412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Опал Рейн » Душа для возрождения (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Душа для возрождения (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2026, 22:30

Текст книги "Душа для возрождения (ЛП)"


Автор книги: Опал Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 39 страниц)

Глава 22

Удалившись на значительное расстояние от самки Мавки и убедившись, что за ними нет погони, Инграм опустил человека на землю. Присев вокруг нее, он в последний раз проверил путь, которым они пришли, прежде чем повернуть к ней свой череп.

И хотя ему нравилось, что она цепляется за него, он оторвал ее от своей шеи, чтобы осмотреть. Его руки лихорадочно ощупывали ее, особенно потому, что он чувствовал легкий запах засыхающей крови – достаточно слабый, чтобы пробудить голод, но не настолько, чтобы свести его с ума.

– Ты в порядке, Эмери? – В панике он осмотрел ее изящные ручки и тонкие руки, а затем обхватил ее милое личико обеими ладонями. Подушечкой большого пальца он вытер и соскреб крошечные капельки крови, которые заметил, с удивлением обнаружив, что раны нет.

Ее сердце билось так же бешено, как и его собственное, однако пахла она слаще обычного. Неужели от волнения он сходит с ума, и ему кажется, что ее запах становится глубже и острее?

Он скользнул руками вниз к ее талии, проверяя, не вскрикнет ли она от боли, чтобы в будущем знать, с какими местами нужно быть осторожнее. Его оценивающее прикосновение нашло ее раненое бедро, и он замер, посмотрев вниз.

– Эмери… твоя рана? Она исчез…

Не успел он договорить, как Эмери бросилась к нему и снова обвила руками его шею.

– Я в порядке, Инграм.

Она сжала его изо всех сил – что для него было почти неощутимо. Затем отстранилась лишь для того, чтобы податься вперед и прижаться губами к боковой стороне его черепа. Затем она сделала это снова и снова, хаотично перемещаясь по кости и изгибу его клюва.

Его глаза побелели, и он вздрагивал каждый раз, не понимая, почему она атакует его своими губами. Это наказание за то, что я позволил ее забрать? Она продолжала это делать, каждый раз при контакте издавая звук «чмок».

– Боже, я так чертовски рада тебя видеть прямо сейчас, что мне просто хочется зацеловать твое лицо до смерти.

Поцелуи? Вот что она со мной делает? Это что-то хорошее? Он перестал вздрагивать.

Раз она сказала, что счастлива, он попытался воспринимать это иначе, чем те яростные клевки, которые он бы наносил своим клювом. Теперь, когда он перестал волноваться из-за них и пытаться отстраниться, он понял, что ее губы были такими мягкими, когда прижимались к твердости его черепных костей.

Поскольку она делала это так близко к его глазам, он мог видеть, как приподняты уголки ее губ. Она улыбалась, и это действительно было приятно. Мне они нравятся… эти поцелуи. Когда она поцеловала его в следующий раз, его сердце сжалось в груди, чтобы затем заныть и засиять от радости вместе со всеми последующими поцелуями.

А ее запах… Он едва не застонал, сидя на месте, не в силах справиться с волной ее терпкого возбуждения, обрушившейся на него.

– Ты был таким хорошим мальчиком, Инграм, – прошептала она, прижимаясь к нему; ее голос был хриплым, а дыхание легким. – Ты был таким терпеливым и нежным. Ты даже захватил мою сумку, прежде чем прийти за мной.

Конечно, он забрал ее сумку. Она лежала на земле между ними, когда ее забрали, и он знал, что она важна для ее выживания.

Хороший мальчик?

Он не знал, почему от этих двух слов его хвост радостно свернулся, а член пронзила глубокая пульсация. Его глаза приобрели более темный оттенок фиолетового, чем обычно, и ему пришлось плотно сжать свой шов, чтобы член не выскользнул наружу.

– Я хороший самец, – согласился он; ему нравилось, что она так его воспринимает.

Он не понимал, почему Эмери так себя ведет, ведь она была напугана в норе той самки Мавки. Он не понимал, почему ее запах с каждой секундой становится всё более терпким, но не хотел, чтобы его неконтролируемые желания расстроили ее.

Она была спокойна и дарила ему эти поцелуи. Он не хотел, чтобы она останавливалась. Не тогда, когда он хотел, чтобы она дарила их еще больше, чтобы она покрыла ими весь его череп.

Эмери замерла с губами у кончика его клюва, и ее взгляд скользнул к его глазам. В них светилась нежность и, возможно… юмор?

– Тебе понравилось, что я тебя так назвала?

Затем она одарила его более медленными, глубокими и влажными поцелуями вверх по изгибу его клюва, всё сильнее прижимаясь к нему телом.

– Да, – проскрежетал он, обняв ее одной рукой, чтобы притянуть еще ближе, в то время как вторую держал на своем шве.

– Твои глаза стали фиолетовыми. – Оказавшись прямо перед его глазами, которые неотрывно смотрели на ее лицо, она прикусила нижнюю губу. Ее колено уперлось в тыльную сторону его костяшек, словно она пыталась его нащупать. – Мне так хочется наградить тебя прямо сейчас за то, что ты был таким хорошим.

Я получу награду за то, что был хорошим? Но всё, что он сделал, это спас ее после того, как не смог защитить. Осознав это, он почувствовал, что не заслуживает награды.

– Я не защитил тебя, – возразил он, и его глаза стали розовато-красными, когда по спине скользнул стыд.

– Потому что я хотела побыть одна. Это не твоя вина, а моя, и ты всё равно пришел и спас меня.

Она оставила долгий поцелуй на его скуле. Он всё еще собирался отказаться от нее, но ее рука начала скользить вниз по его груди. Она проложила явный путь вниз по его животу, а значит, ее целью могло быть только то место, где его рука не давала члену выскользнуть наружу.

Она… хочет прикоснуться ко мне?

Это был первый раз, когда Эмери вот так тянулась к нему, когда хотела прикоснуться к нему, в то время как его член еще не находился в мучительном ожидании. И хотя он пульсировал и твердел за швом, Инграм не был в отчаянии.

Но он жаждал ее, и именно это едва не сломило его, когда она опустилась ровно настолько, чтобы провести приветливой ладонью по тыльной стороне его пальцев. Одна только эта мысль послала импульс нужды в его пах. Когда он не отпустил свой шов, его щупальца заерзали. Затем они обвились вокруг его растущей эрекции в самых странных, утешительных объятиях.

Он почувствовал, как они тянут вниз, помогая ему, удерживая его внутри.

Как бы сильно Инграм ни хотел, чтобы ее руки были на нем, он хотел чего-то гораздо, гораздо большего.

Он осмелился убрать руку от шва и был благодарен, что член не выскользнул. Это позволило ему провести рукой и когтями вверх по передней части ее бедер и залезть под рубашку.

– Я хочу прикоснуться к тебе, Эмери, – взмолился он.

Если она предлагала награду, и раз уж он был достаточно эгоистичен, чтобы ее принять, он бы предпочел это.

Она встала и одернула край рубашки вниз. Желанный жар в ее взгляде сменился беспокойством.

– Я же говорила тебе, почему нельзя.

Он поднял руку между ними и продемонстрировал то, чему научился. Его когти медленно втянулись, не причинив ему боли. Ее губы приоткрылись от удивления, глаза расширились и приковались к ним.

– Я не знал, что мне нужно этому научиться, пока ты не объяснила мне причину, – пояснил он, желая, чтобы в будущем она была с ним более открытой и честной.

Инграм лишь недавно обрел так много человечности. Всю свою жизнь он провел со своим сородичем, ради которого ему никогда не нужно было меняться или быть другим. Его сородич был таким же твердым, острым и грубым, как и он сам; он никогда не обнимал кого-то мягкого и хрупкого.

Но он хотел учиться, хотел больше всего на свете, если это означало, что он сможет стать к ней ближе.

Чтобы продемонстрировать свой контроль и то, что ей больше не нужно его бояться, он едва ощутимо провел кончиками пальцев по краю ее челюсти. Затем он спустил их вниз по пульсирующей яремной вене на ее шее – месту столь жизненно важному и уязвимому.

Взгляд Эмери был прикован к его черепу, ее голубые глаза метались из стороны в сторону, перебегая между его фиолетовыми глазами. Их оттенок потемнел, когда она не остановила его пальцы, скользящие всё ниже и ниже, пока он не добрался до ее руки, сжимавшей край рубашки.

Затаив тревожное дыхание в ожидании, что она всё же отвергнет его, он просунул руку под ее ладонь. Она не перестала тянуть рубашку вниз, но позволила его кончикам пальцев нежно провести по ее животу, пока он не коснулся ее неглубокого пупка. Его выдох утонул в стоне, когда ладонь встретилась с ее податливой плотью.

Текстурированная кожа встретила его на ее боку, но она прижала руку к телу, чтобы не дать ему подняться к левой груди. Он вытащил руку и сунул ее обратно снизу, но уже за ее спину, чтобы провести ладонью по обнаженной плоти ее спины.

Маленькие бугорки, похожие на следы когтей, портили в остальном гладкую кожу ее спины и лопаток. Он опустил вторую руку, чтобы обхватить ее бедро сзади и потянуть ее вверх.

Едва заметный вздох сорвался с ее губ, а зрачки расширились. Ее взгляд лениво опустился. Напряженная поза расслабилась. Эмери обмякла в его объятиях, и ничто на свете не ощущалось лучше.

Хотя было очевидно, что она по-прежнему не собиралась позволять ему смотреть, она дала ему пространство, чтобы он мог продвинуться вперед по ее боку. Инграм тяжело сглотнул от возбуждения, нервозности и любопытства.

Ему не терпелось узнать, каковы на самом деле ее груди на ощупь и почему они такие особенные, что она не позволяла ему исследовать их раньше.

Он знал, что они мягкие с тех пор, как она прижималась к нему, но не подозревал, что они будут такими податливыми даже при малейшем прикосновении. Ее правая грудь сдвинулась под его рукой.

Он задел что-то крошечное и твердое, и вздрогнул как от неожиданности, так и от ее резкого вдоха. Испугавшись, что сделал ей больно, он метнул взгляд на ее лицо и обнаружил, что оно стало еще более расслабленным, а в глазах не было неудовольствия.

Он осторожно задел его снова. Она прикусила нижнюю губу, застонала и подалась грудью навстречу его прикосновению. Запах ее возбуждения стал глубже, отрастил клыки и впился в его пах.

Вот оно, – простонал он, притягивая ее к себе, чтобы уткнуться лицом и клювом в изгиб ее шеи. Трогать здесь. Ей нравится. Он накрыл всю ее маленькую грудь рукой – не уверенный, действительно ли она маленькая или просто он сам такой большой – и следил за тем, чтобы его шершавая кожа постоянно терлась о чувствительную точку.

Он схватил ее за задницу просто чтобы тоже почувствовать ее округлую мягкость. Скрестив ноги, он притянул ее ближе, когда его дергающийся и подпрыгивающий член наконец вырвался из шва, дотянувшись до самых кончиков щупалец, пытавшихся удержать его внутри.

Это была проигранная битва, и они легко сдались.

Освободившийся и невыносимо твердый, его покрытый смазкой член ткнулся между ее колен. Инграм провел языком по ее шеи, поддаваясь глубокому желанию, которое искажало его разум каждый раз, когда в ее запахе появлялся хотя бы намек на его нынешнюю восхитительность.

Единственное, что спасало его обнаженный член от жжения, – это ее тихие вздохи и маленькие стоны, заставлявшие его набухать и дергаться в такт. Из-за его возбуждения из него постоянно выделялась свежая смазка.

Наслаждаясь этим моментом, просто наконец-то получив возможность делать это, Инграм продолжал бы ласкать ее плюшевую грудь до самого восхода солнца.

– Инграм, – прошептала она.

Он мял ее задницу, пока играл с ее грудью, стараясь быть еще нежнее с ее податливым телом. Он боялся, что она захочет вырваться из его объятий.

Он не хотел ее отпускать.

– Эмери, – взмолился он, когда она отстранилась от него.

Ему пришлось убрать руку с ее груди, вместо этого обхватив ее за бок под рубашкой – не желая по-настоящему расставаться с ней.

Она сама вытащила его руку, затем наконец отпустила рубашку, чтобы развязать завязки на своих штанах. Они распахнулись. Она потянула за один из бантиков на белье, и он тоже развязался.

Инграм планировал со временем попытаться опустить руки ниже и узнать, что скрывается между ее бедрами. Неужели она… сама приглашала его туда?

Блядь, – подумал он, его глаза потемнели, а член так сильно набух, что на кончике выступила капля предсеменной жидкости. Он надеялся, что да.

– Будь… будь очень нежным, ладно? – прошептала она, тяжело дыша и кладя его руку между своих бедер.

Она опустила ее ниже, пока он не скользнул под белье, и что-то пощекотало его. Мягкие волоски встретили кончики его пальцев, и он подумал, совпадают ли они по цвету с ярко-рыжими волосами на ее голове.

У него не было возможности поиграть там, не тогда, когда она надавила еще ниже, и его встретила сбивающая с толку влага. Ее бедра раздвинулись, давая ему больше места… и Инграм не был уверен, что с этим делать.

Он никогда раньше не трогал киску.

Неуверенность сковала его плоть от того, что он почувствовал. Она была скользкой, как и его член, но он сразу понял, почему она не хотела, чтобы он прикасался туда раньше.

Она была такой мягкой, такой нежной, что он боялся порвать тонкие складки, которые нащупал. Он даже боялся, что мозоли на его толстых пальцах поцарапают ее.

Инграм отвел взгляд от своей руки, частично скрытой в ее черных штанах, чтобы посмотреть на ее лицо. Он наблюдал за ее реакциями, чтобы убедиться, что не делает ничего плохого.

Он опустил руку ниже, и крошечный твердый бугорок скользнул по его среднему пальцу. Ее голова резко откинулась назад, и она издала резкий вздох, подавшись бедрами назад. Инграм замер.

Почувствовав, что он замер, она опустила лицо и заметила белую вспышку в его глазах. Она тихонько хихикнула.

Снаружи штанов она прижала его руку к себе, пока его указательный палец снова не нашел этот бугорок. Она потерлась твердым бугорком о него.

– Это мой клитор. Это приятно, но он очень чувствительный. – Она обвила руками его плечи и уткнулась головой в его шею. – Не волнуйся. Я дам тебе знать, если что-то заболит.

Значило ли это, что он может быть смелее?

Инграм забрался в ее штаны глубже, и Эмери тихонько вскрикнула, когда он погладил ее клитор. Его член набух в ответ на этот восхитительный звук, и он уже жаждал услышать, как она издаст еще один.

Обняв ее за талию, чтобы прижать к себе, он осторожно и легко провел средним пальцем по ее клитору, так как прикасаться к нему всеми пальцами казалось слишком грубым. Исследуя, ощупывая складки и губы ее киски, он пытался понять, что вызовет наилучшую реакцию. Движения из стороны в сторону заставляли ее дрожать, но от круговых движений у нее вырывались стоны.

Слюна наполнила его рот, и он быстро сглотнул. Она так вкусно пахнет. Чем больше он прикасался, тем сильнее было ее возбуждение.

Но он помнил, как она говорила, что он должен прикасаться как-то внутри. Он проследил путь смазки и нашел небольшую лужицу. Он прижал к ней подушечку пальца, поглаживая, чтобы найти… он не был до конца уверен, что именно.

Однако, когда он надавил глубже, он ожидал найти преграду. Вместо этого горячая, мягкая плоть обхватила его палец, словно плавясь, когда он протолкнулся. И только когда он вошел едва ли на одну фалангу, он понял, что нашел то, что искал.

От возбуждения кончик его хвоста свернулся, и он протолкнулся немного сильнее и быстрее, чем собирался, желая узнать, где она заканчивается. Он заставил ее насадиться на его палец, и она напряглась и выгнулась, с ее губ сорвался хрип.

– Инграм, – застонала она, ее колени подогнулись внутрь, когда уютная бархатистость сжала его палец.

А теперь что?

Он покрутил пальцем, чтобы изучить все ее горячие текстуры. Задняя стенка была гладкой, передняя – бугристой и пухлой, и всё было узким. Он не знал, где именно трогать, и пошевелил пальцем, понимая, что не достиг всей ее глубины.

Он не был уверен, дрожит ли ее грудь от удовольствия или от смеха, особенно потому, что звук, который она издавала, был приглушен из-за того, что она уткнулась лицом ему в шею. Она опустила руку, накрыв его ладонь, чтобы удержать ее на месте, и двинула бедрами взад-вперед.

– Вот так, – прошептала она.

Ох. Смущение закололо на его затылке, когда его палец начал входить и выходить из ее узкого канала.

Он взял инициативу на себя, и она снова обняла его.

Пока он двигал пальцем, Эмери терлась о него, ее дыхание становилось всё более поверхностным и коротким с каждым разом. Он также двигал им вокруг, пытаясь понять, есть ли какое-то… особенное место, которое доставит ей еще больше удовольствия; подобно тому, как головка и мешочки его члена были более чувствительными, чем остальная часть.

– Ох, блядь, – процедила она, когда он изогнул палец к передней части ее внутренних стенок. Ее ногти впились в чешую на его спине, прежде чем она схватилась за два шипа, чтобы упереться и потереться о него. – П-прямо там.

– Здесь? – Он сильно надавил и начал двигать пальцем внутрь и наружу.

Эмери громко вскрикнула и вцепилась в него крепче, ее губы дрожали на его шее. Все ее тело напряглось и задрожало, а киска стала еще более скользкой.

Он застонал от свежей волны запаха ее возбуждения и просунул свободную руку ей под рубашку со спины, чтобы усилить контакт между ними. Она дернулась, чтобы одернуть рубашку, но он был не против; не тогда, когда она была слишком отвлечена, чтобы заметить, как он схватил ее левую грудь, чтобы… подразнить ее.

Она была не такой, как правая, не такой мягкой, а сосок был меньше, но она всё равно ощущалась прекрасно в его грубой ладони. Всё, что имело для него значение, – это то, что она принадлежала ей и могла доставлять ей удовольствие.

– О боже, о блядь, – прошептала она сквозь прерывистое дыхание. – Я так близко.

Близко к тому, чтобы кончить? Каково это будет, когда эта маленькая самка потеряет рассудок от блаженства, как она заставила его сделать своими руками на его большом члене?

Ему нужно было это узнать.

Ему хотелось двигаться быстрее, надавить сильнее. Но он не мог. Его движения были ограничены ее штанами.

С тихим рычанием он заставил себя отпустить ее прекрасную грудь, чтобы схватить ее за штаны сзади. Он стянул их вниз по ее ногам, пока они не оказались у лодыжек, даровав ему благословенную свободу делать всё, что он захочет, с этой восхитительной маленькой дырочкой, которую он нашел.

– Эй… Оххх! – Какой бы протест она ни собиралась выразить, он превратился в пронзительный крик, когда он пронзил ее пальцем, снова и снова, не слишком грубо, но в быстром ритме.

Пухлый бугорок, с которым он играл, набух, прежде чем весь ее канал сжался. Эмери встала на цыпочки, ее киска спазмировала и засасывала его палец, а внутри хлюпала жидкость.

Но именно ее крик, ее вызывающий слюноотделение запах и то, как она дрожала, дали ему понять, что она кончает – даже если это было не так, как у него. Его член отреагировал на это, пульсируя, пока семя не запузырилось в отверстии на головке члена и не потекло по бороздке внизу.

Такой красивый звук, исходящий от такой восхитительной самки…

Теперь, когда он знал, как может доставить ей удовольствие и как ее сладкая киска может поглотить его, он хотел дать ей столько удовольствия, сколько только сможет из нее выжать.

Вот почему, когда она рухнула на колени прямо на него, он не остановился. С тихими стонами она слегка подпрыгивала, пока он двигал пальцем, словно тоже не была готова отпустить его. Он обхватил ее затылок рукой и мягко потянул назад, чтобы видеть ее лицо.

Он бы расстроился, что она не смотрит по-настоящему на его вороний череп, если бы ее глаза не выглядели такими затуманенными от нужды, точно так же, как затуманился его собственный разум. Ему приходилось бороться с этим, чтобы продолжать быть нежным со своей хрупкой бабочкой.

– Милая, – простонал он, замечая розовый румянец на ее лице, влажность ее губ. Она выглядела потерянной так, как он никогда раньше не видел, и это было абсолютно эротично.

Ее зрачки были расширены, ресницы влажные. Волосы беспорядочно растрепались от ее подпрыгиваний, и из-за того, что его ладонь лежала на ее затылке, пряди спутывались.

Должно быть, она почувствовала, как его щупальца щекочут ей внутреннюю поверхность бедер, потому что смогла бросить взгляд вниз, между ними.

Его член дергался между ними. Он был пропитан смазкой, а дорожка предсеменной жидкости заполняла бороздку внизу. Он был твердым, и каждая ее реакция на его прикосновения поддерживала в нем нужду, боль и радость от этого.

Так было до тех пор, пока она не обхватила головку обеими руками и не сжала его.

Рычание, вырвавшееся из него, было агрессивным, когда удовольствие прострелило весь его член до самого основания. Хвост ударил по земле, а по позвоночнику пробежала дрожь восторга.

Инграм отдернул ее руки от своего члена, испугавшись, когда ее прикосновение едва не лишило его контроля над когтями.

– Не трогай, – прорычал он.

Как бы сильно он ни хотел получить собственную разрядку, прямо сейчас она не могла ему этого дать. Он хотел продолжать трогать ее. После череды отказов он наконец получил то, чего хотел, и не был готов от этого отказаться.

Это было лучше. Ее удовольствие щекотало его разум так, как он и представить себе не мог. Оно удерживало его на самом краю нужды и отчаяния, бурля внутри него, как жестокая битва.

В конце концов он сдастся. Ему понадобится, чтобы она взяла его в свои благословенные руки и успокоила, но не раньше, чем он поймет, что ей больше нечего ему дать. Когда она будет отталкивать его руку, а не тереться о его толстый палец, застрявший внутри нее, как сейчас.

Так как она сидела на нем верхом, ему также не нравилось, что он имеет меньше контроля, будучи вынужденным тянуться так низко между ними. Он развернул ее так, чтобы она сидела спиной к его груди, немного сдвинув ее вправо, чтобы она не опиралась на его член.

Чтобы сделать это, он даже не вынул руку из-между ее бедер и продолжил двигать пальцем взад-вперед, прежде чем она успела бы протестовать. Она таяла под ним, ее милые ноготки пытались впиться в плоть его бедер. Милые, потому что эта самка ни за что на свете не смогла бы причинить ему боль.

Развернув ее, он понял две вещи.

Во-первых, у него было гораздо больше свободы, когда ее бедра были раздвинуты, и он снова мог прикасаться к ее груди. Она одернула рубашку, когда он просунул под нее руку, но не помешала ему схватить правую грудь, чтобы подразнить твердый, но чувствительный сосок.

А во-вторых, и это было важнее, он мог видеть.

Положив голову ей на плечо, он наклонил ее так, чтобы клюв не закрывал ему этот сладкий вид. Вид на нее и на его собственную темно-серую руку с выступающими белыми костями, погружающуюся между ее кремовых бедер.

Он приподнял руку и выгнул запястье назад, чтобы рассмотреть, как выглядит ее киска, обнаружив, что она бледно-розовая. Теперь, когда он смотрел на ее клитор и складки, они стали для него понятнее, и он смог вытащить палец, чтобы лучше с ними поиграть. Она дернулась и выгнулась, когда он нажал на клитор, двигая пальцем из стороны в сторону, а затем по кругу, как раньше.

Здесь ее волосы рыжие. Ему понравилось, что они были такого же цвета, как и роскошные пряди, сейчас спутавшиеся на его груди.

Он снова сунул палец в ее горячую, влажную киску, внимательно наблюдая, и по нему пробежала сильная дрожь. Она уже не ощущалась такой узкой, как в первый раз.

Она… эластичная.

Он оттянул палец в сторону и попытался проверить, сможет ли заполнить образовавшееся пространство вторым. Поняв, что это возможно, он быстро ввел его внутрь, пока она с придыханием не приняла оба.

Она коснулась тыльной стороны его костяшек, чтобы почувствовать, что он сделал. Учитывая, как плотно она его обхватывала, какой тугой она была, он понимал, что она должна была глубоко почувствовать это вторжение.

Он также понял, что так может проникнуть… глубже, и что-то коснулось подушечки его среднего пальца. Он нашел конец ее милой маленькой розовой киски и был весьма доволен собой.

Теперь ему просто нужно было узнать, сколько его пальцев она сможет вместить. В нем проснулось жгучее желание засунуть туда всю руку.

– Т-твои пальцы такие большие, – сказала она, а затем издала дрожащий стон. Ее ноги затряслись, когда она схватила его за тыльную сторону ладони.

– Тебе приятно? – Она была горячей и мокрой, но ему хотелось, чтобы она сказала, что он молодец. Он старался изо всех сил.

– Угу. – Она кивнула и потерлась о них.

Его хвост свернулся от восторга, а член дернулся вместе с ним.

– Мне нравится трогать твою маленькую пизду, – прохрипел он, радуясь, что она когда-то научила его названиям, которыми он мог ее называть. – Она так вкусно пахнет, и мне нравится, что ты вся скользкая для меня. Что ты позволяешь мне смотреть на тебя и трогать.

Он застонал и потерся боковой частью черепа о ее висок, чтобы показать, как сильно он это ценит.

Его пальцы снова ускорились; он накрыл ее рукой, закончив изучать ее взглядом, предпочитая просто снова заставить ее рассыпаться на кусочки ради него. Он направил толчки туда, где, как он надеялся, находилась ее нежная точка – та самая, что заставила ее кричать раньше.

Пытаясь сделать всё, чтобы она снова отпустила себя, он по очереди сжимал обе ее груди, не зная, с какой ей приятнее.

Когда ее ногти снова начали впиваться в чешую на его бедрах, а она стала непрерывно стонать, выгибая бедра, он ускорился. Он не хотел действовать жестче, не будучи уверенным, сможет ли сдержать свою силу, что оказалось еще сложнее, когда она начала извиваться.

В одну минуту казалось, что она хочет вырваться от него и от того удовольствия, которое он пытался ей доставить, а в следующую она тяжело дышала и помогала ему работать с ней. Она сжимала его руку бедрами, а затем широко раздвигала их, позволяя ему играть.

– П-подожди, – прохрипела она, ее ноги свелись вместе. Он обхватил хвостом одно из ее колен, чтобы снова раздвинуть ее ноги и не дать ей сковывать его движения. – Что-то…

– Кончай, Эмери, – взмолился он, тяжело дыша. – В этот раз я хочу посмотреть.

– П-помедленн… Оххх!

Ее спина выгнулась тугой дугой, губы приоткрылись, а глаза расширились – прямо перед тем, как закатиться. Ее громкий, томный крик эхом разнесся по лесу, в то время как тихий, но отчетливый хлюпающий звук его пальцев, двигающихся внутри ее тугой киски, предназначался только для них двоих.

Влага хлынула из нее, когда она кончила. Ее канал наполнился женской влажностью, и жидкость брызнула ему на руку.

Инграм бы встревожился отличием ее разрядки от прошлого раза, если бы то, как она извивалась в его руках, не сдавило его горло и разум, словно невидимые тиски. Каждое ее движение, каждое метание тела – словно она пыталась сбежать – пробуждало в нем что-то темное.

Он сжал ее крепче, удержал на месте и начал еще быстрее и жестче вбивать пальцы в ее спазмирующую пизду. Его маленькая бабочка трепетала на нем, и он хотел, чтобы она трепетала безумно.

Ее ноги подогнулись, она брыкалась и извивалась.

– Еще, – умолял он с искаженным рычанием, и в его глазах потемнело так сильно, что казалось, они вот-вот треснут. – Продолжай делать это.

Продолжай кончать, продолжай извиваться, продолжай кричать высокими голосами. Всё это из-за него, ради него. Ее киска непрерывно сжимала его пальцы, дергаясь и сдаваясь ему. Она была такой горячей, такой мокрой, такой, блядь, идеальной, что ему просто нужно было, чтобы она дала ему… еще.

Его член казался в мгновении от взрыва, он дергался вместе с ней, пока семя не начало постоянно капать из него. Он хотел бы излиться и получить разрядку, а не просто сбросить давление – пока она снова его не усилила. Даже его щупальца извивались, разбрасывая смазку и семя, которые случайно собрали на своих кончиках.

Жидкость перестала брызгать из нее, но она продолжала извиваться и корчиться. Ее лицо так сморщилось, словно она была в агонии, однако твердые соски и запах говорили об обратном. Он проигнорировал страдания на ее лице и позволил ее телу говорить с ним.

– О боже. Блядь, пожалуйста, Инграм, – закричала она, пока не отпустила рубашку, чтобы остановить его руку обеими своими. Рубашка задралась до ребер, обнажив ее пупок и живот. – Пожалуйста. Хватит.

Тишайшее рычание прогремело в его груди, но он остановился.

В награду она вяло облокотилась на него, раздвинув бедра. Его пальцы всё еще были глубоко в ней, пока ее грудь быстро вздымалась и опускалась от частого дыхания. Всё это время она подергивалась, мышцы ее бицепсов, ног и спины спазмировали. Он немного растерялся, когда она зажала его руку между бедрами и потерлась о его пальцы. Она прикусила губы, но приглушенный тихий стон всё же вырвался наружу.

Когда она перестала двигаться, к нему вернулся рассудок. Не был ли он слишком жестким или грубым? В своем энтузиазме он не заметил, что мог быть слишком агрессивным и неконтролируемым.

– Я… хорошо справился? – спросил он, пошевелив двумя пальцами внутри нее. – Теперь моя рука и ноги все мокрые от тебя.

Она кончила повсюду, и ему нравилось, что это пометило его. У него возникло желание вынуть пальцы и размазать влагу по своей груди.

– Это было потрясающе, – прошептала она, прерывисто дыша. – Я никогда раньше не сквиртовала.

Ах, так вот как это называется. Он бы расстроился, что она говорит о прошлом опыте с другими самцами, но это чувство затмило его собственное самолюбие. Если он был первым, значит, он был единственным. По ее реакции он знал, что ей безумно понравилось.

Инграм приподнял ладонь, чтобы снова посмотреть на свои погруженные пальцы. Внутри она ощущалась иначе, чем раньше – более шершавой, и словно засасывала его глубже.

Поскольку он разработал ее еще больше, она удивленно вздохнула, когда он немного вытащил пальцы, а затем толкнул их обратно, добавив к двум еще и указательный. Было туго, потребовалось немного давления, но она легко поддалась – по крайней мере, перед его силой.

– С-слишком много!

Он так не думал.

Он не чуял крови, и она приняла их. Сможет ли он ввести еще один? Ему нравилось играть с ее эластичной дырочкой.

Как только он немного потянул руку назад, она схватила его за кисть.

– Надеюсь, ты не собираешься засунуть туда четвертый.

– Ладно, – процедил он, снова входя лишь тремя пальцами. – Внутри тебя так тепло. Так мягко. – Он потерся тыльной стороной большого пальца о ее клитор, и она дернулась в его руках. – Ты как внутренность моего шва.

Ну, не сейчас, так как вся она была выдвинута вперед, чтобы стабилизировать его пульсирующую эрекцию. Но раньше, когда он был мягким и нуждался в укрытии…

От этих мыслей его голова дернулась. Его взгляд упал на ноющий член.

Прямо сейчас назойливым, затуманивающим разум желанием в нем было… утешение. Да, он искал разрядки, но он также искал больше влаги, больше тепла; место, где можно было бы укрыться, пока он в блаженстве толкался бы, чтобы опустошить свои мешочки от распирающего их семени.

Его взгляд метнулся к ее пизде. К ее теплой, сладкой, мокрой пизде, в которой вокруг его пальцев трепетало ее хрупкое сердцебиение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю