412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Скор » Ошибки были совершены (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Ошибки были совершены (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 июня 2026, 17:30

Текст книги "Ошибки были совершены (ЛП)"


Автор книги: Люси Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 37 страниц)

Глава 2. Грузовик в сиськи

Гейдж

Это был один из тех весенних дней, ради которых стоило терпеть долгую серую пенсильванскую зиму.

Окна моего грузовика были опущены, кофе был горячим, и апрельское солнце сверкало сквозь всё ещё похожие на скелеты деревья, пока я ехал на север по Лейк-драйв. Впервые за долгое время я чувствовал, что вернулся на правильный путь, и цели, от которых мне пришлось отказаться несколько лет назад, вдруг снова казались достижимыми. И я был готов взяться за дело.

– Увидимся в моём офисе в три, миссис Бэбкок, – пообещал я своей клиентке через динамик грузовика.

У меня был самый разгар моего любимого рабочего дня: занятого. Всё утро, проведённое с братьями за строительной работой, перетекало во вторую половину дня, заполненную встречами в моей юридической конторе.

– Я привезу свои знаменитые банановые кексы и внучку. Незамужнюю гетеросексуалку, а не женатую лесбиянку, – уточнила она.

С тех пор, как население Стори-Лейка старше шестидесяти пяти лет увеличилось в связи с открытием нового дома престарелых, у меня возникла череда клиентов, которые пытались свести меня со своими одинокими родственниками. Не имело значения, размахивал ли я молотком или составлял завещания. Для толпы пенсионеров я как холостяк, видимо, был востребованным товаром.

Я не возражал против этого, учитывая, что приложения для знакомств, которые я недавно установил, не давали того, что я искал. Неужели так сложно встретить человека, готового к серьёзным отношениям? Мой брат Кэм – один из самых сварливых людей во вселенной – умудрился сделать это, просто разъезжая по городу. Большую часть времени я был на сто процентов очаровательнее и в более хорошем настроении. Для меня это должно быть ещё проще.

– Жду с нетерпением, – сказал я, прежде чем сбросить звонок и взглянуть на свою пассажирку.

Она высунула голову из окна и была занята тем, что красила бок автомобиля непрерывным потоком слюней.

Нана – сокращённое от «Банановая лавка» (благодаря тому, что мои племянница и племянники недавно запоем смотрели «Замедленное развитие») – была привередливым, но тупеньким золотистым ретривером, которого моя мама спасла из коммерческого питомника. Несколько месяцев назад, когда мама передала мне новую четвероногую соседку по комнате, она преподнесла Нану как «питомца на передержку». Но никто не удосужился забрать её, и мы с Наной привязались друг к другу.

Так что теперь у меня есть собака.

– Текстовое сообщение от Кэмми, – ровным тоном объявил голосовой помощник в моём грузовике. – «Привет, тупица. Можешь не приходить, если забыл монтажную пену». Вы хотели бы ответить?

– Да. «Я собираюсь лить монтажной пеной твоё лицо, мудак», – сказал я.

– Сообщение от Ливви, – объявил грузовик. – «Принеси мне сэндвич, Джиджи. Я съём его, пока ты будешь задыхаться, мудорожа».

Мои братья были придурками. Милыми, иногда даже забавными придурками. Я часто задавался вопросом, как наши родители не убили нас, когда мы были подростками.

Нана одарила меня таким радостным взглядом, словно это был лучший день в её жизни. Я потрепал её золотисто-рыжие уши и снова переключил внимание на дорогу, где моё внимание привлекла ещё одна золотисто-рыжая вспышка на дороге.

– Чёрт!

Я резко крутанул руль вправо, одной рукой прижимая Нану к сиденью. Грузовик резко затормозил на полпути к кювету за долю секунды до того, как я скорее услышал, чем почувствовал слабый удар.

Я отстегнул ремень безопасности и выскочил из-за руля. Моё сердце остановилось, когда я увидел её.

– Зои!

Позади меня в грузовике заскулила Нана.

Женщина, о которой я последние несколько месяцев пытался забыть, лежала на дороге, врезавшись в моё крыло и отскочив от него. Её кудри разметались вокруг её головы огненным нимбом, а зелёные глаза цвета мха были плотно закрыты.

Христос. Я оторвал взгляд от дороги всего на долю секунды. Она появилась из ниоткуда и теперь не двигалась с места. Я опустился на колени рядом с ней и схватил её за запястье, чтобы проверить пульс.

– Зои! – снова гаркнул я, и всё моё тело заледенело от страха.

 Её грудь приподнялась, когда она втянула воздух и застонала. Моё сердце снова забилось.

Она издала стон.

– Я врезалась в твой дурацкий грузовик своим телом.

«Бл*дский ад».

– Да, ты так и сделала, – мрачно сказал я, проводя руками по её конечностям, проверяя, нет ли повреждений. – Какого чёрта, Зои? Ты могла погибнуть. Что, чёрт возьми, ты делала, выбегая на середину чёртовой дороги?

Именно поэтому я отговаривал себя от любого влечения к ней с тех пор, как она приехала в город. Эта женщина была стихийным бедствием, которое ни к чему не относилось серьёзно. Она была импульсивной и беспечной, слишком занята весёлым времяпровождением, чтобы беспокоиться о таких вещах, как безопасность и ответственность.

– Да. Кричать на меня – это именно то, что мне сейчас нужно, – проворчала она.

Моё сердце до сих пор пыталось выскочить из груди, в то время как в голове проносились мысли о том, как всё это могло обернуться катастрофой. А Зои отпускала шуточки.

– Заткнись и скажи мне, можешь ли ты двигаться, – приказал я.

У неё была царапина на предплечье и пятна грязи по всему телу, но больше ничего, казалось, не кровоточило и не выглядело сломанным.

Она приоткрыла глаза. Они сверкнули зелёным огнём. Как бы я ни старался не замечать их, у неё были самые красивые глаза, которые я когда-либо видел.

– Может, выберешь что-то одно, умник? Или заткнуться, или сказать, могу ли я двигаться?

Я склонился над ней и взял её за подбородок, чтобы проверить зрачки. Паника отступила ещё на несколько градусов, но адреналин остался.

– Твой рот, похоже, работает.

– Если бы у меня сейчас не перехватило дыхание, я бы показала тебе, насколько хорошо он работает... и не в сексуальном смысле, – быстро поправилась она.

– Какой я везунчик.

Мой грузовик издал долгий, агрессивный гудок, напугав нас обоих.

Я обернулся и увидел, что Нана сидит за рулём, положив передние лапы на руль. Этому трюку она научилась на парковке у «Вавы». Каждый раз, когда ей казалось, что я слишком надолго задержался внутри, она сигналила как последняя сволочь. Кэм находил это забавным. Я был на 90 процентов уверен, что именно он научил её этому трюку.

Собака снова нажала на клаксон, высунув язык от радости.

– Нана! Иди сюда, – приказал я.

Она выпрыгнула из грузовика, волоча за собой поводок, и нервно пихнула меня в спину. Я обнял собаку за шею, чтобы удержать её подальше от всё ещё лежащей Зои.

– Боже мой, Зои! Ты в порядке? – Хейзел подбежала, запыхавшись и волоча за собой лохматого, перевозбуждённого Ромкома. Маленький пёсик решил усугубить происходящее и уронил палку, которую держал во рту, на лоб Зои.

Зои стряхнула с себя палку и села.

– Ой! Надеюсь, это не очередная змея.

– Змея? Ты ударилась головой, когда кидалась на мой грузовик? – спросил я, одной рукой сжимая её плечо, а другой пытаясь успокоить всё более взбудораженную Нану. Люди на уровне её глаз обычно означали только одно: пора поиграть.

– Змея ударила меня по голове. Знаешь, такая скользкая, шипящая, похожая на рептилию тварь? И я не кидалась на твой грузовик. Мои сиськи врезались в него. Кстати, почему ты так разозлился? Все всегда говорили, что ты хороший брат, но последние полгода ты был исключительно рычащим, – сказала Зои.

– По-моему, я уже указывал на тот факт, что ты могла погибнуть, дурачась на дороге. Тебе нужно быть осторожной, бл*дь, – в моих словах прозвучала нотка гнева, которую я не мог полностью контролировать. Моя семья слишком хорошо знала, к чему может привести неосторожность за рулём. Как быстро все может измениться.

– Теперь ты кричишь? Великолепная забота о пациенте, доктор Мудак.

– Скорее уж, Адвокат-Мудак, – ехидно поправил я. Было что-то в этой женщине, что выводило меня из себя снова и снова, пока я не переставал понимать, что к чему, и именно поэтому я избегал её, как ребёнка, у которого есть вши.

– Она не дурачилась, Гейдж, – преданно настаивала Хейзел. – Гусь уронил ей на спину живую змею, и она запаниковала.

– Я не паниковала, – настаивала Зои, убирая волосы с лица, что ухудшало общую эстетику, но не портило общей потрясающей красоты.

Мне было неприятно это признавать, но эта ходячая катастрофа была горячей катастрофой.

– Я бегала и размахивала руками в совершенно контролируемой и уместной манере, – продолжила Зои.

– Как грёбаный торнадо, – добавила я.

– Почему ты всегда со мной споришь? – спросила она.

– Он юрист. Он не может не быть любителем поспорить, – сказала Хейзел.

– Я не люблю спорить, – возразил я.

Хейзел и Зои одарили меня одинаковыми взглядами, говорившими: «ты бедный, глупенький мужчинка».

Я начал мысленно считать от десяти до нуля. Я был уже на полпути, когда заметил небольшую царапину на подбородке Зои и только протянул руку, чтобы осмотреть её, как Нана выскользнула из моих объятий и радостно опрокинула Зои обратно на землю. Чёртова собака завершила свою атаку, проведя длинным розовым языком по морде.

Ууууууф! – взвизгнула Зои, отбиваясь от агрессивной ласки Наны, и села обратно. – Серьёзно? Животные такие придурки.

Тяжело вздохнув, я оторвал от неё собаку и кинул поводок в сторону Хейзел, прежде чем снова потянуться к Зои.

– Дай мне свои руки.

– Зачем? Чтобы ты мог накричать на них отдельно от остального моего тела? – поинтересовалась Зои.

Этот острый язычок был ещё одной главной причиной, по которой я не был заинтересован в изучении потенциального физического влечения к ней. Мне нужна разумная, ответственная партнёрша, а не женщина, которая сводила меня с ума через тридцать секунд после начала каждого разговора.

Раздражаясь, я подхватил её под мышки и рывком поставил на ноги. Она была невысокой и с пышными формами. Всё в ней, от дикого зелёного цвета глаз до буйных рыжих кудрей, казалось, было создано специально для того, чтобы привлечь моё внимание. Как какое-то личное чистилище. Я придержал её за предплечья, чтобы она не грохнулась, и списал электрическое напряжение, пробежавшее по мне, на остатки адреналина и постоянное раздражение, которое она во мне вызывала.

– Ты в порядке? – спросил я.

Оказывается, это был глупый вопрос.

– Нет, я не в порядке! На меня напал белоголовый орлан со змеёй. Потом меня сбил грузовик, и меня ударили палкой, а потом собака повалила меня на землю. И ты! – Зои указала на Хейзел. – Ты хочешь, чтобы я переехала сюда насовсем? Тут птицы бросаются змеями!

– Звучит как новый городской слоган, – рядом с нашим придорожным аттракционом остановился хэтчбек. – Всё в порядке? – спросил Гарланд Расселл через открытое пассажирское окно. Он выглядел скорее обрадованным, чем обеспокоенным. Это могло быть связано с тем фактом, что псевдо-журналист, который сообщал городские сплетни в приложении соседей-проныр, записывал нас на свой телефон.

– Гусь сбросил змею на голову Зои, и она врезалась в грузовик Гейджа, и теперь все злятся, – подытожила Хейзел.

Гарланд усмехнулся.

– Классический Гусь. Классическая Зои.

Женщина, о которой шла речь, вырвалась из моих объятий и всплеснула руками.

– Я бы хотела жить где-нибудь, где нет классической Зои.

– Может, тебе стоит переехать, – предложил я.

– С этим мы согласны, – объявила Зои.

– Хотите, я позвоню шефу Бишопу? – с надеждой предложил Гарланд.

– Нет, – сказали мы все трое в унисон.

В прошлом году мой брат Леви против его воли был избран шефом полиции – с помощью меня и остальных наших братьев и сестры. Этот факт до сих пор забавлял всю семью. Леви неохотно выполнял свои обязанности, но я знал, что это всего лишь вопрос времени, когда он воспользуется ими, чтобы отомстить каждому из нас по заслугам. Прошлым летом ему уже удалось арестовать Кэма. И я не собирался давать ему возможность нацелиться на меня.

– Тогда ладно. Я просто опубликую свою историю и отправлюсь в путь, – с ненужной торжественностью Гарланд нажал кнопку на экране своего телефона и уехал.

Я снова переключил своё внимание на Зои.

– Ты уверена, что не пострадала? – спросил я, на этот раз ухитрившись не откусить ей голову. Едва-едва.

– Пострадала только моя грудь, мой копчик, моя гордость и моё эмоциональное благополучие, – проворчала она, счищая грязные отпечатки лап с лацканов своего шерстяного пальто. Она всегда была одета в два раза лучше, чем все остальные вокруг неё. Сегодня на ней был блейзер и приталенный топ с таким вырезом, который мог бы заставить мужчину не спать всю ночь. На ней были сшитые на заказ шорты, порванные чёрные колготки и замшевые сапоги до колен, покрывшиеся коркой грязи.

– Сообщение от Кэмми, – объявила звуковая система моего грузовика всем, кто находился в пределах слышимости. – «Почему Гарланд только что сообщил, что ты посреди дороги приставал к лучшей подруге моей жены? И где, бл*дь, моя бл*дская монтажная пена?» Вы хотели бы ответить?

– О-о-о! Он назвал тебя своей женой, – пропела Зои, обращаясь к Хейзел.

Женщина вела себя так, словно чуть не оказаться под колесами машины было для неё обычным делом. Ещё одна причина держаться от неё подальше.

– Сообщение от Ливви. «Что ещё важнее, где мой бл*дский сэндвич?» Вы хотели бы ответить?

– Да. «Я занят. Идите нах*й оба».

– И это просто восхитительный фрагмент жизни семьи, частью которой я стану, выходя замуж, – весело сказала Хейзел, жонглируя обеими собаками и их поводками. – Ты сможешь дойти до книжного магазина, Зо? Или ты хочешь вернуться в гостиницу и притвориться, что этого дня никогда не было?

– Книжный магазин, – сказала Зои с горькой решимостью, отряхивая сухие листья и грязь, прилипшие к её колготкам.

– Я отвезу вас, – сказал я. Больше всего на свете мне хотелось бы оставить её посреди дороги, но, зная Зои, она найдёт способ попасть под упавшее дерево или стать причиной аварии из нескольких автомобилей на самой тихой дороге в округе.

– Знаете, так мы с Кэмом и познакомились. Гусь свёл нас вместе, – напомнила нам Хейзел. Мой брат стал свидетелем того, как орлан спикировал на Хейзел и Зои в кабриолете, в результате чего они произвели незабываемое первое впечатление, врезавшись в приветственный знак на въезде в Стори-Лейк. – И вот мы здесь, с ещё одной катастрофой, связанной с орланом, и ещё один брат Бишоп спешит на помощь. Похоже, мы начинаем новую традицию.

– Нет. Традиция – это каждый День Благодарения готовить один и тот же пирог, а не белоголовый орлан, пытающийся совершить убийство, – заметила Зои.

Хейзел тряхнула волосами и открыла заднюю дверцу грузовика, чтобы впустить туда собак.

– Я писательница. Ты должна позволить мне выдумывать вымышленные закономерности в реальной жизни.

Зои открыла рот, чтобы возразить, но я уже исчерпал свой лимит терпения.

– Просто садись в чёртов грузовик, – пробормотал я, распахивая перед ней пассажирскую дверцу.

Зои метнула в меня убийственный взгляд.

– Не жди благодарности за то, что ты такая дерьмовафля.

Я выдохнул сквозь зубы и снова начал считать в обратном порядке. Я хороший парень, чёрт возьми. Ей просто удавалось сводить меня с ума каждый раз, когда мы оказывались в непосредственной близости.

– Послушай. Ты напугала меня до чёртиков. Я подумал, что ты пострадала или что похуже, – я протянул руку и вытащил прутик из её кудрей.

Зои выдохнула.

– Всё в порядке.

– Но тебе следовало бы знать, что лучше не делать таких глупостей...

Её брови вызывающе изогнулись.

Глупостей? И это говорит парень, который свалился с крыши в момент нашей первой встречи.

– Это был дом-ранчо. И моё падение смягчил куст, а не полутонный пикап, – заметил я, словно оправдываясь. Не глупость сбросила меня с крыши. Это было нечто гораздо худшее.

– У меня есть идея, Гейдж. Давай поиграем в игру, в которой ты не произносишь ни слова, пока везёшь нас в книжный магазин, а я вознаграждаю тебя тем, что не прячу замороженные креветки под ковриками, чтобы ты потом ходил и искал их.

У меня не осталось ни малейшего сомнения в том, что Зои Муди, импульсивная, огненно-рыжая бестия, готова сделать именно это.

***

– Только потому, что у тебя был один неудачный инцидент с белоголовым орланом...

Зои резко обернулась и посмотрела на Хейзел, сидевшую на заднем сиденье.

Два неудачных инцидента. Ты забываешь о дохлой рыбе. И не заставляй меня заводить разговор о енотихе-взломщице или свинье на свободном выгуле.

– Я же говорила, что Рагу Рамп за тобой не гонялся. Ему просто нужны были остатки твоей еды из «Рыбьего Крючка», – объяснила Хейзел. – Кроме того, посмотри, каких успехов ты добиваешься в этой шоковой терапии. Несколько месяцев назад удар змеёй по голове привёл бы тебя в кому. Признай это. Стори-Лейк пошёл тебе на пользу.

– Ай да я, – сухо протянула Зои.

– Гейдж, ты не знаешь, где в городе можно снять жильё? Зои нужно жильё, – сказала Хейзел, меняя тему.

Я открыл рот.

Зои подняла палец.

– Не-а. Одно слово, и я куплю целый поднос креветок.

Моё сердцебиение наконец-то пришло в норму, но мозг до сих пор перебирал все возможные варианты развития событий. Каждое ужасное «что, если» заставляло меня крепче сжимать руль. Помимо вполне оправданного гнева на то, что она такая безответственная, во мне кипело несколько неясных «что, если бы». Что, если бы я её не увидел? Что, если бы я вовремя не остановился?

Одно ясно. Нам с Зои сегодня очень повезло, и только одному из нас было не всё равно.

В пределах видимости показались озеро и город, и я позволил знакомому виду успокоить себя. Всё было красиво как на открытке, с аккуратными витринами магазинов, выходящими на сверкающую воду. Мы проехали мимо новой кофейни и соседнего магазина растений, которые обосновались на Лейк-драйв. Ходили слухи, что на городской площади откроется сырная лавка. Ещё один признак роста Стори-Лейка. Рост, преимущества которого пожинала строительная фирма «Братья Бишопы». Семейный бизнес менее чем за год перешёл от грани банкротства к полностью забитому графику. Моя юридическая практика тоже выиграла от этого бума.

Я выполнил U-образный разворот и припарковался перед «Историями Стори-Лейка», обшитым белой вагонкой угловым магазином с эклектичной витриной, в которой были выставлены старые и новые книги.

– Поездка окончена. Будь поосторожнее, бл*дь, – сказал я, будучи вполне уверенным, что вышеупомянутые морепродукты мне не угрожают.

Зои закатила глаза.

– Господи. Успокойся, Гейдж. Никто не умер.

Но на другой дороге, в другой день, кто-то умер.

Хейзел, сидевшая на заднем сиденье между собаками, издала сдавленный звук. В кабине воцарилась гнетущая тишина. Даже собаки, казалось, почувствовали дискомфорт.

Нана заскулила, а Зои стукнулась головой о спинку сиденья.

– Чёрт. Хейз, ты можешь оставить нас на минутку?

– Да. Абсолютно. Я просто возьму свою собаку и... упс. Поправочка: обеих собак, поскольку Нана уже на тротуаре. Я оставлю вас наедине с вашей... неловкостью, – сказала она, выбираясь с заднего сиденья.

Зои подождала, пока Хейзел закроет дверцу, и закрыла лицо руками.

– Прости, пожалуйста. Это было действительно глупо с моей стороны. У меня был плохой день, и я не фильтровала свои выражения.

Я покачал головой.

– Всё в порядке. Ты напугала меня до смерти, и я выместил это на тебе. Это было несправедливо.

«Хотя, чёрт возьми, ей следовало бы быть более осторожной», – мысленно добавил я.

– Но серьёзно. Я не пыталась бросить тебе в лицо несчастный случай с Лаурой. Иногда слова сами слетают с моих губ, и кажется, что я их не контролирую.

– Я заметил, – сухо сказал я. – Может быть, я немного сожалею о том, что был мудаком, и мне жаль, что Гусь тоже был таким. Веришь или нет, но если он делил с тобой свой обед, значит, ты ему нравишься.

– Супер. Я прошла путь от мальчишек, дёргавших меня за косички на детской площадке, до хулиганского романа с белоголовым орланом. Это вполне соответствует тому, как развивались события. В любом случае, спасибо за быструю реакцию и поездку, – она потянулась к дверной ручке.

– Мне нужно забрать свою собаку, – сказал я, кивая в сторону магазина.

Мы оба вышли из грузовика и неловко остановились на тротуаре. В Зои Муди было что-то, что беспокоило меня. Даже несколько вещей. Я изучал это с первой секунды, как встретил её. Одно я мог сказать наверняка: рядом с ней мне нужно быть настороже.

Я засунул руки в карманы.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Я в норме. Мои сиськи ощущаются так, словно прошли двойную мега-маммографию, и моей заднице бывало и лучше. Но в остальном я, кажется, цела.

– Почему ты ищешь жильё? – спросил я, меняя тему разговора на более безопасную, чем соблазнительные формы Зои.

Она вздохнула.

– Долгая история, связанная с тем, что я потеряла свою квартиру в Нью-Йорке. А это значит, что мне нужно вывезти свои вещи, а значит, мне понадобится место побольше гостиничного номера, чтобы всё это хранить. К тому же, если я официально собираюсь остаться здесь на неопределённый срок, мне нужно найти более экономичное жильё.

Она вздрогнула на фразе «на неопределённый срок».

Я хмыкнул и постарался не обращать внимания на то, как солнце освещает её волосы, отчего локоны кажутся огненными. Я проводил много времени рядом с Зои, стараясь ничего не замечать.

– Знаешь, есть вещи и похуже, чем остаться здесь, – я указал на сверкающие воды озера на другой стороне улицы.

– Именно такие вещи сказал бы тот, кто никогда не жил в Нью-Йорке. Ты говоришь как один из героев книг Хейзел, пытающийся соблазнить героиню поддаться очарованию жизни в маленьком городке.

– Всегда считал, что я подхожу для роли главного героя.

Она театрально изобразила рвотные позывы.

Я указал на дверь книжного магазина.

– После тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю