Текст книги "Качели судьбы (СИ)"
Автор книги: Наталья Пафут
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)
Глава 2
Наши дни
19 февраля 2405 года
Всеми признанный и многократно увенчанный лаврами профессор дерсин-стасисного факультета Мэрлин Булка, приплясывая, схватил Айрин за руку и буквально поволок ее в свою святая святых. Подойдя к столу, он начал увлеченно перебирать какие-то образцы. Следить за движениями этого маленького, очень подвижного человека было чрезвычайно интересно: он напоминал плотно сжатую, готовую в любой момент выстрелить пружину. Казалось, он с трудом сдерживает порыв начать пританцовывать или хотя бы начать подпрыгивать и размахивать руками.
– Ну вот, – не скрывая возбуждения, проговорил он, суетливо потирая руки, – миледи это грандиозно! – Профессор тонко захихикал, – просто невероятно! Идите же сюда, – воскликнул он, опять схватив Айрин за руку, как только она вошла, – я вам все покажу.
Маленький, абсолютно лысый Мэрлин Булка подвел Айрин к высокому столу, на котором лежал темно-коричневый предмет, очень напоминающий по форме продолговатую личинку жука-переростка.
– Чудесно не правда ли?
Айрин с отвращением посмотрела на непонятный предмет, все еще удивленная, что ее куратор, профессор целительского факультета Маррая Утка, попросила Айрин, лучшую выпускницу и ее личную ученицу, поприсутствовать при одном очень важном эксперименте.
Непонятный предмет вызвал у нее острое неприятие и страх. Она бы бежала от него, если бы смогла оторвать взгляд. Неожиданно Айрин почувствовала, что невольно попятилась назад, она поняла это только, когда прижалась спиной к стене, понимая, что есть другой, более надежный способ спастись, только вот не могла вспомнить какой.
– Какое уродство! – не сдержала Айрин отвращения. У нее возникло ощущение, будто она пытается выплыть из-под мутной воды на поверхность.
– Шутите?! Это не просто красиво. Это великолепно, потрясающе!
– Но что это?
– Мы провели исследования, теперь мы можем с некоторой долей уверенностью заявить, что перед нами дерсин-стасис, модус вивенди, то, что в народе имеет более простое название – консерванты
Айрин не смогла сдержать удивления. Консерванты всегда представлялись ей похожими на замороженные статуи – застывшие, холодные, прекрасные и, главное, неэмоциональные. Но то, что она видела сейчас перед собой, внешне меньше всего подразумевало привычный облик консервантов. А эти непонятные эманации страха и ужаса! Консерванты не способны применять магию, это было выяснено на добровольцах, согласившихся пройти обряд дерсин-стасиса.
Дерсин-поле широко применялось в нынешнее время. На время стасиса прекращалась всякая деятельность организма – магия, рост и распад.
Глаза Мэрлина Булки сияли торжеством и возбуждением.
– Хи-хи, тем не менее, тем не менее. – Профессор с любовью оглядел противную личинку, казалось, он готов был ее расцеловать, – я бы сказал, что этим образцам лет сто!
Айрис задохнулась от удивления:
– Но, но ведь…
– Да, да, согласен, до этой находки, считалось, что первым успешным дерсин-стасисом был обряд, проведенный легендарным магом Апм же Тормом в 2322 году, восемьдесят три года назад. Ха-ха! А вот вам! Кардараские коллеги, нет, вы не великие изобретатели, а лишь великие воры чужой идеи! Ха-ха, как мы вас!
– Они, они живы?
– Точно, абсолютно точно, там внутри живой биоматериал. И мы попробуем провести обряд апсин-стасиса! Мы просто не можем не попробовать!
Айрин невольно вздрогнула. Обряд возврата! Буря чувств, мгновенно захлестнувших Айрин, лишила ее дара речи.
Кто бы там ни находился, существо уже давно сошло с ума. Сто лет! Добровольцы, позволяющие погружать себя в стасис, при возвращении рассказывали, что они все слышали, понимали, видели, только не могли пошевелиться. Ужас! А, судя по волне страха, исходившего от этого существа, там был маг, абсолютно свихнувшийся, могущественный маг.
– И это ммм существо, оно…
– Двадцать три…
– Что милард? – Не поняла Айрин.
– Двадцать три образца! Это грандиозно! Немыслимо! И все в отличном состоянии.
К ним подошел небольшого роста человек с шишковатым стриженым черепом, с молодым скуластым и желтым лицом, Айрин вспомнила его имя – стажер Иваил Пукля.
– Милард Мэрлин, у нас все готово, мы можем приступить, ждем только миларда герцога Гарридана Кардина.
Дышать было трудно. Страх и ужас наваливались непрерывными волнами. Голова кружилась. Спертый воздух лаборатории превратился в черную вату, которая все плотнее и плотнее окутывала Айрин. Сложно было сосредоточиться.
– А зачем я здесь? – У Айрин внезапно возникло такое чувство, что ей надо убраться отсюда как можно скорее, и что ей обязательно надо сделать что-то очень важное, сначала это была неопределенное чувство неудовлетворения, которое переросло в навязчивое желание – «уничтожить!» В голове молотом билась одна-единственная мысль:
«Уничтожь. Уничтожь. Уничтожь…»
Постепенно сформировалась вторая:
«Уничтожь, а потом беги…беги…»
– А вы нам нужны, любезная моя, как целитель. – Через вязкий туман прорвался голос профессора. – Вы уже почти дипломированный маг, лучшая в потоке. Миледи Утка рекомендовала нам вас как лучшую в университете.
Айрин не успела осмыслить это лестное известие, когда в лабораторию стремительно вошел легендарный герой, мечта всех девушек империи, милард Гарри. Высокий, стройный, светловолосый.
Милард был одет роскошно, держался он так прямо и достойно, что выглядел куда представительнее всех окружавших его ученых. Его лицо было прекрасно. Нос у него был довольно длинный, губы – крупные, улыбчивые, а над ними – тонкая, еле заметная линия темных усиков. Густые волосы, судя по всему не накладные, были тщательно завиты. Ноги были стройные, руки – изящные. Под кружевами и драгоценностями угадывалось сильное, гибкое тело, натренированное охотой и верховой ездой.
Девушка не видела теперь ничего, кроме этого, почти отталкивающе-красивого лица. Она словно с ужасом внимала этим странным чертам, так часто снившимся ей в ветреные студенческие ночи. Тот, о ком она сладко мечтала. Вот он, наклонив ухо к лаборанту, усмехнулся, и улыбка – простоватая, но в вырезах благородных, тонких ноздрей, в слишком женственных бровях, выщипанных по последней моде, в какой-то особой нежной силе этого лица было вероломство, надменность, греховность, сладострастие и еще то, чего она понять не могла, но что волновало ее всего сильнее. Айрин застыла на месте, широко раскрыв глаза, румянец ее сменился бледностью, она вспомнила свою судьбу, что она отдана другому, нелюбимому, ненавистному, а этот красавец не ее судьба.
Герцог Гарридан чувствовал, что он неудержимо сияет – такое впечатление производил на него вид потрясенной, дезориентированной Айрин, застывшей и смотрящей на него с немым обожанием на ее прекрасном лице. Красивое лицо этой умной и чрезвычайно привлекательной девушки сейчас словно окуталось дымкой изумления. На нем появилось выражение восторга: маленькая девочка впервые в жизни увидела свою заветную мечту.
“Я обязательно попробую эту сладкую кошечку» – подумал милард, – «я буду у нее первым, обещаю…Отец, тебе достанутся жалкие испорченные объедки с этого роскошного стола…» – Он с трудом отвел взгляд от ее роскошной попки.
«Благороден, прекрасен, мечта!» – Айрин почувствовала, как легонькие иголочки пошли по спине. Она быстро повернула голову и прямо взглянула герцогу в глаза. Он встретил ее взгляд спокойно, как должное, но затем веки его дрогнули, в серых глазах появилась живая влага, как будто озарившая их изнутри, – «аппетитная булочка, как она будет стонать, когда я пройдусь плеточкой по ее бокам», – его глаза словно подались, их заволокло каким-то невообразимо горячим чувством и Айрин почувствовала, как у нее затрепетало сердце – «это как магическая связь зародилась между нами. Он меня любит»
Как только милард Гарри явился, все зашевелились. Герцог, в своих элегантных, начищенных до зеркального блеска сапогах, подошел к столу с лежащим на нем коконом. Он любил хорошие сапоги. Это была единственная его страсть – хныкающие под ним девственницы и хорошие сапоги.
– Леди и миларды, попрошу вас удалиться на безопасное расстояние, мы сейчас разрежем внешний слой одного кокона. Это может быть опасно. – Сообщил стриженый лаборант.
Герцог Гарридан внимательно посмотрел на мужчину с выражением «вы это серьезно?»
– Этот предмет, ммм, этот кокон может скрывать ммм агрессивное существо. Мы только предполагаем, что это дерсин-стасис, но кто знает. Может оказаться, что альтернативы не будет и нам придется все же уничтожить его, всех их.
Это замечание удивило Гарри – не один он оказался под ментальной бомбардировкой. Всем хотелось подсознательно их уничтожить.
«А что, если взять нож и покромсать их всех прямо сейчас?» Неожиданная идея завладела им и не отпускала: «уничтожь…»
Айрин с трудом сконцентрировалась. Она целительница, это сейчас на первом месте. Мысленно и физически собралась. Приготовилась. Очень хотелось схватить нож и начать резать противные личинки. Краем глаза заметила, что Гарри тоже напрягся, он сильнейший маг, он может постоять за себя.
– Итак, – профессор начал диктовать, комментируя свои действия достаточно медленно и четко, чтобы писарь, расположившийся недалеко, смог все записать. – Передо мной продолговатый предмет овальной формы, длина… ммм… два метра и двадцать девять сантиметров. Объект покрыт непонятной субстанцией темно-коричневого цвета, запах отсутствует. На ощупь материал твердый, биологического происхождения, очень напоминает одеревеневшую кожу какого-то животного. Первый разрез… – Мэрлин Булка закряхтел. Хирургический нож беспомощно скользил по твердому материалу, не причиняя тому никакого ущерба. – Чрезвычайно твердый материал. – Пожилой мужчина махнул рукой, привлекая на помощь ассистента. Общими усилиями они смогли сделать надрез. – Тут не нож, а пила и топор нужны, – нервно облизывая пересохшие губы, хихикнул профессор. – Под твердым слоем еще один, более мягкий слой.
Мэрлин Булка продолжает неспешно работать. Айрин восхитилась его скупыми точными действиями. Она видела, что каждый слой был рассечен пополам, чтобы исследовать внутреннее строение объекта. Последний слой, все напрягли дыхание. Мужчина осторожно откинул темно-желтый материал с тела. Посмотрел, сильно наклонившись вниз, Айрин видела, как он внезапно отшатнулся. С другой стороны задумчиво нахмурившись стоял Гарри.
– Ну что же, – задумчиво пробормотал он, – не очень это и неожиданно, если чуть подумать, то можно было бы и догадаться…
– Дракатон!
Существо, лежащее перед ними было огромным, очень длинным, широкие плечи, мощные мускулы, удлиненный череп, высокие острые скулы, прямой нос, светлые волосы. Айрин видела, что это была особь мужского пола. Характерная для всех дракатонов татуировка дракона окутывала тело существа. Начиная с груди, где застыла шипастая, чешуйчатая голова, на плечах раскинулись огромные крылья, хвост закругляется где-то на спине. Знаменитые татуировки! По преданию, они находились в постоянном движении, а у некоторых особей, татуировки даже могли приподнимать головы и ударять собеседника хвостом! Перед ними был Высший! Настоящий! Никто из присутствующих, кроме Гарри никогда не видели не то что высшего, простого дракатона, только на картинках учебника.
– По всем правилам мы должны упаковать его обратно и передать Дракатии немедленно, под страхом смерти… – Пробормотал расстроенно Мэрлин Булка, – вот ведь как, дракатон! Да еще и Высший! Мда жаль, жаль…
– Но ведь правила нужны для того, чтобы их нарушать, не правда ли? – Обаятельно улыбнулся Гарри и как то нервно облизнул губы. – Никто в мире не знает, что вы нашли этого дракатона, мы не знаем, кто там в остальных коконах. Мы тихонечко отморозим его и аккуратненько порасспрашиваем чуть-чуть, ради науки, все только ради науки, не в военных же целях! А потом пренепременно отпустим здорового и счастливого в его Дракатию.
Айрис счастливо улыбнулась, – «хороший он все же человек!»
«Если он не сдохнет», – Ректор университета Даммар ухмыльнулся про себя, что-то он сомневался, что у этого существа были шансы выжить после «беседы» с ними и тем более, это бросило бы тень на весь университет, после смертельно опасного нарушения закона – «Ни при каких условиях не удерживать дракатона в плену – отдать Дракатии живым или мертвым, полностью или частично – незамедлительно!» Нарушение этого закона каралось смертью. Дракатии передавались даже отдельные фрагменты костей найденных дракатонов на территории Суларии, не говоря уже о такой находке.
Все ошарашенно молчали. Это могло привести к началу новой войны со страшными дракатонами и их драконами.
– Да я и не думаю, что он выживет, – добавила с сомнением Айрин. – Что это такое с ним сделали? – Она с омерзением склонилась над застывшим телом.
– Мдааа, даже после чрезвычайной пытки он бы выглядел лучше…
Все тело дракатона было покрыто ужасными ранами, казалось, что кровь текла у него до последней секунды и лишь замороженная, она остановила свой алый поток, застыв многочисленными темными ручейками.
– Миледи, какое ваше профессиональное заключение? – Спросил Мерлин.
Айрин забыла обо всем, о страхе, отвращении, сейчас она была ученым целителем. Она низко склонилась над телом.
– Ну что я могу сказать, миларды, при том, что приходится ставить диагноз замороженной статуе, при том, что я совершенно не знаю особенностей анатомии дракатонов и это первый, в моей жизни представитель этой расы. Но, может ошибочно предположив, что наше строение схожее, я бы сказала, что исходя из характера его травм, при разморозке, существо умрет в первые двадцать минут. Опять же, надо иметь ввиду, что в среднем процедура апсин-стасиса длится минимум четыре часа. И, к сожалению, первым оживает сердце…Судя по количеству ран, повреждений и крови на теле, во первых, только могу представить, что творится у него внутри и, во-вторых, сердцу понадобится кровь…
– Мда, – профессор задумчиво покусал нижнюю губу. – Может остальные объекты не в столь плачевном состоянии… Давайте проверим другие…
Шок, неверие – остальные тоже были Высшими дракатонами. На четвертом коконе им пришлось остановиться.
– С вами все в порядке? – участливо поинтересовался Иваил Пукля.
Айрин взглянула на него и слабо улыбнулась:
– Да, спасибо. Просто… так много боли. – Она провела рукой по глазам и только заметила, что ее щеки мокрые от слез, – это так, так бесчеловечно, – прошептала она, рассматривая исполосованную спину очередного замороженного дракатона.
– Они были врагами, я уверен, это было необходимо…
Айрин, продолжая осмотр, поджала губы. Знала она, что было необходимо Суларцам – знания о драконах. Она не сомневалась, что, оживи они этого дракатона, первым вопросом Гарри будет о драконах. Где дракатоны прячут их, как найти, как приучить, как заставить их служить? Будет ли он держать кнут в руках? Конечно же нет, это было сто лет назад, во времена невежества и дикости нравов, сейчас они другие, более цивилизованные, благородные, более утонченные и просвещенные, все изменилось, ведь правда? Она боялась думать об этом, боялась узнать ответ.
– А почему на них клементные браслеты?
– Что-то я помню в одной из книге упоминалось о непереносимости их расы клементила, наши предки верили, что дракатоны владеют магией и клементил может остановить их от использования ее.
– Больше открывать не будем, – наконец устало признал поражение пожилой мужчина. – Я и коллега, – он кивнул в сторону своего лучшего ученика, – считаем, что этот материал может оберегать их от повреждения. Видимо, наши ученые предки на заре дерсин-стасиского обряда, не знали, как оградить тела от проникновения оксидена.
– Да, – протянул задумчиво молодой человек – Инатоль, – видимо итоговая часть заклинания Ермь-ноль-два-соло еще не была открыта ими, которое как раз и несет эту функцию…
– И придает такой замечательный блеск телу, дает иллюзию гармонии и завершенности…
– Как отполированный мрамор…
Студенты оживленно делятся впечатлениями. Айрин передернуло от отвращения. Ей никогда не нравилось рассматривать эти живые статуи.
«А ведь действительно эти тела на ощупь шершавые, как будто трогаешь холодный, чуть отсыревший пергамент»
– Итак, миларды и миледи, мы вскрыли четыре кокона. Все тела одинаково повреждены, я бы сказал, что первый объект в наилучшей форме.
– Да, – кивнула Айрин, – четвертый, думаю, умрет в первую минуту, у него почти оторваны руки, ноги сломаны, часть позвоночника смещена вправо, глаз нет…
– Вот его мы и вернем на родину.
– Значит проводим обряд поочереди для троих. – Потер руками милард Булка, опять приходя в состояние восторга. – Готовимся. – Все вокруг засуетились…
– Все собрались! Начинаем! Писарь, сегодня девятнадцатое февраля, одиннадцать часов утра. Комманда дерсин-стасисного факультета Евронийского университета под руководством профессора Мэрлин Булки, при участии студентки выпускного курса целительского факультета Айрин де Ариман де Сансет и боевого мага первой степени герцога Гарридана Кардина проводит обряд апсин-стасиса. – Профессор остановился на минуту, позволяя писцу записать все, что он только что надиктовал. – Перед нами сильно поврежденный объект, находящийся, по нашим подозрениям в неполноценном дерсин-стасисе, модус вивенди. Самец, длина… какая? Ага, длина два метра тридцать восемь сантиметров, кожный покров поврежден…
…«Ох, какой тяжелый день!» – Айрин с трудом разогнула уставшую спину. Хотя она и знала результат еще до того, как они начали процедуру апсин-стасиса, ей было тошно. В груди ныло, голова гудела, кожа казалась чересчур тесной для ее костей. Руки Айрин были в крови, да все вокруг было в крови, они все заляпались, пока пытались спасти последнего дракатона.
– Давление падает!
– Да какое там давление? Сейчас сдохнет!
Предсмертные судороги, одна пятка бьёт по металлическому столу, Айрин, закрыв глаза, раскачиваясь, читает заклинание – «живи, живи, держись», кровь поспешно запирается, слишком много ран, Айрис не успевает, сердце судорожно качает последнюю кровь, тихий стон…
– Готов, сдох…
Сейчас перед ними лежало четыре холодных и полностью размороженных тела.
Айрин заметила, что руки у профессора дрожат от усталости. Он читал заклинания девять часов без перерыва. «Удивительный человек!» – она была горда, что ей пришлось поработать с мировой светилой.
– Дамы и Господа, на сегодня все, большое спасибо, вы все отлично поработали. – Мэрлин Булка вздохнул устало. – Завтра, попрошу всех собраться здесь с утра, продолжим работу.
Айрин растерялась, ничего не поняв.
– Простите… О какой работе вы говорите? Мы будем продолжать пытаться? Не разумнее ли отдать их Дракотии? Как и предписывает закон?
– Ну уж нет! Хоть одного, но мы оживим или я это не я!
Три ужасных дня запомнились Айрин как отдельные, слишком яркие картинки из кошмарного сна. Истерзанные, умирающие тела дракатонов, они оживают, трясутся в предсмертной судороге… Море крови, она течет по их рукам, стекает по их дергающимся телам, с противным клап…клап… капает на пол, который стал скользким от крови… Звон металлических хирургических инструментов о белую покоцанную миску, наполненную кровью… Утомительное, непрерывное бормотание магами стасиского факультета заклинания размораживания… Медный запах крови… Непрерывное давление тупым молотком по голове – «уничтожь, бум, бум, уничтожь, бум, бум…» Айрин утомило это невиданное яркое освещение. Белый шар под потолком сиял до того, что резало глаза… В белом сиянии стоял величественный жрец науки – профессор Мэрлин Булка, по его лицу непрерывным потоком тек пот, он сквозь зубы напевал заклинания то глухим голосом, то в нужных местах срывался на фальцет. Только по голосу можно было узнать, что это милард Булка. Длинные его седые волосы по самые глаза были скрыты под белым колпаком; божество науки было всё в белом, а поверх белого, был надет темно-кожаный узкий фартук. Руки – в чёрных перчатках.
На лбу у Айрин мелкими пузырьками выступил пот.
– Сколько их там осталось? – Утомленно спросил Инатоль.
– Пятеро, – ответил ему другой студент. – Профессор, следующего нести?
В это время двое других за руки и ноги тащили в угол очередное мертвое тело дракатона. Айрин видела удивительно рыжие волосы дракатона так не свойственные их расе. Айрин внезапно ощутила, как ее накрыл океан усталости. Она не сможет больше. Она их теряла одного за другим. Она видела их глаза, чувствовала их боль, но ничего не могла сделать. Они умирали еще до того, как заканчивала действовать разморозка. Характер их травм был абсолютно не совместим с жизнью и их истощенные организмы не выдерживали ожидание в четыре часа.
Айрис оглянулась. Группа ученых что-то активно обсуждали у углу. Ну вот, готовят очередное тело! А она так устала. Гарри, несмотря на то, что делать ему тут в общем то нечего было, тем не менее не уходил из лаборатории.
– Завтра, давайте перенесем остальных на завтра, – провозгласил профессор.
Не обращая внимания на Гарри, который переступал с ноги на ногу, словно бы в раздражении и нетерпении, Маррая Утка заговорила с Айрен.
– Хорошая работа. Автоматически «отлично» за итоговый экзамен по целительству.
Только два слова – но девушка почувствовала себя так, словно бы ей на грудь повесили драгоценную медаль на золотой цепи. «Отлично! День сегодня удался!»
– Вот это урод!
– Мдаа, господа, что это такое?
– Слов нет!
«Уничтожь!»
«Уничтожь!»
«Уничтожь!»
– Никогда не видел такого…
Перед ними лежало нечто. Вроде все тоже самое, что и дракатон обыкновенный, но в то же время чувствовалась существенная разница. Обнаженный мужчина, длинный, более мелкий и худощавый, чем все остальные дракатоны, те же большие глаза, удлиненный череп, высокие острые скулы, запавшие щеки, но, в отличие от всех когда-либо виденных ими дракатонов с черно-синими волосами! Никаких татуировок на темно-желтом теле, значит Низший.
«Или его волосы просто очень черные, а от заморозки так сильно отдают темно-синим?» Между костяшек пальцев и вокруг ногтей и сморщенных сосков на груди у существа были небольшие темно-синие чешуйки. От пупка темно-синей узкой дорожкой чешуйки шли вниз. То же самое в паху, Айрин изо всех сил старалась не пялиться туда. Мэрлин Булка ножом поковырял чешуйки на лице около висков, темно-синим блестят на веках.
– Не отстают…
– Но почему он так странно выглядит? – Айрин тоже подошла поближе, чтобы рассмотреть объект. – Я… я не могу поверить, – пролепетала она. – Никогда не думала, что…
– Что у них есть мутанты?
– Может это какой то особый подвид их расы?
Гарри тоже долго молчал, шокированный, не в силах найти подходящие слова.
– Может эти уроды совокупляются там с ящерицами? Ну не с драконами же! Размерчик не совпадает, – раздается нервное хихиканье.
Все в немом обалдении смотрели на тело мутанта.
– У него что вместо трех четыре сустава на ногах?
– Нет, – почему-то шепотом ответила Айрин. – Просто обе ноги переломаны. Это сломанные кости выпирают из-под кожи выше коленных суставов.
– Наверное какой-нибудь Низший, в прислуге был у дракатонов, вот его и замели вместе с хозяевами…
– От него идет волна ужаса… Надо бы его уничтожить. – Инатоль повернулся к профессору, – учитель, это существо может магичить?
Мэрлин Булка задумчиво покачал головой:
– Полная… Молекулярная… Заморозка…Да, к тому же, дракатоны не очень сильные маги…Миларды, надо решать, что с ним будем делать. У нас осталось еще два кокона. Этого уничтожить? – И столько надежды прозвучало в его голосе, что Айрин с удовлетворением кивнула.
«Да сжечь его и как можно скорее»
– Пробуем отморозить, – приказал Гарри, поморщившись. – Этот урод вроде не так поврежден, как остальные, что со слуги взять, он как нормальный дракатон то не выглядит.
Айрин вдруг заметила, что очень устала. У нее было такое чувство, будто она целый день не говорила и напряженно думала, а словно таскала камни и булыжники туда-сюда, а потом приседала с ними и подпрыгивала.
– Начинаем!
На этот раз Гарри не стоял в сторонке, он подошел к столу, готовый к любым неожиданностям. Группа ученых дерсин-стасисного факультета во главе с Мэрлин Булкой начали читать заклинание обряда возврата.
Голос профессора то взлетал вверх, то опускался вниз в сложном песнопении, которому не нужно было никакого сопровождения, даже звона струн арфы; незнакомые слова иногда и вовсе сливались в странную мелодию.
Бросив взгляд поверх дымного облака, Айрин мельком разглядела черты Инатоля, помощника Булки, монотонно раскачивавшегося из стороны в сторону в такт словам. Очевидно было, что мужчины испытывают сейчас огромное напряжение…
…Два часа прошло…Сердце мутанта стучит с перерывами, кровь льется рекой – сначала потекла по груди, ноги еще заморожены, руки зашевелились, судорога идет по лицу, пошла вниз, пятки стучат по столу, на правой ноге кожа лопается на месте перелома, видна белая остро выступающая кость, – «все тоже самое…сейчас умрет…»
Айрин, совершенно мокрая от усердия и волнения, бросилась к стеклянной банке и влила в ходящие ходуном синие губы лекарство. «Давай, давай, это поддержит твое сердце…»
Пот с профессора ползет потоками и лицо его стало мясистым и разноцветным – заклинание еще не прочитано полностью, останавливаться нельзя. Пряди светлых волос на лбу Гарри тоже намокли от пота. Он держит дергающиеся ноги существа, не справляется, лег на него всем телом. Айрин запечатывает раны.
Мэрлин Булка стал положительно страшен. Сипение вырывается из его носа, желтые зубы открылись до дёсен. Звучат последние слова заклинания. Его голос взлетел до немыслимых высот. Его помощники вторят ему. Третий час обряда, существо дергается на столе, еще жив…
Усталость Айрин превратилось уже в черное свинцовое облако, которое все сильнее прижимало её к земле. Из последних сил поддерживает сердце умирающего, она знает, сердце мутанта остановится сразу, как только она ослабит контроль, внезапно опали легкие – «да что же это такое!» Заклинание, легкий, какой по счету, толчок силы, судорожный с каким-то прихлюпаньем вздох, «а где выдох? Эй, урод, дыши!» Гарри заметил, бросился к синим губам мутанта, вдохнул в него струю воздуха. Остановилось сердце, аура разорвана, Айрин положила ладони на грудь умирающего – «это все бессмысленно!» Направила заряд силы, сердце не стучит, а чуть трепыхается…Она закрыла глаза. Ей показалось, будто она ощущает это нечеловеческое напряжение как некий железный узел, набухший вдруг где-то внутри черепа, давящий изнутри глазниц. Жив, умирает…
Четыре часа. Обряд закончен. Разморозка произведена. Профессор шатается. К мутанту подошел Инатоль:
– Живёт, но еле-еле, – робко, с удивлением прошептал он.
– Некогда рассуждать! Тут – живёт, тут – не живёт, – засипел страшный Мэрлин Булка, осматривая раскинувшееся перед ним тело красными от лопнувших сосудов глазами, – я больше не в седле. Ай, устал… Всё равно помрёт… Ах, ты че… – Снял кожаный фартук через голову, с остервенением бросил на пол, вышел из лаборатории.
– Умер, конечно?.. – Крикнул он издалека.
– Нитевидный пульс, – ответил Инатоль. – Уходит!
– Адреналину ему, – распорядилась Айрин. – Массаж сердца! Ученые столпились вокруг распростертого тела мутанта.
Вернулся профессор, грудью лёг на край стола, двумя пальцами раздвинул правое веко существа, заглянул в явно умирающий глаз и промолвил:
– Вот, чёрт возьми. Не издох. Ну, всё равно издохнет.
Низкий стон со стола не сулил ничего хорошего, напоминая смесь звуков смертельно раненного животного и ободранного горла.
Мутант чуть приоткрыл глаза, повращал ими, снова закрыл; дернулся, опять низко застонал, снова дернулся, «судороги», – подумала Айрин, – «кончается», – внезапно его голова упала набок. Инатоль отшатнулся.
– Сдох?
– Пока нет. Ему чуть-чуть осталось…
Айрин посмотрела на синие губы мужчины и ввалившиеся глаза.
– Отходит…
Тело, лежащее перед ней, вздрогнуло, выгнулось и обмякло, несколько раз медленно и тяжело ударив пятками по столу. Одна нога слегка согнулась в колене, сломанная кость выше колена бело и влажно блеснула в ярком свете лампы, нога медленно выпрямилась, еще раз согнулась и выпрямилась…
“Вот и все…»
– Завтра размораживаем следующих, – распорядился милард Булка, – сегодня все отдыхаем.
Из дневника профессора дерсин-стасисного факультета Мэрлин Булки
(Тонкая тетрадь. Исписана рукой миларда Булки. На первых двух страницах он аккуратен, уборист и чёток, в дальнейшем размашист, взволнован, с большим количеством клякс).
* * *
25 февраля 2405 г. Понедельник. История болезни.
Шестой час после обряда апсин-стасиса. Лабораторный образец приблизительно двадцати – тридцати лет от роду. Самец. Два метра пятнадцать см. в длину. Раса – неизвестна, предположительно дракатон низший, мутант. Имя – неизвестно. Волосы темно-синие, уши чуть заострены, частично покрыт чешуёй, кожа скорее всего смуглая, не понятно из-за обилия травм. На правом боку следы многочисленных ожогов, все ребра сломаны. Ноги сломаны. Пищу и воду не принимает. Судороги.
Вес 64 кг (знак восклицат.).
Сердце… лёгкие… желудок…Не работают самостоятельно. Температура…
Диагноз – смерть в течение двух часов.
* * *
26 февраля.
В 8.30 часов вечера произведена операция на ногах студенткой Айрин де Ариман де Сансет.
Введено 8 кубиков хлорокапама, прочитаны заклинания ап-дар-кара первой стерени,1 доза камфары, 2 шприца адреналина в сердце. Массаж сердца, искусственное дыхание.
Ночью: грозные повторные падения пульса. Ожидание смертельного исхода. Громадные дозы камфары.
Сердце… лёгкие… желудок…Не работают самостоятельно. Айрин де Ариман де Сансет удерживает ауру от разрыва.
Температура…
Диагноз – смерть в течение часа.
* * *
27 февраля.
Ночью – смерть, массаж сердца. Сломаны ребра опять. Заклинание ап-лак-паеука первой степени. Возврат. Судороги. Искусственное дыхание.
Утром – улучшение. Дыхание учащено вдвое, температура 42. Камфара, Айрин де Ариман де Сансет удерживает ауру от разрыва.
Температура…
Диагноз – смерть в течение несколько часов.
* * *
28 февраля.
Вновь ухудшение. Пульс еле прощупывается, похолодание конечностей, зрачки не реагируют. (Очень странные зрачки) Адреналин в сердце, камфара, заклинание ра-рак-пакае второй степени.
Сердце, легкие работают с помощью Айрин де Ариман де Сансет.
Смерть…Возврат…
Диагноз – смерть в течение одного-двух дней.
* * *
30 февраля.
Некоторое улучшение. Пульс 180, дыхание 92, температура 41. Камфара, питание клизмами. Боли. Судороги…
Воду, пищу не принимает.
Диагноз – смерть.
* * *
1 марта.
Критическое состояние. Пульс 122, дыхание 30, температура 46, 8, зрачки не реагируют. Камфара.
Нет смысла. Умирает.