Текст книги "Стигматы (ЛП)"
Автор книги: Колин Фалконер
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)
LIV
После того как они похоронили Рено, как смогли, воины горели желанием отправиться в путь. Филипп не обращал внимания на их мольбы и вместо этого вошел в руины церкви. Что это была за церковь: жалкая квадратная коробка с голыми стенами из известняка и полом из утоптанной земли, за исключением нескольких мощеных плит у хора и алтаря. Окон не было. На стене висело почерневшее от дыма деревянное распятие. Каким-то образом оно не сгорело, когда церковь грабили.
Он рухнул на колени.
Он никогда не поймет Божьего замысла. Зачем Он позволяет палачам торжествовать, а юноше вроде Рено – претерпевать столь гнусное поругание? Где в этом смысл, где милосердие?
– Алезаис, – сказал он.
Он вспомнил, как она стояла у ворот в то утро, когда он уходил в крестовый поход. Она бы никогда не попросила его не идти, она понимала, в чем его долг. Но она уже ускользала от него. Он больше не мог вызвать в памяти запах ее кожи, не мог услышать ее смех, закрыв глаза, как когда-то. Все, что было ему дорого, уходило, даже память.
«Алезаис, будь там, на небесах, для меня. Жди меня».
«Жди меня, пока я делаю что?» – подумал он. «Для моей жены, для моего больного сына и для моего оруженосца есть рай; для меня же – унылый замок, полный призраков и долга. Долга перед кем? Перед детьми, которых Жизель еще может понести от моего имени? Уж точно не перед Жизелью. Если я не вернусь, она не сильно опечалится».
Замок и владение перейдут к ее братьям, и уж они-то будут счастливы. Она, может, и прольет несколько фальшивых слез, но о чем ей будет жалеть? Он был к ней по большей части равнодушен, и без него ей будет лучше. Она еще молода, и ее семья найдет ей мужа получше, который, возможно, будет обращаться с ней лучше.
И все же он не мог сделать то, что сделал Рено. Несмотря на то, что он сказал Годфруа, он, как и его сержант, верил, что небеса закрыты для тех, кто вступает на путь самоуничтожения. Но были и другие способы укоротить жизнь; в этот самый миг за ним охотились, и было бы достаточно просто перестать от них бежать.
А почему бы и нет? Должен ли он все еще верить в жизнь и в Бога, когда сам Бог отвернулся от него? Если Бог всемогущ, почему Он стоит в стороне и позволяет злу так творить свою волю? Этот нечестивый Бог отнял все, что он любил, и все, во что он верил.
«Хорошо. Можешь гнуть меня, но не сломаешь. Я бросаю тебе вызов, Бог. Я плюну тебе в глаза».
Он взобрался на алтарь и сорвал крест со стены. Он схватил его обеими руками и с размаху обрушил на каменные плиты. С первого раза он не сломался, но со второго треснул, чуть ниже середины, оставив крест и его жертву лежать на полу двумя кусками.
– Будь ты проклят, Бог!
Вбежал Годфруа, воины столпились за ним в дверях сожженной церкви. Они уставились на этого безумца, а затем на крест, лежавший у его ног. Их глаза расширились.
– Сеньор, вы в порядке?
– Готовьте лошадей, – сказал он.
– Мы возвращаемся в Верси?
– Нет, мы найдем того дьявола с рыжей бородой, и я с ним рассчитаюсь.
– Но, сеньор! Нас всего пятеро. А их – не меньше четырех десятков.
– Мне нужен только он. Остальных можете убить, если хотите.
Он смерил их взглядом. Они попятились.
Когда они ушли, он опустился на колени и зарыдал о том, каким должен быть мир; мир, где честь вознаграждается, а Бог милосерден; мир, где дети не умирают, не успев надеть штаны, а жены доживают до старости, становясь матерями и бабушками, и люди не выкалывают другим людям глаза и не оставляют их брошенными на мучения. Вот во что он верил, но мир был не таким.
Он вынул меч и прижал рукоять ко лбу.
– Клянусь душой моего отца, я отомщу за тебя, Рено. Я найду того, кто это с тобой сделал, и отомщу за тебя и за это преступление.
В этот миг он услышал, как с грохотом захлопнулась дверь и что-то тяжело ударило по ней – деревянный клин, надо полагать. Затем он услышал, как ускакал Годфруа, а с ним и последние из его воинов.
LV
Филипп бросился на дверь. Она не поддалась. Он попытался выбить ее ногой, хотя и знал, что это напрасный труд. Наконец он сел на корточки, прислонившись спиной к холодной каменной стене.
Он закрыл глаза, представил, как Годфруа спешивается во дворе Верси, он и его оборванный отряд, конюхи смотрят во все глаза. Будет много разговоров об их ранах. Годфруа опустится на одно колено, когда появится госпожа Жизель. «Простите, моя госпожа. Его убили в засаде разбойники. Мы и сами едва унесли ноги».
Она завоет, для приличия, но с тех пор жизнь ее пойдет на лад. Годфруа и остальные какое-то время будут беспокойно спать на своей соломе у огня, вздрагивая каждый раз, когда услышат стражника у ворот, не зная, вернется ли еще Филипп. Но, скорее всего, они решат, что сыграли удачно.
Но они не могли быть уверены, что все обернется именно так. Годфруа должен был знать, что если станет известно, что он сделал, ему не поздоровится.
И все же этот риск, должно быть, казался оправданным. Если бы они остались с ним, их ждала бы верная гибель. Если жизнь была для них важнее чести, то он не оставил им выбора.
Он огляделся в поисках выхода из этой темной маленькой коробки, где они его бросили. В крыше была дыра, но он сомневался, что сможет до нее добраться. Однако прямо над алтарем было круглое матовое окно в свинцовой раме, и он подумал, не сможет ли он пролезть через него.
Когда крестоносцы подожгли церковь, несколько балок крыши обрушились. Почерневшие бревна все еще были теплыми на ощупь. Он подтащил одну балку к стене и с усилием водрузил ее вертикально, заклинив прямо под окном.
Ему нужно было чем-то разбить стекло. Он предположил, что железный остов распятия подойдет не хуже прочего. Если Бог желал спасти его душу, то мог бы и оказать ему некоторую практическую помощь.
Удерживать равновесие на балке было трудно. Он оседлал ее и медленно двинулся вверх и вдоль нее, пока не оказался на расстоянии удара от мутного стекла. Балка заскрипела и прогнулась под ним. Опасное падение, если она сломается, – высота в два человеческих роста до пола, – но выбора не было.
Потребовалось три удара сломанным железным крестом, прежде чем окно разбилось. Но миг его триумфа был недолгим; раздался громкий треск, балка под ним подломилась, и он упал.
Пол под окном был из утоптанной земли, иначе травма могла бы быть серьезнее. И все же, ударившись о землю, он почувствовал, как подвернулась правая лодыжка. Он лежал там, оглушенный. «Боже на небесах, только бы не перелом».
Он сел и ощупал ногу в поисках сломанной или торчащей кости. Нет, вроде бы все в порядке. Он согнул колено, осторожно проверяя его. Снова встал на ноги, опираясь на стену; было больно, но он мог стоять. Он прохромал в угол церкви, вытащил еще одно бревно из почерневшего клубка балок и притащил его обратно к алтарю. Он прислонил его к стене, а затем поднял выше, пока оно снова не оказалось под высоким окном.
Он снова взобрался, держа в правой руке железный крест, и выбил остатки стекла. Отверстие было маленьким, а он был крупным мужчиной.
Он просунул обе руки и ухватился за внешнюю стену. Когда он потянулся вперед, балка соскользнула и с грохотом рухнула на пол церкви. Он стал карабкаться по грубой стене, продвигаясь вперед, пока голова и плечи не оказались снаружи. На мгновение он застрял, зажатый шириной собственных плеч.
Он протискивался дюйм за дюймом, пока сначала одна рука, а затем и другая не освободились. Он посмотрел вниз.
Снизу, с пола, высота казалась не такой уж и значительной. Теперь же падение выглядело очень долгим. Если он едва не сломал лодыжку, упав с балки ногами вперед, насколько опаснее было падать головой вниз? Он извернулся в проеме, чтобы ухватиться за камень коленями, разрывая одежду, а затем и кожу об упрямый осколок стекла, все еще торчавший в раме.
Теперь он висел из окна вниз головой. Внизу был клочок редкой травы. «Надеюсь, без скрытых камней». Все, что он мог сделать, – это выбросить руки вперед, чтобы смягчить падение, насколько это возможно. Он глубоко вздохнул и напрягся. Расслабил колени и икры и почувствовал, как падает.
Вылетая, он ударился обеими голенями о раму, запястья пронзила боль, когда они приняли на себя удар, голова тяжело стукнулась о землю, и он потерял сознание.
*
Филипп открыл глаза. Он лежал лицом вниз в грязи. Сколько он здесь пролежал? Он пошевелил кистями, затем руками, сначала одной, потом другой; затем ступнями и ногами, ожидая боли. Ничего слишком страшного. Ободренный, он перевернулся на спину, выплевывая грязь изо рта. Языком нащупал шатающийся зуб. Если это худшее, что с ним случилось, можно считать, ему повезло.
Он поднес руки к лицу, уставился на них. Кости не торчали. Левое запястье он едва мог пошевелить, а когда делал это, возникала острая колющая боль. Он вспомнил, что при падении выставил левую руку дальше правой, защищая руку с мечом.
Теперь нужно попытаться сесть.
Голова казалась втрое больше обычного, и как только он выпрямился, волна тошноты заставила его застонать. Тело мгновенно покрылось холодным потом, и его вырвало между колен. Когда спазм прошел, он долго сидел неподвижно, восстанавливая силы.
Он услышал шум, поднял глаза и увидел Лейлу. Ее привязали к дереву. Она навострила уши и натянула веревку, пытаясь дотянуться до него.
– Привет, старушка. Так они и тебя не забрали? Значит, осталась в них еще хоть какая-то честь.
Он приложил руку к затылку. Рана от секиры Рыжебородого снова открылась. Опираясь здоровой рукой о стену церкви, он поднялся на ноги и постоял, пока головокружение не прекратилось.
Они оставили ему меч и доспехи. «Честь или самосохранение?» – подумал он. Без доспехов и оружия он мог бы забыть о мести и поскакать за ними. Вместо этого они оставили его полностью снаряженным, чтобы он отправился за Рыжебородым и обрек себя на верную смерть.
Он, пошатываясь, подошел к Лейле, прижался лбом к ее шее, почувствовал ответное давление.
– Готова к еще одному бою? – прошептал он.
Добрую часть следующего часа он провел, сидя под деревом и полируя свои доспехи, как мог, готовясь к тому, что грядет. Он не хотел идти на смерть в оборванном виде. Удовлетворившись результатом, он снова забрался в седло. Быстро оценил свою готовность: левая рука мучительно болела, а на правую лодыжку в стремени он не мог опереться. Придется положиться на Лейлу, чтобы она знала, что делать в ближнем бою, но она и раньше выручала его из передряг.
– В последний раз, – прошептал он ей.
Хуже всего была пульсирующая боль в голове. Его еще дважды вырвало, прежде чем они покинули деревушку. Зрение расплывалось, и даже удержаться в седле было непросто, но он был уверен, что голова прояснится, когда придет время. Так всегда было.
LVI
На их знаменах и щитах красовались три синих орла Суассонов. Никто из них не был по-настоящему одет для битвы; некоторые были лишь в полудоспехах. И их было меньше двух десятков, ибо Рыжебородый разделил свои силы в погоне за ним. Филипп позволил себе мрачную усмешку. «Со ста против одного до сорока против одного: шансы куда лучше».
Рыжебородый ехал впереди, с поднятым забралом, его легко было узнать.
Филипп наблюдал сверху, сквозь деревья. Люди Рыжебородого следовали по узкой тропе через лес, ехали гуськом среди испанских каштанов и сосен. Какая самонадеянность, ведь это была превосходная местность для засады. К счастью для них, эта засада состояла всего из одного человека.
Он думал, что в день своей смерти будет бояться больше. В другие разы, с менее предсказуемым исходом, он не чувствовал себя так стойко. Возможно, человека губит именно эта предательница-надежда. Теперь, когда Филипп знал, каким будет исход, он чувствовал лишь некое подобие безмятежности.
Смерть всегда побеждает, но не обязательно доставлять ей удовольствие, позволяя собой командовать. Филипп был доволен, что сам выбрал время и место для встречи с ней.
Когда колонна прошла, он спустил свою лошадь сквозь деревья, и, достигнув тропы, обнажил меч. Звук стали о сталь был безошибочно узнаваем в тишине леса, и последний всадник, вздрогнув, развернулся в седле.
– Не меня ли вы искали? – сказал Филипп.
Всадник выхватил меч и крикнул остальным, ожидая ловушки.
– Не беспокойся, солдат, перед тобой армия из одного человека, – сказал Филипп. – А теперь передай той суке с рыжей бородой, чтобы подбирал свои юбки и бежал, потому что я разделаю его, как кролика.
Всадник проскакал обратно сквозь ряды, его лошадь расталкивала других шевалье и их коней. Рыжебородый ехал в авангарде с горсткой рыцарей.
– А вот и ты, свиномордая сука, – сказал Филипп.
Рыжебородый ухмыльнулся. Он не мог поверить своей удаче. Должно быть, он думал, что Филипп уже бежал обратно в Бургундию, и, возможно, поэтому на нем была лишь кожаная куртка и никакой кольчуги. Он выхватил меч. Филипп отметил, что тот был левшой.
Рыжебородый взглянул на деревья по обеим сторонам.
– Ты устроил нам ловушку?
– Если бы это была ловушка, разве я бы тебе сказал?
– Где остальные? Не говори мне, что они разбежались, как напуганные кролики. Таких ли людей рождает Бургундия?
– Я сейчас покажу тебе, каких людей рождает Бургундия, если ты постоишь на месте достаточно долго.
– Думаешь, сможешь одолеть два десятка воинов?
– Я не собираюсь одолевать два десятка воинов. Только тебя. Я сделаю это ради Рено. Помнишь его? Это тот юноша, которому ты выколол глаза за дерзость сражаться с тобой.
– Я выколол ему глаза за то, что он был еретиком.
– Он был католиком и благочестивым.
– Он сражался против людей, гордо носящих крест Божий, значит, он еретик. Он кричал, как девчонка. Слышал бы ты его. Мертвых разбудить можно.
Филипп, взбешенный, пришпорил коня, но тут же сдержал его. Это не входило в его план. «Не позволяй ему себя спровоцировать, – подумал он. – Сражайся в гневе, – говорил ему когда-то отец, – и всегда проиграешь. Для победы в бою нужна ясная голова».
– Что ж, скоро ты узнаешь, как сладко спят мертвецы.
Рыжебородый ухмыльнулся и без дальнейших предупреждений поскакал прямо на него, заходя слева, как он и знал, чтобы получить преимущество. Филипп был готов и принял удар его меча на свой щит. Он позволил ему проехать, затем развернул Лейлу ему навстречу. Рыжебородый теперь был отрезан от своих людей, именно там, где он и хотел.
Филипп снял с седла лук. Рыжебородый был в пятидесяти шагах, меч в левой руке, щит в правой. Филипп поднял лук, надеясь, что его раненое запястье не подведет, и пустил стрелу в правое колено Рыжебородого. На лице того отразилось потрясение от такого вероломства, прежде чем боль пронзила его, и он взвыл. Чего он ожидал, честного боя? Разве шансы не были сорок против одного?
– У того юноши, которого ты ослепил, был верный глаз. Однажды он уложил вепря, что собирался меня убить, со ста шагов. Как думаешь, где он научился так стрелять?
Рыжебородый дернул стрелу в ноге, взвыв от боли. Филипп галопом бросил Лейлу вперед, и у Рыжебородого не было времени среагировать – он обезумел от боли из-за стрелы, глубоко засевшей в коленном суставе. Филипп атаковал его со слабой стороны. Рыжебородый извернулся в седле, чтобы подставить щит под удар, но в последний миг Филипп изменил направление и рубанул вниз, по ноге. Удар пришелся и по коню, и по всаднику, и пальфрей Рыжебородого взвился на дыбы, потерял равновесие на тропе, и конь вместе с седоком рухнул в заросли папоротника.
Филипп спрыгнул с седла. Он оглянулся на тропу. Люди Рыжебородого, конечно, убьют его, вопрос лишь в том, как долго они позволят продолжаться этому поединку. Он предположил, что это зависит от того, насколько популярен Рыжебородый у своих же людей.
Конь Рыжебородого пытался встать. Левая нога его всадника была придавлена. Из колена все еще торчала стрела, а ступня ниже была почти отсечена ударом меча Филиппа. Он обмочился, и в его бороде застряла слюна. Он позвал своих людей и указал на Филиппа.
– Убейте его! Убейте его!
Люди его, как заметил Филипп, реагировали медленно. «Значит, не так уж и популярен».
– Кто это сделал? Ты или один из твоих людей?
– Ради всего святого! Посмотри, что ты наделал! Ты меня искалечил!
Один из шевалье Рыжебородого наконец нарушил строй и поскакал вниз по тропе к нему. Филипп подумал, успеет ли он прикончить Рыжебородого, прежде чем всадник его зарубит.
Но времени на смертельный удар не было. Филипп развернулся навстречу несущемуся всаднику, парировал удар меча щитом, но упал под силой натиска. Лодыжка не выдержала. Теперь наступали остальные. Один из шевалье спрыгнул с коня, и Филипп, вскочив на ноги, приготовился встретить его.
Рыжебородый все еще кричал.
Первый нападавший был либо слишком уверен в себе, либо слишком высокомерен; возможно, он хотел покрасоваться перед товарищами. Он слишком быстро сбежал по склону, и Филипп позволил инерции самого противника насадить его на свой меч. Глупо было так поступать, когда на нем так мало доспехов.
Теперь его обступили остальные, но они были осторожнее, видя участь своего соратника. Один из них рубанул мечом, и Филипп парировал удар щитом, а затем одним движением нанес ответный удар, перехватив меч обратным хватом. Хауберк мужчины отразил удар, но, надо полагать, он все же пощекотал ему пару ребер, потому что тот крякнул и опустился на одно колено.
Времени добить его не было, но это заставило остальных задуматься. Теперь на него шли еще трое, расходясь веером, настороженно. Они могли бы взять его, если бы напали все сразу, но знали, что в этом случае он убьет по крайней мере одного из них, а умирать никто не хотел. Поэтому они делали ложные выпады и переглядывались, надеясь, что товарищ создаст для них брешь и примет на себя риск.
Остальные с удовольствием наблюдали с коней, свистели и улюлюкали, воспринимая это как забаву, даже под проклятия и крики Рыжебородого. Наконец один из них неуклюже замахнулся на него мечом. Филипп легко парировал удар и тут же сместился влево, чтобы его не окружили. Когда замах увлек противника вперед и вывел из равновесия, Филипп нанес низкий удар и достал его по подколенным сухожилиям, где полукольчуга не могла его защитить. Он упал с криком, кровь хлынула с задней стороны его ног.
Двое других теперь были менее уверены в себе. «Может, они пожалели, что так рвались похвастаться тем, что свалили рыцаря; не так-то это просто, как вы думали, да?» – подумал Филипп. Рыжебородый все еще визжал:
– Убейте его, убейте его!
Филипп отступал, заманивая их, выжидая, выжидая, и в тот миг, когда один из них занес меч, он сделал выпад и достал его острием прямо под мышку, где хауберк давал наименьшую защиту. Тот выронил меч и упал, извиваясь, как червь на крючке. Его товарищ потерял вкус к битве и отступил.
Людям Рыжебородого надоели подвиги Филиппа. Рыцарь в полных доспехах понесся на него со склона, намереваясь растоптать своим боевым конем. Филипп отскочил в сторону, но успел лишь поднять щит, чтобы защититься, когда сила удара сбила его с ног и опрокинула на спину. Он вскочил на ноги, чтобы встретить следующего нападавшего. Еще один шевалье, легче вооруженный, прорвался сквозь папоротник, и меч Филиппа выбило из его хватки, раздробив пальцы. Он потерял равновесие, и упавшее бревно подсекло его под ноги.
Он лежал оглушенный. Когда он поднялся, его противник уже был рядом и нанес удар, который Филипп не смог полностью избежать; кольчуга не дала клинку пронзить грудь, но он почувствовал, как с хрустом сломались ребра. Филипп снова упал, нащупал кинжал на поясе, и тут вспомнил, что Рено одолжил его прошлой ночью для своей жуткой цели.
Он был беспомощен. Теперь, когда опасность миновала, остальные шевалье и воины храбро обступили его; похоже, добивать его уже не было так срочно. В конце концов, он был безоружен.
– Убьем его сейчас или немного повеселимся? – сказал кто-то.
Ответить было некогда. Стрела вонзилась мужчине в шею, и он упал, кашляя кровью. Еще несколько болтов просвистели сквозь деревья, и некоторые нашли свою цель.
Люди Рыжебородого бросились к своим лошадям. Некоторые успели, другие – нет. Он видел, как двое воинов взгромоздили Рыжебородого на коня, а затем ускакали со своим искалеченным командиром сквозь деревья.
Филипп ожидал, что за засадой последует атака кавалерии, но вместо этого наступила жуткая тишина. Он лежал, слушая, как умирают последние из людей Рыжебородого, прежде чем наконец услышал шелест листьев, когда его спасители начали спускаться сквозь деревья пешком.
Он поднял голову и различил герб Тренкавелей на их щитах и туниках. Их была лишь горстка, от силы дюжина человек, но то, как командир использовал своих лучников, заставило его – и людей Рыжебородого – подумать, что их гораздо больше.
Солдаты прочесывали лес, добивая раненых. Один из них остановился рядом с ним с недоуменным выражением на лице.
– На этом креста нет. Что мне делать?
Подошел молодой рыцарь, юноша, едва покрытый бородой. У него был один зеленый глаз и один голубой.
– Пощади его. Это с ним они сражались. – Он опустился на колени. – Кто ты?
Филипп попытался ответить, но рот его наполнился кровью. Он закашлялся и не мог дышать. Мир почернел.








