355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Фаблер » Залив Полумесяца » Текст книги (страница 12)
Залив Полумесяца
  • Текст добавлен: 15 ноября 2021, 23:01

Текст книги "Залив Полумесяца"


Автор книги: Лана Фаблер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)

– Будешь болтать, я этот твой язык отрежу, – пригрозила она, но почему-то не спешила уходить. В ее синих глазах сквозило с трудом скрываемое любопытство. – Говоришь, ты султан? – насмешливо спросила она, сложив руки на груди.

– Так и есть, – усмехнулся султан Баязид, чувствуя себя странно: он не помнил, чтобы хотя бы одна женщина за всю его жизнь так с ним говорила. Ни капли уважения, покорности и женской мягкости. Наверно, именно это объясняло его зажегшийся подобно искре интерес. – Что, не похож?

– Я всегда представляла султана мерзким толстым стариком, – пожала плечами девушка.

– Толстые старики-султаны когда-то тоже были молоды и хороши собой, разве нет?

Она тоже ухмыльнулась, и в ее взгляде заплясало веселье.

– На толстого старика ты еще не похож, но уже не так хорош собой, как привык думать. По крайней мере, меня ты не впечатлил, султан. Кстати, как тебя зовут?

– Баязид.

– Когда мы с братом еще жили… там, султаном был Орхан.

– Это мой отец, – перестав усмехаться, спокойно ответил повелитель. – Значит, ты жила на моих землях? И как тебя зовут?

– Не твое дело, – отрезала девушка и довольно улыбнулась от собственной грубости. Ей, верно, нравилось над ним насмехаться.

Давуд-паша все это время сидел и с тонкой улыбкой слушал их разговор. Что же, пусть его господин хоть как-то развлечется – он слишком давно не был в женском обществе.

– Необычное имя, – хмыкнул тем временем султан Баязид. – Прежде, чем уйдешь, не забудь отвязать нам руки, если уж решила накормить.

Чем не возможность выбраться? С одной девчонкой он справится без труда. Лишь бы она не стала звать кого-то на помощь. Но, видимо, сестра капитана была слишком самонадеянна, раз сама направилась к нему и, сев рядом на колени, стала развязывать узел. Повелитель повернул к ней свою голову, из-за чего их лица оказались на опасно маленьком расстоянии, и девушка покраснела, пряча от него глаза. Он подавил довольную улыбку – все-таки женщина остается женщиной даже в мужских лохмотьях.

Не успела она отвязать от столбика его руки, как султан Баязид резко дернул ее на себя, и от неожиданности девица рухнула ему на грудь, но тут же взвилась ужом. Яростно отскочив от него, она бросилась к лестнице и стремглав выскочила из трюма. С палубы послышался ее голос на греческом языке – она испуганно звала остальных пиратов.

– Кажется, вы все испортили, – сухо заключил Давуд-паша, имея в виду и упущенную возможность сбежать, и обоюдное влечение своего господина и этой девочки.

– Разве? – самодовольно ухмыльнулся повелитель и показал ему кинжал – тот самый, который торчал из-за ее пояса.

Давуд-паша поперхнулся от удивления, но его господин быстро спрятал украденный кинжал под себя. И сделал это как раз вовремя – через миг в трюм ввалились пираты. Они отвязали их и теперь с подозрением следили за каждым их движением, готовые в случае чего обнажить сабли и утихомирить пленников. Но те преспокойно ели, абсолютно ничем себя не выдавая, потому что знали – еще не время.

Дворец Топкапы. Покои Афсун Султан.

Она по-настоящему ценила красоту и трепетно заботилась о своей. Афсун Султан всегда отдавала предпочтение дорогим тканям и королевским украшениям. И пусть ее часто обличали в отсутствии вкуса не в пример всегда изящным и скромным Бельгин Султан и Айнур Султан. Раз она может утолить свою жажду красоты, зачем противиться?

В это утро остановив свой выбор на ярко-красном платье с привычно глубоким декольте и широкими шифоновыми рукавами, Афсун Султан пребывала в хорошем настроении и, не переставая улыбаться, трапезничала вместе со своим младшим сыном. Ее густые темные волосы сегодня были распущены – лишь верхние пряди были собраны на затылке, чтобы открыть ее красивое чувственное лицо. Корона с кроваво-красными рубинами возлежала на ее голове, и те же рубины сверкали в ее золотых украшениях.

– Я рада твоим успехам в учебе, сынок, – ласково улыбнувшись, произнесла Афсун Султан и посмотрела на него через стол. – Шехзаде необходимо хорошо разбираться во многих сферах.

– Я хочу стать таким же умным, как Орхан, – с мечтательной улыбкой ответил шехзаде Ибрагим и не заметил, как омрачилась мать от упоминания его брата. – Он знает пять языков! И столько всего может рассказать… Порою мне кажется, он умнее всех моих учителей.

– Это вряд ли, – чуть улыбнулась султанша, снисходительно глянув на сына. – Но Орхан действительно может похвастаться обширными знаниями. В этом твой брат может быть тебе хорошим примером. Но, Ибрагим, в остальном я его не одобряю. И ты должен понимать, что Орхан часто ведет себя совершенно недопустимо. Для шехзаде важно не только образование, но и воспитание. Ты должен всегда вести себя достойно.

– Да, я знаю, валиде, – откликнулся мальчик, который всегда отличался спокойным нравом к облегчению матери, намучившейся с непокорным старшим сыном.

– Если ты уже поел, тебе не пора на занятия?

– А Орхан не зайдет к нам? – с нескрываемой надеждой спросил шехзаде Ибрагим.

– Не думаю, – дрогнувшим голосом ответила Афсун Султан и заставила себя улыбнуться. – Мне сообщили, что он ранним утром уехал кататься верхом и до сих пор не вернулся.

– Когда я вырасту, он же будет брать меня с собой кататься? – немного расстроенно воскликнул сын.

– Конечно будет, Ибрагим. Только ты сначала научиcь хорошо сидеть в седле. А теперь ступай, сынок. Не стоит опаздывать.

Поцеловав ее руку, шехзаде Ибрагим с энтузиазмом отправился на занятия – ему действительно нравилось учиться. Афсун Султан же, закончив трапезу, решила пройтись и, возможно, выйти погулять в сад, чтобы подышать свежим осенним воздухом. Вместе с Ширин-хатун, держащей в руках меховую накидку своей госпожи, они миновали один из коридоров и, свернув за угол, увидели Идриса-агу, который отчитывал какую-то рабыню. Она стояла, опустив голову, и глотала слезы.

– Я же тебя предупреждал, хатун! Видит Аллах, отправлю тебя в Стар… – заметив приближающуюся к ним султаншу, Идрис-ага тут же прервался и поклонился. – Султанша, – распрямившись, главный евнух гарема, который за годы заметно поседел, но, несмотря на свой почтенный возраст, выглядел все еще бодро, заулыбался. – Доброе утро. Вы, как всегда, великолепны.

– Что здесь происходит? – посмотрев на плачущую девушку, осведомилась Афсун Султан. – В чем она провинилась?

– Да вот, госпожа, задолжала в гареме всем подряд, а как девушки начали требовать с нее свое золото, все жалуется мне со слезами, что ее притесняют, и работает спустя рукава. Проку от нее? Лучше бы отправить в Старый дворец, чтобы не мутила воду, и дело с концом. Девушки возмущены. Ко мне день изо дня подходят и все, как одна, винят эту неразумную в том, что она им взятое взаймы золото не возвращает.

Чуть нахмурившись, Афсун Султан повернулась к рабыне, которая, заметив ее взгляд, быстро стерла слезы с лица и поклонилась, смотря в пол.

– Как тебя зовут? – неожиданно мягко спросила султанша.

– Мириам, – пролепетала ей в ответ наложница.

– Скажи мне, зачем ты брала в долг золото у других девушек? Неужели тебе не хватало собственного жалованья?

Наложница замялась и, покосившись на недовольного Идриса-агу, тихо заговорила:

– Вышло так, что недавно, когда в одну субботу к нам, как всегда, пришла торговка тканями, я выбрала у нее одну ткань. Она была дорогой и очень мне понравилась, а Ханзаде-хатун сказала, что в последний раз пришла к нам. Мол, она больше не будет торговать. Ну я и решилась у двух девушек, с которыми хорошо общалась, понемногу взять взаймы золота, чтобы добавить его к своему и заплатить за ткань. В следующем месяце я не смогла отдать им золото, потому что у меня пропал мой мешочек с жалованьем. Я вечером положила его под подушку, а утром его уже не было. Пришлось снова взять в долг, но мне дали слишком мало золота, так что я не смогла выплатить долги собственные. И все в гареме на меня обозлились…

– Что все это значит, ага? – возмутилась Афсун Султан, обернувшись к напрягшемуся евнуху. – В гареме воровство и беспорядок процветают, а ты и пальцем не пошевелишь?

– Клянусь, госпожа, она впервые говорит, что у нее пропало золото! – горячо ответил Идрис-ага и, сурово глянув на Мириам-хатун, процедил: – Ты почему молчала, что твое золото украли?

– Но я же…

– Госпожа, не беспокойтесь, я с этим разберусь, – прервав ее, проговорил он. – Простите, что мы побеспокоили вас подобным.

Афсун Султан чуть усмехнулась, потому что поняла, что Идрис-ага лжет – он знал о пропавшем золоте, но предпочел не устраивать разбирательства, чтобы не показать, что в гареме, за которым он следит, есть проблемы. С жалостью взглянув на плачущую рабыню, султанша заговорила:

– Ширин, пусть из моих личных средств выплатят долги Мириам-хатун, чтобы положить конец возмущению. А ты, ага, впредь не закрывай глаза на подобное. И немедленно выясни, кто взял чужое золото. В гареме должен царить порядок. Если ты не способен его навести, я посоветую Фатьме Султан сменить тебя более подходящим человеком.

– Разумеется, госпожа. Я все сделаю. Можете быть спокойны, – покорно склонил тот голову.

– Спасибо вам, султанша! – в порыве благодарности сев на колени, Мириам-хатун ухватилась за подол ее алого платья и поцеловала его. Видимо, ее действительно сильно притесняли в гареме, раз она испытала такое облегчение от того, что ее долги выплатят. – Спасибо!

– Утри слезы и впредь будь разумнее, чтобы избежать подобных неприятностей, – с теплотой отозвалась Афсун Султан и увидела проблеск улыбки на заплаканном лице. – Ну ступай.

Мириам-хатун поклонилась и, окрыленная, ушла. А Идрис-ага, смекнув, что ему надо вернуть расположение султанши, залепетал:

– Госпожа, раз уж вы столь внимательны к делам гарема, я хотел бы рассказать вам еще кое-что.

– Я слушаю.

– Известно, поход закончен, и шехзаде возвращаются в свои санджаки. Шехзаде Мурад уже уехал, а теперь готовится отбыть и шехзаде Осман. За то время, что он был регентом, многие девушки в гареме возжелали оказаться в числе его наложниц. И теперь чуть ли не дерутся за право поехать с ним в Амасью. И это еще не все проблемы… Янычары вернулись, и совет решил повысить им жалованье, как всегда, но казна-то все еще полупуста – военных трофеев армия привезла мало. Правда, повелитель должен привезти золото испанцев, как я слышал. В нем наше спасение. Фатьма Султан из-за выплаты советом жалованья янычарам, так еще и повышенного, не смогла в срок дать девушкам и слугам причитающееся им золото. Они возмущены еще и этим. Клянусь Аллахом, такого еще не было! Калфы и те со мной уже пререкаются. Нет на них управы…

– А что же Фатьма Султан? – в непонимании спросила Афсун Султан, удивленная, что в гареме столько проблем, а они все об этом даже не ведают. Да во дворце скоро бунт вспыхнет, если дело дальше так пойдет! – Почему она не вмешается?

– Я говорил госпоже обо всем, но она велела мне и Айнель-хатун попытаться успокоить гарем, так как сделать ничего нельзя, ведь в казне едва хватает золота на государственные нужды. Фатьма Султан советовалась вроде как с главным казначеем. Она надеется, что все само собой уляжется.

– Повелитель вернется не раньше, чем через несколько недель, и это при условии, что ему ничто не будет мешать в пути. За этот срок возмущение гарема, который второй месяц останется без жалованья, на которое и живет, превратится в ярость, и мы все окажемся под угрозой бунта. Ждать в такой ситуации неразумно!

– Я думаю также, госпожа, но кто я, чтобы противиться воле управляющей гарема?

Возмущенная и не на шутку встревоженная Афсун Султан на несколько мгновений замолчала, видимо, раздумывая, что можно сделать в сложившейся ситуации, а после решительно подхватила в руки подол своего роскошного красного платья.

– Идем со мной.

Идрис-ага покорно последовал за ней в ташлык и, встав у дверей, громко провозгласил:

– Внимание! Хасеки Афсун Султан Хазретлери.

Девушки тут же бросили свои дела и, поднявшись, склонились в поклонах, как и калфы. Степенно пройдя вперед, Афсун Султан огляделась и, удивив Идриса-агу, который ожидал, что она будет гневаться и поставит всех на место, вдруг улыбнулась.

– Я только узнала, что проходит. Оказывается, в гареме вспыхнуло соперничество за право сопровождать шехзаде Османа в Амасью. Хочу напомнить всем, что такого права удостоятся лишь его фаворитки, которые уже входят в гарем шехзаде. Остальным же стоит смириться и успокоиться, потому как правила для всех одинаковы. Не будучи фавориткой одного из шехзаде, вы все – наложницы султана Баязида Хана. И ваше место – в гареме Топкапы. Надеюсь, это всем ясно?

Ответом ей было гробовое молчание и опущенные в пол взгляды. Десен, которая стояла среди остальных наложниц, случайно поймала на себе взор Лейлы. Она смотрела на нее с сожалением, ведь она-то в Амасью поедет. Шехзаде Осман уезжал на днях, а Десен так и не попала к нему – вот, чем было вызвано сожаление той. Но Десен послала ей через весь ташлык свою красивую теплую улыбку, как бы отвечая «я еще не потеряла надежды».

– Также мне доложили, что вам задержали жалованье, – тем же спокойным и даже миролюбивым тоном продолжила Афсун Султан. – Казна не может позволить себе выделить средства гарему – этим и вызвана задержка. По возвращении повелителя положение исправится, ну а пока… Я из личных средств обещаю выплатить жалованье всему гарему за этот и следующий месяцы, чтобы никто не чувствовал себя несправедливо обделенным. Вдобавок к этому я подарю вам, девушки, ткани и драгоценности, чтобы утешить тех, кто вопреки желанию стать частью гарема шехзаде Османа останется в Топкапы, и поднять всем настроение. Вы должны помнить – монаршая семья печется о вашем благе и не оставит вас даже в трудное время. Будьте благодарны и проявляйте уважение.

Гарем радостно и облегченно зароптал, а Афсун Султан, ловя на себе восхищенные взгляды, широко улыбнулась, ослепив всех своей красотой, и, развернувшись, вышла под потрясенным взглядом Идриса-аги.

– Ага, следуй за мной, – на ходу поманила его рукой султанша. – Я хочу обсудить, сколько золота мне необходимо выделить на нужды гарема.

Идрис-ага, который, кажется, обрел очередную хозяйку, тут же с готовностью засеменил за ней. Хмуро посмотрев им вслед, Айнель-хатун, которая все это время стояла на балконе возле дверей покоев Валиде Султан, с обеспокоенным видом поспешила войти в них, чтобы обо всем доложить своей госпоже.

Дворец Топкапы. Дворцовый сад.

Ветер овевал их, поднимая в воздух полы платьев и платки женщин, прогуливающихся по увядшему саду под блеклым светом осеннего солнца. Бельгин Султан, как всегда, была воплощением нежности в своем бледно-голубом изысканном платье и накидке из белого соболиного меха. В ее светлых волосах, уложенных в сложную прическу с косами, сверкала скромных размеров корона с бриллиантами. Подле нее, держась за ее локоть, ступала Айнур Султан. Она, отдав дань своему любимому цвету, сегодня облачилась в белоснежное платье привычного целомудренного кроя. Поверх него юная султанша набросила широкополый светло-серый плащ с глубоким капюшоном, который покрывал ее сереброволосую голову.

– Я рада, что ты в восторге от подарков, – не очень-то радостно заключила Бельгин Султан после восхищенного рассказа дочери о ценных и древних книгах, полученных ею в подарок от шехзаде Орхана. – Не слишком ли он тебя балует?

– Орхан не знает слова «слишком», – улыбнулась Айнур Султан, но, буквально почувствовав неодобрение своей приемной матери, сомкнула губы.

– И это опасно, Айнур. Он должен знать границы. Повелитель очень недоволен его опасной во всех отношениях непокорностью. И, упаси Аллах, его гнев коснется и тебя, если ты будешь одобрять поступки Орхана. Твой отец уже видит в тебе его пособницу, ведь ты все время проводишь со своим опальным братом. Ты же не хочешь, чтобы и к тебе повелитель стал относиться холодно?

– А разве он не относится ко мне подобным образом всю мою жизнь? – грустно отозвалась Айнур Султан и, поймав на себе возмущенный взгляд, с усмешкой покачала головой. – Только не возражайте, валиде. Вы же сами видите, кого из двух своих дочерей выделяет повелитель. И он всегда так смотрит на меня… Как будто ищет что-то.

Бельгин Султан как-то разом понурилась и, посмотрев вперед, некоторое время молчала, а после понуро произнесла:

– Вероятно, черты твоей матери.

От одного ее упоминания Айнур Султан привычно содрогнулась и ощутила, как тяжело и горестно стало на душе. Она боялась говорить о родной матери с Бельгин Султан, которой всегда упоминания Эмине Султан почему-то доставляли огромное неудобство и заставляли ее неминуемо мрачнеть и печалиться. Но сейчас не смогла удержаться.

– Но, судя по поведению отца, он не может их найти, верно? Какая она была, моя… моя мама? Я, выходит, совсем на нее не похожа?

Ожидаемо Бельгин Султан не торопилась с ответом и вся как-то сжалась.

– Простите, если я… – опомнившись, залепетала Айнур Султан и даже остановилась.

– Нет-нет, все в порядке, – вымученно улыбнулась Бельгин Султан и, тоже встав на месте, грустно посмотрела на свою воспитанницу. – Естественно, что ты хочешь больше знать о ней. Какой была твоя мать?.. – она на миг задумалась, подбирая слова. – Красивой женщиной, безусловно. Пылкой и очень эмоциональной. Она всегда поступала так, как велело ей сердце. Это есть и в тебе, Айнур. Ты похожа на нее больше, чем кажется с первого взгляда. Возможно, черты твоей матери пока еще спят в тебе, но рано или поздно они проснутся. И ты должна будешь суметь обуздать их, чтобы тебя не постиг такой же печальный конец. Ведь известно – у буйных страстей буен и конец.

Печальная улыбка коснулась губ Айнур Султан, и она, расчувствовавшись, взяла за руку женщину, заменившую ей мать.

– Но и вы в меня многое вложили, валиде. Я никогда этого не забуду. Вы для меня самый достойный пример. Я всю свою жизнь буду стараться быть похожей на вас в вашей доброте ко всем вокруг и способности так самозабвенно любить ближних.

Бельгин Султан просияла и со светлой улыбкой погладила ее по щеке в знак признательности за такие слова. Они продолжили прогулку и в шатре увидели шехзаде Мехмета, который до их прихода привычно читал книгу – он любил проводить время на свежем воздухе. Заметив их, юноша отложил книгу, поднялся с сиденья и смущенно улыбнулся.

– Валиде, доброе утро, – шехзаде покосился в сторону сестры и, поймав ее улыбку, пробормотал: – Айнур.

– Сынок, здравствуй, – тут же осветилась любовью Бельгин Султан и, позволив ему поцеловать свою руку, ласково коснулась его плеча. – Давно ты здесь?

– Нет, недавно вышел прогуляться.

– Что ты читаешь? – полюбопытствовала Айнур Султан, когда они втроем разместились в шатре. Девушка помнила укор матери в том, что она несправедлива к брату, и решила исправиться.

– Это «Энеида», – робко глянув на нее, ответил шехзаде Мехмет.

– Помню, мы с тобой ее читали в детстве, – почувствовав прилив ностальгии, откликнулась Айнур Султан. Они с братом друг другу улыбнулись, окунувшись в воспоминания об общем детстве. – Когда закончишь, позволишь и мне ее прочесть?

– Конечно, – воодушевленно воскликнул юноша. – Если хочешь, я могу одолжить тебе и другие книги. У меня их много.

– Было бы неплохо, – Айнур Султан сняла с головы капюшон, так как шатёр закрывал ее от солнечных лучей, и кивнула. – Я зайду к тебе сегодня вечером, чтобы выбрать несколько? А то все книги, что у меня есть, я давно уже прочла. И вечер-то занять нечем.

– Д-да, приходи, – запнувшись от неожиданности, радостно улыбнулся шехзаде Мехмет. – Когда пожелаешь.

Айнур Султан и самой стало очень приятно от этого разговора. Начав его скорее вынужденно, она теперь чувствовала необъяснимую легкость. Султанша и забыла, как ее брат Мехмет был легок и прост в общении. И он всегда так светло улыбался, подобно своей матери, что невозможно было не заразиться его солнечным настроением.

Довольная общением своих детей, Бельгин Султан с улыбкой за ними наблюдала. Они продолжили разговаривать – сначала о книгах, которые Айнур также могла бы дать почитать Мехмету, потом о других мелочах и уже куда более увлеченно, чем вначале. Кажется, они и вовсе позабыли об ее присутствии, но Бельгин Султан этим совсем не тяготилась. На душе у нее полегчало – наконец, они снова нашли общий язык. Повернув голову в сторону, чтобы полюбоваться осенней природой, султанша увидела свою служанку Нисан-хатун, которая приближалась к шатру. В руке у нее что-то блестело.

– От повелителя? – в трепетной надежде воскликнула Бельгин Султан, разглядев в блестящем позолоченный футляр для писем, когда служанка подошла к шатру.

– Да, госпожа.

Шехзаде Мехмет и Айнур Султан, замолчав, взволнованно переглянулись – все давно и с нетерпением ждали новостей от падишаха. Забрав письмо с таким видом, будто оно было сокровищем, Бельгин Султан в волнении поднялась с сиденья и нетерпеливо обернулась на детей.

– Я, пожалуй, пройдусь немного.

– Конечно, валиде, – с пониманием отозвался шехзаде Мехмет.

Они с сестрой проводили ушедшую Бельгин Султан любящими взглядами и снова посмотрели друг на друга. Оба понимали, что султанша обязательно расскажет им о содержании письма, но сейчас их валиде хочет остаться одна, чтобы насладиться каждой строчкой, написанной рукой повелителя, по которому она так тосковала.

Уже не чувствуя неловкости, брат и сестра тоже решили пройтись, неосознанно наверстывая время, проведенное врозь. Они все не могли наговориться, и каждый испытывал такое облегчение от их долгожданного общения, что беседа становилась все непринужденнее и приятнее. Смеясь, Айнур Султан держалась за локоть брата и слушала его веселый и ироничный рассказ об одной из прочитанных им книг, как увидела вышедшего со стороны конюшни шехзаде Орхана.

Он заметил их, и взгляд его недобро потемнел. Шехзаде Мехмет напрягся, увидев, что брат направился к ним с не предвещающим ничего хорошего настроем. Айнур Султан, которая почувствовала его встревоженность, крепче сжала пальцы на руке брата, тем самым показывая, что она рядом и не позволит случиться ссоре.

– Давно я не видел вас вместе, – подойдя к ним, с усмешкой произнес шехзаде Орхан, и его серые глаза буквально вонзились в брата. – Наслаждаетесь прогулкой?

– Да, мы встретились в саду и разговорились, – избавив шехзаде Мехмета от необходимости отвечать, улыбнулась Айнур Султан, чтобы разрядить атмосферу. – Если хочешь, присоединяйся к нам, Орхан.

– У меня нет настроения обсуждать книжки, а ведь о другом наш Мехмет говорить не в состоянии, – колко ответил он, и шире усмехнулся, увидев, что задел брата. – Я думал по возвращении во дворец зайти к тебе, – обратив взгляд к сестре, который не был ласков, как всегда, а скорее напряжен, произнес он с нажимом. – Идем, Айнур. Если вы, конечно, закончили свое премилое общение.

– Нет, не закончили, – недовольная его поведением, прохладно ответила Айнур Султан. – Раз ты не хочешь присоединиться к нам, то увидимся позже, Орхан. Хотя, право, не знаю… Вечером я обещала зайти к Мехмету. Возможно, завтра?

Заметив, как от гнева забурлил взгляд отверженного шехзаде Орхана, который к такому ее тону уж точно не привык, Айнур Султан почувствовала удовлетворение. Она больше не станет предпочитать одного брата другому. Теперь она поняла, как в действительности скучала по Мехмету. Ей дороги они оба.

– Неужели ты такого низкого о себе мнения, брат, раз принимаешь жалость с подобной радостью? – презрительно процедил шехзаде Орхан, не позволив им уйти. – Ты ведь не думаешь, что она вдруг вспомнила о тебе по иным причинам?

– Орхан! – ахнула от возмущения Айнур Султан.

Шехзаде Мехмет побледнел от таких слов – они больно его задели. Брат знал его слабое место – неуверенность в себе, ощущение ущербности – и безжалостно ударил прямо в него. Но, собравшись с силами, шехзаде с неожиданной решимостью вскинул голубые глаза на брата, что смотрел на него с неприятной насмешкой.

– Кто из нас сейчас и достоин жалости, так это ты, Орхан.

Прекрасно зная его горячий и вспыльчивый нрав, Айнур Султан вовремя возникла между братьями, не позволив Орхану шагнуть к Мехмету.

– Что ты сказал? – убийственно медленно произнес он.

Шехзаде Мехмет против воли почувствовал гнетущую тревогу. Он помнил, как на днях Орхан одним ударом сбил с ног их брата Османа, а тот был много сильнее и старше больше, чем на десять лет.

– Да что с тобой?! – вознегодовала Айнур Султан, несильно толкнув его ладонью в широкую грудь. Шехзаде Орхан и с места не сдвинулся, почти не почувствовав удара, но поглядел на нее так, словно ему стало больно. – Можно подумать, ты получаешь удовольствие от ссор и драк! Сначала Осман, теперь Мехмет. Может, и мне скажешь пару «приятных» слов? – почувствовав накатившую на нее слабость, Айнур Султан вспомнила о том, что с ее здоровьем ей запрещены сильные волнения, но не смогла остановиться и с вызовом посмотрела на возмутившего ее брата. – Ну же, что молчишь?

И он отступил. Шехзаде Мехмет с удивлением смотрел на то, как его привыкший во всем побеждать брат, признав свое поражение, шагнул назад, а после, не глядя в их сторону, ушел по тропинке своим размашистым шагом. Обернувшись, Айнур Султан с сожалением посмотрела на его удаляющуюся фигуру, и ее пронзило острое чувство вины. Но девушка его поспешно прогнала. Не она должна чувствовать себя виноватой.

– Идем, Мехмет.

Предместья Стамбула.

Она стояла возле одного из деревьев, что высились вокруг поляны, на которой они остановились, и задумчиво смотрела на собственную дочь. И от осознания того, насколько сильно она похожа на ее саму, Нилюфер Султан испытывала смятенность чувств. Такая же высокая, стройная, с длинными темными волосами, заплетенными в косу, со смуглой кожей и решительным взглядом карих глаз. Возможно, именно потому они и не смогли найти общий язык? Будь одна из них помягче, терпимее и смогла бы, верно, сделать шаг, даже несколько шагов навстречу. Но они с Мерган гордо стояли на противоположных сторонах и упрямо считали, что сделать шаг навстречу должна другая.

Коркут-паша сидел неподалеку на поваленном дереве, переговаривался со слугами, видимо, обсуждая перспективы охоты, и поглядывал на дочь, которая тщетно пыталась овладеть умением метать ножи вот уже который день. Бросая нож в выбранное ею в качестве мишени дерево, она с каждой своей неудачей все больше хмурилась и гневалась. Мерган Султан чувствовала внимание отца и жаждала снова заслужить его гордость, но у нее ничего не получалось.

Метнув нож, она снова промахнулась и, яростно вскрикнув, бросила второй нож на землю и намеревалась было немного пройтись по лесу, чтобы успокоиться. Но ее остановил голос, который она столь редко слышала в свой адрес:

– И это все?

Словно натолкнувшись на стену, Мерган Султан резко остановилась и очень медленно, как бы не веря тому, что услышала, обернулась на свою мать. На лице той властвовало совершенно непроницаемое выражение, но в темных глазах бурлили недовольство и даже разочарование.

– А вы хотели бы еще немного насладиться моим унижением, валиде? – едко отозвалась Мерган Султан. – Раз так, прошу меня извинить. У меня больше нет желания тешить ваше самолюбие.

– Что за тон? – послышался грозный голос Коркута-паши, от которого его дочь вздрогнула и потупилась. На поляне стало ужасно тихо. – Немедленно извинись перед матерью. И чтобы впредь я подобного не слышал.

Нилюфер Султан весьма холодно отреагировала на грубость дочери – в этой семье она успела привыкнуть к подобному. Султанша спокойно смотрела на нее в ожидании извинений, прекрасно зная по себе, как той будет тяжело переступить через себя и свою гордость. Исподлобья глядя на мать, Мерган Султан мрачно произнесла:

– Извините. Я не должна была на вашу грубость тоже отвечать грубостью.

– Это не было грубостью, Мерган, – сухо ответила Нилюфер Султан и жестом показала мужу, что сама разберется – он явно был недоволен поведением дочери и хотел снова вмешаться. – Я просто поинтересовалась, действительно ли ты так быстро сдаешься?

– Вы, наверно, думаете, что это легко? – с оттенком презрения заговорила Мерган Султан. – Да что вы вообще можете об этом знать? Вы только и делаете всю жизнь, что с вечно недовольным видом восседаете на тахте и раздаете слугам приказы! Только на это вы и способны.

Возмущенный Коркут-паша поднялся со ствола дерева, намеренный поставить дочь на место, но остановился, увидев, как его жена с холодным достоинством направилась к тому дереву, что недавно служило мишенью ее дочери, и подобрала с земли брошенный той нож. Мерган Султан напряженно смотрела на нее, не понимая, что мать собирается делать, а Коркут-паша, наоборот, догадался и уже созерцал происходящее с тенью гордости во взгляде.

Отойдя от дерева на несколько шагов, Нилюфер Султан в звенящей тишине и под прицелом взглядов занесла руку с ножом и метнула его в дерево отработанным движением. Миг – и нож вонзился точно в середину ствола.

– Я тоже не сразу научилась этому, – обернувшись на потрясенную дочь, которая и не догадывалась о ее талантах, проговорила султанша. – Никто не может научиться чему-то сразу. Когда я каждое утро сбегала в лес на охоту от матери и сестры из Старого дворца, в котором выросла, я была немногим старше тебя. И именно тогда я решила, что обрела себя в воинском искусстве. Я была просто одержима желанием овладеть им в совершенстве.

Наверное, это были первые откровения между матерью и дочерью, потому ошеломленная Мерган Султан не отрывала от нее взгляда.

– У меня не было наставников – я и две мои служанки учились всему сами. И все, что у нас было – упорство. В сущности, это все, что нужно, чтобы добиться любой цели. Я пыталась научиться метать ножи пару недель. У меня ничего не выходило, как я не пыталась. Злясь на себя, изнемогая от отчаяния, я все равно продолжала. И только на тысячный, верно, раз мой нож попал в цель. А потом был еще месяц таких же упрямых попыток, после которого я, наконец, смогла похвастаться тем, что в двух из пяти случаев попадала в цель. И даже тогда я не остановилась. Не останавливайся и ты, Мерган. Если, конечно, хочешь чему-то научиться.

Подойдя к дочери, Нилюфер Султан протянула к ней руку, в которой был зажат нож. Мерган Султан смотрела на нее еще немного растерянно, но решимость снова наполнила ее взгляд. Не отводя его от лица матери, она быстрым движением забрала нож.

– Да, хочу.

Спустя время они уже скакали по лесной дороге, направляясь в то место, где нравилось охотиться Коркуту-паше, и ничего не предвещало беды. По небу проплывали густые облака, то и дело надолго заслоняя собой солнце, отчего весь мир на время делался темно-серым и унылым. Ветер становился все сильнее и порывистее – очевидно, близился дождь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю