Текст книги "Ночи и рассветы"
Автор книги: Мицос Александропулос
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 39 страниц)
Большой зал полицейского участка набит битком. Окровавленные головы, порванная одежда, суматоха, крики… То и дело дверь открывается, и в зал вливается новая волна арестованных. Те, кто вышли из переделки невредимыми, протиснулись к железной двери. Через разбитое окошко было видно, как полицейские сновали вниз и вверх по лестнице.
– Эй, иуды, откройте! Нужно вынести пострадавших!
– Вызовите «скорую помощь», здесь люди умирают! Янычары! Предатели!
Космас прильнул лицом к двери. В глубине зала снова запели гимн. Рядом с Космасом оказался высокий парень, разбрасывавший прокламации. Один глаз у него почернел и опух. Просунув голову в разбитое окошко, парень кричал полицейским:
– Чего же вы, подонки, не идете в Команде Пьятца получать свои предательские сребреники! Откройте, дайте нам вынести раненых! Убийцы!
Полицейские, не произнося ни слова, проходили мимо.
– Да позовите же офицера! Вы слышите или нег? У нас есть раненые!
На лестнице появился офицер. Прищурившись, он смотрел на высокого.
– Ну что ты на меня уставился?
– Да вот не мог тебя сразу признать, Кофинас!
– А сейчас, раз признал, Открой дверь, у нас раненые.
– Опять тебе глаз подбили?
– Твоих молодцов работа. Значит, к Гитлеру служить пошли? Открывай, иначе ты будешь за все в ответе.
– Три года на Анафисе{[34]34
Остров в Эгейском море, место ссылки коммунистов.
[Закрыть]} тебя не образумили?
– Здесь умирают три человека. Если вы не примете мер и сейчас же не отправите их в больницу, ты будешь нести за это личную ответственность.
Офицер подошел поближе:
– За что, Кофинас? Что я тебе сделал?
– Вот так вопрос! Вместе с итальянцами стреляли в народ…
– Народ? Ты эту коммунистическую пропаганду лучше оставь. И сюда пришел агитировать?
– Во-первых, я не пришел, меня притащили силой. И, во-вторых, какая же это пропаганда? Разве пропаганда то, что вы служите Команде Пьятца? И что запрятали нас сюда, чтобы выдать итальянцам? А мой подбитый глаз? Это тоже пропаганда?
Девушка, выглянувшая в соседнюю дверь, закричала:
– Делегация идет! И профессор тоже!
В коридоре показалась группа людей. Впереди шли пожилые, сзади – юноши и девушки. В центре шагал старичок с сухим, аскетическим лицом. Щеки его запали, образуя две глубокие ямы, седые волосы торчали в разные стороны.
– Нам нужен господин начальник, – прошамкал беззубым ртом старичок.
– Я начальник, – ответил офицер.
Старик взглянул на него и нервно кашлянул.
– Мы решительно протестуем… Стыдно! Это позор!..
– Господин профессор…
– Мы требуем освобождения всех студентов, которых вы арестовали при исполнении ими священного долга.
– Господин профессор, вы оскорбляете полицию!
– Я не собираюсь оскорблять кого бы то ни было. О каждом судят по его делам. Мы хотим, чтобы вы освободили студентов. Всех без исключения. Мы поражены: как вы осмелились арестовать греков в то время, когда они возлагали венок на памятник борцам за революцию? Это неслыханно!
Офицер вынул из кармана пачку бумаг:
– Господин профессор, вы читали это?
Профессор даже не взглянул на бумаги. Он весь дрожал.
– Я ничего не читал. Зачем мне читать? Почему я должен читать?
– Это коммунистические прокламации! – провозгласил офицер. – Их выпустил ЭАМ. Пожалуйста! – И он протянул листки профессору.
– Господин начальник, меня это не интересует. Если бы сам дьявол возложил сегодня почетный венок на могилу героев, я поспешил бы пожать ему руку. Да, да, да! Сам дьявол… И как можно не радоваться, господин начальник, когда видишь, что все, все без исключения стремятся отметить национальный праздник?
Офицер сунул бумаги в карман.
– Я вас понимаю, господин профессор. Вы смотрите на вещи… как бы вам это сказать… с другой точки зрения. Но посудите сами: как прошло сегодняшнее выступление?
– Это уже политика! – крикнул делегат, стоявший рядом с профессором. – Время ли заниматься политикой, когда того и гляди мы все полетим к дьяволу!
– Господин начальник! – снова заговорил профессор. – Мы пришли сюда, чтобы потребовать освобождения арестованных. Отпустите студентов.
– Не могу! Я выполняю приказ…
– Чей?
– Высших инстанций.
– Правительства предателей! Цолакоглу{[35]35
Генерал греческой армии, премьер-министр оккупационного правительства.
[Закрыть]} и Берарди{[36]36
Командующий войсками итальянского гарнизона города Афины.
[Закрыть]}! – выкрикнули позади Космаса.
– Точнее: чьи приказания вы выполняете?
– В арестах приняла участие Команде Пьятца. Я ничего не могу сделать.
– В таком случае к кому нам следует обратиться?
Офицер развел руками:
– Обратитесь в полицейское управление. Откуда я знаю?
Делегация подошла к двери.
– Крепитесь! – кричали делегаты. – Мы идем в полицейское управление. К вечеру вас должны отпустить.
– У нас есть жертвы. Есть умирающие. Многие ранены. Скажите, чтобы по крайней мере забрали раненых.
Делегация отправилась в полицейское управление.
* * *
Уже спустилась ночь, когда дверь наконец открыли. Коридор был опять полон полицейских. Они оставили лишь узкий проход. Снаружи ждали крытые грузовики.
Космаса бросили одним из первых, он оказался в глубине грузовика, в самом углу. Рядом сидел парень с перевязанной головой. Он пошел на митинг со своей сестрой, они держались вместе и в полицейском участке. Но сейчас женщин посадили на отдельный грузовик. Когда машина тронулась, кто-то снова запел национальный гимн. Сидевшие с краю барабанили по бортам, надеясь, что кто-нибудь услышит их по дороге.
Никто не знал, куда их везут. Ехали они около часу. Когда отодвинули засовы и дверь открылась, Космас увидел, что машина стоит на темной улице у каких-то ворот. Из грузовика всех сразу же загнали в здание.
Здесь их передали в руки жандармов, прогнали поодиночке вдоль узкого полуосвещенного коридора и ввели в какую-то комнату. Там горели две тусклые лампочки. Воздух был спертый, пахло мочой и табаком. В углу лежали четыре человека. Вероятно, они находились здесь уже давно: у каждого был матрац, одеяло, на стене висели полотенца. Кроме Космаса в камеру ввели еще десять человек.
– А, целая партия! – сказал кто-то из старожилов, и все рассмеялись.
– Чтоб не скучно было, господин Андреас, – ответил жандарм, запирая дверь.
Старожилы поднялись с матрацев.
– Ну, что случилось, ребята? Почему пригнали такой оравой?
– Может, есть папиросы? У кого-то нашелся табак.
– Ну, валяйте устраивайтесь и исповедуйтесь. Откуда вас перевели?
– Нас схватили сегодня.
– Садитесь. Сюда. На одеялах вши кишат.
– Куда мы попали?
– Ко вшам в гости.
Дверь отворилась. Вошли два итальянца – офицер и солдат.
Офицер что-то спросил по-итальянски, и солдат перевел его слова жандарму, вошедшему вслед за ними.
– Почему их привели сюда?
– Остальные камеры переполнены, там и ступить-то некуда! – ответил жандарм.
Солдат перевел. Офицер задумался и сделал несколько шагов по камере.
– Кто здесь майор Вардис?
– Я.
Один из старожилов вышел вперед. Это был хорошо сложенный, широкоплечий мужчина среднего роста. Широкий лоб, густые, сросшиеся брови, волосы с легкой проседью.
– Вы знаете, за что попали сюда? – перевел солдат вопрос офицера.
– Понятия не имею. Ломаю себе голову и ничего не могу придумать.
Офицер усмехнулся. Он несколько раз прошелся по камере и снова заговорил:
– Вы обвиняетесь в заговоре против итальянских и немецких оккупационных властей.
– Против двух властей сразу? – переспросил майор и улыбнулся. – Скажите ему, чтобы он получше наводил справки: я пока еще не сошел с ума.
Солдат перевел.
– Что это значит? – недоуменно спросил офицер.
– Это значит, – ответил майор, – что я еще в своем уме и никогда бы не пошел на то, в чем меня обвиняют. В данных условиях это было бы безумием. Какой уж тут заговор, когда народ умирает от голода и войска стран оси продвигаются на всех фронтах!
– Значит, если бы страны оси не одерживали побед, вы могли бы принять участие в заговоре?
– Что было бы тогда, я не знаю. Во всяком случае, в подобном обвинении был бы еще какой-то смысл.
– И тем не менее вам предъявляется такое обвинение! – сказал офицер.
– Меня это не удивляет. Доносчики водятся в любой стране. Есть они и у нас. И они клевещут на честных граждан, чтобы выслужиться перед оккупационными властями. То же самое они делали при диктатуре.
– Почему вы не участвовали в войне?
– Меня не призвали. Если бы призвали, я выполнил бы свой долг. В те времена я был в немилости у диктатуры.
– Вы коммунист?
– Ненавижу любой тиранический режим.
– Но короля вы тоже ненавидите?
– Да, ненавижу. Я демократ, и мне ненавистна любая тирания – и правых, и левых.
– Господин Вардис, не согласитесь ли вы сотрудничать с нами?
Майор засмеялся.
– Ну, сами посудите, какое может быть сотрудничество между победителями и побежденными? Вы – оккупанты, мы – рабы. Сотрудничество предполагает равенство. Равенства нет, – значит, не может быть и сотрудничества. Любое сотрудничество с победителями было бы предательством.
Итальянский офицер выслушал это и улыбнулся.
– Хорошо! – сказал он и повернулся к офицеру жандармерии: – Остальных нужно убрать отсюда!
– Куда же их девать? Все камеры переполнены. Мы заняли даже кабинеты.
Итальянец подумал, но пришел к тому же решению.
– Здесь им нельзя оставаться! – переводил солдат. – О чем вы думали, когда принимали их?
– Хорошо, я отошлю их обратно.
– Если вам некуда их перевести, отправляйте обратно.
Арестованных снова вывели в коридор. Офицер приставил к ним двух жандармов, а сам последовал за итальянцами. Вскоре он вернулся с полицейским.
– Этих заберите обратно, – сказал он. – И куда их везти?
– Куда хотите. В участок, в управление – не знаю. Я их принять не могу.
– Ладно, – ответил полицейский. – У нас остался один грузовик. Я отвезу их в участок.
– Делай как знаешь. Ты один?
– Нас двое.
– Ну, валяйте.
– Пошли, ребята!
Их снова заперли в грузовике.
* * *
Когда машина двинулась, двое или трое затянули песню. Но никто их не поддержал. Все были измотаны. Космас тоже лежал в полном изнеможении. Автомобильная качка усыпила его.
Машина резко затормозила, и арестованные повалились друг на друга. Несколько минут они не двигались с места. Все молчали.
Потом дверь открылась.
– Эй вы, герои! – крикнул кто-то снаружи, и в дверь просунулись головы двух полицейских.
На улице было темно.
– Эй, вы! Живы? Вставайте скорее!
– Куда теперь? – спросил кто-то. – Что вы нас возите взад-вперед? Это вам не цирк.
– Ну вот, послушайте меня, – сказал полицейский. – Получилось так, что вы лишние. Никто вас не считал, никто вас не принимал. Чтобы духу вашего здесь не было!
Никто не тронулся с места.
– Да вы что, оглохли?
– Брось ты эти штучки! – ответили ему из глубины грузовика. – Что мы, в прятки играем?
– Давайте скорее, пока есть время! – опять крикнул полицейский. – Мы не обманываем вас, честное слово!
Парень, стоявший у самого края, спрыгнул и побежал. За ним прыгнул второй…
В тот момент, когда прыгал Космас, полицейский зажег спичку и осветил грузовик.
– Все? – спросил он.
Космас бросился бежать.
– Эй, ты! – вдруг услышал он окрик за своей спиной. – Да стой же… Космас!
Космас остановился. К нему бежал полицейский.
– Космас! Это ты? Да отвечай же!
– Я.
– Ты что, не узнал меня? Я Феодосис!
– Феодосис?
– Да, да! Сын твоей учительницы…
– Госпожи Евтихии? Феодосис?
Полицейский обнял его.
– Какими судьбами? – спросил он. – Как ты впутался в эту историю?
– Да и ты, посмотрю, запутался не меньше меня. А я совсем про тебя забыл, хоть мне и говорила твоя мать…
– Знаю. Вы встретились на контроле в Коринфе. Она мне писала.
– Феодору! – крикнул из темноты его товарищ. – Брось ты, наконец, своего земляка, мы опаздываем!
– Ты поезжай, – ответил Феодосис, – я пойду пешком. Разве можно бросать земляков?
Грузовик тронулся и с грохотом исчез в темноте.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Подножия гор еще покрыты мраком,
Но первые лучи восхода
Уж осветили пик Родопи.
Ионнис Грипарис
I
Однажды утром пришел Феодосис и увел Космаса с собой. Он был в штатском.
– Народ нас, полицейских, не больно-то жалует! – говорил он Космасу. – Еще немного – и, помяни мое слово, они будут кидаться на наши мундиры, как бык на красную тряпку. На днях меня едва не растерзали… Рабочие шли к министерству труда. Нас послали разогнать их и окружить на улице Стурнараса. Ну и дали же они нам жару, братец ты мой!.. Кое у кого даже оружие отняли! Я успел нырнуть в переулок, увидел открытое окно и прыгнул в него.
– Их-то я понимаю, – ответил Космас, – я другого в толк не возьму: чего ради ты связался с полицией?
Феодосис был немного старше его. Когда госпожу Евтихию перевели в их школу, он уже ходил в гимназию. Безупречный пробор, черные очки, отутюженные брюки и прогулки вдоль железнодорожной линии с местными модистками. Господин Периклис и Евтихия втайне гордились сыном. Они наняли француженку и учили его французскому языку, но, кроме слова «voila», Феодосис так ничего и не усвоил. И мальчишки, увидев его рядом с француженкой, кричали из-за угла: «Вувала!»{[37]37
Увалень, тупица (греч.).
[Закрыть]}
Гимназию Феодосис окончил во время диктатуры. Он состоял в ЗОН{[38]38
Фашистская организация молодежи во время диктатуры Метаксаса.
[Закрыть]}, но на сборы ходил редко, за что его выгнали из звеньевых и перевели в рядовые. Была у него страсть сочинять любовные письма. Он выучил наизусть «Вертера» и писал возвышенным слогом, с пышными эпитетами и метафорами, щедро расставляя восклицательные знаки и многоточия…
Самым верным клиентом Феодосиса был сын директора гимназии Арсенис, который заказывал ему по два письма в день и без малейших угрызений совести посылал сестре автора Йемене.
Потом Феодосис уехал в Афины и с тех пор не возвращался в провинцию.
– Приехал я сюда, сдал экзамены на юридический. Но у моих стариков, как ты знаешь, не хватило силенок содержать меня, пока не окончу, вот я и пошел в полицию. Сначала, скажу тебе, было неплохо. Во всяком случае, кое-как перебивался. А сейчас больше не могу. Нужно медленно, но верно менять позиции. Порохом пахнет, брат Космас, а мой нос не выносит таких запахов.
– Что же ты будешь делать?
– Феодосис нигде не пропадет, у меня тьма-тьмущая знакомых, и как бы ни сложились обстоятельства, я сумею устроиться. Вчера вечером столкнулся с одним дружком и замолвил за тебя словечко. У него магазинчик недалеко от Псирри. Хочешь пойти к нему счетоводом?
– Он спекулянт?
– Ну и сказал!.. Какой там спекулянт! Вырыл себе норку пересидеть непогоду и заработать пару грошей. Он славный парень. Немного болтун, но сердце у него золотое. Родом он из Смирны. Раньше работал в канадском посольстве. Но в начале войны канадцы дали стрекача. Вот Исидор и переключился на торговлю. Ну, так как, подходит?
Космас не отказался от решения вернуться в провинцию. Но первая попытка, которую он предпринял при помощи Феодосиса, была неутешительной. Контроль над железной дорогой перешел теперь в руки немцев, и чтобы получить пропуск, требовалось пройти целый ряд формальностей. Космас подал заявление, но ответа пока не получил. Нужно было на что-то жить, не обременяя больше Андрикоса. И Космас решил принять предложение Феодосиса.
* * *
Магазин Исидора находился в узком переулке возле улицы Святого Димитрия, неподалеку от площади Героев.
– Послушай, – сказал Феодосис Космасу, когда они подошли к магазину, – постарайся правильно понять Исидора. Он иногда говорит лишнее. Но ты не думай о нем плохо. Многие принимают его за коммуниста, это ерунда, он хороший парень и в политику не вмешивается. Вот разве немного болтун…
Когда они вошли в магазин, Исидор сидел за столиком и читал газету.
– О! – воскликнул он и бросил газету на стол. – Хорошо, что ты пришел, Феодосис, хоть словечком можно перекинуться, а то прямо помираю от скуки! Мои исчезли с самого утра, анафема на их головы!..
Магазин маленький и весь завален мешками. Пол, выложенный плитами, усыпан изюмом, обрывками веревок, окурками и прочим мусором. У двери два развязанных мешка, выставленных напоказ: в одном – черный коринфский изюм, в другом – белый. Много мух. Исидор не выпускал из рук линейку и то и дело пускал ее в ход. Над каждой казненной мухой он произносил некролог:
– Вот и получила по заслугам, грязнуха. Анафемы, собрались сюда со всего Псирри! Все время приходится быть начеку. Или они тебя, или ты их.
– Ну, полно тебе, Исидор! – усмехнулся Феодосис. – Съедят тебя мухи, что ли? Хватит сказки-то рассказывать…
– А ты что думал! Знаешь, отчего умер мой брат?
– Отчего?
– Его слопали мухи! Я не рассказывал тебе? Это случилось на второй год после того, как мы приехали в Египет…
– Да ладно, Исидор, перестань, сделай такую милость. Я забегу как-нибудь в другой раз, ты расскажешь мне про это, и мы выпьем по стаканчику узо{[39]39
Анисовая водка.
[Закрыть]}. А теперь слушай: я привел земляка, о котором мы вчера говорили.
– Говорили? А что именно?
– Тьфу, черт! Уже забыл?
– Нет, серьезно, Феодосис, разве у нас был такой разговор?
– Был. Вспомни, вчера мы столкнулись с тобой на улице Афины!
– Господь свидетель, ничего не помню. Может, я был под мухой, а, Феодосис?
– А ты хоть когда-нибудь бываешь трезвым?
– Пардон! Минутку!..
Он осторожно встал, прицелился линейкой и ударил по мухе, которая села на его бумаги.
– Неряха! Так и не образумилась. Она, видишь ли, уже разок побывала здесь, но удрала!
– О черт, ты метишь их, что ли?
– Зачем метить? Они тоже божьи создания, как и люди, а ты что думал? И все разные! Одни черноглазые, другие курносые, третьи усатые, четвертые безбородые – все как у людей, говорят тебе, нужно только уметь их различать.
– Ты опять за старое?
– Ха! Ты смотришь на них, как белые смотрят на негров. Попробуй скажи белому, что черные не на одно лицо. Он поднимет тебя на смех. Белый смотрит на черных как на инкубаторских цыплят. А ты поди поживи с чёрными, вот и увидишь разницу. Так и эти божьи создания.
– Ну, перестань ты!
– Да, да, я тебе говорю. Вот я сижу здесь и наблюдаю: у мух миллион физиономий и повадок, как у людей. Есть и бородатые. Сегодня утром прилетела одна такая и села мне на шею. Я глянул потихоньку в зеркальце – точь-в-точь Мари, жена моя. Хлоп по шее и…
– Нет, право слово, мы уже по горло сыты мухами.
Исидор засмеялся.
– Ну ладно. Мы и вправду говорили вчера вечером?
– Конечно! И ты сказал, чтоб я привел его сегодня утром.
– А зачем?
– Чтобы книги вести.
– Твоя правда, неплохая мысль. А сколько ему платить?
– Ну, сколько? Чтоб мог жить человек. Капитала заводить он не собирается.
– По рукам. Я не возражаю. Вот только, – он понизил тон и обернулся к Космасу, – не будет у меня с тобой хлопот по той самой части?
– По какой? – спросил Космас.
– Может, ты, милый друг, красный? Я тебе все, что хочешь, сделаю, душу отдам, но только не впутывай меня в такие дела, терпеть этого не могу. Я, если хочешь знать, за гражданскую войну, за материализм… Черные силы… борьба классов, бандьера росса и так далее, но важнее всего для меня я сам, Исидор, и другого бога у меня нет. Понял?
– Да я…
– Что? Только не рассказывай мне сказок, будто ты не красный! Теперь все красные. Ты не смотри, что они в этом не сознаются. Разве они дураки? Все теперь покраснели: кто от взглядов, кто от стыда…
В эту минуту в магазин кто-то вошел.
– Вот и Манолакис! Иди сюда, пролетариат! Я должен сказать вам по секрету: Манолакис тоже красный!
Вошедший растерянно оглянулся на дверь.
– Боже мой! Исидор, сынок! Что за шутки?
– Подлый старикашка! Уже напустил в штаны. Иди сюда, я представлю тебя новому начальнику. Так вот он красный, только не от идеологии, а от стыда. Когда-то он владел дворцами, а сейчас продает изюм и сигары. У, пропади ты пропадом!..
– Ах, Исидор, у тебя же, сынок, золотое сердце, так зачем же ты меня огорчаешь?
Сморщенное, прокопченное лицо, покорные глаза старого вола. Скулы торчат, передние зубы выпали, рот провалился, зато нос и челюсти выдались вперед. Лоб скошенный, цвет лица мертвенный, уши большие и волосатые. На голове коричневая шляпа с обглоданными полями. Коричневый костюм из толстой бумажной материи в клетку, но клетки почти неразличимы из-за грязи. Манжеты брюк свисают клочьями, обнажая грязные ноги и большие стоптанные ботинки.
– Ну как? – спросил Исидор. – Продал сигареты?
– Продал, сынок!..
– Вот мошенник! Люди принимают их у него из рук, словно просвирки, и знать не знают…
– Прошу тебя, Исидор, я больше не могу…
– И знать не знают, что он подсовывает им навоз вместо табака.
– Господь свидетель! Зачем, сынок, так зло шутить надо мной?
– Какие там шутки! Ты что, забыл про бочку с виноградным сиропом? Так вот, Манолакис…
– Да будет тебе, Исидор, – сказал Феодосис, – я уже тысячу раз слышал об этом.
– Погоди! Дай послушать Космасу, надо же ему знать, с каким типом он имеет дело. И, кроме того, скоротаем время, дорогой Феодосис. Я ведь говорил тебе, что с самого утра молчу, как рыба!
Манолакис взглянул на Исидора, как побитая собака.
– Нет, ей-богу, Исидор, креста на тебе нет!
– И как у тебя, старый грешник, язык только поворачивается поминать бога? Опять мучеником прикидываешься?
Манолакис согнулся в три погибели, юркнул в угол и сел на весы, что-то бормоча себе под нос.
– Так вот, приходит ко мне Манолакис и начинает скулить: «Не дадите ли вы мне, господин Исидор, бочку виноградного сиропа, чтоб продать в розницу?» Посмотрел я на него, горемыку. «Ну ладно», говорю, ведь и ему тоже есть надо. Разве не так оно было, говори!
– Ах, Исидор, Исидор! Ты всегда готов человека смешать с грязью!
– Вот видите, теперь он заботится о своем престиже! О каком престиже может идти речь, анафема, если ты собственными руками утопил его в бочке с сиропом? Ну, слушайте дальше, ребята. «Ладно, говорю, забирай». Забирает он бочку и отправляется с ней на площадь. Жду неделю, жду другую – словно в воду канул, да еще деньги с собой прихватил. «Вот подлец! – думаю. – Когда он вернет мне деньги, я не смогу купить на них даже пачку сигарет». Наконец является ко мне с полной бочкой. «Не продал, – спрашиваю, – Манолакис?» – «Не повезло, господин Исидор!» – «Ну, не беда. Попробуй еще раз». – «Нет, видно, не умею я этого, господин Исидор». Оставил он мне бочку. Я продал сироп за один час. На другой день приходит взбешенный покупатель. «Прекрасно, господин Исидор! Теперь, значит, чистую водичку за виноградный сироп продают?» – «Какую такую водичку?» – «Да вот такую: сверху слой сиропа, а внизу вода». Видали подлеца? Мало того, что ограбил, так еще и опозорил, дискредитировал фирму…
– Ну, полно… – пролепетал Манолакис.
– Что? Ах ты сморчок! Дискредитировал фирму, а туда же, каждую субботу требует прибавки. Ни в жизнь тебе этого не забуду, бессовестный! И буду пилить, пока Черчилль второй фронт не откроет. Потом сгинул мой Манолакис. Месяц спустя встречаю его возле Монастыраки. Увидел меня, растерялся. «Не бойся, – говорю. – Давай руку! Ну, поздравляю: тебе первому удалось обвести меня вокруг пальца. Такому ловкачу грех пропадать задаром. Иди-ка ты работать ко мне в магазин». – «А сколько вы платить будете?» – «Девяносто процентов своих доходов, только иди, сделай милость!» Вот так и появился у нас этот старый мошенник. Даром жрет изюм, а толку от него ни на грош, разве что обвесит какую-нибудь женщину или сплавит папиросы с пометом вместо табака. Ни на что другое не годен, подлец!
* * *
В магазин вошел третий компаньон. Невысокий, смуглый, с усиками, в сдвинутой набекрень кепке, он ворвался, как тайфун, и сразу бросился к мешкам.
– Ну что смотришь? Иди сюда, чертова кукла! – крикнул он Манолакису. – Передал Исидору, что я велел?
– Да я только что пришел, сынок.
– Чтоб тебе провалиться на этом месте! Врешь перед всем честным народом!
– Да что с тобой, Анастасис? – спросил Исидор.
– Ах, Исидор, и ты тоже…
Однако с Исидором он говорил куда мягче.
– Ах, Исидор, нашел я одного клиента. Через четверть часа будет здесь. И я сказал этому паршивцу – разве не сказал? «Поди, говорю, извести Исидора». Нашел я, понимаешь, клиента, удобнейший случай сбагрить подмокший изюм. Он гонит из него узо. – И к Манолакису: – Держи, слюнтяй!
Манолакис взялся за мешок. Руки у него дрожали. Анастасис работал молча и споро. Он перетаскивал мешки, развязывал их, часть изюма отсыпал Манолакису и восполнял убыль из другого мешка. Его сильные руки двигались, как рычаги.
Исидор заговорил с Феодосисом тихо, но так, чтобы слышал Анастасис:
– Анастасис у нас столп фирмы. Волк! А ты думал, на Манолакисе она продержится? На этом трутне? Бедняга Анастасис прямо горит на работе. И я этого не забуду. Когда придет освобождение, я надену шляпу – и будь здоров! Хозяином оставлю Анастасиса… Послушай, Анастасис, теперь тебе будет полегче, у нас новый сотрудник.
Анастасис выпустил мешок из рук и впился глазами в Космаса.
– Космас будет у нас работать.
– Очень приятно. – Лицо Анастасиса перекосилось. – Будет вести книги.
– Ясно.
Мешок накренился, изюм рассыпался по полу. Анастасис схватил старика за горло.
– Ах ты падаль! Чтоб тебя!..
Голова старика ударилась о доски и свесилась набок.
– Эй, Анастасис! – закричал Исидор и встал. – Ты что ж делаешь?
– Да я же говорил ему, Исидор, – голос Анастасиса звучал на полтона ниже, – я же говорил этому болвану: «Держи, говорю, золотце, мешок». Берется, оболтус, а руки у развратника дрожат…
– Мать божия! Не могу я больше, Исидор…
– Расхныкался, ублюдок! Враль, нюня! Нет, на мое мучение ты взял его, Исидор! Держи, тебе говорят, нужно дело делать.
Манолакис протянул руки и снова взялся за мешок. Анастасис принялся за работу. Руки его мелькали, как поршни. Лоб покрылся потом. Время от времени Анастасис подбегал к двери и украдкой выглядывал на улицу. За несколько минут он провернул всю работу. Манолакис взобрался на весы и закурил сигарету.
– Дай мне твою паршивую сигарету, – сказал ему Анастасис.
Старик снял со стены сетку, вынул пачку сигарет и вскрыл ее.
– Одну, сынок?
– А сколько же? Или ты думаешь, что я куплю у тебя целую пачку?
– Как хочешь, Анастасис.
– Как хочу! Нюня…
Он прикурил и сел на мешок. Манолакис вынул бумагу и карандаш.
– Что, запишешь и эту сигарету?
– Да, Анастасис, ведь ты еще не заплатил за вчерашнюю.
– С ума спятил? Я каждый вечер тебе плачу!
– А вчера ты ушел рано, сынок. Тасия зашла за тобой, помнишь?
– Гм! Нет, каков! Ничего не упустит!
Анастасис встал и, пыхтя папиросой, зашагал по магазину.
– Сейчас, Исидор, придет клиент. Отправился за золотыми. Обязательно придет.
Слово «придет» он выговаривал с улыбкой, потирая руки и забыв обо всем на свете: об усталости, о стычке с Манолакисом и о той неприятности, которую ему доставило появление Космаса.
– Пардон! – неожиданно воскликнул Исидор и спрыгнул со стула, будто его кольнули иголкой. – Сейчас, когда Анастасис здесь, я могу отлучиться на минутку.
И он стремительно направился к двери.
– Куда ты опять идешь, Исидор? – с усмешкой спросил его Анастасис.
– Помилуй, Анастасис, уж и по малому делу нельзя сходить?
Когда Исидор вышел, Анастасис сел на его место за стол.
– По малому делу! Будто мы слепые! Все, милый Феодосис, сидят у меня на шее. И этот старый прощелыга, и хозяин, который через каждые полчаса изволит бегать по малому делу. Я-то знаю, что он бегает в соседний бар и пропускает там по стаканчику. Пьянчуга!
– Ну, теперь у тебя будет Космас! – сказал Феодосис.
– А… Ну что ж, будем работать вместе. Что ж. С удовольствием. – Анастасис надулся и принял важный вид. – Так как, дружок, тебя зовут?
– Ты уже слышал! – резко ответил Космас. – Не сердись. Я не сказал ничего плохого. Правда, Феодосис? Наоборот, Космас, я рад. Я уверен, что мы будем друзьями.