412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Туулли » Длинные тени » Текст книги (страница 36)
Длинные тени
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 22:52

Текст книги "Длинные тени"


Автор книги: Лана Туулли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)

Королевский дворец

Черно-Белому Коту снились счастливые сны.

Там рушились города, бушевали наводнения и пожары, слоны падали под тяжестью невыносимого груза… Очень много людей вопили и спасались бегством, а также швыряли свое имущество под неспешно ступающие ахроматические лапы.

Стайка юных особей женского пола (по крайней мере пяти биологических видов) осыпала грозного Черно-Белого повелителя листьями мяты. Рядом с Котом возвышались специальные Ноги, о которые можно было потереть спинку; иногда с небес спускались Руки и начинали поглаживать горлышко.

А еще во снах присутствовали бессчетные ковры, которые можно было драть когтями, сочные крысы, только и ждущие, когда на них откроется сезон охоты, и… огромный чан с валерьянкой.

Ароматная зеленовато-прозрачная жидкость мягко плескалась в большой медной ванне, располагавшейся на специальном возвышении. Кот легко и проворно вскарабкался к вожделенному напитку, подвинул Тройного Оракула, пристроившегося рядом и напряженно ожидающего, чем закончится сон…

– Не слишком?

– Нормально!

– Укусит?

– Кого?

– А зачем ему ошейник?

– Лучше спроси – почему шипами наружу, а не внутрь?

– Ну что, работаем?

– Смотри, он просыпается!

Немного встревоженный, Кот приоткрыл правый глаз.

Он лежал на спине, удобно вытянув левые лапы и поджав правые. А вокруг него находились трое… Нет, не волшебных крокодильчиков из белого нефрита, а три вполне живых гнома, не доросших до бороды, даже если считать их суммарный возраст.

– Ну, что? – деловито поинтересовался самый старший из гномов. – Сам будешь испытывать наше устройство, или тебя поджечь чем-нибудь?

Постановка вопроса, по мнению Кота, отличалась некоторой предвзятостью и неопределенностью. Однако возразить он не успел – в роскошный черно-белый хвост вонзилась горячая кусачая искра.

– Ммммяууу!!! – заорал ЧБК, подпрыгивая вверх.

– Пошла, пошла! – радостно закричали гномы. Только Кот собрался обидеться, как это железноголовая мелкота осмелилась неверно идентифицировать его половую принадлежность, как выяснил, что к задней левой лапе привязана проволока. И она разматывается. И сколько бы Кот ни бегал – он всё равно окажется привязан к малолетним бандитам. Мрряяяуууу! Это оскорбление самого принципа кошачьего существования! – рассердился Кот и предпринял попытку уйти сквозь стену.

Грчччссс! – раздался громкий хруст. Врезавшийся в каменную кладку Кот почувствовал себя более плоскоголовым, чем обычно.

– Хорошо держит, – восхитились гномы. – Проволоку испытали, теперь пробуем капкан…

– Ваша ученость! Велите им перестать стучать молотками!

– Перестаньте стучать, – вяло отреагировала Далия. К полудню она чувствовала себя весьма зомбиобразно.

– Ваша ученость! Но нам надо работать!

– А нам – репетировать! Музыканты, с первой цифры, и – раз!

– Хорош пиликать! Мэтресса, велите им устраивать танцульки в другом месте!

– Устраивайте, – разрешила Далия.

А учитель танцев не терял времени даром:

– Дамы! И те дамы, которые любезно согласились исполнить роль кавалеров! Распределяемся по парам! С правой ножки, носок оттянуть, спину выпрямить, шею повернуть, грудь предъявить, и – два!

– Аааааа… – громыхнул кто-то из рабочих со стремянки вниз.

– Мэтресса! Запретите им употреблять нецензурные выражения! – потребовала Синтия Росинант. Алхимичка попыталась сфокусироваться на собеседнице и понять, откуда та взялась.

– Понятия не имею, какие выражения вы считаете нецензурными, – уела Далия графиню. – Но знаете, господа, на вашем месте я бы сделала перерыв на обед, пока зал занят танцорами.

– Нет-нет, мы останемся. Интересно же… Соблазни… то есть, я хотел сказать – очень красиво.

– Ваша ученость, – преградил дорогу Фульк. – Пожалуйста, возьмите мою трость и дирижируйте, я встану в пару к ее высочеству Анне.

– У меня нет слуха! – перепугалась Далия.

– И не надо. Главное – размах! И – раз, и два, и три, поворот, реверанс, поклон! И-и…

Приблизительно в то же время по площади перед Дворцом пробежался первый горностай. Так как зверек был по-зимнему белым, только самый кончик хвоста выделялся угольком, а Талерин заметала легкая поземка, на него мало кто обратил внимания. На десяток собратьев пионера отреагировала мимо пролетавшая ворона. Она опустилась на ближайший фонарь и провожала хриплым карканьем каждого нового зверька. За что и получила…

– Не каркай!

… по клюву кистенем. Оставив после себя ворох серых перьев, ворона убралась восвояси.

– Зачем вы птичку обидели? – сердито спросил Лео. В особняке Тирандье он реквизировал для нужд следствия лошадь, и совсем не ожидал, что его самого реквизирует старый уголовник. Сейчас дон Текило восседал на породистом умбирадце, гнал вперед, что было сил, и еще успевал подзуживать:

– Не всё ж им на меня! Погоняй, пришпоривай!

– Эй! Погодите! – кричали Клеорн и Фриолар. Их несла стая летучих мышей. Мэтр Виг, весьма довольный собственным изобретением, парил над вьюгой, и лиловый потертый бархат развевался за спиной старика, как крылья дракона.

– Почему нигде не видно Роскара? – капризничала Мелориана, послушно повторяя фигуры танца. – Как он собирается сделать мне предложение на день Солнцеворота, если до сих пор не объяснился мне в любви? Что ты об этом думаешь?

Донна де Неро явно размышляла о чем-то другом.

– Не волнуйся, никуда он от нас не денется.

– А король?

– Что – король?

– Все говорят, он поправляется, – прошептала герцогиня. – Неужели мои усилия оказались бессмысленными?

« Мои», – отметила Кассандра-Аурелия. – «Ну-ну.» Вслух она сказала:

– Здесь, во Дворце, слишком много охраны, слишком много скрытых ловушек, чтобы столь случайный человек, как я, смог подобраться к королю. Придется, ваша светлость, рискнуть самой. Уверяю вас – ничего сложного! Полдюжины капель в бокал вина, – крохотный пузырек перекочевал из тонких пальчиков иберрийки в розовую ладошку Мелорианы, – И проследите, чтоб его величество выпил до дна.

– Не знаю… Я как-то не думала, что …

– Вы сами, ваша светлость, – ласково повторила Кассандра и помогла юной герцогине сжать кулачок, – Уверяю вас, вы испытаете ни с чем несравнимое ощущение свободы.

На середине репетиции пришлось сделать перерыв. В зал просочилась гномка и ее имущество на цепочке, и уже через секунду…

– Иииииии!.. – закричала Сюзетт Ле Штанк, прыгая в объятия ближайшего декоратора. – Она меня укусила! О, я ранена, я умираю!..

– Напа, я же тебе говорила! Убери ее прочь!

– Реанимацию! – закричал работяга. Ловко уложил маркизу на паркет, склонился над бесчувственной блондинкой…

– Кхм-кхм, – громко откашлялась Далия и уперла трость мужчине в затылок. – Прошу прощения, но здесь присутствуют двадцать придворных, дюжина музыкантов, не говоря уже о ваших коллегах и их высочествах. Вы уверены, что хотите продолжить при свидетелях?

– Мэ… ваша ученость…

От необходимости отвечать бедняга был избавлен – шум в зале стих. Появилась ее величество.

– О, я вижу, приготовления идут полным ходом, – вежливо отметила Везувия. – Господин Фульк, мои дочери сказали, что вы готовите сказочное представление?

Вокруг королевы мигом собрались желающие пересказать сюжет задуманного шоу. Значит, принцесса Анна, аллегория Рассвета, и принцесса Дафна, символизирующая Природу, выходят на балкон (пока не смотрите, его еще не достроили), и господин Рауль, в собирательном образе всех тварей земных, изображает радость от их появления… Нет, госпожа Дениза, оборотней не будет

– Вы говорили, ваша светлость, – зашептала Кассандра на ушко Мелориане. – что ее величество практически неотступно находится рядом с королем.

– Да, – рассеянно ответила герцогиня, придумывая, как бы обойти препятствие в лице… (вернее, спине) топчущейся на месте Элоизы Росинант.

– Так чего вы ждете? Немедленно ступайте к королю! – донна де Неро решительно подпихнула Мелориану к выходу.

А сама неотступно и жадно следила, как удаляются две коротконогие фигурки. Гномка что-то ворчала под нос, а свинка… О, боги, как соблазнительно она позвякивала!

«Ставлю драконье пламя против замерзшей лужи, в брюхе у гномьей „питомицы“ клад, достойный королей! Или меня», – лицо девушки исказилось злой, кривой усмешкой.

Стража, стоявшая у королевских покоев, продержалась против напора герцогской дочери ровно одну секунду.

– Позвольте, – холодно проговорила Мелориана. – Я должна поговорить с его величеством.

Ее пропустили.

– А, ваша светлость! Рад вас видеть, – поприветствовал девушку король.

Мелориана чуть не умерла от страха.

Его величество был вполне жив. И даже весел. Он уютно устроился, облокотившись на груду подушек, с книгой в перебинтованных руках. Лишь бледность и некоторая лихорадочность взора напоминали о том, что совсем недавно король был на волосок от гибели. Сейчас же… Несколько заживающих царапин, пробившаяся на висках седина, болезненная худоба – вот и все последствия.

– Вы желали о чем-то поговорить, ваша светлость? Как здоровье вашего батюшки?

– Благодарю вас, – ответила герцогиня и не узнала собственный голос. Какая-то другая, маленькая, глупенькая, глубоко спрятанная Мелориана пищала, что пора бы бежать из опасного места, ты что, не видишь, что план не удался, что король благополучно пережил оба покушения?! А другая, большая часть девушки солидно, по пунктам перечисляла: во-первых, еще не все потеряно. Во-вторых, у нас есть яд. А в-третьих… Мы Тирандье, а не какие-то там безродные выскочки! Есть ли в Кавладоре хоть что-то, чего нам следует бояться?

– Я хотела бы поговорить о вашем брате, ваше величество, – с милой улыбкой сказала девушка. Подобрала юбки и с комфортом расположилась в придвинутом к кровати кресле. – Вот уже несколько месяцев наши сердца бьются в унисон. Каждый день, каждый час, когда я всё лучше и лучше узнаю отважного рыцаря, коим является его высочество Роскар, пламя страсти сжигает мою душу!

– Роск отвечает вам взаимностью? – улыбнулся король. Чувствовалось, что его величество пребывает в отменном расположении духа. Еще бы! Весь Дворец стоит на ушах, готовясь к празднику, а у него официальный повод игнорировать суету и прочие увеселения. – Надо же, он ничего не говорил.

– В том моя вина, – убедительно покраснела Мелориана. – Я не давала ему согласия, не будучи уверена в своих чувствах. Но теперь… Позвольте узнать, как отнесетесь вы, ваше величество, и наша милостивая королева к решению двух сердец?

– Немного странно, что ваш батюшка позволил вам самой решать столь деликатные вопросы. Но кто я такой, чтоб запрещать молодой красивой девушке бороться за ее любовь? Если вы любите Роскара, Везувия и я будем счастливы назвать вас сестрой. Я бы предложил тост по случаю радостного события…

– Позвольте, я налью вина, – предложила герцогиня.

Серебряный кувшин и кубки стояли на столике рядом с камином, девушка мило улыбнулась Гудерану, отошла в сторонку, извлекла из-за корсажа флакон…

Стоило шестой капле упасть в алую жидкость, дверь с грохотом распахнулась, и в покои короля ворвался бешено вопящий клубок из черно-белой шерсти, когтей, зубов, шести подкованных башмаков, ошейника, капкана, и четырех мелких тел.

– Ммммррууу яяяааа! – орал Кот, пробегая по стенам королевской спальни, раздирая когтями гобелен, балдахин, покрывало, спинку кресла… Мелориана испуганно отшатнулась от бушующего тайфуна.

– Не нравится ему капкан, – извинился перед королем Скузя Штрудельгольц.

– Или прищепка, которую мы повесили ему на ухо, – добавил Кув.

– Не мы, а ты! – заспорил Поддув.

– А по-моему, кольцевать кошкам хвосты – не рационально, – ответил братец. – На лапу надо было цеплять маркировку.

– Сам бы попробовал! Он же вырывается!

– Шпшпасиииитяяу-ррр! – обезумев от страха, Кот набрасывался на стены, потолок, камин и юбки Мелорианы.

– Немедленно прекратить! – наконец, прибежал преследовавший малолетних исследователей Ньюфун Кордсдейл. – Отставить дробить кошака, он моей сестре целым нужен! Ой, простите, вашество. Мы сейчас уходим, – гном, обнаружив, где находится, с достоинством поклонился. Учитывая, что одновременно он пытался поймать три оттопыренных уха и одного перепуганного кота, получалось у него плохо. – Дети, лоботрясы, к работе не приспособлены – вы уж не серчайте… И вы, дамочка, плохого не думайте – они ж Штрудельгольцы, у них воспитания не то, что у нас, Кордсдейлов. Держите, вы тут стекляшечку оборонили, – и Ньюфун поднял с ковра заветный пузыречек.

– Что вы себе позволяете? – наконец, справилась с испугом Мелориана. – Это не моё!

– Как это «не моё», когда ваше? – удивился гном. А Скузя добавил:

– Вы ж из него в вино чего-то накапали, забыли?

– Какая прелесть, – восхищенно зааплодировал Гудеран. – Мастера Кув и Поддув, я буду весьма признателен, если вы позволите этому животномупокинуть мои апартаменты. Господин Скузя, будьте любезны пригласить сюда министра Ле Пле. О, нет-нет, ваша светлость, не стоит выплескивать вино в камин! На вашем месте я бы потратил оставшиеся две минуты свободы на то, чтобы придумать складную версию о злодеях, толкнувших вас на путь преступления…

Свинка-копилка послушно шла за гномкой и издавала негромкое хрюканье. Если бы не металлическое тело, покрытое бесчисленным царапинами – ну натуральная свинья! Умеют же подземные мастера создавать истинные шедевры…

А еще у гномов неплохо получаются доспехи, – напомнила себе Кассандра-Аурелия, неслышной тенью следующая за гномкой. – Удар в лицо? Опасно! Из-за разницы в росте могу промахнуться. Нет, юную безбородую дурочку мы нейтрализуем иначе…

– Сударыня! Да, вы, госпожа Кордсдейл, – окликнула донна де Неро. – Вас просит вернуться госпожа придворный маг…

– Алхимик, – важно поправила Напа.

– Именно. Она вас ждет.

– А зачем? – расчетливо уточнила гномка.

– Мне откуда знать? По-моему, речь шла о том, чтобы найти хорошего ювелира – королеве вдруг стала мала ее корона.

– Конечно же, я бегу! – засуетилась гномка. В растерянности она огляделась по сторонам, решая, куда поставить копилку. Кассандра охотно предложила свои услуги присмотреть за хрюшечкой. – Спасибо! – обрадовалась Напа и поскакала обратно.

– Тебе спасибо, госпожа Кордсдейл… – промурлыкала воровка и стала осторожно подбираться к передвижному сейфу.

Свинка почувствовала опасность и, издавая невнятное «хогри-хогри», стала отступать. То, что нужно! Как раз попалась открытая дверь – в эту комнату слуги сложили лишнюю мебель, рулоны обивочной ткани, брусья и рейки, которым предстояло стать сказочным дворцом…

«Нам здесь никто не помешает», – улыбнулась Кассандра, закрывая за собой дверь. Свинка отступила к окну, стараясь скрыться за ножками стульев. «А теперь посмотрим, какое сокровище попалось нам в руки…» Обнажив кинжал, воровка принялась подкрадываться ближе. «Хогри! Хогри!!!»– заверещала копилка. Как же тебя открыть…

– Мэтр! – кричал перепуганный Фриолар. – Куда вы?! Это же Королевский Дворец, туда нельзя!

Увлекшийся погоней волшебник его не слушал. Нельзя?! Что, господа хорошие, вы обозначаете этим словом? Сами же просили поймать преступника! Горностаи идут по следу… по еле заметным выступам, по декоративным карнизам карабкаются на второй этаж, а мне, дипломированному специалисту, магистру охренненного уровня, нельзя? Величественный и великолепный мэтр Виг сделал легкое движение кистями рук, и три огромных стеклянных окна взорвались, открывая горностаям путь во Дворец. Маг, а за ним и его секретарь, влетели следом – и сразу же, не успели раствориться в воздухе летучие мыши, выбросившие алхимика на паркет, раздался многоголосый визг.

Клеорн не успел разобрать, что случилось. Его мыши промахнулись, и инспектор влетел в окно другой комнаты.

Шокированный звоном, инстинктивно закрываясь от осколков, Клеорн неуклюже шлепнулся на пол, и…

– Ууииии!! – был атакован маленьким, но очень тяжелым монстром.

Рядом кто-то громко выругался на иберрском.

– Сударь… – недовольно проговорил Клеорн, тяжело поднимаясь на ноги. Темноволосый юнец, чуть ниже среднего роста, черты лица тонкие, изящно прорисованные, хотя идеальными их не назовешь, глаза черные, злые. Кинжал! В правой руке мальчишка сжимал тонкий стилет! Да что…

Удар! Ловко, как кошка! Ах ты, демон…

– Уииии, уи, УИИИИИИ!! – надрывалась свинка.

Первый удар пришелся вскользь, распоров одежду; второй удар… юнец точно знает, чего хочет, и убивать действительно умеет… Выпад!

Клеорн перехватил тонкое запястье, подтянул противника к себе и наотмашь ударил по шее.

Берет слетел, и темные длинные волосы рассыпались по плечам. Так вот кто это…

– Донна Кассандра де Неро? Или кто там есть на самом деле?

Чернокнижница зашипела и принялась вырываться. Даже зная по рассказам Касси, что легкой победы ожидать не следует, Клеорн не предполагал, что девушка будет драться с силой и сноровкой бывалого брави. Она ударила сыщика лбом, заставив отшатнуться, чуть ослабить захват; вывернула руку, сразу же ударила в колено, пропустила ответный удар в живот, отлетела на несколько шагов…

– ХОГРИ-ИИИИ! – вылетела вперед свинка и принялась кусать воровку за пятки. Подпрыгивая и ругаясь, девушка бросилась к двери.

– Стоять!!! – закричал инспектор и упал, споткнувшись о беснующуюся копилку.

В бальном зале тем временем происходило следующее.

Очень много горностаев рассредоточилось по паркету и от избытка чувств подпрыгивало, заскакивало друг другу на спинки, пищало и прочее.

Маркиза Сюзетт Ле Штанк – забралась на недостроенный балкончик и визжала.

Ее спаситель, законспирированный «декоратор» – забрался на балкончик и визжал на четверть тона выше.

Синтия Росинант, графиня Желорен, несколько придворных красавиц – построили пирамиду из собственных тел, покоящуюся на плечах капрала Врунгеля, и тоже визжали. Им вторили музыканты, выставившие вокруг себя забор из духовых и струнных инструментов.

Рауль и Дениза висели на люстре, причем Дениза жаловалась, что когда она упадет – ее непременно съедят.

Господин Фульк и невесть откуда взявшийся мэтр Нюй висели на длинном белом «декоративном елементе» справа от центрального окна и переругивались. Визжать им казалось не солидным.

Ее величество, ее старшая дочь и Напа Леоне сидели на стремянке, а Дафна с Элоизой Росинант отгоняли прыгающих горностаев от лестницы.

Мэтресса Далия стояла посреди залы. Она была совершенно спокойна. Рассуждая теоретически, стая ворвавшихся горностаев и разбитое окно – не самое страшное в жизни. Могла быть стая крыс… или очередная порция невменяемых придворных.

– Мэтр, успокойте своих зверей! – взмолился Фриолар.

Виг, сделавший круг почета под потолком, опустился на пол. Сейчас он как никогда был доволен собой и Вселенной.

– Кто тут убивица? Признавайтесь!

Дамы заплакали.

– Может, их всех того? – спросил себя волшебник. И в следующую минуту над его головой что-то взорвалось. Посыпалась штукатурка.

– Ага, сработало! – закричал кто-то, прячущийся под арфой.

– Выходи, – приказал Виг. Музыканты выпихнули Камюэль. Так как придворной целительнице выпал жребий заместить собой отсутствующих кавалеров, одета девушка была в штаны, камзол и ленточный взрыв, изображавший экзотический воротник. Всё вместе смотрелось несколько нелепо, ничего удивительного, что мэтру не понравилось: – Что это было?

– Щит Айи, – призналась целительница. – То есть «пыльный гром» и чуть-чуть пороха…

– Больше не позорься, – строго предупредил волшебник. – Вижу же, из тебя целитель неплохой получится. А ты не пробовала…

Наблюдая, как два адепта Магического Искусства устроились обсуждать тонкости своих волшебных дел, забыв о выбитом окне, визжащих дуррах и замерших ремонтных работах, в душе Далии начал просыпаться вулкан.

– Фри-Фри, – с угрозой произнесла она.

– Спокойно, я сейчас всё исправлю! – ответил Фриолар. Выявив среди присутствующих королеву, он счел необходимым предоставить поклон и объяснения: – Прошу прощения, ваше величество. Мы преследуем опасную преступницу и располагаем неопровержимыми доказательствами, что она сейчас находится здесь, в Королевском Дворце. Не могли бы вы…

– Уииииии! – послышался шум за дверью. – Стой!! Держи вора!!!

В зал ворвалась Кассандра. Лицо ее хищно заострилось, в глазах сверкала ярость, и в общем и целом подруга Мелорианы Тирандье выглядела так, что перепуганные дамы подавились очередным всхлипом.

– Боги, – удивился Виг. – Ну и уродец… Сколько ж ты невинных душ загубил, вражина, что такой Шлейф Тени отхватил? Или он у тебя всегда был, а ты еще и убитыми жертвами подпитывал?

Слова старого волшебника что-то перевернули в душе «Кассандры». Если раньше «она» хотела всего лишь скрыться, то сейчас…

Прикрыв за собой дверь, «Кассандра» заложила створки кстати подвернувшимся бруском.

Сейчас в зале не было ни двух десятков перепуганных дур, ни никчемных, бесполезных гвоздестуков, были только «она» и волшебник. Старый, могущественный… Таких «она» всегда ненавидела. Не за то, что они могли с первого взгляда раскрыть «ее» секрет, а за то, что обладали тем, чего так страстно желала «ее» душа – бессмертием. Прожить шесть, восемь, дюжину столетий, и всего лишь постареть. А «ей» приходится каждые сорок лет подыскивать себе нового носителя. А ведь еще бывают непредвиденные случаи, когда какой-то некстати проснувшийся вояка рубит тебе череп…

«Кассандра» крутанула кинжал, прищуриваясь и прицеливаясь, как будет убивать мерзкого старикашку. Он, улыбаясь так, что всё лицо пошло смешливыми морщинками, смотрел прямо в глаза. Ну, старик, получай…

В следующую минуту «Кассандру» сшибли с ног.

– Фри-Фри! – завизжали Напа и Далия. Их хором поддержали остальные.

Воровка выскользнула из захвата, наотмашь ударила стилетом. Задела! Нет, всего лишь руку…

– Открывайте! – стучали в запертую дверь. – Именем Закона! Открывайте!!

Фриолар сделал еще одну попытку поймать злодейку. Под ноги «Кассандре» вдруг бросились белые тощие крыски, вцепились коготками в одежду, в кожу, поползли вверх, – и «она» поняла, что больше в Королевском Дворце ей делать нечего. В четыре прыжка преодолев расстояние до окна, «Кассандра» ухватилась за длинное полотнище, аналогичное тому, на котором сейчас висели учитель танцев и астролог, и выпрыгнула вон.

В следующий момент створка треснула, и в дыру проникла хитрая испещренная шрамами свинская морда.

Дамы взвизгнули в последний раз и принялись с сухим стуком падать в обморок.

– Куда ты заехал, полторы беды тебе в козлень? – ругался дон Текило. – Не видишь, что ли, куда старый перец зафиндюлился? Пошли напрямки, через окно! Пошли, а то опоздаем!

– Я не могу бить окна, я маг на службе Министерства Спокойствия! – возражал Лео. Охранники на воротах не поверили, что господа прибыли по срочному и важному делу. Идите, посоветовали им, получайте разрешение от министра Ле Пле. Пришлось искать обходной путь – вернуться на площадь, объехать Дворец полукругом…

– Пошли, тебе говорят! – сердился дон Текило, устремляясь к намеченной цели. – Смотри, вон Вигова работа! А вон и девка какая-то спускается…

Одетая в мужской костюм девушка ловко карабкалась вниз. За ней… какие-то белые пятнышки… Лео остановился. Ах, это же горностаи! Должно быть, запас маны заканчивается, потому и стали утрачивать зверьки материальность…

А иберрец, галантный кавалер по убеждениям и смыслу жизни, спешился и, широко улыбаясь, пошел навстречу прихрамывающей девице.

– Сударыня! – громко заявил дон Текило. – Позвольте поинтересоваться, можно ли войти тем путем, которым вы только что вышли?

Девушка обернулась – и застыла, будто пораженная молнией.

Самое интересное, на взгляд мэтра Лео, заключалось в том, что и дон Текило притормозил и потерял дар речи.

– Катарина?

– Катарина? – прошептал дон Текило.

Он стоял здесь, в четырех шагах от «нее», такой же, каким был три с лишним века назад – крепким, румяным, полуседым и всегда готовым поволочиться за очередной юбкой. Наваждение? Фантом?

– Дон Текило, что случилось? – крикнул молодой маг, слезающий с лошади, и «Кассандра» поняла, что пора уносить ноги.

Быстрее. Быстрее, пока еще можно спастись. Если сейчас «ее» арестуют и позовут недобитого старикашку, замечательный секрет раскроется, все узнают про изобретение Чумовой Четверки, и рано или поздно найдут… Нет, они ничего не найдут! Быстрее!

Воровка побежала через дворцовую площадь, всё быстрее и быстрее. Проклятые волшебники, откуда вас столько! Если бы не вы, «она» бы давно воспользовалась кольцом с телепортом, но нельзя, нельзя, артефактная магия всегда проигрывает настоящему Магическому Искусству! Волшебники могут учуять, вычислить, и тогда они появятся в «ее» убежище неожиданно, как…

Ох!

Огги вышел из-за украшавшей площадь статуи, и столкнувшаяся с ним «донна де Неро» едва не упала.

– Ты меня испугал, идиот, – прикрикнула воровка.

– Прости, не хотел. Я всего лишь передаю привет от Бонифиуса Раддо.

Смутно блеснул клинок, и «Кассандра» увидела рукоять кинжала, погрузившегося ей в грудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю