Текст книги "Страдание (ЛП)"
Автор книги: Лорел Кей Гамильтон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 43 страниц)
Она решила вернуться к теме, в которой была уверена и сказала:
– Это мой ордер, и я не нуждаюсь в Форрестере и Блейк, выглядывающих из-за моих плеч. Требуется всего лишь ликвидировать двух вампиров.
– В лесу было больше двух вампиров, – сказала я.
– Ты видела, как они умерли, Блейк. Как я слышала, ты же и помогла разнести некоторых из них с помощью прихваченного с собой арсенала.
Я обернулась к Эдуарду и сказала:
– Пожалуйста, скажи мне, что кто-нибудь сжег останки гниющих вампиров, которых мы расстреляли из оружия?
– Спроси Хетфилд, она была во главе, когда я сюда приехал. – Веселый голос Теда словно окутывала холодящая интонация Эдуарда. Ему Хетфилд тоже не нравилась.
– У них у всех либо отрублена голова, либо, напрочь, отсутствовала грудная клетка, у всех был поврежден позвоночник. Они были вполне мертвы, – сказала она.
– Слышала, что произошло в Атланте, когда свихнулся их Мастер Города? – спросила я.
– Ага, полиция использовала огнеметы в логове вампиров и уничтожила большую часть улик. Они до сих пор не идентифицировали все останки жертв. Местные копы говорят это ты сказала им использовать огонь для зачистки, так что это все хрень и явный перебор.
– Только огнем можно наверняка уничтожить гниющих вампиров.
– Благодаря твоим предложениям в Атланте, люди до сих пор ждут новостей о своих близких.
– Анита права, – сказал Эдуард теперь уже точно холодным тоном. – Огонь – единственный способ убедиться, что гнильцы не исцеляться и не восстанут снова. Скажите, что вы сожгли их тела, Хетфилд.
Она смотрела то на одного из нас, то на другого:
– Ничто не двигалось после обезглавливания, кроме зомби.
– Совершенно верно, – сказала я. – А гниющие вампиры скорее похожи на зомби, чем на остальных вампиров.
– Может для Мастера Атланты и понадобился огонь, но это же Мастер вампиров. Их всех сложнее убить. А эти были новообращенные, разве нет?
– Новичков действительно проще убить, – согласилась я. – Но я сжигала всех гниющих вампиров независимо от возраста просто на всякий случай, а потом развеивала пепел над разными водоемами с проточной водой.
– Ты просто пытаешься меня запугать, – сказала она.
– Когда я выполняю ордер, то вожу с собой огнемет, – сказал Эдуард. – И иногда даже могу пронести его в самолет, если пообещаю, что в нем нет топлива.
– Я слышала, что тебе нравится огонь, Форрестер. Это ты так наводишь страх и ужас на окрестных зверушек?
Эдуард проигнорировал оскорбление:
– Капитан, куда поместили тела из леса?
– В больничном морге есть специальное отделение для вампов и ликантропов.
– Оно как-нибудь бронировано дополнительно, они не смогут выбраться? – спросила я.
– Нет, оно просто отгорожено, чтобы мертвые люди не могли… заразиться. – На последнем слове его голос прозвучал оправдывающе.
– Насколько мне известно, обычные мертвые остаются мертвыми даже если перемешать их с целой кучей тел вампиров и ликантропов, но вы сейчас говорите, что все мертвые из тех лесов сейчас в морге, в подвале больницы, где находятся Мика и Натаниэль? Где находится шериф Каллахан? – Жан-Клод с остальными вампирами отправились в отель, потому что у нас оставалось всего пара часов до рассвета, и были не исключены ДТП, поэтому лучше не подвергать вампира поездкой под солнцем; так что он был в безопасности, и к тому же, с ним были некоторые из самых опасных телохранителей. Палка о двух концах, чтоб ее!
– Да, – ответил Джонас. – Так скажите мне, они на самом деле могут исцелиться настолько, чтобы вновь напасть на людей?
– Гниющие вампиры чрезвычайно редки, но я не стала бы рисковать и сожгла бы их, как зомби.
– Согласен, – сказал Эдуард.
– Вы же сожгли все части зомби из леса, да, Хетфилд? – спросила я.
– Мы не могли сжечь их в лесу, там слишком пожароопасно.
– Что вы сделали с теми останками?
– Когда рассвело, они перестали шевелиться.
Я хотела схватить ее и встряхнуть, но заставила себя успокоиться, вдавив ногти в ладони, чтобы не сорваться:
– Что-вы-сделали-с-останками-зомби?
– Они в морге с телами вампиров.
– Черт.
– Уже несколько часов как темно, Блейк; если бы что-то случилось, мы бы уже узнали, – сказала Хетфилд.
– Позвоните в морг, – сказала я Джонасу. – Если они скажут, что все в ажуре, тогда мы с Тедом ошиблись. Я не против. Люблю ошибаться.
Капитан позвонил, потому что звонок ему ничего не стоил. На самом деле мне еще не встречался такой молодняк гниющих вампиров, говоря терминологией о нежити, и кто знает, может свои суперцелительские способности они приобретают лишь с годами. Может нескольких недель недостаточно, чтобы стать столь ужасающими?
Телефон звонил очень долго; я начинала нервничать, и Джонас выглядел обеспокоенным.
– Видите, – фыркнула Хетфилд, – вы слишком долго работаете, и сделались уже параноиками.
– Дерьмо, – ругнулся Джонас, и мы с Хетфилд глянули на капитана. – В морге никто не отвечает, – сказал он кому-то в трубку. – Нет, не нужно никого посылать проверять. Это капитан Джонас из полицейского департамента Боулдера, я хочу, чтобы весь больничный персонал держался подальше от морга, пока я не пришлю офицеров для проверки.
Кто-то на том конце провода все говорил, а капитан пытался сказать ему, что нет, он не хочет, чтобы персонал спускался в морг. Они хотели знать почему, а Джонас не хотел им говорить, потому что на случай, если там все же не окажется вампиров и зомби-убийц, он не хотел устраивать в больнице переполох.
На это у нас не было времени. Я достала свой мобильный и набрала Мику. Меня перенаправили на голосовую почту. Я набрала номер Натаниэля, даже не дав себе подумать, почему Мика не ответил. Он был с отцом и потому, именно потому, не ответил. Натаниэль ответил. Когда он взял трубку, я думала у меня сердце выскочит из груди, так что я едва ли не прохрипела:
– Натаниэль, у вас там все в порядке?
– Отец Мики мечется во сне, как будто у него кошмар. Медсестра говорит, что он вообще не должен двигаться от всех лекарств, которыми его накачали.
– Он что-нибудь говорит?
– Нет, просто отбивается, как будто в кошмаре, от которого мы не можем его разбудить. Мика с родными сейчас с ним. Почему ты спросила не говорил ли он чего-нибудь?
– Арэс стал одержим после укуса с этой гниющей заразой. Я подумала, не действует ли это также на обычных людей.
– Не проявились ли какие-нибудь странности у отца Мики, если бы это действовало таким же образом на людей?
– Может у меня паранойя. Ты узнаешь кого-нибудь из копов в коридоре? Кого-нибудь из тех, кого я встретила после нашего приземления, и которые не возненавидели меня с первого взгляда?
– Опять проблемы с местной полицией?
– Есть децл, но мне, правда, нужно поговорить с кем-то из них прямо сейчас, если это возможно.
– Анита, что случилось?
Мне пришлось проглотить ком в горле, чтобы ответить:
– Они отправили тела вампиров в местный морг вместе с частями зомби.
– Они их не сожгли? – спросил он. Вот это мой парень: он знал больше, чем Хетфилд.
– Нет.
– Как так?
– В лесу большая опасность возгорания, а почему не сожгли после, не знаю. Ты узнал кого-нибудь в коридоре?
– Заместитель Эл здесь.
– Хорошо, можешь дать ему трубку?
– Я люблю тебя, и объяснишь все потом, – сказал он.
– Я тоже тебя люблю, и да, объясню.
Он не стал спорить, и просто сделал то, что мне было нужно. Я любила его, но в этот момент полюбила еще сильнее. Потом я услышала его отдаленный голос: – «Это Анита, ей нужно с тобой поговорить».
– Привет Анита, что нового? У твоего парня больно серьезное лицо.
Я объяснила ему про тела вампиров и части зомби в морге. Заместитель Эл сказал:
– Из-за возможных пожаров слишком опасно сжигать что-либо в лесу.
– Я это понимаю, но… Эл, капитан Джонас не может дозвониться до морга. Он пытался связаться с кем-нибудь из администрации, чтобы ему дали отправить кого-нибудь на проверку во избежание паники. Мне на это плевать, я просто хочу, чтобы кто-нибудь, кому могу доверять, убедился, что мертвые вампиры действительно мертвы. Не уверена, будут ли двигаться части зомби, но куда больше меня беспокоят гниющие вампиры.
– Анита, мы не оставили от них даже мокрого места. Мозг, позвоночник, сердце, ничего не осталось. Если верить большинству из вас, маршалов, то для вампов это означает смерть.
– Для большинства вампиров – так и есть, но гниющие вампиры от них отличаются, их гораздо сложнее убить. Огонь – единственное достоверное средство и даже после этого я развеивала пепел над разными массивами проточной воды.
– Серьезно? – спросил он, будто сомневаясь.
– Слушай, хорошо если я ошибаюсь, но если есть хоть малейший шанс, что я права, тогда вампиры уже какое-то время расхаживают там внизу. Я понятия не имею, сколько времени им потребуется, чтобы исцелить повреждения, которые мы им нанесли, но сейчас, если они смогли исцелиться, то уже на ногах.
– Вот сейчас ты меня пугаешь.
– Отлично, ты и должен бояться.
– Черт, ладно, прихвачу парочку ребят и вместе с больничной охраной проверим морг, посмотрим, полон он мертвых людей или не очень.
– Спасибо, Эл, и береги себя.
– Всегда, – ответил он. – Передаю трубку Натаниэлю.
Натаниэль снова взял телефон:
– Я слышал достаточно. Думаешь, они убили всех в морге.
– Возможно, но лучше я окажусь параноиком и ошибусь, чем прислушаюсь к разуму и по-крупному облажаюсь. Будьте с Микой на чеку. Кто с вами из телохранителей?
Раздался стук в дверь и, наконец, нарисовался полицейский в форме с пакетом льда, обернутым в бумажные полотенца. Я приняла его, раз уж они позаботились принести, но если честно уже и забыла, что у меня ноет физиономия. Мне пришлось приложить лед правой рукой, потому что в левой держала телефон.
– Брэм и Сократ. Мика отослал остальных домой, чтобы отоспались.
– Черт.
– Что? – спросил Натаниэль.
– Просто хотела бы, чтобы с тобой и Микой было больше двух телохранителей, вот и все.
Эдуард вынул ключи от машины и поднял брови. Я кивнула, и мы направились к двери.
– Я с вами еще не закончил, Блейк, – крикнул Джонас.
– Можете поорать на меня позже, и еще сильнее, если я ошибусь насчет морга. Но если я права, у нас нет времени ждать.
– Они отправят больничную охрану проверить морг, – сказал Джонас.
Я остановилась, взявшись за дверную ручку:
– Чем вооружена их охрана?
Он спросил кого-то в телефоне.
– Они не знают. Говорят, их пистолеты черные. Это поможет?
– Черт, вы позволили кому-то, абсолютно не разбирающемуся в оружии, отправить проверять морг? Они вообще представляют с чем столкнуться?
– Ни с чем, – встряла Хетфилд. – Я сделала свою работу.
– Надеюсь, что ты права, Хетфилд. Видит бог, я надеюсь.
– Капитан, со всем уважением, – начал Эдуард, – поговорите с кем-нибудь из охраны лично и предупредите их, а то у них только прибавится тел.
Джонас отсоединился и начал набирать другой номер:
– Я знаю бывшего копа в их охране, позвоню ему.
– Хорошо, – сказала я, распахивая дверь, хотя не была уверена, слышал ли меня Джонас, но мне было все равно.
– В больнице все в порядке. Я выполнила свою чертову работу, – кричала нам в след в раскрытую дверь, Хетфилд.
Мы с Эдуардом включили «игнор». Дева и Никки мы встретили перед полицейским участком и вместе направились в больницу. Если я ошибалась, то приехав туда, мы выставим себя идиотами, но если права, люди могли уже умирать, или уже умерли. Если я права, Мика и Натаниэль находились всего в нескольких этажах от дюжины одичавших вампиров и груды частей зомби, которые изо всех сил будут стараться разодрать людей на клочки. Боже, я надеялась, что ошибалась.
Глава 42
Мы стояли перед застекленными дверями морга. Они были наглухо забаррикадированы, потому что внутри зомби доедали останки двух сотрудников морга и охранника, которого какой-то умник решил послать туда после того, как Джонас всех отозвал. К тому времени, как сюда спустился Эл, все уже было кончено, за исключением части с поеданием. Меня же больше волновали вампиры, нежели зомби. Никогда не слышала, чтобы зомби могли собрать себя по частям после того, как их расстреляли на кусочки. Но волнения о вампирах оказались напрасны, потому что, если верить Элу и полицейским, что были с ним, зомби сожрали и вампиров.
С нами пришли еще два офицера из больничной охраны. Одному было слегка за сорок, крупного телосложения, с короткой стрижкой, из-за которой его можно было принять за военного если бы не висевший на шее жетон. Он представился так: «Макинтош, ага, прямо как в Эппл, и зовите меня просто Мак»[21]21
Macintosh [ˈmækɪntɒʃ] или Mac [mæk] – линейка персональных компьютеров, спроектированных, разработанных, производимых и продаваемых фирмой Apple . Работают под управлением операционной системы Mac OS . Своё название получили от сорта яблок «Макинтош» .
[Закрыть]. Другой охранник, Миллер, выглядел чуть за двадцать, стройный, темноволосый паренек в очочках. Он уже проблевался в начале коридора, куда мы его отогнали, когда разгадали его намерения. Если вас выворачивает в лесу, или на кладбище, или на любом открытом пространстве, то ветер относит запах, улучшая ситуацию. В коридоре, замкнутом пространстве без окон, запах рвоты витал в воздухе, но, по крайней мере, подальше от нас. Я не упрекала его; в смысле, как часто вашего сослуживца, или, возможно, друга, съедали зомби? К тому же опорожнив желудок, он сразу же успокоился. Когда-то я тоже была новичком. Всех, хотя бы раз, да выворачивает.
Никогда не задумывались, зачем окошки в дверях большинства моргов? Через них дежурные могли сначала заглянуть внутрь и убедиться, что ничто не восстало из мертвых и не собирается их сожрать. Кто бы не проектировал окошки в этих дверях, должно быть, был высоким сукиным сыном, потому что даже Эдуарду пришлось вытянуться, чтобы заглянуть в одно из этих окошек, а он был выше меня сантиметров на десять, плюс пять в его ковбойских ботинках.
– Что видишь, – спросила я.
– Никки описывал таких же зомби, что были в горах. Они просто сгрудились над телами, как стервятники.
– Они будут на этом зациклены пока не закончится их еда, затем попытаются выбраться и найти что-нибудь посвежее. Что за зомби стали бы набрасываться на вампира?
– Эти, – ответил Эдуард.
– Они жрут и другие мертвые тела или только вампиров? – спросила я.
– Других тел на столах нет.
– Черт, мне нужно самой посмотреть.
Эдуард глянул на меня сверху вниз и улыбнулся, даже под эти доносящиеся из-за дверей звуки, он улыбнулся как Тед:
– Тебя подсадить?
Я кинула на него хмурый взгляд.
– Как вы можете улыбаться, глядя на это? – спросил Эл, тоже выглядя нездорово.
– Я могу улыбаться, глядя на разные вещи, – сказал он, и в этот раз на заместителя смотрел уже Эдуард. Он дал своему внутреннему социопату проявиться сильнее, чем он позволял себе во время ведения дела, что на самом деле показывало насколько он был обеспокоен увиденным.
Чтобы отвлечь Эдуарда от запугивания Эла, я их перебила:
– Ага, не мешало бы подсадить.
Эдуард было двинулся ко мне, но именно Никки опустился передо мной на одно колено, соединив руки в форме ступеньки, еще до того, как мой коллега-маршал успел сделать хоть что-то.
– Мог бы просто взять ее на руки, так сказать, добавить романтики, – высказался Дев.
– Только Аните решать, что считать романтичным, – ответил Никки. – А прямо сейчас ей не до романтики.
– А ты проницательней, чем я от тебя ожидал, сынок, – сказал офицер, тот, что постарше. Он был одного роста с Эдуардом, но из-за веса казался ниже. И был практически лысым, лишь с каемкой седых волос, которые на первый взгляд казались мягкими, как утиный пушок. Глаза у него были ясные, ярко-голубые, как отголосок того, каким живчиком он был в молодости.
– Я тебе не сын, – сказал Никки.
– Без обид… просто сказал тебе комплимент.
– Весьма сомнительный. – Гонсалез посмотрел на Никки. – Не давай Дженкинсу себя доставать. Он всех зовет сынками и понятия не имеет как делать несомнительные комплименты. – Гонсалез был наверху, когда Эл позвал добровольцев. У меня было чувство, что он почти все свое время торчал возле палаты Раша Каллахана.
Никки не ответил, и лишь ждал, пока я воспользуюсь его помощью. Я не знала, что сказать, потому что негативное отношение Никки к прозвищам типа «сынок» или «приятель», наверно было связано с жестоким семейным прошлым, а это никого не касалось. Я все это проигнорировала и оперлась ногой на руки Никки. Он верил, что я смогу сохранить равновесие, пока он меня поддерживал, а я верила, что он поднимет меня плавно, чтобы я смогла все рассмотреть. В качестве единственной уступки, я уперлась носком ботинка в холодное полотно двери, просто для баланса. Он поднимал меня, пока я не сказала:
– Так достаточно.
Достаточно – не то слово; теперь я могла видеть комнату самолично, но то, что я там увидела, было настолько ужасно, что я пожалела, что увидела это. Мне такого по горло хватало на обоих работах. И как большая часть по-настоящему жутких сцен, я не сразу все осознала; поначалу это были лишь образы, формы, но они не имели смысла. Я знала, что должна была увидеть, а тот факт, что мои глаза отказывались фиксировать, значил, что ситуация была крайне дерьмовой. Так мозг дает вам шанс отвернуться, не видеть ужасных вещей, но это было моей работой – смотреть, когда все остальные отворачиваются. Так что я продолжила смотреть, и неожиданно все размытые образы обрели фокус.
Все как в классическом ужастике про зомби, вот только я знала, что их снимают неправдоподобно, так почему же этот был так похож? Мы направили горстку вампиров в морг, и может с дюжину зомби «в нарезке», но это помещение было битком ходячих мертвецов; я их даже сосчитать не могла, пока они, сгрудившись, копошились над телами. Эдуард сравнил их со стервятниками, но стервятники грызутся из-за падали, дерутся за лучшие куски, за любой кусочек. Зомби жрали почти в тишине, за исключением влажных, раздирающих звуков, что доносились из-за закрытых дверей еще до того, как мой мозг смог их идентифицировать. Интересно, я и не знала, что мой слух пытался защитить меня так же, как зрение. Зомби сгрудились над четырьмя разными кучами «еды». Но ведь мертвых должно быть трое, откуда четвертая куча? Я не могла видеть тел, потому что их заслоняли зомби. Я видела куски красной плоти, блестевшие под верхним освещением, белые кости светящиеся как отполированные жемчужины из кошмара, и яркая палитра органов, вырванных из тел и поедаемых… людьми.
Некоторые зомби были уже разложившиеся в труху, но тот, что жевал чье-то сердце, выглядел свеженьким, как новоиспеченная монетка из мира нежити. Ни один их тех зомби, что мы сюда направили, не выглядел как огурчик. И вот тогда мой несчастный, шокированный мозг сложил все эти невозможные части вместе.
– О, черт. – И даже для меня это прозвучало испуганно.
– Что? – встрепенулся Никки.
– Что такое? – спросил Эдуард, – Что ты такого видишь, чего не увидел я?
– Мы прислали сюда меньше десятка зомби, и то по частям.
– Здесь их больше двадцати, – сказал он.
– Ага, и ни один из них не сошел бы за нормального человека, Эд… Тед. Они все были разложившимися, конкретно разложившимися, не такими свежачками.
– Когда мы их разгружали, в морге уже было несколько тел, – сказал Эл.
Я обернулась и посмотрела на него, придерживаясь пальцами за край окна:
– Что ты сказал?
– Насколько я могу судить, это те тела, что уже были в морге, когда мы скинули сюда тела вампов и зомбо-нарезку.
– Опусти меня, Никки, – попросила я.
– Выглядите испуганной, – сказал Гонсалез. – Не к добру.
– Еще к какому, – согласилась я.
– Почему вы оба выглядите так, будто увидели приведение? – спросил Дженкинс.
– Приведения меня не пугают, – сказала я.
– Так говорят, Анита, – сказал Эдуард, как будто это имело какое-то значение.
– Просто ответьте, – попросил Гонсалез.
– Зомби поднимаются из могил, а не в морге. Чтобы призвать их из могилы как зомби, сначала их нужно похоронить. Даже я не смогла бы поднять тело, которое просто лежит в морге.
– Что вы имеете в виду? Мертвые – мертвы, так что ли? – уточнил Дженкинс.
– Нет, – сказала я, – вы не понимаете. Зомби не может подняться, если жрец вуду, или некромант не призовет их из могилы. – Я ткнула пальцем на двери морга за моей спиной. – Они не поднимаются спонтанно просто потому, что кто-то подсунет к ним старого зомби, и позвольте заметить, зомби не умеют собираться по частям после того, как отстрелить им ноги и голову. Они продолжают ползать, убивать и жрать, если смогут, но не исцеляются. Мертвая плоть не исцеляется, а зомби самые мертвые из немертвых.
– Так если все это невозможно, тогда что за херня здесь твориться? – спросил Дженкинс.
– Не знаю, – покачала я головой.
– Ох, не нравится мне это совсем, – сказал Гонсалез. – Вы вроде как эксперт по зомби в службе Маршалов. И если не знаете вы, тогда…
– Нам пиздец, – закончил за него Дженкинс.
Никто с ним не спорил.
Что-то тяжелое ударило в дверь, и я взвизгнула как чертова девчонка.