Текст книги "Время перемен (ЛП)"
Автор книги: Кристен Эшли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 34 страниц)
Он почувствовал, что удивление исходит и от Ким.
Выражение исчезло с лица Джейни, она выглядела расстроенной, затем немного испуганной, а затем отвернулась и прошептала:
– Я не боюсь.
– Хорошо, детка, ты не боишься, как насчет того, чтобы, когда следующим летом тебе исполнится шесть, твоя мама начнет тебе читать эту книгу? – предложил Курт.
Она снова просияла и слегка вильнула попой в русалочьем хвосте.
– Ладно!
Он поднял кружки.
– Хочешь какао?
Ее «Хорошо!» на этот раз прозвучало громче.
Он взглянул на Ким, которая все еще не сводила глаз с дочери, и направился на кухню.
Ким последовала за ним, и, уже успев отойти от двери, сказала:
– Шесть лет – слишком рано для таких книг, Курт.
– Я их не читал, но к тому времени она, скорее всего, все равно забудет, – ответил Курт, наполняя обе кружки кофе.
Он ставил кофейник на место, когда почувствовал, как она легонько шлепнула его по руке.
Он взглянул на нее.
Она широко улыбалась.
– Мы создаем монстра, – сказала она так, словно была вне себя от счастья.
Он сомневался, что это так. В Джейни просто не могло быть ничего от монстра.
Но надо сказать, даже если это прозвучит безумно, ее чувство свободы, достаточное, чтобы открыто показать, что она чем-то раздражена, было шагом в правильном направлении.
Курт почувствовал, что его губы снова дрогнули, протянул ей кружку и поднес свою к губам, прежде чем сказать:
– Мы можем об этом пожалеть, – и сделал глоток.
Ее взгляд скользнул к двери кухни, затем вернулся к Курту, и она тоже подняла кружку, но прежде чем сделать глоток, сказала:
– Лучше займись какао для нашей подающей надежды маленькой принцессы-русалки.
Курт усмехнулся.
Ким одарила его улыбкой и сделала глоток кофе.
– Мамочка! – крикнула Джейни из соседней комнаты в гораздо привычной манере. – Можно я отнесу свою шкатулку с балериной наверх и положу туда драгоценности?
– Да, милая, – крикнула Ким в ответ.
Курт подошел к холодильнику и спросил:
– Сколько у нее драгоценностей?
– Одно ожерелье и браслет. Но она спросила, не проколоть ли ей уши. Будь к этому готов.
Он посмотрел на Ким.
– Ну уж нет.
Ким кивнула, но спросила:
– В шесть?
– В восемь, – ответил Курт.
Она дерзко улыбнулась.
– Значит, в семь.
О да.
Эта новая Ким была намного лучше.
– Договорились, – ответил Курт и достал молоко.
– Знаменитые французские тосты с корицей и карамелью от Курта Йегера? – спросила она.
Курт, закрыв дверцу холодильника, замер, воспоминания пронеслись сквозь него по-новому, еще не слишком приятные, но уже не обжигали так, как раньше.
Он заставил себя пошевелиться и посмотрел на нее.
Ким вгляделась в его лицо.
Затем, криво усмехнувшись, сказала:
– Дай угадаю. Это рецепт Кэди.
Не совсем.
Это был их рецепт.
То, что он готовил каждое Рождество, начиная с того первого, подумал он, потому что был идиотом и мучил себя. Теперь он знал, что значит проводить время с Кэди, даже если она не с ним. Но как бы то ни было, с дня рождения Джейни, когда она уже могла жевать настоящую пищу, это блюдо приобрело другой смысл, поскольку стало ее любимым завтраком.
– Ким, – тихо позвал он.
Она пожала плечами.
– Клянусь, я не лгу, когда говорю, что хорошо бы заполнить пробелы. И, просто к слову, Курт, я думала, французский тост достался от Дарси. Ты умеешь готовить, но ты не Эмерил, и никогда не упускал случая поморщиться, когда я включала кулинарный канал. Поэтому я всегда считала, что этот чей-то рецепт и в нем чувствовалась женская рука. (Прим. переводчика: Эмерил Лагассе – американский шеф-повар, ресторатор, телеведущий, автор кулинарной книги).
– Кое-что было и от Дарси, – осторожно сказал он.
Она склонила голову набок, взглядом спрашивая: «И?»
Глядя на нее, он скривил губы.
– А теперь будет и от тебя.
– Можешь сделать для нее гамбургеры-наоборот по моему рецепту, – заявила Ким.
Курт не знал, как отнестись к этому, пока она, с блеском в глазах, не закончила:
– Но не говори ей, что это не мой рецепт, я, вроде как, не хотела, чтобы и ты знал, что он не мой. Авторство принадлежит Гаю Фиери (Прим. переводчика: Гай Фиери – телеведущий, ресторатор, кулинарный писатель, совладелец ресторанов).
– Я в шоке, Ким, – поддразнил он.
Ее глаза все также блестели.
– Твои любимые.
– Только хочу сказать, что во время передачи «Закусочные, забегаловки и дайв-бары», я не морщился. Теперь я знаю почему.
Она рассмеялась.
– Французский тост с корицей и карамелью? – тихо спросил он.
– Конечно, – твердо сказала она.
Он изучал ее, целиком и полностью сосредоточившись на своих чувствах по поводу того, как сильно она пыталась наладить между ними отношения.
И она должна это знать.
– Ты даже не представляешь, как много значит для меня то, что ты такая классная, – сказал он, все еще тихо.
– А ты не представляешь, как я счастлива, что ты счастлив, Курт. Ты крутой парень, но ты также не можешь скрыть, какой ты чувствительный, так что, предполагаю, чувствительность для тебя – не совсем легкое дело. Но от этого мои слова не становятся менее правдивыми.
– За это, Ким, я тебе благодарен.
– В любом случае, – она повернулась к буфету, чтобы вытащить миску, – однажды я найду горячего парня, приготовлю ему французские тосты с корицей и карамелью и обрету свое счастье.
Курт расхохотался.
Оглянувшись через плечо, она широко ему улыбнулась.
– Над чем вы смеетесь? – воскликнула Джейни, остановившись рядом с Ким, русалочий хвост исчез (к сожалению, его девочка не умела плавать вверх по лестнице), теперь на ней были только толстые фиолетовые носки и розовая пижама с танцующими снеговиками.
– Над твоей мамой, кексик, – ответил Курт. – А теперь иди сюда и помоги приготовить французский тост, пока мама делает тебе какао.
– Лан! – крикнула она и бросилась к нему.
Они устроили беспорядок на кухне Ким.
Позже они помогли ей привести все в порядок.
Кэт
– Господи, она сейчас вылезет из кожи вон!
Кэт отвернулась от раковины, где мыла посуду от приготовлений к рождественскому обеду, и посмотрела на подошедшего к ней мужа.
Собравшись вокруг ёлки в гостиной Кэди на маяке, они обменялись подарками и позавтракали.
Теперь все дети разбрелись кто куда.
Но женщины и мужчины оставались в студии, где отодвинули мебель в гостиной, поставили деревянные козлы и накрыли их фанерой, раздобытой для них Элайджей. Они покрыли ее скатертями и сервировали керамической и стеклянной посудой, собранной из двух домов. Чтобы они все могли пообедать на Рождество в свете ёлки, поставленной Кэди и Элайджей перед их приездом.
В канун Рождества друзья Кэди, Уолт и Аманда, привезли складные стулья, так что, подготовкой рождественского обеда на пятнадцать человек в двух кухнях были задействованы все.
Так как обед был только в три, а уже перевалило за час, то подготовительные работы только что закончились и две индейки сидели в духовках. Кэт оглянулась через плечо и увидела, что Кэди нервно поправляет яркие рождественские крекеры, разложенные на каждой тарелке.
Насколько Кэт могла сосчитать, это был уже четвертый раз за последние пятнадцать минут.
И за те несколько секунд, что Кэт за ней наблюдала, Кэди дважды перевела взгляд на окно в задней части студии.
Окно выходило на фасад дома, где находились ворота.
Нет нужды говорить, что в ближайшее время должны прибыть Курт и Джейни.
– Правильно ли я поступил? – тихо спросил Пэт.
Кэт перевела взгляд с сестры на мужа.
– Да, – ответила она.
– У нее нервное расстройство, – пробормотал Пэт.
– Она взволнована, – ответила Кэт.
Он кивнул в сторону Кэди.
– Это не волнение. Она сходит с ума.
– Через пару тройку минут она встретится с любовью всей своей жизни.
Или встретится с ней снова, на этот раз (как она надеялась) без слез.
Пэт оглянулся через плечо и прошептал:
– Но она прекрасно ладит с детьми.
– Ты же знаешь, что здесь иная ситуация.
Он посмотрел на Кэт.
– То есть?
Ох уж эти мужчины.
Невежи.
– Ладно, Кэти, если на этот раз все пойдет хорошо, она будет помогать растить этого ребенка, – заявил Пэт. – Но она уже проделывала подобную работу с семерыми детьми. И она видит, кем они стали. И должна знать, что сыграла в этом свою роль.
– Ничего плохого не случится, – возразила Кэт.
– Не случится. Это ведь Кэди. Эта маленькая девочка влюбится в нее примерно за две минуты, – ответил Пэт.
– Ничего плохого не случится, – повторила Кэт. – Потому что все, что было для них важным, пошло наперекосяк раньше, так что теперь им нужно все, абсолютно все, Пэт, но особенно важные для них вещи, и это самое главное... им нужно, чтобы все шло правильно.
Кэт знала, он ее понял, потому что увидела в глазах мужа свет зарождающейся надежды.
Поскольку он был невежей, но милым и симпатичным, так как беспокоился о Кэди, она приподнялась на цыпочки и коснулась губами его губ.
В ту же секунду, как обычно делал Пэт, он обнял ее, притягивая ближе.
Прежде чем она успела ответить ему тем же, они оба услышали странный шум, доносившийся из гостиной.
Посмотрев туда, они увидели бегущую к входной двери Кэди, а Шеннон и Дейли смотрели ей вслед.
Подойдя к двери в гостиную, Кэт и Пэт увидели, как Кэди, стоя в дверях, натягивает пальто, а собака вьется у ее ног.
Они почувствовали, как Пэм, готовившая на противоположной стороне кухонного островка, подошла к ним как раз в тот момент, когда Кэди посмотрела в их сторону.
– Он здесь, – прошептала она, и ее лицо озарилось таким невероятным счастьем, что Кэт даже пришлось зажмуриться от такого яркого света.
Затем Кэди вышла за дверь, закрыв ее за собой, не выпуская Полночь.
– Пэт, выпусти собаку, – приказала Кэт.
– Что? – спросил Пэт.
– Надо выпустить Полночь, – пробормотала Пэм, сама быстро направляясь в сторону двери.
Полночь металась вокруг нее, чувствуя, что получит желаемое, и получив это, побежала за своей мамочкой.
Сразу за ней вошел Майк, отправившийся вынести мусор, его лицо было хмурым.
Он знал, что за мужчина там с Кэди.
Кэт не обратила на него внимания, они все подошли к окну и увидели большой серебристый «Шевроле Сильверадо», припаркованный у края гаража рядом с одним из их припорошенных снегом «Денали», и высокого красавца Курта Йегера, шедшего по направлению к студии.
Он держал за руку очаровательную маленькую девочку, одетую в розовое с фиолетовым пальто, и его знание того, где найти Кэди, объяснялось тем, что с ними были Райли, указывающий на студию, и Корбин, который шел сзади, не сводя глаз со спины Курта.
Маленькая девочка шла вперед вместе с папой, но оглядывалась на Корбина.
До того как посмотреть вперед и увидеть Полночь, возбужденно прыгавшую по снегу, и остановилась лишь на мгновение, чтобы обнюхать Кэди, когда скакала мимо нее.
И это была любовь с первого взгляда.
Любовь с первого взгляда между маленькой девочкой и немецкой овчаркой, которая станет ее и только ее собакой на всю оставшуюся жизнь.
Кэт поняла это, потому что Полночь опрокинула дочку Курта в снег, и хотя поначалу Курт попытался их разнять, они услышали заливистый смех, когда Полночь закружила вокруг нее, тыкаясь всюду носом и осыпая собачьими поцелуями, а Джейни изо всех сил пыталась обнять возбужденного щенка.
Вокруг них взметнулся снежный вихрь, а Корбин, Райли, Кэди и Курт стояли, наблюдая, как собака и ребенок исчезают в белых облаках снега.
– Хорошая идея с Полночью, – пробормотал Пэт.
Кэт усмехнулась.
– Господи, эта собака сейчас закопает ребенка, – пробормотал Майк, присоединяясь к ним.
Его челюсть была крепко сжата, и, оглянувшись, Кэт увидела, что лицо Курта скрылось в волосах Кэди.
Кэт не могла сказать, говорил ли он ей что-то на ухо или целовал в шею.
Но она могла только разглядеть, как Кэди прильнула к нему, обняв за талию, а он обнял ее за плечи, и она повернулась к нему и склонила голову.
Но это не имело значения. То, как они так естественно смотрелись в этих обычных объятиях, так сосредоточившись друг на друге, говорило о многом.
– Ты не будешь вести себя как мудак.
Кэт отвернулась от удивительного зрелища, услышав, как муж приказал это твердым голосом старшего брата, от которого он не избавился, даже если ему было пятьдесят три, а его братья приближались к этой цифре.
– Пэт, – предупредила Кэт.
– Я не собираюсь быть мудаком, – выплюнул Майк.
– Майк, – осадила Пэм.
– О Боже! Вы видите, какая там милота? – воскликнула Шеннон со своего места, вероятно, у окна в гостиной.
Она бросилась на кухню, чтобы присоединиться к ним.
Дейли более спокойно последовал за женой.
Все глаза вернулись к окну, чтобы увидеть, что Курт теперь низко нагнулся, отряхивая заснеженную, все еще явно хихикающую Джейни, в то время как Кэди тоже присела на корточки, пытаясь сдержать облизывающую и обнюхивающую, заснеженную Полночь.
– Ладно, к сведению, у этого чувака все идет своим чередом, – заметил Дейли.
– Собака, маленькая дочка, и ему требуется примерно тридцать секунд, чтобы лицо Кэди стало таким? Дерьмо. Парни, возможно, нам следует у него поучиться.
– Ты все делаешь хорошо, – сказала ему Шеннон.
– Спасибо, дорогая, – ответил Дейли. – Но «хорошо» – это еще не высшее достижение.
Шеннон хихикнула.
Шеннон и Дейли присоединились к ним у окна, они теснее прижались друг к другу и наблюдали, как Курт отряхивает снег с дочери, Полночь начинает облизывать Кэди, Джейни улыбается Кэди, прежде чем возбужденная Полночь берет над Кэди верх и, опрокинув ее в снег, обнюхивает.
Вмешались Райли и Корбин, парни удерживали Полночь, а Курт вытаскивал Кэди из снега.
В этот момент Кейди и Джейни захихикали друг над другом.
– Господи, прямо как в фильмах Холлмарк, – пробормотал Майк.
– Заткнись, Майк, – пробормотал в ответ Дейли.
Кэт почувствовала, как к ней прижалась Пэм.
– Как же тут пыльно, – шмыгнув носом, прошептала Пэм.
Кэт почувствовала ее боль. То, что она видела снаружи, внезапно пошатнуло их мир.
Курт сказал что-то, отчего Корбин и Райли рассмеялись, и Курт улыбнулся им и похлопал Райли по спине.
Райли, запрокинув голову и глядя на красавца шерифа, явно впал в преклонение перед своим героем.
Кэди протянула руку Джейни, и та, не колеблясь ни секунды, приняла ее.
Теперь носом шмыгнула Шеннон.
Кэт почувствовала, как рука мужа скользнула вокруг ее талии, а затем ее бок плотно прижался к его телу.
– Вам, женщины, лучше взять себя в руки. Войдет маленькая девочка, а вы все будете реветь, и хорошее начало пойдет прахом, – предупредил Майк.
– Заткнись, Майк, – повторил Дейли.
Кэт перестала смотреть, как Кэди и Джейни, держась за руки, идут к студии впереди мужчин, – Джейни запрокинув голову и не переставая что-то лепетать, а Кэди с сияющей улыбкой на лице, опустив голову и не сводя глаз с девчушки, – и посмотрела на мужа.
– Ты поступил правильно, – прошептала она.
На этот раз Пэт наклонился, касаясь губами губ жены.
Когда муж отстранился, его взгляд скользнул к брату.
– Ты не будешь мудаком, – повторил он свое предупреждение.
– Я не буду мудаком, просто вдарю тебе хорошенько, – парировал Майк.
– О, отлично, вы двое деретесь, когда горячий парень Кэди и его дочь входят в дверь, – саркастически сказала Пэм. – Идеально.
Майк повернулся к жене:
– Этот парень не горячий. Он похож на любого полицейского в округе.
– Если это правда, то надо было выходить замуж за полицейского, а не за специалиста по отоплению и кондиционированию воздуха, – парировала Пэм.
Майк нахмурился.
– Ты не помогаешь, – сказала Шеннон Пэм.
Дверь открылась, они услышали собачье «гав» и взволнованный голос Мелани:
– Санта тоже пришел сюда за тобой следом!
– Неужели? – донесся до них возбужденный и изумленный детский голосок.
– Ага! Подарки под ёлкой, – ответила Мелани, когда мужчины и женщины, как один, двинулись от окна к большому проему в гостиную.
Взгляд Кэди был прикован к Джейни.
Внимание Курта тут же перешло к взрослым.
Джейни посмотрела на отца.
– Можно я их открою, папочка?
Курт посмотрел на дочь.
– Через минуту, кексик. Как насчет того, чтобы сначала познакомиться с остальными членами семьи Кэди? – спросил он.
О боже.
Он называл свою обожающую кексы дочь «кексик».
Как мило!
– Ага! – воскликнула Джейни, а затем помахала рукой в варежке всей комнате. – Привет! Я – Джейни!
Кэт двинулась вперед.
– Привет, Джейни. Меня зовут Кэти.
– Тетя Кэти, Джейни, – пробормотал Курт.
Глаза его дочери стали огромными.
– Тетя Кэти?
– Это сестра Кэди, – объяснил Курт.
– О, – выдохнула Джейни, почти сверхъестественно очаровательная с ее широко раскрытыми глазами.
– А я, по всей видимости, дядя Пэт, – сказал Пэт, подходя к Кэт и становясь рядом с ней. – А это дядя Майк, тетя Пэм, тетя Шеннон и дядя Дейли, – представил он, указывая на каждого по очереди.
Джейни осмотрела их всех, а затем откинула голову назад, взглянув на Кэди.
– У вас очень большая семья. Как и у мамы.
– Да, милая, – пробормотала Кэди.
– Давай снимем твое пальто, детка, – сказал Курт, присаживаясь на корточки рядом с дочерью, чтобы помочь ей раздеться.
После того, как Курт вытащил свою девочку из ее снаряжения, Кэди продолжила представлять Джейни столпившихся вокруг детей, а Курт вышел вперед, чтобы пожать руки взрослым.
Майк не был мудаком.
Но он не был и слишком приветлив.
Пэт наверстывал упущенное.
– Мы очень рады, что вы смогли приехать.
– Спасибо, – ответил Курт. – Мы очень рады, что вы нас пригласили.
Мужчины встретились взглядами.
Между ними произошло нечто такое, чего Кэт, имея вагину, никогда не поймет, а возраст и дарованная ей мудрость, научили ее много лет назад даже не пытаться.
Но это было Рождество. Еще нужно открыть подарки, потом прибраться, накрыть стол, пережить еще одну уборку и разобрать стол, прежде чем все вырубятся, впав в коматозное состояние от обилия пища, разойдясь по двум домам и фургончику, припаркованному позади гаража, который арендовали Майк и Пэм, чтобы у них было больше места для совместного отдыха или сна.
Поэтому Кэт объявила:
– Санта действительно приходил сюда вчера вечером ради некой Джейни Йегер, и сказал, что мы должны удостовериться, что ты получишь свой подарок. Итак, Мелани, как насчет того, чтобы отыскать под ёлкой подарки для Джейни и Курта, и мы разберемся с этим, прежде чем с головой окунуться в приготовление пищи.
– И папочка получил подарки от Санты? – выдохнула Джейни.
– Санта знает, что в душе все дети, Джейни, – сказала Кэди, и ошеломленный взгляд Джейни переместился на нее. – Он всегда оставляет под нашей ёлкой что-то особенное для всех.
Джейни снова посмотрела на отца.
– А мы можем каждый год получать здесь подарки?
Взгляд Кэди метнулся к Курту.
Когда его внимание было приковано к дочери, красивое лицо Курта становилось таким нежным, что впервые (за исключением того случая, когда она встретила Джорджа Клуни на премьере «Скорой помощи») Кэт усомнилась в своей верности Пэту.
– Даже не начинай, – прошептал ей на ухо Пэт.
Она повернулась и улыбнулась ему.
Он закатил глаза к потолку.
– Как насчет того, чтобы позволить Кэди снять куртку, а тебе несколько минут побыть со всеми и Полночью? Мне нужно срочно поговорить с братьями Кэди, – сказал Курт Джейни.
– Вот дерьмо, – пробормотал Дейли из-за спины Кэт.
Курт посмотрел в их сторону.
– Можно вас на минутку, парни?
– Конечно, – тут же ответил Пэт, направляясь к ёлке в прихожей, где на полу в кучу были свалены куртки, варежки, шапки, перчатки и ботинки.
– Конечно, – сказал Дейли.
Майк ничего не сказал, просто направился за своей курткой.
Кэди испытующе посмотрела на Курта.
– Все нормально, – пробормотал он, касаясь ее бедра рукой в перчатке, прежде чем повернуться к двери.
Мужчины вышли наружу.
Кэт заметила, что Джейни смотрит вслед уходящему отцу.
Она открыла было рот, но Кэди ее опередила.
– Ладно, ты повозилась в снегу с Полночью, давай тебя согреем. Хочешь горячего сидра? Или какао? Или ты голодна? Хочешь немного перекусить перед обедом?
– У вас есть сливочный пирог? – спросила Джейни.
Кэди уставилась на нее.
Шеннон толкнула Кэт плечом.
В воздухе снова ощущалась пыль.
– Я... нет, милая. У меня его нет, – ответила Кэди.
– Вы испекли нам сливочный пирог, и он был настоящей вкуснятиной. Нам с мамой очень понравилось. Мама просила обязательно сказать вам спасибо, так что, спасибо!
Ну и слава Богу.
Бывшая попросила поблагодарить.
Становилось все лучше и лучше.
– Не за что, Джейни. Я рада, что тебе понравилось, – тихо ответила Кэди. – И твоей маме тоже.
Джейни коротко кивнула и продолжила:
– Но на завтрак у нас были французские тосты с корицей и карамелью, так что сегодня я пирог не ела.
Кэди заметно притихла.
– Вот дерьмо, – прошептала Шеннон.
– Ты ела тосты? Мы то..! – начала было Мелани.
– Точно! – громко сказала Пэм, хлопая в ладоши. – Джейни, давай выпьем какао, и ты сможешь угостить Полночь собачьим печеньем. Как тебе? – спросила Пэм, протягивая руку Джейни.
– У нас нет собаки, – сказала Джейни, подходя к ней и беря ее за руку.
– Ну, тогда наслаждайся, – вставила Шеннон, направляясь вместе с ними на кухню.
– Эй, мам, а можно нам тоже какао? – спросила Элли.
– Ну конечно, крутышка, – ответила Пэм.
Часть присутствующих отошла и двинулась на кухню. Другие бросились к диванам и креслам, отодвинутым к стенам. Мелани все еще раскладывала под ёлкой подарки для Джейни и Курта.
Кэт подошла к Кэди.
– Я так понимаю, французские тосты готовила ему ты? – сказала она Кэди вполголоса.
Кэди перевела взгляд на Кэт.
– Мы вместе придумали рецепт.
Х-м-м.
Хорошо?
Плохо?
– И мы придумали его на Рождество, – закончила Кэди.
О боже.
Это была неизведанная территория.
Поэтому Кэт действовала осторожно.
– Кэди, французские тосты фантастические. – Кэт погладила тыльной стороной ладони сестру по руке. – Хорошо, что он готовит их своей дочери.
– Я была с ним, – заявила Кэди.
Кэт ничего не поняла.
– Что, прости?
– Все это время я находилась с ним. Он держал меня при себе. А я держала при себе его. Я провела то время, которое могла провести с ним сегодня с вами, готовив для вас завтрак. Он провел то время, что мы должны были провести вместе, с Джейни и Ким. Хочу сказать, мы оба готовили французские тосты для наших семей, Кэт. Потому что так и должно быть.
Так что все было хорошо.
Или, по крайней мере, так решила Кэди.
Кэт подошла ближе.
– Это правильный взгляд на вещи.
Кэди выглядела смущенной.
– А как иначе?
Кэт не собиралась касаться этой темы.
– Сними куртку, детка, – приказала она вместо этого. – Там есть подарки, которые ждут, чтобы их открыли.
Кэди, снимая пальто, повторила уже сказанное ранее, когда узнала, что они это сделали.
– Как же здорово с вашей стороны, отправиться вчера за подарками для Курта и Джейни.
– Нельзя принимать их в семью, не побаловав хотя бы маленькую принцессу. Патрик в могиле перевернется.
Кэди одарила ее улыбкой, вешая куртку поверх куртки Беа, а так как она висела поверх куртки Шеннон и Декстера, то упала на пол.
Кэди наклонилась, чтобы ее поднять, и бросила на скамью в прихожей рядом с кучей другой одежды.
Потом она посмотрела на дверь.
Поскольку в течение двадцати двух лет Кэт была замужем за представителем мужского рода, по крайней мере, в этом она могла дать совет.
– Ему нужно оценить положение дел, – сказала Кэт. – Все будет хорошо.
Кэди повернула голову в ее сторону.
– Майк…
Кэт схватила ее за руку.
– Все будет хорошо.
Кэди снова посмотрела на дверь, потом перевела взгляд на кухню и, наконец, снова на Кэт.
– Полночь ей понравилась.
Кэт широко улыбнулась.
– Да. – Она потянула ее за руку. – Пойдем приготовим какао. Вераити все еще дуется на смотровой площадке. Мне нужно написать ей, чтобы она пускалась и познакомилась с Джейни, и семья смогла бы вместе открыть подарки.
Они перешли на кухню, Кэди занялась Джейни и какао, а Кэт отправила сообщение дочери.
Едва раздался звук ушедшего сообщения, как в комнату вошли мужчины.
Кэди посмотрела на Кэт.
Поэтому Кэт направилась прямо к Пэту.
Пэт с Куртом без курток стояли в дверях, и, когда Кэт к ним подошла, Курт оглядывался по сторонам.
– Где мои девочки? – спросил Курт.
Его девочки.
Множественное число.
Боже, она подумала, что без памяти полюбит этого парня.
– На кухне. Заняты какао, – ответила она.
Он улыбнулся.
Да.
Она уже полюбила этого парня.
– Спасибо, – пробормотал он, кивнул Пэту, затем ей, и направился на кухню.
Кэт подскочила к мужу.
Очень близко.
– Господи, милая, – пробормотал он, когда она прижалась к нему, но не сдвинулся с места и не улыбнулся.
– Все нормально? – спросила она, переводя взгляд на дверь и обратно на него, объясняя то, что ему не нужно было объяснять. Что она спрашивает о произошедшем снаружи.
– Ну, да, – ответил Пэт.
Но больше ничего не сказал.
– А можешь поподробнее? – надавила она.
Пэт слегка отодвинул ее от себя, повернулся боком к комнате и наклонился к жене.
– Ну, ясно, что он парень серьезный, потому что взял ответственность на себя. Сказал прямо, что понимает, мы не доверим ему Кэди, и он понимает, почему. Сказал, что знает, ему придется для этого потрудиться, и безусловно к этому готов. Сказал, что любит ее. Она любит его. У них все получится, и он сделает ее счастливой. И поблагодарил нас за то, что мы купили его дочери рождественские подарки.
После этого Пэт замолчал.
– И все? – спросила Кэт.
Пэт пожал плечами.
– В значительной степени.
– Вы пробыли там дольше, – заметила она и прищурилась. – А что сделал Майк?
– Майк молча пялился на него. Йегер все говорил, игнорируя его, поэтому я думаю, Кэди предупредила его о Майке. А Дейли отпустил около пятидесяти глупых шуток о том, как хорошо, что нам не пришлось воспользоваться ни одним из способов, что мы узнали о том, как заставить тело исчезнуть, над чем Йегер смеялся. Потом, когда стало ясно, что ему не терпится вернуться к дочери и Кэди, мы отправились в дом.
Кэт выдержала взгляд мужа.
Затем объявила:
– Я тебя люблю.
Он улыбнулся и еще теснее к ней прижался.
– Люблю тебя больше.
– Невозможно, – прошептала она.
Он заключил ее в объятия как раз в тот момент, когда Джейни, выплывая из кухни, воскликнула:
– Папочка говорит, что мы можем открыть подарки!
Какое же Рождество без подарков.
Появилась Вераити, все устроились возле подарков, и в течение следующего получаса стало ясно, что Джейни не привереда. Ей понравилось все.
Но фиолетовая печь с фиолетовыми, кремовыми и синими кругами и завитушками на дверце все же победила.
И Майк не пропустил этого из вида.
– Кэди специально сказала Санте, что она тебе понравится, – объявил Майк.
Со своего места на полу Джейни перевела огромные глаза на Кэди, которая, подогнув под себя ноги, сидела рядом с Джейни.
Курт почти не прикасался к Кэди, но это не означало, что он не прильнул к ней своим длинным телом, наблюдая через плечо своей женщины, как дочь открывает подарки.
– Вы сказали Санте? – спросила она.
Кэди не говорила Санте.
Она сказала Кэт, Пэм и Шеннон, что Джейни любит печь кексы. Кэди была так увлечена поездкой к Курту, что думала только о пироге, а не о подарках.
Это сделала ее семья.
Но когда Кэди открыла рот, чтобы ответить, Майк ее опередил.
– Да, сказала. Отправила письмо прямиком на Северный полюс.
– Ого, – выдохнула Джейни. – У вас тоже есть адрес Санты?
Кэди улыбнулась ей и прошептала:
– Я помню его с тех пор, как была такой же маленькой девочкой, как и ты.
– Потрясающе! – ответила Джейни.
Кэди продолжала улыбаться, после чего повернулась к Майку.
Курт был очень благодарен за два новых свитера и кожаные перчатки на подкладке, несмотря на то, что они не вызывали особого энтузиазма. Но они узнали, что в штате Мэн свитеров и перчаток много не бывает, и решили, что Курт это прекрасно знает.
Когда Кэт уже собиралась объявить, что пора чистить картошку, Джейни заявила:
– Подарки Санты мы уже получили. Так что сейчас ты должен подарить наш.
– Может, позже, кексик, – пробормотал Курт.
– Нет! – воскликнула она, поднимаясь на колени и прыгая вверх-вниз. – Сейчас! Нужно подарить сейчас.
Курт с напряжением изучал свою маленькую девочку, что было немного странно.
– Ладно, Джейни, детка. Достань его из папиной куртки.
Джейни, в кремовом кофточке в горошек с розовой и зеленой елочкой и красных брючках в розовый и зеленый горошек внизу, побежала к куртке отца и вернулась с маленькой коробочкой, завернутой в элегантную зеленую оберточную бумагу с белой бархатной лентой.
Упакованный в магазине, но кому какое дело?
Маленький подарок был великолепен.
Она упала на колени перед Кэди и протянула его ей, заявив:
– Это от нас с папой. Не знаю, что это. – Она огляделась вокруг, прежде чем снова посмотреть на Кэди, и продолжила: – Мы не принесли подарочки всем, но папочка сказал, что как только все это увидят, все будет нормально.
Кэди взяла коробочку и приподнялась в окружении тела Курта, расположившись так, что могла прислониться спиной к его согнутой в колене ноге, положив на нее руку. Кэт надеялась, что на следующее Рождество она будет сидеть также, и через много лет тоже.
Однако, подарок она не разворачивала.
– Откройте! – Джейни чуть не кричала. – Не могу поверить, что такой маленький подарок может всех осчастливить, не могу дождаться, чтобы его увидеть!
– О Господи, он же не собирается подарить ей кольцо в присутствии дочери, как думаешь? – пробормотал Пэт.
Мужчины.
– Это не коробочка для колец, – прошептала Кэт. – Может, ожерелье. Может, браслет.
– Точно, – пробормотал Пэт.
Кэди повернула голову и посмотрела на Курта.
– Когда ты усп... – начала она.
– Просто открой ее, милая, или Джейни лопнет, – прервал он ее с усмешкой.
Это было не кольцо.
Но это должно было что-то значить.
Она не сводила с него глаз, потом посмотрела на Джейни, мило ей улыбнулась и склонила голову, разворачивая подарок.
Кэт посмотрела на Пэм.
Пэм посмотрела на Кэт, потом на Шеннон.
Шеннон посмотрела на них обеих.
– О боже, – выдохнула Кэди.
Они посмотрели на Кэди.
– Ожерелье, – благоговейно произнесла Джейни, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть в футляр в руках Кэди. – Какое блестящее!
– Да, – прошептала Кэди, глядя на него.
– Мне нравятся блестящие вещи, – сообщила ей Джейни.
– Мне тоже, милая, – ответила Кэди и снова посмотрела на ожерелье. – Помоги мне его надеть, – сказала она, и ее голос прозвучал странно.
– Кэди, ты можешь... – начал Курт.
Она повернулась к нему.
– Пожалуйста. Можешь его надеть?
Они провели Рождество вместе.
Только одно.
Кэт мало что об этом знала, но одного было недостаточно.
Но она догадывалась, что ничего подобного у них не было.
Кэди вытащила из коробочки нечто похожее на изящную золотую цепочку и протянула ее Курту.
Затем она поставила коробочку на пол, подняла волосы, и руки Курта сомкнулись перед ней, исчезая затем на затылке.
И тут Кэт увидела на цепочке один бриллиант. Он ровно лег в ложбинку на горле Кэди.
Он был прекрасен.
– Кто-то должен здесь прибраться, – пробормотала Пэм, Кэт оторвала взгляд от Кэди, чтобы посмотреть на Пэм и увидела, как та проводит пальцем под глазом. – Повсюду пыль.