснула. Это был не просто убийца, а убийца исключительно расчетливый и умный.

Да, именно так – и то, и другое.

Еще один большой глоток, и бутылка готова. Можно было выпить еще, но это потребовало бы от Спенсера больших усилий. А он был опустошен, у него внутри все болело, и эту боль нельзя было залить виски. Он был уверен, что ее нельзя было залить и «Южным комфортом», даже целой бутылкой. И он был уверен, что свою опустошенность Кристина тоже залить не могла.

«Эх, Кристина, Кристина, зачем ты умерла? Тебе бы еще жить и жить».

Но что, собственно, Спенсеру было известно? Он ведь ее почти не знал. Может быть, она как раз заслуживала смерти. Может быть, смерть для нее была единственным возможным выходом, исцелением, избавлением. Но он почему-то сомневался в этом. Ее смерть не казалась ему избавлением. Это была просто смерть.

Смерть в самом начале жизни.

Смерть страшна всегда, а в начале жизни вдвойне. Когда это наступает так скоро, что даже не успеваешь подумать: почему я? Когда еще и не помышляешь о том, что возможно умереть… Нет, это слишком, это невозможно перенести… Ведь она только входила в жизнь, была наполнена жизнью, не испытала радости материнства, но Господь знает, что ей хотелось иметь детей.

«Господь знает, что и мы пытались. Верно, Андреа, Энди? Ты была такой молодой. Боже мой, какой ты была молодой!.. Разве можно умирать такой молодой? Ты помнить наш медовый месяц, наши пять дней в Париже, как мы тогда застряли в подземке и долго сидели в этой преисподней, потому что метро было парализовано угрозой взрыва бомбы, заложенной террористами, как мы гуляли под дождем по Версалю, ели булочки «Аляска», когда катались на пароходе по Сене и занимались любовью на старой кровати, которая скрипела? Пять дней! Мы строили планы возвратиться в Париж, возможно, когда погода будет лучше, без дождей, может быть, когда-нибудь весной. Но пришла весна, и тебя уже не было, ты погибла… Удар пришелся прямо в лоб, на скорости сто миль в час… Мы нашли тебя на заднем сиденье машины твоего убийцы, то есть ты пробила лобовые стекла своей и его машины. Если бы он не погиб тоже, я задушил бы его своими руками. Ты была пассажиркой, правила твоя подруга, и она осталась жива. Но она для меня ничего не значила. Ведь не ее я нашел на заднем сиденье этого второго автомобиля. Я нашел там тебя.

А что убило Кристину? Энди, знаешь, а она мне вроде как понравилась. Она напомнила немного тебя. Волосы или глаза… Милая улыбка. У тебя тоже были черные кожаные ботинки, но ты не пролежала под снегом девять дней, а она пролежала. И ее никто не хватился. Когда погибла ты, об этом знали все. Тебе не пришлось лежать девять дней, чтобы никто не мог оплакать твою смерть.

Кристине придется побыть в морге. Будет вскрытие, а потом… Что будет потом? Придет кто-нибудь, чтобы забрать ее оттаявшее тело и похоронить? Придет ли кто-нибудь и скажет: «Она моя, и я хочу ее забрать. Я люблю ее и буду тосковать. Она моя дочь, Господи, моя единственная дочь! Или не единственная, а одна из семи… Она моя сестра, моя единственная сестра… или моя старшая сестра… Она мне жена»?

Она была моей женой, и я любил ее, и я похоронил ее и себя вместе с ней, и все эти пять лет, что прошли с ее смерти, я все время пытался отползти от могилы, и это мне начало удаваться, понемногу, по чуть-чуть, дюйм за дюймом. Я думал, что у меня что-то начинает налаживаться, и ты, Кристина, заставила меня поверить в это, заставила с надеждой думать о пятнице, предвкушать нашу встречу. А что осталось предвкушать мне теперь? Снова ночь, ночное забытье – единственное время, когда можно уйти от этого кошмара, – или самую середину дня, когда солнце светит настолько ярко и дел так много, что поневоле отвлекаешься».

Спенсер заснул в кресле. Когда он проснулся, уже на рассвете, то вскочил, проковылял к постели и нырнул в нее. Все, кончились дни, когда он ложился спать, аккуратно сложив одежду на кресле. Кончились.

Спенсер проснулся в пятницу утром около девяти часов, примерно на час позже начала рабочего дня. Ужасно болела голова. Сейчас бы чашку крепкого сладкого кофе с молоком. Такое обычно быстро вылечивает. Но кофе в этом доме не водился. Спенсер так завел намеренно. Это заставляло его быстро сматываться из дома. Сегодняшний день не был исключением, потому что сделать надо было очень много.

Сегодня Спенсер надел свой единственный костюм. Он был похож на тот, какой он надевал на похороны Энди. Приняв душ, побрившись, в белой рубашке, трезво-подтянутый, Спенсер покинул свою квартиру, где никогда не было ни еды, ни кофе, и направился в торговый центр, который находился рядом, где аромат свежеприготовленной пищи казался ему почти домашним.

Потом он позвонил из своей машины в управление полиции и после поехал в городской совет Хановера (там же помещался и суд), где оформил ордер на обыск комнаты Кристины.

Говоря по телефону с Кайлом, Спенсер спросил диспетчера, извещен ли Конкорд о случае убийства в Хановере. Кайл сказал, что не знает, но думает, что извещен. Предполагалось, что за этим должен был проследить Фелл. Галлахера, шефа полиции, по пятницам в управлении не было. Пятница полностью отводилась для гольфа. Обычно в этот день Галлахер уезжал в Хаверхилл, сорок пять миль к северу, в Главное управление уголовного розыска, а иногда в Конкорд. Спенсер спросил Кайла, чем шеф занимается сегодня. Кайл сказал, что тот повел свою дочку в универмаг, чтобы купить ей платье для конфирмации или что-то в этом роде.

«В общем, неплохо, – подумал Спенсер. – Вернее, просто замечательно. Расследование предполагаемого убийства полностью взвалено на меня. Шеф сделал вид, что его это не касается. Правда, есть еще Уилл и Реймонд Фелл, но на этого парня нельзя положиться, он забывает все на свете, а полицейские фотокамеры отдает тете, живущей в Кливленде».

– Когда прибудут люди из Конкорда, скажи им, что я в колледже, и свяжись со мной по радио. Хорошо? А где сейчас Фелл? – Фелл патрулировал в своей машине где-то в районе Ливана. – Я надеюсь, что он позвонит Ландерсу. Мне нужно обработать порошком комнату жертвы.

– Да, – сказал Кайл. – Эд звонил утром. Он будет к полудню.

Первую остановку Спенсер сделал у административного корпуса колледжа, где попросил показать документы Кристины. Ему нужно было выяснить, есть ли у нее родственники. Секретарша вначале не хотела давать ему документы, которые, по-видимому, считались здесь конфиденциальными.

Спенсер заверил эту честную, добросовестную девушку, что в случае с Кристиной конфиденциальностью сейчас и не пахнёт. В данный момент важно найти родственников, чтобы ее нормально похоронили, когда придет время. Девушка вообще подозрительно отнеслась к Спенсеру, поэтому ему пришлось позвать ее начальницу и показать полицейский жетон. Та без звука выдала документы Кристины. Спенсер взял их и сел на один из больших плюшевых диванов в этой уютной и тихой комнате.

Фамилия: Ким.

Имя: Кристина.

Другие имена: нет (так было в документах).

Дата рождения: 22 ноября 1972 года.

«Это правильно, ей ведь только исполнился двадцать один год, – подумал Спенсер. – Я помню, когда мне исполнился двадцать один. Шестеро моих братьев, мой лучший друг Матт и я поехали отмечать в Порт-Джефферсон, где сильно приняли на грудь. Потом была драка – какого-то парня насильно раздели, затем избили прямо на главной улице Порт-Джеффа. Я был пьян в стельку, и меня вполне могли арестовать. Пришлось звонить домой, звать на подмогу, потому что мы все были в таком состоянии, что никто не мог вести машину. Вот такой у меня был двадцать первый день рождения».

Двадцать первый день рождения Кристины был ее предпоследним днем в жизни.

Спенсер продолжал читать документы. Там был адрес в Бруклине, Нью-Йорк. Спенсер мог это проверить. Он его переписал. Ему нужно было найти кого-нибудь из родственников. Ах, вот имя матери: Кэтрин Морган. Адрес: неизвестен.

Неизвестен? Спенсер начал искать отца. Джон Генри. Скончался. Братья, сестры: нет.

Дело обстояло хуже, чем Спенсер предполагал. Но, в конце концов, хорошо то, что не будет убитых горем родителей. Господи, но все же! Кто-то же должен ее оплакать. Спенсер чувствовал свою персональную ответственность за то, чтобы найти кого-нибудь из близких Кристины.

Ее документы вызывали большое количество вопросов. Кэтрин Морган, Джон Генри, а фамилия у Кристины – Ким? Что это вообще означает?

Информация, содержащаяся в ее студенческом досье, проливала еще меньше света. Кристина окончила школу в Бруклин-Хайтсе. Кое-какие небольшие деньги она зарабатывала в «Красных листьях», остальное – то есть учебу, жилье и питание – оплачивала ее бабушка с материнской стороны, Луиза Морган. Но адреса миссис Морган не было. Может быть, это та бабушка, которая жила на озере Уиннипесоки?

Спенсер быстро проверил школьные документы Кристины – все было в полном порядке. Ее приняли в колледж не только потому, что она была спортсменкой.

Он решил проехать в Дартмутскую городскую больницу на Норт-Мейн-стрит рядом с бывшим Мемориальным госпиталем имени Мэри Хичкок, чтобы проверить информацию о Кристине, которая должна быть там на случай всякого рода несчастий. В качестве гаранта, обеспечивающего медицинскую страховку Кристины, значилась Луиза Морган. Был указан и телефон. Но Спенсер знал, что по этому телефону звонить бесполезно. Луиза Морган умерла.

Не покидая больницы, Спенсер позвонил в Бруклин, чтобы получить какую-нибудь информацию оттуда.

– Ким, – сказал он.

Его спросили: это имя или фамилия? Имени вообще нет? Он собирался назвать имя – Кристина, но это было глупо. Он просто сказал – нет.

– Так вот, в Бруклин-Хайтсе Кимов никаких нет, – ответил ему служащий.

– Как насчет Морганов?

Их там оказалось три. Он позвонил по каждому телефону, но два из них были подключены к автоответчикам, а третий сказал: «Никаких Кристин мы не знаем, извините». Спенсер повесил трубку. А что он мог им сказать? Мол, извините, но это Спенсер О'Мэлли из Хановера, Нью-Хэмпшир, из полицейского управления. Если кого-то из членов вашей семьи зовут Кристина Ким, то, пожалуйста, позвоните мне и тому подобное и все такое прочее. Нет, лучше не так. Почему бы не сказать сразу правду? Если члена вашей семьи зовут Кристина Ким, то сообщаю, что она погибла и лежит в Хановерском городском морге. «Очень хорошо, Спенсер. Господи! Как же это так: жил человек, и все – исчез и не осталось даже следа? Может быть, это действительно несчастный случай? Кроме нескольких так называемых близких друзей и меня есть хоть кто-нибудь на свете, кто знал бы, что эта девушка существовала, жила?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю