355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Туулли » Длинные тени » Текст книги (страница 33)
Длинные тени
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 22:52

Текст книги "Длинные тени"


Автор книги: Лана Туулли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 41 страниц)

Фигурально выражаясь, разумеется.

Кассандра-Аурелия прислушалась. До нее донеслось:

– … как утверждал инспектор Клеорн, вышеуказанный способ использовался в сорока процентах операций Министерства…

– Меня волнует риск… – пророкотал генерал Громдевур. И прибавил шагу.

– Может быть, пристроимся следом? – предложила Мелориана.

– Нет, – прикидывая возможные варианты, отказалась Кассандра. – Тут гулять негде, сейчас они дойдут до конца дорожки и повернут в обратную сторону.

И действительно. Через пару минут послышалось возмущенное алхимическое:

– Вы думаете, я собираюсь книгой рисковать?! Как же! Два ха-ха четыре раза! Ему страницы тюремщик будет переворачивать. И не беспокойтесь, без соответствующих магических пассов…

Конспираторы опять удалились.

– Книга? – прищурилась Кассандра. – Мы должны узнать, о какой книге идет речь. Иди и подслушай!

– Но почему – я? – возмутилась Мелориана. На что ее суровая подруга прошептала какое-то короткое иберрское ругательство и подпихнула девушку в сторону генерала и алхимички. – О, ваше благородие… ваша ученость…

– Чего вам, ваша светлость? – с милой крокодильей улыбкой поинтересовалась Далия.

– Я тут услышала, – захлопала глазками Мелориана. – Вы говорите о какой-то книге. Случайно, не о той самой, которая… которую… – Герцогиня обернулась, моля Кассандру о моральной поддержке. Та, коварная, сделала вид, что увлечена созерцанием заснеженных деревьев. – Которую мне обещал одолжить мэтр Фледегран.

– Вот как? – удивилась алхимичка.

– И что это за книга? – мягко поинтересовался Громдевур. – Может быть, свод законов о престолонаследии?

– Э-э… – «А папеньке пригодится,» – вдруг сообразила Мелориана. – Да!

– Немедленно распорядитесь доставить рукопись герцогине Тирандье, мэтресса, – приказал Октавио.

– Уже бегу, – поджала губы Далия. Однако же она отнюдь не побежала исполнять прихоть юной герцогини, а продолжила марш с генералом. – Причем тут престолонаследие? Коротышка пытался стащить книгу о магических перемещениях!

– И пусть его. Сами же меня агитировали за «ловлю на живца».

– А, так вы не просто девушке голову дурите, а уже работаете, – сообразила Далия. – И что, Тирандье у вас в подозреваемых?

– Не только он. Думаю, вы должны «по ошибке» отправить аналогичное чтение графам Росинант и графине Желорен. Кстати, вы не видели Роскара?

Далия задумалась, а не рассказать ли генералу Октавио о проблемах заколдованного принца?

С другой стороны… Она еще не успела выяснить, кто Роскара заколдовал. Сам ли чернокнижник дошел до мысли такой, или действовал в чьих-то интересах?

Например, в интересах очень близкого родственника его высочества. Практически брата.

«Вот тебе и „ловля на живца“, – подумала Далия. – И вообще, кто придумал эту безобразную, лживую метафору? Разве может сравниться с настоящей рыбалкой копание в грязной, вязкой тине!» – И не стала говорить Громдевуру правду.

– Последний раз, когда мы виделись, его высочество высказывал намерение пропустить кружечку пива. И пойти, извините за цитирование, начистить рыла каким-то гидрам.

– В этом весь Роскар! – проворчал генерал. – Ну и леший с ним. Как вы думаете, можно ли уговорить охотников за новостями из «Талерина сегодня» с нами сотрудничать? Или, может, глашатаев обязать распространить нужные нам новости?

– Нет ничего проще. Сейчас берем за жабры госпожу Пиону, и через два часа нужную информацию будет знать вся столица. А к вечеру – всё королевство.

«А теперь,» – решила Далия, завершив совещание с временным регентом Кавладора, – «К Напе, и начинаю ее терроризировать насчет ЧБК. Как же объяснить ей, что Кот опаснее чумы? Потому как чумой гномы, если и болеют, всё равно не умирают, так, страдают по мелочи – получают долгоиграющую язву самолюбия из-за обращения к ненавидимым магам. А если кто-то вдруг каким-то неведомым образом доберется до содержимого свиньи демонской, и обнаружит там улики по десятку преступлений… Ох, чует мое сердце, знаю я, кто воровал драгоценности по всему миру! Только уверенность и интуитивные догадки – это одно, а обладание точными, проверенными фактами – другое. Поэтому, во избежание столкновений с Уголовным Кодексом, делаю вид, что ничего не знаю и к копилке клятой, с ее охрененно-накопительной системой, не приближаюсь.»

Выстроив план действий, Далия поднялась к себе в Башню.

– Как дела? – бодро спросила она у Напы. – О, госпожа маркиза! Какой приятный сюрприз!

– Я тоже бесконечно рада вас видеть, – с таинственными интонациями ответила Сюзетт. Маркиза Ле Штанк вся просто лучилась от счастья; Напа же, исполнявшая в отсутствии Далии обязанности хозяйки и угощавшая гостью чаем с плюшками, наоборот, выглядела испуганной и встревоженной. – Мэтресса, вы слышали последнюю новость?

– Какую из них? – осторожно уточнила Далия. И в самом деле – мир слишком велик, чтобы один отдельно взятый алхимик знал все его тайны!

– Министр Рудженти слёг с воспалением вилочковой железы! – радостно объявила Сюзетт.

– Вот как? Вы уверены, что не с дисфункцией ложечковой серебрянки? – невесело пошутила Далия.

– Уверена. Министра осматривала Камюэль. А еще я получила надежные сведения, что министр Ле Пле не планирует появляться во Дворце до завтрашнего вечера. Он собирается отсыпаться за все те дни, когда был вынужден ловить преступника и отдыхать по полчаса в сутки.

– Это тоже сообщила Камюэль?

– Нет, эти сведения я получила от госпожи Пионы Джиобарди. Ее экономка – родная сестра кухарки в доме министра, так что сведения вполне надежные и заслуживающие доверия.

– Вот как, – вежливо согласилась алхимичка. «Чего-то госпожа маркиза желает,» – размышляла она. «Вот только чего? И почему она решила, что получит желаемое здесь, на моем рабочем месте?»

– А моя дражайшая подруга Ангелика сказала, что ее муж планировал завтра с утра ехать проверять гарнизоны на южной границе. Прекрасная новость, не правда ли?

«Проверка гарнизонов» как раз и была одним из пунктов «ловли на живца», организовываемой Громдевуром. Предполагалось, что его отсутствие должно спровоцировать преступника, если только он еще располагается поблизости от Королевского Дворца, на решительные действия.

Но причем здесь Сюзетт Ле Штанк?!

– Ни министра Спокойствия, ни министра Золота, и даже единственный ныне обретающийся при дворе высокопоставленный военный куда-то уезжает! – радостно подытожила маркиза. – По-моему, это идеальная ситуация для переворота!

Далия поперхнулась чаем. Грхрм… переворота?!! В поисках поддержки и объяснений она обернулась к Напе.

Гномка ответила выразительным пожатием плеч.

Сюзетт истолковала обмен взглядами по-своему:

– Не волнуйтесь, мы можем говорить совершенно откровенно – я уже завербовала госпожу Кордсдейл в наше политическое движение. Думаю, мы должны более активно сотрудничать с женским населением гномьих общин! У наших меньших сестер мы можем многому научиться – уж они-то знают, как достичь истинного равноправия. Вот, например, вы знали, ваша ученость, что на десять подвод скобяных изделий, изготовленных гномами, доля продуктов женского труда составляет не менее пуда гвоздей, восемнадцати сотен замков и еще шести тысяч запасных ключей к ним? А если взять мастерские шорников, в том числе и изготавливающих элитную продукцию, то мы увидим, что именно золотые ручки бородатых тружениц обеспечивают данной отрасли доход и процветание!

Опознав в речах маркизы «Отчет о прибылях Триверна» столетней давности, классический труд по подземной экономике, который она собственными руками выдала для домашнего изучения принцессам Анне и Дафне, Далия задумалась. Версия, что смерть короля Гудерана может быть по каким-то причинам выгодна Брабансу, хоть и хромала на все четыре ноги, была где-то как-то состоятельна. Но вот что убийство поручено маркизе Ле Штанк…

Представив, как Сюзетт, зацепив юбки за пояс и нанеся на лицо маскировочные полосы губной помады, забивает каблуки туфелек в стену, чтобы с их помощью тайно проникнуть во вражескую крепость, Далия была вынуждена закусить губу, чтоб не расхохотаться в полный голос.

– … И я решила, что надо воспользоваться болезнью его величества, чтобы поднять женское население Кавладора на восстание, – бойко продолжала Ле Штанк. – Жаль, конечно, что Везувия так близко к сердцу приняла проблемы своего мужа. Если бы удалось привлечь на нашу сторону королеву Кавладора, половина трудностей отпала бы сама собой. Но мы и так справимся…

Брабансская дива извлекла из рукава туго свернутую бумажку, лихим движением ее расправила и начала озвучивать подробный план захвата Дворца, телепортационных станций и трех Министерств столицы.

Оказывается, везде у маркизы Ле Штанк были «свои люди», а местами даже и гномихи. Эту бы энергию, да на зарядку артефактов…

Слушая Сюзетт, Далия допивала чай и внимательно-внимательно рассматривала лежащую на краю блюдца серебряную ложечку.

«Какая красивая, но, в общем-то, мало полезная вещь,» – неторопливо текли мысли в голове сапиенсологини. – «Как и маркиза Сюзетт. Но ключом к сколь многому числу возможностей она может стать! Кого-то может спровоцировать на грабеж – кстати, где наш Котик? До сих пор спит, надеюсь. Не зря же я его вчера валерьянкой подпаивала…

К демонам Кота, продолжаем аналогию Сюзетт и предмета сервировки.

Ложкой можно прокопать подземный ход. Если у вас есть вечность в запасе.

Ею можно в кого-нибудь запустить. Можно вообще убить! Если, конечно, вы личный телохранитель цинского императора, и специально учились убивать ложками, ходить на руках и дышать правой ноздрей через соломинку. Какая жалость, что я – всего лишь обычный алхимик, с весьма средними физическими кондициями, и мне придется не убивать Сюзетт, а объяснять ей, насколько она неправа!

Хотя научиться дышать через соломинку было бы проще.»

– … и в итоге мы провозглашаем Кавладор первой в мире женской республикой. Конечно, придется сложновато, но при вашем участии и поддержке, уважаемая Далия…

Алхимичка подпрыгнула. Этого еще не хватало!

– Мы на вас рассчитываем. Не забудьте – завтра к десяти утра, форма одежды – парадно-боевая, пароль – «Фильдеперс [39]39
  В нашем мире фильдеперс – наименование тонкой хлопчатобумажной ткани и изделий из нее. Не исключено, что использующая данный термин госпожа маркиза понятия не имеет о его истинном назначении. Хотя кто ее знает…


[Закрыть]
».

– Что такое фрдпс… – пискнула придавленная значимостью речей маркизы Напа.

– Спросите у госпожи Пионы, ее племянник вычитал в какой-то умной книге, – величаво ответила Сюзетт, поднимаясь и направляясь к выходу. – Не забудьте, мэтресса, мы доверяем вам главную роль в заговоре!

Далия приложила прохладную ложечку ко лбу. Какая прелесть! В заговорах, да еще организуемых иностранной резиденткой, ей участвовать еще не доводилось!

Если раньше у алхимички было ощущение, что, скрывая подцепившую золотую лихорадку Напу, вороватого Кота, свинью, наверняка доверху набитую краденными ценностями, малолетнего принца, второго принца, находящегося под действием Магии Крови, трусовато сбежавшего Фледеграна, она жонглирует доверху наполненными подожженным спиртом чашками, то теперь…

Теперь она поняла, что жонглирует ими на пороховом складе. Эх, и весело же будет, когда вся летающая конструкция рухнет!

– Далия, – гномка осторожно потянула за рукав задумавшуюся подругу. – Далия, а что, она правда собралась революцию устраивать?

– М-м?.. Да кто ее знает… Ты лучше скажи, сделала, что я просила?

– Сделала, – кивнула Напа. – Как ты и велела – ошейник из нюртанга, и повесила его на шею моему Котику. Только, кажется, он не слишком доволен.

– Так чего ж ты стоишь?! – притворно рассердилась алхимичка. – Срочно иди, чеши ему загривок! А я велю подать устриц, чтоб наш Котинька почувствовал себя счастливым! Чтоб ему этими устрицами подавиться, – добавила она, когда Напа бросилась выполнять поручение. – Фактор, понимаете ли, воплощенного Хаоса! На вскрытие его, на вскрытие!.. А мне, помимо ловли антимонархического заговорщика, теперь придется и феминисток нейтрализовывать…

Чудурский лес, Башня

Теперь в Башне, и так мало приспособленной к потребностям среднестатистического человека, повсюду летали пробующие крылышки воронята, а примирившиеся после долгих споров дон и мэтр шумно праздновали единение душ. С целью выпытать возможный заговор капрал Брык возложил на алтарь служения Кавладору свою печень. К вечеру он шумно храпел в углу, мешая застольной беседе мага и вора. Принц добросовестно выполнял полученное от мэтрессы Далии домашнее задание. Наблюдая, как его высочество азартно разбирает завалы волшебных безделушек, скопившихся у забывчивого мэтра, Клеорн дал себе слово попенять алхимичке за то, как вольно она распоряжается потенциально опасными предметами. Правда, вот уже третий час мальчик заинтересовался действием Тройного Оракула и, вооружившись гномьей отверткой, пытался узнать, какой секрет хранят внутри себя нефритовые крокодильчики. Оракул вырывался, пытался убежать, но тщетно – любопытство юности преследовало его с настырностью гончего пса.

Единственными обитателями Башни, кто продолжал трудиться, как ни в чем не бывало, были еноты, белки и секретарь мага, господин Фриолар. Возведя вокруг себя стену из словарей, он уточнял написание магических терминов, которых в монументальном труде мэтра Вига было употреблено достаточно, и правил текст. Иногда – отвлекаясь на разговоры с таинственной госпожой Касси, предположительно призраком. Учитывая, что во всех прочих делах, не касавшихся монографии и привидений, мэтр Фриолар был на редкость адекватен, Клеорн волей-неволей пришел к выводу, что Касси, скорее всего, не выдумка, а реально существующая девушка.

Вернее, реально существовавшая – пока ее не убили.

Очевидно, было за что, – догадывался сыщик, – энергии девицы достаточно, чтоб устроить цунами в Великом Западном Океане. Морали и высоких принципов за ней не замечено, вполне могла пойти по дурной дорожке. Дело житейское, – как понимал Клеорн. В конце концов, даже он сам, если бы не был так одурманен идей служить Короне, в молодости рисковал свернуть на путь неправедный.

И, чтобы избежать риска узнать о лишних преступлениях, совершенных теперь уже мертвой ответчицей, Клеорн делал вид, что полностью поглощен чтением. Он в который раз изучал записи, вновь и вновь классифицируя собранные материалы относительно Убийцы со Стилетом.

Вот группа преступлений, в которых вероятным мотивом является выгода. Самая большая стопка записок.

Убийства, совершенные явно впопыхах, практически на глазах свидетелей. Включая смерть Лека-Притворщика, четыре казуса. Хмм… что примечательно, две жертвы из четырех – маги со способностями к Магии Разума, и один хиромант, прославившийся умением предсказывать судьбу.

В третью группу Клеорн, после долгих колебаний, отнес преступления, имевшие первопричиной любовные отношений. Ну, мало ли. Хотя… Может быть, магэсс из Чумовой Четверки убили вовсе не потому, что они были прекрасными женщинами? И, если подумать, обстоятельства смерти господина Ломаса тоже достаточно двусмысленны, мало вероятно, чтобы истинной целью убийства была дама, которая в тот злополучный день сопровождала министра. Но…

Ладно. Перекинем убийство Лаэнмифь и Ранцуэльмарэ в стопку преступлений ради выгоды, и тогда смерть Эйло Ломаса остается в одиночестве.

Если вспомнить, что господин министр лично занимался поисками Убийцы со Стилетом, то вырисовывается весьма интригующий мотив – самозащиты и запутывания следствия. А значит, Ломас знал, или, как минимум, подозревал кого-то конкретного. Эх, была бы у Клеорна возможность изучить все материалы дела! Увы, за три с лишним века оно наверняка сгинуло, растворилось в желудках архивных мышей.

Впрочем… в расследовании частенько приходится действовать наугад. Очень редко преступники настолько любезны, что запирают себя вместе с потенциальными жертвами в труднодоступных местах, нет, они сбегают с места преступлений, и хорошо, если пешком, любезно оставляя отпечатки сапог или лоскуты одежды. Конечно, приятно, что часть преступлений совершают дилетанты – Клеорн, признаться, весьма любил милые семейные забавы в виде отравлений, вовремя падающих с лестницы тяжелых тупых предметов или престарелых родственников, «случайных» выстрелов или «откуда-то появившихся оборотней». Но есть и наемники. Когда в преступлении появляется «звено-посредник», как и случилось с мэтром Фотисом, вывести на чистую воду злоумышленника чрезвычайно сложно. Надо ловить одновременно и исполнителя, и заказчика. Кинуть приманку и осторожно, затаив дыхание, ждать, кто на нее клюнет.

Ага… Осененный идеей Клеорн лихим росчерком пера набросал в блокноте стилет, пронзающий слово «Кража». Инспектор наконец-то понял, как должен действовать.

Золото. Или другие эквивалентные ценности. Преступник неоднократно убивал ради обладания большой суммой, и просто не удержится, если предоставить ему подобную возможность. Вопрос: где раздобыть сокровище, достаточное, чтобы соблазнить хитрую, изворотливую и наверняка осторожную бестию? Хмм… Будем думать.

Снова и снова Клеорн возвращался к описанию убийцы Чумовой Четверки, к своим воспоминаниям о смерти Шилы, к записям о кончине мэтрессы Луизы. Три с половиной века… Ключевой вопрос: как смог преступник прожить три с половиной века? А если убивали разные люди – то почему обстоятельства смерти жертв так похожи? В чем же секрет?

Финал попыткам Клеорна разобраться в деле Убийцы со Стилетом был положен оглушительными воплями, нарушившими покой обитателей Башни. Вернее, сначала долетающие до Клеорна и прочих господ звуки были совершенно невнятными, еле слышимыми, но их все-таки различил Оракул-чуткое-ухо.

– Слышу!!! – закричал он, уползая от отвертки Ардена. – Слышу глас пробирающегося через заснеженные кущи! К нам идет, весть несет!

– Дыханье страсти затаив, бредет гонец неугомонный; раздумьям вечность посвятив, храпит мудрец за той колонной… – взвыл второй крокодильчик, отчаянно вырываясь из детской ручонки.

– Сонет «Радости жизни», автор неизвестен, предположительно первая треть Кленового Века, – автоматически уточнил Фриолар.

– Эльфы? – приоткрыв глаз, уточнил дон Текило. Мэтр Виг, всхрапнув, оживился, застрекотал, что «я не сплю, не сплю», и послал эльфов подальше. Эльфийки гораздо лучше. – Верно, – причмокнул иберрец. – Они гораздо красивее. Кстати, я рассказывал, как однажды пытался грабануть священный кристалл из ихней рощи, а меня тамошние девки-охранницы поймали? Нет? Сейчас расскажу, веселуха будет. Значит, только я руку протянул, гляжу – с кроны святилища спускается одна, дозорная…

Дон Текило нарисовал руками нечто изящное.

– Вся такая зелёненькая и глазастенькая. Глаз этак полсотни, ей-ей, не вру! На лице-то всего две штуки, а остальные – здесь, здесь, здесь, – рассказчик принялся обхлопывать себя по рукам, ногам и туловищу. И все глазки блестят, на меня смотрят, строго так. Я перепугался – думаю, как же я соблазнять ее буду, от такого наблюдения стеснение пополам со смущением образуется… И не заметил, что следом за первой еще дюжина эльфок появилась, все с луками, и все в меня целятся! – сочно захохотал иберрец. – Вот умора!

Громкий голос дона заполонил всю гостиную. Клеорн поморщился, а Арден тут же спросил.

– И как же вы спаслись, господин Альтиста?

– Как? – дон Текило почесал начинающее лысеть темечко. – Пришлось согласиться, что они меня поймали, ведут по очкам, и вообще эльфы – самые крутые ребята, даже когда в некоторых местах девчонки. Уговорились, что завтра с утра они дают мне два часа форы, а потом начинают охоту – всё по-настоящему, боевые стрелы, каждое попадание засчитывается, а если мое тело в итоге окажется бездыханным, то потом может использоваться учениками целителей в качестве подсобного материала. Только – чистая охота, без всяких там магических штучек.

– И что же? – оживился принц. Он отставил крокодильчика в сторонку, и Тройной Оракул, пользуясь шансом на спасение, в двенадцать лап пополз прочь.

– На ночь они меня в клетку посадили, а сами вокруг клетки свои луки-колчаны развесили и спать легли. Сторожили в пол-глаза, типа, уверены, что не сбегу. Я, не будь дураком, достаю пузырёчек – его мой друг Лео у кого-то из гномов стащил, да мне в карты проиграл. Из пузырёчка капаю в колчаны, на луки – главное, тихо, чтоб никого не разбудить. А потом настало утро. Меня, значит, вывели на бережок, демонстративно отвернулись, кое-кто даже уши заткнул, чтоб, значит, от охоты себе удовольствие не портить. Я в речку – раз; под водой проплыл, ну, в тине побарахтаться пришлось, конечно… И выплываю опять к священному древу. Там, разумеется, охраны уже никакой, все по берегу озера стоят, собираются смотреть, как меня из луков расстреливать будут. Я кристалл – хоп! И дёру! Они, конечно, потом сообразили, погнались, луки натягивают, а они – крак! Ломаются! Ой, и повеселился я! – дон Текило вытер выступившие от смеха слезы. – Потом, разумеется, добежал до дупла, где спрятал телепортирующее колечко, да и смотался. Вот и всё.

– Нет, не всё! – закричала возмущенная Касси. – Как ты смеешь?!

– Смею – что? – опешили Текило и Арден.

– Присваивать чужие подвиги! Ах ты, обманщик! Прохиндей! Лжец!

– Я – дон Текило Альтиста, – выпятил грудь благородный дон. – Врать – вру, скрывать не стану, а обманывать вообще моя профессия, но вот присваивать чужую славу мне еще не доводилось. Мне, уважаемая сеньорита, и своей довольно.

– Историю о том, как похитили Священный Сапфир из сан-тиеррской Рощи [40]40
  Роща – здесь: наименование места, где селился клан эльфов.


[Закрыть]
, мне рассказывал дедушка! О своем прадедушке! О том, что он был самый лучший вор всех времен и народов! А не о каком-то напыщенном самозванце!

– Вообще-то, история о похищении Сапфира записана в хрониках клана Серебряной Звезды и стала основой для пьесы «Стрелы Рока», впервые поставленной на сцене Талеринской Оперы шестьдесят лет назад, – подлил масла в огонь педантичный зануда Фриолар. – Сеньорита Касси, вы уверены, что ваш дедушка не поддался, ради прославления чести рода, соблазну плагиата?

– Что?! – вспылила Касси. – Что бы Альваро де Неро лгал?!! Да никогда такого не было! И не будет!

– Что вы кричите, – проворчал, поднимаясь из блюда с остатками закуски, мэтр Виг. – Как маленькие… Ну, допустим, все вы правы. Тогда ты, – волшебник ткнул в иберрца, – кристалл слямзил, твой дед, – палец мэтра повернулся в сторону Касси, – его потомок, а ты, – Виг указал на Фриолара, – слишком умный, я давно это заметил.

– ЧТО?! – закричали хором предположительные родственники.

– Точно! – осенило Ардена. – Вы же говорили, мэтр, что слышать духов могут либо те, у кого есть способности, либо родичи! Дон Текило, сеньорита де Неро – как хорошо, что вы нашли друг друга! Ой, только жалко, что госпожа Касси немножко мертвая…

Дон Текило снова почесал темечко. Однако! Фриолар растерялся – он никак не мог сообразить, что полагается говорить в подобных ситуациях. Выражать сочувствие, поздравлять, – вот только кого и с чем?

– Везет же вам, – громко позавидовал Виг. – У всех родня… А я, несчастный, единственную пропавшую внучку не могу вернуть! Кто бы помог, а?

Но прежде, чем дон Текило подрядился совершать очередной подвиг (а он даже успел сделать половину кивка), дверь распахнулась, и в уютную гостиную ввалился мэтр Лео.

Он был по брови в снегу; нос волшебника являл признаки значительного переохлаждения, а боевой дух, напротив, полыхал, как адское пламя.

– Знаю!!! – заорал Лео во всю глотку. Он извлек из-под мантии книгу в черном переплете, со стуком положил ее на стол и еще раз возвестил: – Теперь я всё знаю!!!

Прислонившись к притолоке, Огги Рутфер остановился на пороге и вслушивался в сбивчивые объяснения молодого волшебника. Похоже, не зря он бежал через лес, утопая в сугробах и подозревая в каждом кусте недружелюбных медведей…

От дружелюбного мишки, того, который довез мага, пелаверинец тоже был не в восторге – уж слишком резво тот двигался. Огги из сил выбился, пытаясь не отставать от гарцующего наездника больше, чем на дюжину тролльих шагов.

– Сперва я не понял, почему имя мне кажется таким знакомым, – вещал мэтр Лео. – Ондари и Ондари, а потом меня осенило – это ж один из Чумовой Четверки! Теперь-то я знаю, чем эта компания занималась вдали от чужих любопытных глаз – они пытались придумать, как победить смерть, как стать бессмертными! И результаты их исследований заключены здесь, – маг торжественно положил руку на обтянутый черной кожей том.

– Какой из способов они пробовали? – не слишком почтительно спросил Виг. Он был единственным, на которого патетика мэтра Лео не произвела никакого впечатления. – Эликсир молодости сварили? Пересадка гипофиза молодого тролля? Что, не слышали разве – верное средство! Правда, только на троллей действует.

– Мэтр Бруно (я думаю, что именно он, дипломированный некромант, был автором всей затеи) предложил ритуал, позволяющий переселять души из одного тела в другое.

– Слышал, слышал, – на сей раз откровенно брезгливо отозвался Виг. – Способ работает, но уже через неделю начинаются споры – какая из душ в теле хозяин, а там и до безумия недалеко.

– Вы не понимаете! – возмутился Лео. Теперь он обращался непосредственно к хозяину Башни и, кажется, готов был драться до тех пор, пока тот не прекратит уводить объяснения в сторону. – Изначальная душа изгоняется, человек как бы умирает, и новая становится полной хозяйкой.

– Выходит, этот ритуал сродни убийству? – спросил Клеорн.

– В том-то и дело! Точно рассчитанный удар и используемые в ходе ритуала порошки и мази гарантируют, что вызванное состояние клинической смерти будет легко обратимо! Более того, здесь приводятся схемы… вы только посмотрите на них! – с восторгом продолжал Лео, лихорадочно перебирая страницы. – Сам ритуал занимает всего несколько минут, он прост, хорошо структурирован…

– Дай-ка сюда, – выхватил книгу Виг. Арден и дон Текило пристроились у волшебника за спиной, пытаясь разобрать столь потрясающе интересный текст.

– Теперь-то вы понимаете, чего хотела Четверка? – восторженно спросил Лео у сыщика. – Они хотели продлить жизнь мэтру Бруно и Ондари-Из-Далека. Когда они состарились, их души продолжили бы жить в новых телах!

Рассевшиеся на мебели воронята одобрительно закаркали. Надо же! Вот чудеса!

– Вам не кажется, что указанный способ не вполне соответствует законам морали? – нахмурился Фриолар.

– Не в этом дело! – замахал руками Лео. – Дело в том, что мы не знали, можно ли объединять преступления, совершенные в разные десятилетия – вот вам ответ! Убивает один и тот же человек, только прыгает из одного тела в другое!

– Аааааа!!! – заорала Касси. – Я ведь говорила, говорила! Тот гад украл мое тело, а вы меня не слушали!!! Я говорила!

Впрочем, призрака никто не услышал. Снова. У живых были свои проблемы:

– Не слишком удачная идея, – высказался Виг. – Судя по всему, изобретенный способ не гарантирует сохранения волшебных способностей. Начистил бы я рыло тому, кто говорит, что магия – способность тела… Недооценивают они наши души, ой, недооценивают. Но если вот здесь заменить кровь саламандры на кровь единорога, а вот тут – толченый зуб дракона на… Чего? – волшебник с подозрением посмотрел на подошедшего секретаря.

– Некромантия – не ваш профиль, мэтр, – твердо заявил Фриолар, пытаясь извлечь книгу из цепких рук Вига.

– Ну и что, что я не некромант. Может, еще подучусь? – упирался маг.

Споры закончились, когда Лео выхватил предмет спора и вручил ее Клеорну. Сейчас волшебник как никогда был похож на пса – гордо положившего перед хозяином придушенную крыску.

– Смотрите. Вот ответ на все вопросы! Почему преступления похожи? Да потому, что их совершает один человек! Зачем он убил Лека-Притворщика? Тот слышал мысли окружающих и наверняка заподозрил, что кто-то скрывает свою истинную натуру! А может, преступник чем-то себя выдал, и Лек заметил. Почему убили старуху-травницу? Она торговала сырьем для магических зелий, которые, в свою очередь, были нужны для проведения ритуала! Всё взаимосвязано, всё вполне объяснимо!

– И если отбросить подобные случаи убийства из осторожности, мы получаем главный мотив – ограбление. Он убивает ради золота… – пробормотал сыщик.

– Забавно придумано, – фыркнул дон Текило. Все удивленно посмотрели на иберрца. – Ничего не хочу сказать – кроваво и грязно, я б на такую мерзость никогда не согласился, но придумано толково. Как, интересно, вы будете искать убийцу, если в любой момент он может перепрыгнуть в чужое тело?

– Нет! – заверещала Касси. О, как она жалела о том, что тумаки, которые она отвешивала Фриолару и дону Текило, были призрачными, как и она самое! – Вы меня, меня должны искать! Он в моем теле обретается!

– Четыре дня назад убийца называл себя Кассандрой-Аурелией де Неро, – подал голос Огги Рутфер.

Наконец-то замеченный хозяивами дома, пелаверинец отвесил поклон и коротко извинился за вторжение. Дверь, понимаете ли, была открыта…

– Нет! Кассандра-Аурелия – это я! – закричала Касси. – А он – обманщик, сволочь, гад первостатейный!

– Так вот вас почему убили, – задумчиво протянул Арден.

– Погодите! Прекратите болтать все одновременно! – рассердился дон Текило. Его вопль прозвучал тем более неожиданно, что все прочие, включая его высочество, и не думали разговаривать. Наоборот, молчали, глубокомысленно подкручивая кончики усов (Клеорн), бороды (Виг) или потирая челюсть (Фриолар). – Прекратите! Я должен во всем разобраться. Значит, ты – моя дочь? Или, вернее, внучка?

Обиженная тем, что иберрец указывает не на нее, а на пустое пространство над обеденным столом, Касси сложила руки на груди. Не помогло – предположительный предок, во-первых, ее не видел, и во-вторых, чихать хотел на какие-то девичьи капризы.

– Данную информацию легко проверить, – вмешался Фриолар, хронически не способный оставить вопрос без ответа. – У вас, как я понял, была семья, дон Текило. В каком городе жили ваши родственники?

– Лучше спроси, в каком городе родичи этого особо активного многоженца не жили, – захихикал Виг.

– И какой-то … (Арден охотно выучил новое слово) тебя убил? Ради чего? Чтобы спрятаться в твоем теле?! Дайте мне нож! – подвел черту под рассуждениями Текило. – Дайте мне что-нибудь, чтоб я разобрался с ним по-мужски, или я придушу его, как последнюю змеюку! Раздавлю, как блоху! Дайте! – и иберрец набросился на похрапывающего в углу Брыка. Торопливо обхлопав карманы, он извлек пистолет – и отшвырнул, не доверяя предстоящее смертоубийство огнестрельным хлопушкам. Горячее сердце южанина требовало чего-нибудь настоящего– стального, остро заточенного и готового искупаться в крови.

Кистень? Нет, слишком грубо! Мужчина должен смотреть в лицо своему врагу, а не уворачиваться от брызжущих в разные стороны мозгов. Кроме кистеня и пистолета у капрала больше ничего не нашлось. Кочерга? Енот? Тьфу ты, целая Башня барахла, а нормального кинжала не найдешь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю