412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Опал Рейн » Душа для возрождения (ЛП) » Текст книги (страница 29)
Душа для возрождения (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2026, 22:30

Текст книги "Душа для возрождения (ЛП)"


Автор книги: Опал Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 39 страниц)

Глава 30

Поднеся к губам ароматный горячий чай, Эмери сделала легкий глоток из керамической чашки. Нотки мяты, имбиря и меда заиграли на ее нёбе. Тот факт, что она пила это в Покрове, был таким же странным, как и то, что она непринужденно сидела в бревенчатом доме в окружении двух Сумеречных Странников и еще одного человека.

Она посмотрела через стол на Делору, которая позволяла Магнару тереться своим лисьим черепом о ее щеку и даже нежно гладила его в ответ рукой по длинной челюсти. Эта привязанность была проявлением глубокой любви, и чем больше времени Эмери проводила с ними, тем меньше это ее грызло. Делора была счастлива, и, услышав, насколько ужасной была история этой женщины до встречи с Магнаром, было трудно испытывать какую-либо ревность или зависть.

Ее в буквальном смысле бросили в Покров умирать за убийство своего изменяющего бывшего мужа. Делора была настолько подавлена, что хотела просто перестать существовать, но упала с уступа каньона прямо на Магнара и вместо смерти связала себя с ним.

Эмери узнала об этом, спросив, как женщина здесь оказалась.

– Сначала Федор меня очень пугали, – призналась Делора, опустив свои заботливые карие глаза на чай в руках. – Они кусали меня и гонялись за мной, издавая пронзительный звук. Я так боялась боли и того, что мой собственный ребенок меня съест, что ничего не могла с собой поделать. – Затем уголки ее губ дрогнули, словно она хотела улыбнуться. – Магнар показал мне, что если я перестану бояться, окажется, что они просто хотели быть со мной, как ты видела в случае с Маюми. Они просто хотели цепляться за меня, потому что тревожились из-за внешнего мира, так как не могли его видеть или нормально в нем ориентироваться, и знали, что со мной безопасно. Я наделала много ошибок.

Словно поняв, что его невеста нуждается в утешении, Магнар обхватил рукой изгиб ее плеча и шеи, в то время как его длинный, пушистый хвост обвился вокруг ее талии.

– Мы наделали много ошибок, мой милый ворон, – успокоил ее Магнар.

– Да, полагаю, это правда, – ответила она с легкой улыбкой.

Как раз в тот момент, когда Делора подняла глаза от чая на Эмери, мощный чих заставил их взгляды метнуться влево, туда, где у огня сидел Инграм. Они рассмеялись, глядя, как он дрожит.

Инграм простудился, и плохо переносил температуру, насморк и ломоту в теле. Ну, по правде говоря, это Эмери была больна, когда проснулась сегодня утром. Возможно, это было связано с тем, что она плакала, эмоционально истощилась, а затем у нее был довольно интенсивный сеанс близости, во время которого Инграм покрыл ее своим семенем и позволил ему остыть, а затем засохнуть.

Она проснулась больной, так как человеческий организм может вынести лишь определенный предел.

Хотя она объяснила, что через пару дней всё пройдет, Инграм захотел исцелить ее от болезни. Он вел себя довольно странно, словно думал, что она вот-вот потеряет сознание и умрет. Так что теперь он болел вместо нее – по крайней мере до завтрашнего утра, когда его собственные способности к регенерации не возьмут верх.

Ее губы изогнулись, и ей пришлось подавить смешок.

Он был капризным и не хотел находиться нигде, кроме как у огня – даже ценой того, что потерял возможность постоянно прикасаться к ней. Было в чем-то очаровательно думать о большом, страшном и высоком Сумеречном Страннике, которого выбила из колеи какая-то крошечная простуда.

Инграм резко повернул голову и посмотрел на нее; его глаза вспыхнули красным, когда он зарычал из-за того, что она над ним посмеялась. Она быстро подняла взгляд в потолок и едва не насвистывала.

Ему не нравилось, когда над ним смеялись во время болезни.

Она опустила взгляд на Делору.

– Это здорово, что ты нашла здесь счастье, – сказала Эмери, искренне улыбнувшись. – Кажется, вы все его здесь нашли.

Делора пожала плечами.

– Мы делаем всё, что в наших силах. Жизнь здесь не идеальна. Я не могу просто выйти на улицу и пойти на рынок, и многое из того, что у нас есть, мы делаем сами. Мы все работаем вместе, и в каждом из наших садов растут разные продукты и овощи, чтобы мы могли обмениваться.

– Мы, Мавки, помогаем рубить деревья и строить. Я в этом не лучший, – смущенно почесав когтем сбоку морды, сказал Магнар. – Но Орфей многому меня научил.

– Просто… было лучше, когда мы могли свободно передвигаться между всеми нашими домами. Сейчас, когда Демоны шныряют вокруг и выслеживают, ожидая, когда мы ослабим защиту, или когда поймают нас на полпути, с каждым днем становится всё опаснее.

– Да. Я довольно сильно нервничала, идя сюда сегодня, – пробормотала Эмери, потирая шею.

Однако ничто не остановило бы Эмери от того, чтобы навестить Делору. После стольких дней, проведенных с Маюми, ей казалось, что она слишком стесняет их семью. Она хотела дать им передышку, поэтому пришла сюда на день.

Навестить Рею пока не представлялось возможным, так как Маюми посоветовала оставить их с Орфеем в покое, пока он сам снова не приведет ее в компанию.

– Из-за этого я просто беспокоюсь за Федора, – сказала Делора, прикусив губу; ее глаза быстро наполнились слезами. – Очень тяжело не знать, жив ли наш ребенок там или нет. Они одни, и я понятия не имела, что если они вырастут, то захотят уйти.

– Это была случайность, Делора, – возразил Магнар. – Орфей и Рея не знали, что если принести сюда оленя, у них сформируются рога. Они оставались маленькими, когда получили свой кроличий череп. Никто не знал, что произойдет.

– Я знаю, – в конце концов вздохнула она. – Я просто не могу не волноваться постоянно. Я всё время о них думаю.

Посмотрите, как он ее успокаивает. Он так добр к ней, даже когда она винит себя. Она не могла удержаться от теплой улыбки Магнару. Все Сумеречные Странники очень милы со своими невестами.

Из-за того, что она просто ими любовалась, Эмери потребовалось несколько секунд, чтобы по-настоящему осознать сказанное ими. В конце концов ее брови плотно сошлись на переносице.

– Вы… вы сказали, кроличий череп и оленьи рога? – робко спросила Эмери.

– Да, – ответила Делора, переводя свой измученный взгляд с Магнара на нее. – Сумеречные Странники становятся тем, что они едят. Федор сначала съели кроличий череп, а затем оленью голову. После этого они внезапно стали Сумеречным Странником в полный рост. Они даже получили свои глаза.

– Она, – внезапно вставил Инграм, глядя на пламя, склонив череп. Он повернул голову назад и обнаружил, что все смотрят на него. – Мавка, о которой вы говорите. Не они, она.

Губы Делоры приоткрылись, и она оперлась рукой о стол, чтобы встать.

– Что ты говоришь, Инграм?

– Я… я думаю, мы встречали Федора, – вмешалась Эмери, заставив ошеломленный взгляд Делоры и темно-желтые глаза Магнара обратиться к ней. Ну и неловкая же ситуация. Она потерла руку. – По пути сюда мы наткнулись на самку Сумеречного Странника с кроличьим черепом и оленьими рогами. В ней было мало человечности, поэтому с ней было трудно говорить, но Инграм сказал, что она определенно самка.

– Когда? – взволнованно воскликнула Делора, выпрямляясь в полный рост. – Где вы их… ее видели?

– В дне пути от Покрова, к югу отсюда. Думаю, она устроила себе нору на поверхности.

– О боже мой, Магнар, – заплакала Делора, обнимая его за талию. – Федор жива, и она девочка.

На несколько минут воцарились слезы и всхлипывания Делоры, пока она обнимала высокого Сумеречного Странника. Он обнял ее за плечи и прижался щекой своего черепа к ее макушке.

Эмери не знала, что делать.

Может, нам уйти? Это казалось довольно особенным моментом для них. И снова они с Инграмом стесняли чужую семью.

Подобные ситуации, с которыми она столкнулась сейчас, в гильдии не случались. Пары создавались, но ни у кого не было детей, так как женщинам требовалась операция, прекращающая ежемесячные менструации.

Единственный раз, когда кто-то видел члена семьи, – это когда Истребитель демонов-мужчина навещал свою семью в городе или деревне, и чаще всего это была случайно созданная семья. Озабоченные мужчины, совершающие глупости на заданиях.

Эмери заерзала на стуле, затем поднялась, чтобы направиться к Инграму, когда он снова чихнул. Чертов ад, каждый раз это было похоже на взрыв.

– Нет, подожди. Пожалуйста, – взмолилась Делора, протянув руку к Эмери. – Извини. Тебе не нужно уходить из-за нас.

– Всё в порядке, – сказала Эмери со слабой, ободряющей улыбкой. – Я уверена, что это то, что вы оба хотите переварить наедине.

– Нет, правда, – настаивала женщина. – Меня просто переполнили эмоции. Ты не представляешь, какое это облегчение – узнать, что она в безопасности, но всё нормально. Я бы предпочла, чтобы ты осталась. Я хотела бы приготовить тебе обед в знак признательности.

Эмери поспорила бы с ней, так как ей не требовалась такая благодарность за случайную встречу с Федором, но она не смогла отказаться. Не с тем, как мило порозовело от слез лицо Делоры, и как благодарная женщина теперь смотрела на нее с широкой улыбкой, словно Эмери только что подарила ей весь мир.

– Думаю, я и правда немного проголодалась, – с румянцем пробормотала она.

На самом деле, она умирала с голоду.

– Тогда я схожу в сад. Маюми принесла мне немного хлеба на днях, так что я смогу сделать тебе сэндвич.

Сэндвич в Покрове? Как странно.

– Я пойду с тобой, – предложила Эмери, вытянув руку в сторону Инграма, который выглядел так, будто вот-вот вскочит и последует за ними. – Останься. Я всего на пару минут.

У Эмери были скрытые мотивы выйти на улицу, и для этого ей нужно было, чтобы парни находились подальше от них.

Со вздохом Инграм уложил свой хвост обратно на землю.

Как раз когда они с Делорой уходили, Магнар подошел и сел рядом с ним. Ее лицо сморщилось от смеха, когда Магнар попытался грубовато и неуклюже похлопать его по вороньему черепу и чуть не был за это клюнут.

Дверь захлопнулась с грохотом, заставившим Эмери поморщиться. Делора тихо рассмеялась и показала ей дорогу. Они сошли с крыльца, и в поле зрения сразу же появился небольшой заборчик сбоку дома.

– Чего бы тебе хотелось? Я могу сделать тебе сэндвич с приправленной картошкой, листьями салата и помидорами, – сказала Делора, заходя в сад и осматривая то, что у нее было. – На данный момент у нас нет мяса, чтобы я могла тебе предложить.

Эмери просто замерла у открытой части забора, приоткрыв губы от удивления.

– Делора… это ты нарисовала? – спросила она голосом, полным благоговения.

На внешней стене была нарисована картина с водопадом и лесом на заднем плане, и радугой. Посередине, на лугу, стоял прекрасный единорог.

Если честно, для вкуса Эмери это было немного по-девчачьи, но нарисовано было настолько хорошо, что трудно было не оценить это по достоинству. У художника была искусная рука, и, очевидно, он был полон страсти, когда рисовал это.

Щеки Делоры покраснели, и она смущенно прикусила губу.

– Да. Это одно из первого, что я нарисовала, когда оказалась здесь. Это было настоящим очищением – нарисовать что-то, чего, как мне кажется, хотел мой внутренний ребенок. – Затем, словно это было важно подчеркнуть, или, возможно, она просто хотела переключить внимание, она указала на фигурку из палочек с синими кляксами вместо глаз. – А это нарисовала Рея. Это Орфей.

Эмери фыркнула от смеха. Совсем на него не похоже.

Делора ответила на ее веселье собственным смешком.

– Так… еда?

– Да, но… – Эмери вошла в сад и схватила Делору за плечи. – Мне очень нужна твоя помощь в одном деле. Это очень важно, и я не знаю, кого спросить. Я боялась, что если спрошу Маюми, она поднимет меня на смех.

– О нет, – ахнула Делора, широко раскрыв глаза. Беспокойство мгновенно отразилось на ее лице, ее сердце было мягким и чутким. – Что случилось, Эмери? Я не уверена, что смогу сделать много, но я попытаюсь.

Бедная, ничего не подозревающая женщина.

Эмери поморщилась. Возможно, она пользовалась тем, что Делора была чрезмерно доброй и, пожалуй, самой заслуживающей доверия. Она казалась восприимчивой, тогда как у Маюми был жесткий характер.

Прямо сейчас Эмери нужен был тот, кто не заставит ее смущаться, даже если им обеим будет неловко.

– Как… – О боги, неужели она действительно собиралась спросить об этом человека, которого едва знала? – Как… он помещается?

Женщине потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, о чем Эмери пытается спросить. Когда до нее дошло, всё ее лицо залилось густым румянцем, включая уши.

– А, э-э… ха, – запнулась Делора, затем несколько раз открыла и закрыла рот.

Щеки Эмери горели от собственного румянца, но она преодолела свою застенчивость.

– Пожалуйста, – взмолилась Эмери. – Потому что либо у всех остальных Сумеречных Странников крошечные члены, а Инграм просто щедро одарен, либо здесь что-то происходит.

– Эмери! – взвизгнула Делора. – У Магнара не крошечный… – Она пискнула от того, что чуть было не сказала, и прикрыла трясущиеся губы руками.

– Я знаю, что задаю тебе очень личный вопрос, но я тут просто умираю. Я очень хочу потрахаться с Инграмом, но размер его члена меня реально пугает. Думаю, я смогла бы справиться с его толщиной, но вся проблема в длине, Делора. В длине.

Чем больше она говорила, тем больше ей хотелось умереть. Делора выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок. Она удивлялась, как у них обеих из волос не идет пар или дым от того, насколько им было жарко и неловко.

Эмери опустила голову и наклонилась вперед, всё еще сжимая плечи женщины.

– Я боюсь, что если мы попытаемся, он просто расплющит меня, пытаясь засунуть его целиком. Я совсем не хочу, чтобы на моем метафорическом надгробии было написано: «Смерть от члена». Помоги возбужденной женщине. Пожалуйста. Он очень грубый и не совсем умеет себя контролировать.

Кто-то должен был дать ей ответ, потому что если Маюми, которая была самой маленькой из них всех, могла выдержать Фавна и родить трех чертовых детей, то было что-то, чего она не знала. И ей нужно было узнать это сейчас.

Прошлой ночью у нее был такой соблазн просто позволить Инграму взять ее.

Ей так сильно этого хотелось, но в то же время она не хотела, чтобы это стало последним, что она сделает в своей жизни. У нее были планы, цели, и она дала Инграму обещание помочь убить Короля демонов. Эмери не могла просто так пустить всё по ветру ради этого.

Но каждый раз, когда этот милый Сумеречный Странник прикасался к ней, она чувствовала, как ее решимость рушится.

В какой-то момент Эмери раздвинет бедра для его гигантского фиолетового члена с щупальцами и скажет: «иди сюда», поманив его пальцем. Если бы она могла сделать это без какого-либо страха, это было бы просто чертовски фантастически.

Она вонзила ногти в плечи Делоры, испытывая искушение встать на колени и умолять.

– Есть одно заклинание, – быстро произнесла Делора.

Эмери резко вскинула голову, хотя и не разогнулась из своего сгорбленного положения.

– Заклинание?

Делора поежилась, сжав руки в крепкие кулаки.

– Да. Я-я могу только сказать тебе, как это было у нас, потому что не знаю насчет остальных. Когда он, эм… – Она закрыла лицо руками, чтобы спрятаться, практически дав себе пощечину. Она покачала головой. – Поверить не могу, что говорю кому-то об этом. Когда он вошел в первый раз, он вонзил в меня свои когти, а потом мое тело просто… освободило для него место. Словно он магическим образом перестроил мои внутренности, чтобы он поместился.

Лицо Эмери побледнело, и она выпрямилась.

– Разве ты не отдала Магнару свою душу на самом раннем этапе, и это не избавило его от голода?

Делора наконец смогла сделать шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними.

– Да.

– Ну, блядь, – простонала Эмери, хлопнув себя ладонью по лбу. – Мы не можем этого сделать. Инграм бывает очень чувствителен к крови, так что если он вонзит в меня свои когти, это будет не смерть от члена, а он попытается меня съесть.

Она представила, как он прижимает ее своим членом, и ей некуда деться, пока он откусывает ей голову. У Эмери даже не было бы шанса побороться.

– Чем больше в них человечности, тем лучше они подавляют свой голод и побуждения, – пробормотала Делора, поворачиваясь к Эмери боком. – Думаю, поэтому Рея и Маюми это пережили. Магнар был примерно на уровне Инграма, когда я встретила его, так что не думаю, что я бы пережила это, попытайся мы тогда, не отдав я ему сначала свою душу.

Эмери поморщилась так сильно, что прищуренные веки почти закрыли ей обзор. По крайней мере, теперь она знала, что есть способ для нее и Инграма соединить свои тела вот так, но теперь у нее появилась новая проблема!

При виде ее искаженного лица лицо Делоры приобрело виноватое выражение.

– Мне правда очень жаль. Жаль, что у меня нет для… тебя больше ответов. – Как раз когда она говорила, она наклонилась в сторону; ее глаза расширились, а губы приоткрылись.

Она смотрела куда-то в лес.

Эмери оглянулась через плечо и сузила глаза, разглядывая приближающегося человека. Затем она ахнула, повернулась и оказалась лицом к лицу с женщиной в плаще из белых перьев.

Босоногая, в белом платье, ловящем отблески солнечного света, она бесшумно шагала к ним.

– Линдиве, – прохрипела Эмери. Она вышла из сада, чтобы поприветствовать женщину. – Мне было интересно, когда ты появишься и появишься ли вообще.

Та кивнула Делоре, откинув капюшон, и ее распущенные кудряшки-штопоры свободно рассыпались по лицу. Ее густые каштановые волосы казались блестящими и шелковистыми на солнце, прежде чем она нырнула в тень дома вместе с ними.

Она перевела свой острый взгляд на Эмери.

– Я не была уверена, выживешь ли ты, но, похоже, удача была на твоей стороне.

– Я твердо верю, что удачу нужно создавать самой, – возразила Эмери. – Я выжила благодаря собственной хитрости.

На удивление, черты лица Линдиве смягчились, а ее пухлые губы изогнулись вверх.

– Это один из способов смотреть на вещи.

Делора схватила Эмери за предплечье и слегка потянула назад. Она шагнула вперед, чтобы оказаться частично перед ней, словно желая защитить Эмери.

– Что ты здесь делаешь? – В тоне Делоры не было обвинения, но было очевидно, что появление Ведьмы-Совы ее встревожило.

– Разве мать не может навестить своих детей? – задумчиво произнесла женщина.

– Может, но каждый раз, когда ты приходишь сюда, либо есть опасность, либо кому-то нужна помощь, – ответила Делора.

Линдиве вздохнула, и выражение ее лица стало безучастным.

– Думаю, будет лучше, если мы обсудим это в присутствии всех. – Ни у кого не спрашивая, она свернула вправо и направилась к крыльцу. – Магнар может всех позвать.

– Эй! – воскликнула Делора, побежав за ней вместе с Эмери на буксире. – Ты не можешь просто так войти в мой дом.

Женщина, покрытая перьями, оглянулась через плечо.

– Я иду туда, где нужна, а прямо сейчас я нужна здесь.

По какой-то причине она не отрывала взгляда от Эмери гораздо дольше, чем это было бы нормально или комфортно.

Чувство дурного предчувствия охватило ее.

Она мысленно всплеснула руками. Замечательно. Прощайте мои планы выяснить, как Ч плюс В равняется отличному времяпрепровождению.

Просто потому, что все остальные Мавки затащили своих самок к себе на колени и в объятия, Инграм заставил Эмери присоединиться к нему на полу, усадив ее к себе на бедра. Она не жаловалась, но ее щеки всё же слегка порозовели.

Ему нравилось, когда ее слегка загорелая кожа так делала. Это делало ее многочисленные коричневые веснушки более заметными. Ему также нравилось, что она согревала его спереди, в то время как огонь сзади не давал сильному ознобу от лихорадки поразить его.

Появление Ведьмы-Совы его не беспокоило. Однако в воздухе витала затхлость, словно другие Мавки и их невесты тревожились. Он не видел причин, по которым им следовало бы ее опасаться; она много раз играла с ним и его сородичем и пыталась их защитить.

Было жаль, что она не смогла спасти Алерона, как спасла его. Несмотря на то, что это предательство всё еще отдавалось болью, словно он съел терновый куст, прошедшее с тех пор время сгладило углы. Нахождение рядом с Эмери многому его научило, и он начал… принимать причины ее поступка, даже если это глубоко ранило его.

Инграм внимательно наблюдал за ней, подмечая, как она напряжена и как ее руки свободно скрещены на груди. Ее поза, хоть и уверенная, была также оборонительной, поскольку она перегораживала коридор перед ним и через стол.

Возможно, это было связано с множеством устремленных на нее взглядов, большинство из которых были полны недоверия.

Фавн сидел на длинном кресле справа от него у огня, с Маюми и своими детенышами на коленях. Магнар сидел на большом обеденном стуле; Делора свернулась калачиком в его объятиях, и ее рука крепко сжимала его свободную рубашку.

Орфей увел Рею к самой дальней стене, которая как раз оказалась рядом с дверью. Казалось, он хотел быть поближе к выходу, чтобы иметь возможность сбежать со светловолосой, бледной самкой, сидевшей у него на скрещенных ногах. Он вошел с красными глазами, шумно выдохнул и так и носил Рею на руках.

Он не желал отпускать ее, и казалось, что она была рада остаться с ним.

Инграм прижался правой стороной спины к спинке деревенской кушетки, на которой полулежал Фавн, а Эмери сидела на полу между его скрещенными ногами. Она была напряжена, прижимаясь к нему. Она была единственной самкой, которая выглядела неестественно, и никакие поглаживания по волосам не помогали ей расслабиться для него.

Его бы это огорчило, если бы он не был слишком занят попытками дышать через заложенный нос. Знай он, что болезнь под названием «простуда» заставит его чувствовать себя таким забитым и истощенным, он бы, возможно, не стал менять свое здоровье на благополучие Эмери.

По крайней мере, сейчас он не чувствовал желания чихнуть, но в горле першило.

– Полагаю, вы все уже знаете, почему Инграм пришел к вам, – начала Линдиве, обводя их всех своими темно-карими глазами. – Каков ваш текущий план?

– Никакого, – прорычал Орфей справа. – Самки вызвались пойти, пока мы останемся здесь, и я не позволю Рее пострадать таким образом.

– Ты не это обещал, – произнесла Рея, глядя на него снизу вверх, ее зеленые глаза сузились в пристальном взгляде. – Ты сказал, что если мы сможем придумать план, который сочтем успешным, то ты разрешишь.

Его рычание оборвалось пыхтением, когда он отвернул голову от нее и ото всех остальных. Его руки сжались на ней, словно он боялся, что она внезапно исчезнет, если он не будет ее держать. Блондинка повернула лицо ко всем и виновато поморщилась в знак извинения.

– Инграм пойдет с нами, – заявила Маюми. – Как и Эмери. Но мы должны подождать, пока я не рожу. – Она указала на Магнара и его невесту. – Делора возьмет лук и по возможности будет защищать нас откуда-нибудь сверху. Мы можем летать в нашей призрачной форме, так что к черту, она может просто стоять на люстре или типа того.

Он не знал, почему это заставило всех четырех самок хихикать.

– Мы с Реей и Эмери будем на земле и сразимся на мечах. Нам просто нужно схватить Джабеза за волосы, чтобы телепортироваться вместе с ним, и если мы нападем на него как единое целое, у кого-нибудь может появиться достаточное преимущество, чтобы перерезать ему глотку. Возможно, я даже смогу вонзить кинжал ему в основание черепа. – Маюми перевела взгляд вниз на Инграма, когда он повернул голову назад и вверх, чтобы посмотреть на нее. – Это, конечно, если Инграм сам не оторвет ему голову от плеч. У нас будет Сумеречный Странник, но учитывая, насколько нестабильным может быть их вид, мы не можем на него полагаться. На самом деле я думаю, что он будет более полезен, бездумно вырезая армию Джабеза, пока они будут пытаться добраться до нас.

– Ни в чем из этого нельзя быть уверенным, – огрызнулся Орфей. – Вас всех перебьют, одну за другой. Демоны быстрее, сильнее, и есть вероятность, что Инграм обернется против вас.

– Да, но Инграм также переключится на того, кто на него нападает, – вмешалась Эмери. – Он может обернуться против нас, но его легко отвлечь. Без обид.

Она извиняющеся похлопала его по груди, и он склонил к ней голову. То, что она сказала, было правдой, поэтому ей не нужно было этого делать.

– Я могу заставить его погнаться за мной, – предложила Делора. – Если я выстрелю в него стрелой, возможно, мне удастся привлечь его внимание и улететь, чтобы выиграть достаточно времени для Демона, который перехватит инициативу.

Это ему не понравилось, просто потому, что он не хотел, чтобы ему было больно. Он знал, что стрелы могут быть злым маленьким оружием.

– Вы все готовы выступить вперед и помочь? – спросила Линдиве, переводя взгляд с одной самки в комнате на другую. Дольше всего она задержала его на Делоре, но затем закончила на Эмери. – Даже зная, что вам могут причинить боль, съесть и убить?

– Да, – был их коллективный ответ.

– Мои сыновья выбрали таких храбрых женщин, – твердо похвалила она, запустив руку внутрь своего пернатого плаща. На боку у нее к талии была пристегнута сумка, на которую Эмери смогла лишь мельком взглянуть, когда подол ее плаща сдвинулся назад. – Тогда я предлагаю вам наше возможное решение.

Она достала маленький камень, размером не больше ногтя большого пальца, и показала его, положив плашмя на ладонь. На первый взгляд он был синим, но пульсировал золотисто-желтым светом, словно был наполнен магией.

– Это… это наш ответ.

– Что это? – спросила Рея, глубоко нахмурив брови.

– Велдир, дух пустоты, сообщил мне, что это нечто вроде солнечного камня.

– Солнечный камень? – спросила Делора, поджав свои пухлые губы. – Откуда он взялся?

– Похоже на диадему, которую я носила, ту самую, что защищала меня от Демонов. Если у тебя всё это время было что-то подобное, почему ты не принесла его нам раньше? – процедила Рея. – Мы могли покончить с этим несколько месяцев назад!

Ведьма-Сова бросила на нее суровый взгляд и сжала камень в кулаке. —

Потому что я только что его получила.

– Где ты его получила? – резко спросил Орфей.

Лицо Линдиве вытянулось, когда она приоткрыла ладонь ровно настолько, чтобы посмотреть на него.

– Я… нашла его в пещере Мериха после его исчезновения. Я даже не могу увидеть его с помощью своей магии наблюдения, но когда я отправилась в его дом, чтобы всё проверить, я нашла это.

– У него такой же магический запах, как у Рэйвин, – радостно вмешался Инграм, желая поучаствовать в разговоре.

Когда все взгляды устремились к нему, он неловко напрягся. Большинство из них выглядели сбитыми с толку относительно того, кто это такая, поэтому он объяснил.

– Мы гнались за Ведьмой-Совой и оказались в пределах оберега Мериха. Там была самка с серо-коричневой кожей, белыми волосами и длинными заостренными ушами.

– Заостренными… как у Эльфа? – спросила Рея, склонив голову набок и позволив волосам спадать занавесом.

– Да, именно так, – подтвердил он. – Мерих держал ее там.

– Что Мерих делал с Эльфом? – спросил Фавн, и Инграм только сейчас заметил, что тот сидит прямо. – Он со мной разговаривать не хочет, но при этом, блядь, держит у себя Эльфа?

– Кто… такой Мерих? – спросил Магнар, склонив голову.

– Мавка с медвежьим черепом, – одновременно сказали Орфей и Фавн.

– Я никогда не видел этого Мавку, – проворчал Магнар, почесав когтем сбоку свою лисью морду.

– И не увидел бы, – констатировал Фавн. – Он не любит других Мавок. Я удивлен, что он не убил вас двоих, – продолжил он, указав на вороний череп Инграма.

– Он убивал. Много раз, – возразил Инграм, хотя и не окончательно, поскольку Мерих никогда не раздавливал их черепа. Мерих всегда побеждал. – Но он всегда позволял нам отдыхать под своим оберегом.

– Суть в том… – вмешалась Линдиве, качая головой. – Мерих исчез, как и Эльф. Я думаю, они отправились в эльфийский мир, но я не вижу, где он. Однако они оставили это здесь, и, возможно, это то, что спасет нас всех.

– Как нам поможет камень? – спросила Эмери. – Я знаю, что Демоны не выносят солнечного света, но не похоже, что от этого будет много толку.

– Честно говоря, никто из нас не может управлять его магией, даже я, – призналась Линдиве. – Велдир может, но у него нет физической формы в этом мире. Однако… мы можем разбить его, и это будет похоже на мини-взрыв, состоящий из солнечного света.

– Даже Джабез не застрахован от солнца, – добавила Маюми, обхватив рукой челюсть в задумчивости. – Когда я встретила его, я видела, как оно обжигало его. Это определенно может сработать.

– Гениально! – взвизгнула Рея, вскочив на ноги, но с тихим рычанием была затянута обратно на колени к Орфею. – Мы можем разбить его об пол в замке Джабеза и к чертям взорвать это место! Мы убьем его и всех Демонов в радиусе поражения.

– Именно, – сказала Ведьма-Сова, переводя взгляд на Рею. Линдиве не улыбнулась – она даже не выглядела довольной. Инграм не знал почему, но ему показалось, что в темных кругах под ее глазами кроется усталость. – Хотел того Мерих или нет, он передал нам решение. Теперь нам предстоит сделать всё остальное.

– Ты присоединишься к нам? – спросила Маюми.

– Да, я пойду с вами. Это слишком важно, чтобы вы делали это одни, и я смогу управлять магией Велдира и защищать вас всех так долго, как смогу. – Затем она посмотрела в сторону, в окно над кухней. – Было бы несправедливо с моей стороны просить вас всех делать это самостоятельно.

– Значит, тебе понадобимся мы все, – констатировала Эмери. – Если Рея всё еще готова отдать мне диадему, это не даст более слабым Демонам прикасаться ко мне, а я чертовски хорошо владею хлыстом. К тому же, если нам удастся обвить веревкой волосы Короля демонов и привязать ее к чему-нибудь, может, мы не дадим ему телепортироваться подальше от взрыва?

– Я знала, что ты мне понравишься, – сказала Рея с широкой усмешкой на лице. – Это будет как якорь, который не даст этому ублюдку сбежать, как трусу.

– Не нужно называть меня гением, но, если очень хочется, милости прошу, – поддразнила Эмери, смущенно помахав рукой вверх-вниз.

Инграм не знал, что означает этот взмах рукой, но у него было искушение повторить за ней. Он изучал всевозможные новые способы быть игривым.

– Вам всем просто повезло, что я украла кучу оружия, – практически кудахтнула Маюми.

– И что я разгадала слабость Джабеза, – с улыбкой сказала Делора. – Жду не дождусь, когда посмотрю этому придурку в глаза. Надеюсь, я смогу хорошенько ему врезать.

– Делора, – ахнул Магнар, и самка сама от себя засмущалась. – Ты должна держаться от него подальше.

Не отрывая взгляда от глаз Эмери, Ведьма-Сова сказала:

– Вы все играете в этом важную роль, и каждая из вас невольно привнесла ключевые элементы в это дело. Диадема Реи, информация Делоры, оружие Маюми и вот это – камень Рэйвин.

– А я, наверное, привела Инграма, – пошутила Эмери, ткнув в него большим пальцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю