355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Петти » Жара » Текст книги (страница 30)
Жара
  • Текст добавлен: 12 июня 2017, 20:01

Текст книги "Жара"


Автор книги: Кейт Петти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)

– Честно?

– Честнее не бывает.

* * *

Рэд в смокинге был такой красивый, что я чуть в обморок не упала. И у него глаза заблестели – это потому что я выглядела потрясающе! Но на самом деле все были хороши. Дамы Хайтеры явно попали в свою стихию. Джина и Флавия переливались драгоценностями. Флавия навертела высокую прическу и выглядела прямо-таки монументально – в ушах и на шее у нее висела, наверное, половина Уорикшира. У Дилли оказался хороший вкус – на ней были скромные золотые украшения…

Оливер О’Нилл был похож на кинозвезду. Костюм сидел на нем так, словно он носил его каждый вечер. Он со своей свитой занимал отдельный столик, но Линден и Рэд сели с нами. Линден очень хорошенькая в любой одежде, но ее сегодняшний туалет смотрелся немного аляповато. Я была куда элегантнее в своем простом красном платье.

Все шло чудесно. Рэд неплохо танцует, и еще я прошла несколько кругов с Джонти, просто чтобы показать класс, и с папой. Удалось даже потанцевать с большим дядей.

– Значит, маленькая исполнительница танго и есть та юная леди, что повергла моего сына к своим ногам, – сказал он. – И теперь я понимаю почему.

Он улыбнулся мне, и вокруг его глаз собрались глубокие морщины. Рэд был очень на него похож, хотя почему-то казался честнее. Оливер довольно сильно прижимал меня к себе во время танца – и я была рада наконец сбежать от него.

– Со мной папа никогда не танцует, – заметила Линден. – Можешь гордиться.

Мы с Рэдом улучили минутку и выскользнули на улицу.

– Я мысленно фотографирую тебя, – сказал он (когда мы оторвались друг от друга, чтобы вздохнуть), – но ни одна пленка не сможет запечатлеть запаха твоей кожи. – Он понюхал мое плечо. – Или золотую мягкость твоей кожи, – погладил мою шею.

– Ты старый романтик, Рэд.

– Нет, я честно, Мэдди. Я с ума по тебе схожу. Иногда это просто невыносимо. – Его глаза наполнились слезами. Мои тоже. Я не верила своему счастью. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он снова поцеловал меня, и мы постояли еще немного, пока нас не нашла Линден:

– Пойдемте обратно, не бросайте меня с Флавией и Корделией.

– Еще Джонти, – сказала я. – Подумай, как сейчас завидует Холли!

Но все-таки пришлось вернуться. Музыка сменилась, и мы вместе со всеми танцевали буги, а потом плюхнулись за стол отдохнуть. Линден слегка выпила, а Флавия вообще отличилась – прическа растрепалась, помада размазалась, вид был очень пьяный. Папа и Хайтеры веселились вовсю. В стальных глазах Джины мелькал яркий огонек, она глубоко затягивалась сигаретой в мундштуке. Музыка стала медленнее и лиричнее. Мы с Рэдом уже собрались танцевать, как Линден вдруг наклонилась ко мне:

– Слышишь, Мэдди? Тебя сегодня не было, ты и не в курсе. Угадай, кто завтра приедет?

– Как? Я же никого не знаю.

– Пойдем, – прервал нас Рэд. – Пойдем потанцуем, а то скоро все закончится.

– Ну, по крайней мере, мы избавлены от Мэтти-Мэтта, да, Ричард?

И она посмотрела на папу. Интересно, с каких это пор он для нее просто Ричард?

– Я… э-э… уверен, что Фэй Марчант приедет одна, – промямлил папа.

– Мэдди, идем танцевать, – нетерпеливо сказал Рэд, – пожалуйста.

И еще несколько часов я жила спокойно, не зная, о чем говорила Линден.

Глава 9

Я проснулась довольно поздно и услышала, как по номеру с топотом бродит папа. Как будто делает уборку или переставляет мебель. Я перевернулась на другой бок и попыталась вернуться в мир своих мечтаний. Но как бы не так. Папа постучал в дверь. Я что-то промычала. Он воспринял это как приглашение войти.

– Мэдди, уже почти одиннадцать!

– Ну и?

– Давным-давно пора уже встать, девочка моя.

– Ну, па-а-апа!

– У нас много дел.

– Пап, у меня каникулы. И мы вчера очень поздно легли.

Он оглядел мою комнату. Яркий солнечный луч пробивался в щели жалюзи и освещал косметику и ватные шарики на трюмо, потом одежду, которую я вчера скинула, и брошенные еще во время сборов полотенца, щетку для волос, фен. Все как обычно.

– Это просто позор, а не комната!

– Папа, уймись. Я приберу. Как всегда.

– Завтрак уже давным-давно убрали.

Он был как противная заводная игрушка. Ходил и бурчал, бурчал, бурчал.

– Пап! Сядь на минуту. Я уже проснулась, хотя не очень-то и хотелось. Что с тобой? У нас что, будут гости?

Папа сел. Вдруг меня охватило странное холодное ожидание. Что-то было не так. Я о чем-то не знала. Факсы. Недоговоренные фразы.

– Папа, ты мне о чем-то не сказал?

– Нет-нет, не беспокойся, детка.

– По-моему, это ты беспокоишься. И очень сильно. Так что случилось?

– Ну ладно. В общем, так. Сегодня прилетит моя подруга Фэй. Я поеду в аэропорт встречать ее.

– А при чем тут уборка в моей комнате?

– Я хочу… чтобы комнаты… ну, выглядели прилично, когда она приедет, – осторожно проговорил он.

– Так в мою-то комнату она не пойдет?

Он не ответил. Я села в кровати. Мне стало плохо.

– Папа, я поняла. «Твоя подруга Фэй» – твоя женщина? Так? Она приедет к нам не в гости, а жить!

И я взмолилась про себя, чтобы он возразил мне.

Но он не стал возражать, а только мялся и наконец выдавил из себя:

– Ну, в общем, да. Она будет жить здесь, но тебя это никак не коснется, дорогая.

Боже, как грубо!

– Ну подумай, ничего же не изменится. Ты будешь со мной и своими друзьями. Все будет как раньше, только Фэй будет… ну, ночевать здесь.

Я сидела по-турецки на кровати, раскачиваясь взад-вперед и мотая головой, как бешеный бык. НЕТ, НЕТ, НЕТ!!! Мои суперканикулы вдвоем с папой! Его маленькая принцесса. Милые комнаты только для нас. Как он мог подумать, что ничего не изменится?! Как он… Я заплакала.

– Мэдди, золотко!

– Как ты мог, папа?! Сначала обещал, что это все только для меня, а на самом деле… Для нее!

– Я хотел, чтобы вы познакомились, – вяло защищался папа. – И она тоже хотела. – Он обнял меня и попытался утешить. Я вся тряслась от рыданий. – Пожалуйста, не расстраивайся так, Мэдди. Я хотел приехать сюда, провести отпуск с тобой и снова увидеться с Фэй. Это что, так ужасно?

Я так плакала, что не могла ответить. Да и какой толк было ему что-то говорить? Он не предупредил меня с самого начала. Он меня предал и даже не понял этого! Я снова залезла под одеяло и свернулась там калачиком, всхлипывая. Папа вышел из комнаты на цыпочках. Проблема с уборкой отпала.

Через полчаса папа снова постучался ко мне и вошел с целым подносом фруктов и булочек.

– Я не знаю, что сказать, дорогая. Пожалуйста, просто дай Фэй шанс. И твоему старому папаше тоже. Хорошо?

Он поставил поднос и ушел.

Я взяла телефон, который стоял у кровати. Мобильный номер Рэда был записан у меня на руке.

– Рэд, ты мне нужен. Ужас какой-то творится. Ты где? У бассейна? Я приду через пять минут.

Я наплевала на душ. Просто стерла с лица остатки вчерашней косметики – хотя это надо было сделать еще с вечера, – надела купальник и шорты и выбежала вон. Глаза были красные, как будто я ревела всю ночь. Рэд должен был меня спасти – стоило лишь на него посмотреть.

Рэд поднялся мне навстречу и обнял меня. Он был весь липкий.

– Так обнимаются, намазавшись кремом от загара! – Рэд попытался меня рассмешить. – Что случилось? Не с Бьянкой, я надеюсь?

– Нет. Все не так ужасно. В общем, дело во мне, но потом, наверное, будет еще хуже.

– Ну?

– Эта женщина, Фэй. Она, оказывается, папина подружка. Она сегодня приедет и будет жить в нашем номере.

– Да уж, могло быть хуже, – Рэд попытался улыбнуться. – Она же могла и Мэтти-Мэтта прихватить.

Но я не смеялась. Иметь даже самое отдаленное отношение к Мэтти-Мэтту – какая мерзость! Об этой парочке даже думать было невыносимо, до того они оба противные. Я старалась не вспоминать тот наш разговор о них в пляжном баре. Мы с Рэдом сели у бассейна. Дилли и Джонти были так рады меня видеть, что я даже немного развеселилась.

– Хорошо вчера потанцевали, – сказал Джонти.

– Ты суперски смотрелась в красном платье, – добавила Дилли.

Мне вчерашний вечер казался уже давним-давним прошлым.

– У Флавии кошмарное похмелье с утра, – Джонти кивнул в ее сторону. Флавия сидела в тени, полностью одетая, да еще в тюрбане и солнечных очках. Вид у нее был совсем больной. Рядом с ней на столе стояли две бутылки с водой и валялись таблетки от похмелья – несколько видов.

– Линден тоже досталось, – сказал Рэд, – она теперь еще капризнее, чем обычно.

– Мы сейчас идем на пляж, – сообщила Дилли, – к Чарльзу и Холли. Пока!

– Пошли окунемся, – предложил Рэд, – освежимся и поговорим нормально.

Мы одновременно скользнули в воду и поплыли на другую сторону бассейна, где было пусто.

– Может, я веду себя с папой, как эгоистка, – начала я, – но мне обидно, что он не сказал раньше. Нет, даже так – мне больно, обидно и точка.

– Я не люблю, когда ты грустишь, я тебя такой не представлял.

– Нельзя же все время светиться от счастья.

– Конечно, нельзя. Я видел тебя серьезной, но грустной – никогда. Мне еще многое предстоит о тебе узнать.

– И у тебя на это осталось не так много времени! – я плеснула в него водой и нырнула, чтобы он погнался за мной. Он и погнался, и мы вынырнули вместе, смеясь.

– Вот так гораздо лучше, – сказал он. – Забудь о папе, пока ты со мной. Пожалуйста!

– Я и сама хочу, – ответила я и снова уплыла от него, а он – за мной по пятам.

Я правда хотела забыть, но, когда мы вылезли из бассейна, пришла Линден и села с нами. Она не собиралась оставлять меня в покое.

– Значит, ты сегодня увидишь мамашу Мэтти-Мэтта? Ух ты!

– Я подожду с выводами, – отрезала я.

– Ну, всем известно, она обожает девушек-подростков!

Вот бы Линден испарилась! Но она все сидела и говорила:

– Я вроде бы помню твоего папу и Фэй вместе.

– И когда это ты успела, Линден? – нетерпеливо спросил Рэд. – В прошлом году мы и папа Мэдди были здесь в разное время. Вот Хайтеры как раз были вместе с ним.

– Ну, кажется, папа что-то говорил, – сказала Линден неопределенно.

– Отлично! – окончательно рассердилась я. – Значит, все, кроме меня, знали, что Фэй – папина подружка. И что она приезжает сегодня.

– Ну да, я знала, – кивнула Линден.

Мне захотелось ее ударить. Вместо этого я с разбегу прыгнула в бассейн, она следом, я вылезла – и она за мной. И давай пилить дальше:

– Я только не понимаю, чего ты так расстроилась. У моего папы постоянно живут женщины. И часто меняются.

– А у моего папы – нет! Понятно?

– Брось, Лин, – вмешался Рэд, – что ты пристала к Мэдди, не видишь, ей и без тебя плохо?

– Мне бы тоже было плохо, если бы Фэй собиралась стать моей мачехой, – сказала Линден.

Я уже была готова ее убить.

– Заткнись, – ледяным голосом проговорила я, – ты сама не знаешь, о чем говоришь. Уйди, оставь нас.

Она посмотрела на меня, потом на Рэда.

– Пошла вон, – сказал Рэд.

Я бы могла сказать еще чего похуже, но этого не потребовалось: она вскочила с горящими глазами, резко развернулась и удалилась.

Я снова заплакала.

– Извини за Линден, я же говорил, она сегодня злее, чем обычно. – Рэд обнял меня. – О, смотри-ка, кто идет! Сейчас ты развеселишься. Привет, Бьянка!

Бьянку несли вниз, к бассейну. Увидев нас, она замахала как сумасшедшая и завопила:

– Мэдди! А Рэд теперь мой любимый мальчик! Я стану звездой и выйду за него замуж!

– Она смотрит далеко вперед, правда? – прошептал Рэд. – Привет, любимая девочка! Идешь купаться?

Рэд был прав. Бьянка всегда смотрит вперед. И хотя слово «мачеха» засело у меня в голове, как заноза, мы от души повеселились с Бьянкой, а потом пошли на ланч в пляжный бар.

Папа был там. Он сидел среди полуголых отдыхающих, одетый в рубашку и брюки и свежевыбритый. Он явно нервничал.

– Что будете пить, ребята? – спросил он нас. – Я закажу, пока вы выбираете еду. Возьми деньги, Мэдди.

– Спасибо, пап. Ты очень элегантный! Не такой, как вчера вечером, конечно, но все же…

– Я еду в аэропорт на такси. Ну, веди себя хорошо, а я пошел.

Он поцеловал меня на прощание, как будто уезжал навсегда. В какой-то степени так оно и было. Наш отпуск вдвоем закончился.

– Встретимся за ужином. Фэй сначала надо будет разместиться, так что давай, скажем, в семь тридцать? В отельном ресторане?

– Рэд, ты знал, что Фэй приедет?

– Вчера папа взял нас с Линден на ланч с Мэрил, помнишь, та женщина, которая говорила с твоим папой на барбекю. Она сценарист, папина коллега, они вместе работают. Она и сказала что-то типа «а вы знаете, что завтра приезжает Фэй?» Но в тот момент я вышел, а она, наверное, как раз говорила что-то о ней и твоем папе. Линден упомянула об этом по дороге домой.

– Значит, ты все-таки слышал?

– Ты же знаешь Линден! Она так и причитала: «Фэй и Ричард, ох, бедняжка Мэдди!» Я просто подумал, что она снова меня подначивает. Она постоянно так. Да, я знал, что Фэй приезжает. И что у нее было что-то с твоим отцом, но не знал, что она собирается у вас жить. Ну? Я прощен?

– Мне просто противно узнавать об этом последней!

Мы дошли до пляжа. Я пыталась не думать о папе, но это было невозможно. Мысли просто не уходили. Холли и Джонти жарились на солнышке. Дилли и Чарльз тоже. Счастливые такие.

– Погоди секунду! – сказал Рэд. – Я найму для нас лодку. Сейчас вернусь.

– Классная мысль! Я с тобой! – и Джонти убежал за ним.

– Привет, Мэдди, – Холли дружески обняла меня, – я тебя как будто сто лет не видела. Ну, как тебе пещеры Харрисона? А шикарный вечер танцев? Я уже все знаю! Линден сказала, что ты произвела фурор – пришла такая умопомрачительно красивая и великолепно танцевала. Все просто дар речи потеряли. Она еще сказала, что ее папа не спускал с тебя глаз и что он хочет дать тебе роль в своем фильме.

– Холли! Ты же прекрасно знаешь, словам Линден доверять не надо! Она же просто дразнила тебя, потому что тебя там не было рядом с Джонти. А она была!

– Дилли тоже сказала, что ты здорово выглядела.

– Да, я одолжила чудесное платье. Красное, Холли! Это же так романтично, правда? Красное платье для Рэда! Я была с ним почти весь вечер, ах, как он хорош в смокинге! Представляешь?

– Ага! А Джонти?

– Как будто родился в смокинге. Он обязательно должен пригласить тебя на бал Флавии!

– Думаешь, пригласит?

– А что, думаешь, нет?

– О-о-ох, – глаза Холли засияли.

– Линден меня сейчас тоже достает, – сказала я.

– Правда? Как?

Вдруг я поняла: Холли – именно тот человек, которому я могу все рассказать.

– Холли, у тебя есть пять минут? Час? Вся жизнь?

– Мне все равно нечего делать!

– Ну… Ты же знаешь, как я балдела от этой поездки, как ждала этих каникул – только вдвоем с папой? И теперь, ты представляешь, приезжает какая-то женщина и будет жить в нашем номере всю оставшуюся неделю. Его подружка. Я даже не знала, что у него есть подружка.

– Что? Он тебе не говорил?

– Ни разу!

– Во дает!

– И тут обо всем этом как-то узнала Линден. Фэй, эта женщина, была тут раньше, я даже думаю, здесь папа с ней и сошелся. Все остальные говорят, она просто ужасная. У нее еще противный сыночек Мэтт.

– А, да, слышала рассказы о Мэтти-Мэтте. Он был тут вместе с Джонти и Рэдом в прошлом году, так? – И вдруг она открыла рот и поднесла руки к щекам. – О нет! Так она и есть эта мамаша?

– Вот спасибо, Холли!

– Фу ты!

– В том-то и дело. А Линден ходит и зудит, мол, не хотела бы она, чтобы мать Мэтти-Мэтта стала ее мачехой!

У меня снова перехватило дыхание и на глазах выступили слезы. Холли это заметила.

– Ой, Мэдди, – она обняла меня, – невесело, да?

Я прерывисто всхлипнула.

– Да уж. Это вообще кошмар.

– Ах ты, бедная.

– Рэд попросил меня забыть об этом, пока я с ним. Но я не могу, Холли! Папа тоже хорош, говорит, что это никак не коснется меня! Из чего эти мужчины сделаны-то?

– Они просто не хотят, чтобы женщины беспокоили их своими переживаниями. Ничего нового.

– Но, с другой стороны, Рэд очень добрый. И я не хочу портить наше с ним время.

– Знаешь, вы просто идеально подходите друг другу.

– Ты уже второй человек, который это говорит. Я тоже так считаю. Как ты думаешь, может, мы с ним встретились слишком рано в этой жизни?

– Нет-нет! Ты прекрасно можешь выйти за него замуж! Я лично собираюсь за Джонти!

– И стать страшно богатой?

– И стать страшно богатой!

Тут прибежал Джонти и сказал, что они нашли лодку на шестерых – Рэд ее готовит. Мы чудесно проплавали весь день. Рэд управляет лодкой так же хорошо, как я танцую, смотреть на него – одно удовольствие. И представьте себе – я даже не вспомнила о Фэй. Может, папа все-таки наполовину был прав. Я, как и раньше, могу проводить время с друзьями. Они почти так же важны для меня, как он. И прости, папа, но Рэд сейчас для меня важнее всех на свете.

Я переоделась к ужину. Переоделась к ужину! Перед встречей с этой Фэй я нервничала так же, как папа. Я ждала его в баре и, чтобы провести время с пользой, взяла с собой «Вестсайдскую историю». Я сидела над своим фруктовым коктейлем и читала монолог Марии. Вся эта история про любовь… Прямо как у меня в эти дни. Кто-то сел рядом со мной.

– Папа!

Но это был не папа, а Оливер О’Нилл.

– Хочешь выпить?

– Спасибо, у меня есть. (Хм…)

Оливер смотрел на меня с улыбкой. Он похож и не похож на Рэда. Ну, во-первых, он уже очень старый.

– А что ты читаешь?

А-а-ах.

– «Вестсайдскую историю».

– Сценарий!

– Да, это потому что…

– Видишь ли, я всегда беру только профессионалов.

– Да это никак не связано…

– Рэд об этом знает?

И в этот самый момент появились папа и Фэй, а за ними Рэд и Линден. Рэд сочувственно мне улыбался. Линден передразнивала походку Фэй у той за спиной. Оливер опрокинул рюмку, кивнул папе и Фэй и увел детей из бара. Чудо-парочка подсела ко мне.

– По-моему, это тот самый паренек, у которого в прошлом году все получалось лучше, чем у бедняжки Мэтти-Мэтта, – сказала Фэй, глядя вслед О’Ниллам. – У него еще такое забавное имя… – И она засмеялась с каким-то подхрюкиванием.

Фэй была миллион раз крашенная-перекрашенная блондинка с какой-то хомячьей физиономией. Плюс тонна косметики и неестественно сильный загар. Я возненавидела ее с первого взгляда.

Глава 10

За ужином я в основном молчала. Папа и Фэй еще возились с кофе, а я извинилась и побежала в свою комнату. Запах Фэй плавал в воздухе. Ее жакет валялся на спинке дивана. Как будто вторглись на мою личную территорию. Я позвонила Рэду.

– Встретимся перед входом через пять минут, – сказала я, схватила деньги, оставшиеся с ланча, черкнула папе записку и вышла ждать Рэда, молясь в душе, чтобы он пришел без Линден.

Он пришел один.

– Что случилось?

– Забери меня отсюда. От нее. Давай просто зайдем куда-нибудь в бар?

– Конечно. Можем пойти пешком или поймать такси.

– У меня есть деньги.

– Хорошо, тогда такси!

Мы поехали к Хоултауну и вышли у бара, в котором Рэд как-то уже бывал с Оливером.

– Они не продадут нам алкоголь.

– Ну и ладно. Мне хватит кока-колы. Просто надо было уйти подальше от этой идиотки.

Мы заплатили шоферу и вошли в бар. Там, к счастью, было почти пусто, тихонько играли двое музыкантов. Хорошо было для разнообразия посидеть в закрытом помещении, без вида на море и этих показных атрибутов роскошной жизни. А то я уже начала привыкать к ним и принимать всю эту мишуру как должное.

– Так, признаки ревности налицо! – сказал Рэд, улыбаясь.

– К Фэй, которой папа постоянно оказывает знаки внимания – да. Но если их начнешь оказывать ты, то нет!

– Ты снова шутишь, это хорошо. С возвращением!

Он обнял и поцеловал меня прямо в баре. Какие-то старики начали смеяться и свистеть. А потом Рэд заказал нам по кока-коле.

– Хотите, капну туда рома? – спросил бармен.

– Нет, сэр, спасибо, не надо. – Мы прошли к столику и сели. – Славный бармен, – улыбнулся Рэд. – А ты сегодня здорово выглядишь!

– Я переоделась к ужину. Подумала, стоит сделать это усилие. Все, что вы говорили о Фэй, правда? Она отвратительная. Не понимаю, что папа в ней нашел.

– Мужчины с возрастом теряют вкус. У моего папы, когда он женился на маме, вкус был отличный, но, по-моему, уже весь кончился.

– Та же история с моими родителями.

– Если ты похожа на маму, то папа, наверное, ею очень гордился!

– Не знаю. Почти все ее фотографии в моем возрасте черно-белые. Вдобавок у нее были длинные волосы и челка – лица толком не разглядеть.

Мы с Рэдом сидели, прижавшись друг к другу на скамейке, покрытой какой-то клеенкой. Пока я говорила, Рэд просто смотрел на меня. Потом осторожно опустил мою руку со стаканом на стол, взял меня за плечи и поцеловал. Старички снова засвистели и завопили с жутким акцентом:

– Красивая женщина ты имеешь, па-арень!

– Правильно делаешь, па-арень!

– Мне все равно, что они смотрят, – сказал Рэд. – Хотя нет, не все равно. Ты у меня красивая, и с тобой надо обращаться достойно. Идем-ка отсюда, Мэдди.

Нам вдогонку неслись восторженные крики и свист. Уже стемнело. Мы присели на пустую скамейку. Мимо шли люди.

– Нет папы, – сказала я, – и нет Линден. И все равно некуда податься.

– А давай просто пойдем, – предложил Рэд, – и сядем на автобус где-нибудь по пути к отелю. Сейчас еще не поздно.

И мы пошли в темноте, и все время останавливались, чтобы прижаться друг к другу и поцеловаться. Это было очень здорово.

Мы добрались до остановки, как раз подъехал автобус, и показалось как-то глупо в него не сесть.

– Завтра пойдем нырять, – сказал Рэд. – Ты в курсе, что это самый сексуальный спорт?

– Так вот почему у нас с Линден неважно получилось! С удовольствием пойду. Все что угодно, лишь бы подальше от папы и Фэй!

– Давай пойдем прямо с утра – вот тебе и повод встать пораньше.

Мы подъехали к отелю.

– Я бы до утра с тобой осталась – не хочу идти в наш номер, туда, где она.

– Надо, Мэдди. Представь, что начнется, если ты не вернешься – хотя мои-то вряд ли заметят, что ты пришла со мной.

– Линден уж точно заметит.

– Ну да. В любом случае – увидимся за завтраком. – В фойе он поцеловал меня на прощанье. Хорошо? За завтраком, не раньше.

– Есть, сэр!

Я прокралась в свою комнату. Из папиной комнаты слышался хрюкающий смех Фэй. Я громко хлопнула дверью – пусть слышат, что я пришла – и поставила будильник на утро. Мне приснился сон о Рэде. Как будто мы нашли место, где можно побыть одним. Это был рай, но когда я проснулась, мне пришло в голову: чтобы попасть туда, надо умереть.

Папа и Фэй еще не встали, когда я спустилась завтракать. Я оставила им записку:

«Ушла нырять. Увидимся позже. М.».

Рэд уже ждал меня.

– Пойдем сразу. Я снова бросил бедняжку Линден – сказал, что встретимся на пляже, так что надо спешить. Я захватил камеру для подводной съемки.

Он заказал нам катер и снаряжение, а потом объяснил мне все правила так же тщательно, как официальный инструктор, – почти жестко.

– Так. Там, внизу, мы полагаемся только друг на друга. Мы не сможем позвать на помощь, если что-то пойдет не так. Мы не сможем говорить, так что давай еще раз повторим знаки.

А потом еще – и так раз пять. Но я чувствовала себя с Рэдом совершенно спокойно. Он ведь такой опытный. Катер отвез нас на место, и мы вместе нырнули. Просто потрясающе – двое людей в мире разноцветных рыб. Там были даже две маленькие акулы. Страшно! Но Рэд заранее предупредил, что они нас не тронут, если мы будем спокойно плыть. Мы бок о бок парили над коралловым рифом – Адам и Ева в осьминожьем раю! Когда мы поднялись наверх, казалось, произошло что-то особенное, и это еще сильнее нас сблизило.

– Твоя жизнь была в моих руках! – сказал Рэд, когда снял баллоны со сжатым воздухом.

– А твоя – в моих! Это было чудесно, Рэд! А еще раз можно?

– Конечно! Мы должны как можно больше успеть!

Линден ждала на пляже. Она посмотрела на нас с укором.

– Почему вы не сказали, что идете нырять? Я тут торчу совсем одна. Мне с трудом удалось смыться от твоего папы, Мэдди, и этой кошмарной женщины. – Ну вот, опять она за свое! – Они о тебе очень беспокоились. Она капала твоему папе на мозги, что никогда не позволила бы Мэтти-Мэтту жить, как дикарю. А нас папа позвал на ланч, Рэд. Хочет с тобой поговорить. О Мэдди, по-моему. Думаю, Фэй и его успела достать.

– Я с этим разберусь, Мэдди. Пошли, Лин. А там Холли. – Он махнул рукой. – Ладно, увидимся в два тридцать, если не раньше.

Холли была одна – сидела на полотенце, обняв колени.

– Что с тобой, Холли?

– Да Хайтеры в полном составе свалили в двухдневную поездку.

– А, тогда понятно, почему Линден скучает. Она говорит, что не любит их, но ей нравится придираться к Дилли, да и с Джонти она ладит.

– Как дела?

– Если ты про папину подружку, то плохо. Хорошо хоть я не сталкивалась с ней со вчерашнего ужина.

– Как ты ухитрилась?

– Вечером мы с Рэдом уехали в бар около Хоултауна, а сегодня утром ныряли вместе.

– Ну и замечательно!

– Да, только вот Линден все зудит. Но мне все равно. Эти взрослые такие лицемеры! Папа с Фэй были слишком заняты друг другом вчера вечером, даже не заметили, во сколько я вернулась.

– Ну да! Мама начала наезжать на меня из-за Джонти, представь себе! С тех самых пор, как я стала интересоваться мальчиками, она твердит, что я должна искать себе друзей среди симпатичных ребят из папиной школы. А теперь Джонти для нее слишком шикарный. «Ой, мне кажется, вы в конце концов обнаружите, что у вас так мало общего, дорогая!»

Мне было так хорошо с Холли.

Она перекатилась на спину.

– Он такой славный, Мэдди. И, по-моему, раньше у него не было девушки. И у меня не такой уж большой опыт. Мы равны, никто ни на кого не давит. Нам так здорово вместе. Ой, что только можно вытворять под водой!

– Холли!

– Да ладно, сама же видишь, от вас прямо дым валит. Это Джонти так сказал. И еще – что вы с Рэдом «вспыхиваете, как угли», когда бы ни оказались рядом, хоть ожоги ищи!

Я вздохнула.

– Да уж. Мне иногда кажется, мы вот-вот одновременно загоримся! Хоть и не все так просто. Взрослые твердят, что нам еще слишком рано. А я думаю, если любишь, значит, любишь. Все равно, сколько тебе лет – чувства те же. Вот, к примеру, Ромео и Джульетта. Им, по-моему, было лет по тринадцать или четырнадцать. Нам – пятнадцать, ну почти, и семнадцать. Старенькие уже!

– Ни в какое сравнение с твоим папой и Фэй.

– Ой, не напоминай.

Мы с Холли пропустили ланч, но потом я пошла на встречу с Рэдом, а Холли – проведать своих ребят. Я так надеялась не наткнуться на папу и Фэй. И все же наткнулась – папа как раз просил Рэда передать мне, что они с Фэй уезжают играть в гольф (значит, она еще и муза гольфа). Оливер тоже ушел. Рэд был до странности серьезный.

– Что случилось?

– Мэдди, – он сглотнул, – просто скажи… Ты встречаешься со мной не потому, что мой отец – известный режиссер?

– Что? – Никогда его таким не видела.

– Я не знал, что ты просила его прослушать тебя.

– Что?

– Ты говорила с ним об этом вчера вечером в баре. У тебя был с собой сценарий. А потом Линден сказала…

– Погоди! Погоди! Линден сказала… С каких пор ты веришь тому, что говорит Линден?

– Она сказала, ты говорила ей, что хочешь роль в его фильме.

И он испуганно посмотрел на меня.

– Рэд, ты правда думаешь, что я бы так поступила? И все, что между нами, – это притворство, обман, просто, чтобы связаться с твоим папой?

– Это был бы не первый случай.

– Рэд!

Я была в ужасе. Неужели он правда так думал?

– Прости, Мэдди. – Он был такой несчастный. – Я не хотел ей верить.

– Послушай, – я трясла его за руки. – Я взяла сюда «Вестсайдскую историю», чтобы подготовиться к прослушиванию к школьной постановке в следующем семестре. Спроси папу, Холли, Дилли – кого хочешь. Поверь мне! Я хорошая танцовщица и актриса, но плохо запоминаю слова. Я и не мечтала о прослушивании к фильму Оливера О’Нилла! Мне бы и в голову не пришло!

Рэд был подавлен, но мои слова его обрадовали.

– Я так боялся, что все это правда! Линден все вывернула наизнанку. Ну когда она наконец успокоится?!

– Рэд, давай побудем сегодня на пляже, а?

– Отлично… Мэдди, еще кое-что. Папа сказал мне, что, увидев тебя на пленке, он решил… ты действительно можешь подойти…

Может, слова Оливера и зацепились бы у меня в голове. Но мне так хотелось поскорее окунуться в воду.

Как ни хотелось, все-таки пришлось возвращаться к себе в комнату: надо же хоть иногда вылезать из купальника, да и душ не помешал бы. Я надеялась, что папа и Фэй до сих пор играют в гольф. Но не было никакой гарантии, что, открыв дверь, я не услышу кошмарного смеха этой страшилы. Мне повезло: они вернулись с гольфа, а потом снова ушли. Запах ее духов по-прежнему наполнял комнаты. Повсюду валялось ее барахло – фотоаппарат, книга, туфли, сережки. Слава богу, не в моей комнате.

Мне вдруг так захотелось позвонить маме… Знает ли она о Фэй? Как она к этому отнесется? Я посмотрела на часы. Там на пять часов позже, уже полночь. Я набрала код Великобритании, потом наш домашний номер. Телефон звонил, звонил и звонил. Мамы не было дома. Она даже не включила автоответчик.

Папа и Фэй сидели за столиком на троих. Один стул пустовал. Хайтеров не было, О’Ниллы ужинали в шумной компании на террасе. Линден увидела меня и помахала. Рэд сидел ко мне спиной. Даже на таком расстоянии было видно, что он пытается очаровывать Трисию. Так. Папа и Фэй, я иду.

– Садись, дорогая, – зачем-то сказал папа, – мы только собираемся заказывать.

– Да, милая, садись, – еще непонятнее зачем сказала Фэй. Я прикусила язык, хотя возражения так и рвались наружу.

– Я буду просто суп, пап. Я не очень голодная. – Я огляделась и поняла, что целый день не видела Бьянку. А сейчас уже слишком поздно. Бьянка. Элоиза. Мама. – Пап, я только что пыталась позвонить маме, но ее не было дома.

Фэй поджала губки – ей, очевидно, не понравилось, что я заговорила при ней о маме.

– А ее и нет, – сказал папа.

– А ты откуда знаешь?

– Она звонила вчера вечером.

– А почему ты мне не сказал?

– Так тебя не было. Она хотела что-то сказать тебе лично, обещала перезвонить.

– Я так здорово сегодня поплавала с аквалангом, пап. – Лучше сменить тему.

– А, да. Нам с тобой нужно об этом поговорить, Мэдди. Фэй считает, что ты должна погружаться только с опытным квалифицированным инструктором.

Фэй тут же понадобилось вклиниться:

– Да, я сказала Ричарду, что никогда, ни при каких обстоятельствах не выпустила бы четырнадцатилетнего сына из поля зрения. Особенно ночью. И, разумеется, никогда, ни за что – в воду.

Она шмыгнула носом и отхлебнула из своего бокала.

Я сердито посмотрела на папу.

– Мы с папой по-своему смотрим на такие вещи, – сухо сказала я. – И, к вашему сведению, Рэд и есть квалифицированный инструктор – уже больше года.

Теперь мы ели в почти полном молчании. После ужина папа предложил всем вместе пойти в бар, а потом пораньше лечь спать. Видимо, они всерьез решили не выпускать меня из поля зрения. Я была злая до чертиков, но слишком расстроенная, чтобы спорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю