Текст книги "Жара"
Автор книги: Кейт Петти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 33 страниц)
Глава 8
Признаюсь, что для эффекта я внесла Кейт через переднюю дверь. Я знала, как Джош обрадуется, увидев ее. Кейт крепко держалась руками за мою шею и уткнулась лицом мне в плечо. Она посмотрела на собравшихся, которые хором закричали: «Кейт!», «Дорогая!» и «Деточка!» Я попыталась объяснить, где нашла ее, но все Роулинсоны были слишком счастливы, чтобы вдаваться в мелкие подробности. Потом Кейт вырвалась из объятий родителей и подбежала к Джошу.
– Не сердись на меня, Джош, – сказала она, – ты почитаешь мне на ночь? Я хочу спать.
Джош подхватил Кейт на руки и крепко обнял.
– Пойдем, сестреночка. Что будем читать?
Они гурьбой вышли в темный двор, Кейт махала рукой из-за плеча Джоша и вдруг как бы невзначай спросила:
– А где Джо?
– С ним все будет хорошо, – радостно ответил Джош, – пойдем, Кейт. Я уложу тебя.
И Роулинсоны ушли.
* * *
Мы все по-разному отреагировали на отсутствие Джо.
– Господи, как мы могли забыть о Джо! – воскликнула Вив.
– И о Скраппи, – мрачно добавил Олли, – как вы думаете, может, мне пойти поискать их?
– Не пори ерунду! – фыркнула Вив. – Куда ты пойдешь со своей лодыжкой? – Она посмотрела на двух младших сыновей. – И вы не вздумайте тащиться в темноту искать кого-то! Вам уже давным-давно пора быть в кроватях! А ну все наверх! Помогите Олли подняться по лестнице!
Их добрая и спокойная мама редко выходила из себя, поэтому притихшие и к тому же порядком уставшие, все трое вышли из кухни. Как только они ушли, Вив села на стул и расплакалась.
Я соображала, что делать дальше.
– О боже! – заговорила Вив. – Я не могу, я просто не могу все это вынести. – Она шмыгнула носом. Страшно было видеть тетю в таком состоянии. – Я думала, что справляюсь, а теперь вижу, что больше не могу! Как это случилось? Что обо мне Роулинсоны подумают – двое детей потерялись из-за полоумной собаки?
– Один ребенок уже нашелся, – утешила я, – а второй уже вполне самостоятельный и взрослый. Не упрекайте себя, тетя Вив! Вашей вины тут нет.
– Есть, – возразила она, – если бы я как следует воспитала эту дурацкую собаку, ничего бы не случилось.
– Послушайте, – сказала я, испугавшись, что в конце концов соглашусь с ней, – Скраппи уже вон сколько лет, и ничего такого раньше не случалось. Вы не виноваты в том, что Джош и Кейт поругались или что Джо так серьезно относится к животным.
– Джо! – сказала она и снова разрыдалась. – Бедный ребенок, бог знает где сейчас, в темноте, под дождем, ищет нашу собаку. А они совершенно про него забыли.
– Тетя Вив, успокойтесь, – я не знала, как ее утешить. – Идите поспите. Я подожду Джо. Джош прав, не стоит волноваться понапрасну. С Джо все будет хорошо. Вы же знаете, какой он: если возьмется за что-нибудь, не остановится, пока не доведет дело до конца. Идите, я разбужу вас, если понадобится.
– Благослови тебя Господь, Шарлотта. Я совершенно без сил, почти падаю. Уверена, Джо и Скраппи вернутся целые и невредимые. Будем надеяться на лучшее, что нам еще остается… Может, они уже по тропинке поднимаются…
И она ушла наверх.
Дом затих. Интересно, спит ли Джош? Если бы я осмелилась пойти туда, мы бы стали ждать вместе. Эх… Я принялась варить кофе, чтобы хоть чем-то заняться. Чашка кофе – ответ на многие вопросы в доме тети Вив. Тут во дворе послышался шум – я выбежала в темноту.
– Джо? – спросила я.
Но это был не Джо, а Джош. Так, Шарлотта, не нервничаем, сохраняем спокойствие… Я боялась Джоша так же сильно, как и любила его.
– Джош! Ты чего?
– Увидел у вас на кухне свет. Хотел поговорить с тобой. – Я даже растерялась. – Слушай, извини, что я так грубил тебе. Просто я с ума сходил от волнения. И к тому же чувствовал, что в этом есть моя вина. Ну и сорвал злобу на тебе. Хотя ты была единственной, кто не потерял самообладание. – Он шагнул ко мне. – Ты молодец, Шарлотта, – сказал он и обнял меня. Вот это да!!!
– Я, правда, ничего не…
– Да, все ты, – сказал он и начал целовать меня прямо тут, во дворе.
– Джош… – забормотала я, но он не дал договорить, крепче сжал меня в объятиях, его небритая щека царапнула по лицу. Наверное, я была бы менее скованной, если бы мы не стояли посреди двора, у всех на виду. Я так и ждала, что Вив или кто-нибудь из ребят высунутся в окно.
Джош крепче прижал меня к себе, стиснул мне руки так, чтобы я не могла (а я и не хотела!) сопротивляться его чарам.
– Mmmmmm… Никогда бы не подумал, – мечтательно сказал он, – но так и есть, ты великолепна.
Великолепна? Я?! В чем, интересно?
– Ты нашла Кейт. Ты во всем разобралась.
Ах, вот в чем! Я высвободилась из его объятий, но от смущения не могла произнести ни слова – меня только что поцеловал Джош. Но тут он повернулся к своей двери.
– Пойду-ка я домой, я дежурю на телефоне. Не представляю, во что там вляпался мой младший братец. – Он легонько подтолкнул меня в плечо и подмигнул: – Продолжим завтра с того места, на котором остановились, – загадочно сказал он. – Ну, пока. – И исчез.
Я вошла в дом и рухнула на диван. Что такое задумал Джош? Сначала сжимает меня в страстных объятиях, целует, доводит до дрожи в коленях, а потом уходит, холодный как камень. Что он имел в виду: «Продолжим завтра с того места, на котором остановились?» Ничего не понимаю. Может, он таким образом отблагодарил меня? Странный ты парень, Джош Роулинсон, но, по-моему, я люблю тебя. Тут все без изменений…
Я снова поставила чайник, заварила-таки себе чашку кофе и с удовольствием выпила ее. Было уже за полночь. Я включила радио и незаметно задремала. В полтретьего ночи Джош просунул голову в дверь и сказал, что ни о каких несчастных случаях не сообщалось, полиция ищет Джо, а сам Джош попытается хоть немного поспать. Спать не хотелось. В четыре утра запели птицы. Я уже плохо соображала, что вокруг происходит. Я вспомнила Джоша, сотни раз прокручивала в памяти его поцелуй – перемотка назад, снова в замедленном темпе, быстрая перемотка назад и опять, пока это все не стало мне казаться лишь волшебным, фантастическим сном. Да и было ли что-то? Неужели Джош и вправду поцеловал меня после всех этих лет томления?! Но тут в моей памяти всплыли другие моменты этого ужасного дня. Господи, где же Джо?
В полпятого взошло солнце. В пять пятнадцать я услышала хруст гравия под ногами. Дверь открылась. Я вскочила. В дверях стоял Джо и в руках держал нечто окровавленное, отдаленно похожее на Скраппи.
– Полотенце. На стол, – все, что он сказал.
Я схватила чистое полотенце с полки. Он осторожно положил Скраппи на стол. Она заскулила.
– Ох, Джо, – начала я.
Он перебил:
– Вскипяти чайник и принеси побольше ваты и пинцет. И еще полотенец. Быстро!
Я включила чайник и побежала за своей косметичкой. Потом принесла еще полотенец и повязок из аптечки. Джо тихо говорил со Скраппи и гладил ее по голове, как будто уговаривая потерпеть.
– Подержи ее, пока я помою руки, Шарл.
Я продолжила гладить Скраппи по голове. Ее не надо было держать, – она бы и не смогла никуда уйти. Я особенно не разглядывала, но видела, что кровь шла из двух мест. Зачем ему пинцет? Джо опустил его в кувшин и полил кипяченой водой. Я догадалась, что он его стерилизует.
– Нет, Джо. Дай я прокипячу его. Много времени это не займет, а рисковать не стоит.
Я налила немного воды в миску, и он начал макать в нее ватные шарики и промывать раны. Джо все делал очень осторожно и ласково приговаривал:
– Все хорошо, девочка. Мы тебя вылечим. Не бойся. Мы тебя помоем и почистим. Я их вытащу.
Джо был так сосредоточен, что даже не заметил, как обжегся, когда вынул пинцет из кипящей воды. И тут я поняла, что он собирается сделать.
– Держи ее, Шарлотта. Говори с ней. Ей сейчас будет больно, но я сделаю это быстро. Я вижу дробинки. И…
Я держала бедную Скраппи и почувствовала, как она вздрогнула, когда Джо ловко засунул пинцет в рану. Он аж засиял, когда вынул первую дробинку.
– Ух ты! Прямо как в кино! – я была потрясена.
– Там еще семь или восемь, – мрачно сказал он.
– А в другой ране? – спросила я, когда он извлек следующую дробинку.
– А там просто сильный порез. Его надо промыть, потом еще антибиотики понадобятся. Гораздо важнее сейчас избавиться от дроби. Не знаю, вынесет ли она.
Мы продолжали неприятную операцию, пока Джо не удостоверился, что вынул все. Я насчитала десять дробинок. Скраппи казалась мертвой.
– Джо, сейчас почти семь утра. Может, позвонить ветеринару?
– Как ты предлагаешь тащить ее в клинику? А на дом к собакам, которые пугают овец, они не ходят! Во всяком случае, не в это время суток.
– Кстати, Джо, надо сказать твоим, что ты нашелся. Твой папа отвезет нас. Или Джош.
– Каким образом?
– Машину Вив починили! Вив отвезет нас! Это ее собака. Пожалуйста, разреши мне позвонить.
Я наконец поняла, что Джо разрывается между желанием спасти Скраппи самому и осознанием, что ей нужен профессиональный ветеринар.
– Ты сейчас сделал по-настоящему важное дело, – подбодрила его я, – ты вынул дробины. Это было необходимо сделать немедленно.
Я посмотрела на Скраппи. Пока я пыталась убедить Джо, он перевязал ей лапу и легонько прикрыл место, куда попала дробь, ватным тампоном. Скраппи, похоже, заснула.
– Кровь перестала идти. Ладно, звони ветеринару, хотя надежды мало… А мои сейчас, наверное, спят без задних ног.
Он сел на диван, одной рукой все еще прикрывая бок Скраппи. Бедный Джо был совершенно вымотан: лицо все чумазое, одежда заляпана и порвана.
Я стала листать «Желтые страницы».
– Вот, есть тут одна, прямо в деревне. Шейла Уотсон.
– К ней тут обычно не ходят.
Но интуиция мне подсказывала, что женщина-ветеринар должна проявить больше сочувствия. Я набрала номер и собралась уже общаться с дурацким автоответчиком, но вдруг ответил приятный молодой женский голос. Я извинилась за столь ранний звонок и вкратце объяснила ей ситуацию. Она послушала, заинтересовалась и потом… – я не поверила своей удаче.
– Она приедет! – сказала я. – Она будет здесь минут через десять!
Я плюхнулась рядом с Джо. Последствия бессонной ночи почти не ощущались – в таком я была возбуждении. Я посмотрела на него – по грязным щекам бежали слезы. Я не удержалась и обняла Джо одной рукой. Он склонил голову мне на грудь, и я стала гладить его по волосам, а он гладил Скраппи. Мы молчали. Так и сидели, пока не приехала Шейла Уотсон.
Она тихонько стукнула в дверь и вошла с сумкой в руке.
– Ох ты господи! – воскликнула она. – Кто же это ее так?
– Джо все дробины вынул, – рассказывала я, пока она осматривала Скраппи.
– Это ты правильно сделал, – сказала она. – К счастью, заряд лишь слегка задел ее, иначе она бы не выжила. Кстати, если бы ты не вынул дробь, она бы тоже умерла. Первая помощь оказана просто великолепно! Но мы же не хотим распространения инфекции, так что я сейчас сделаю ей укол антибиотиков. Иначе она не дотянет до операционной.
И тут появилась Вив. Я и забыла сказать ей, что у нас тут происходит. И папа Джо до сих пор не в курсе, что сын вернулся. У нас просто не было на это времени.
Сон явно пошел Вив на пользу.
– Джо! – воскликнула она, обнимая его. – Слава богу, ты дома. Твои знают, что ты жив-здоров?
– Мы не могли сообщить им, мы тут со Скраппи разбирались, – ответил Джо, смущенный столь бурным проявлением чувств. – Но, наверное, теперь, когда ветеринар пришел…
– Конечно, иди домой, дорогой мой, – сказала Вив, – ты сделал больше, чем достаточно. Теперь моя очередь. Кстати, тебе тоже не мешает поспать, Шарл. Не знаю, что бы я без вас обоих делала! Слава богу, эта ночь закончилась… Я предупрежу мальчишек, чтобы не беспокоили вас и Скраппи.
Классно, Вив снова на коне.
Глава 9
Заснула я не сразу. На дворе уже ярко светило солнце, я слышала, как ребята встают, как шикают друг на друга, как расспрашивают Вив.
– Где Джо?
– Как Скраппи?
– А когда придет Шарлотта?
У меня самой было так много вопросов. Я не знала, где и как Джо нашел Скраппи и что с ней все-таки случилось. Мы были так заняты во время «операции», что совсем не было времени задавать вопросы и отвечать на них. Джош считал меня героиней, но я-то знала, что настоящий и бесспорный герой – Джо. С этой мыслью я заснула.
Проснулась я, наверное, где-то к обеду. Моим первым желанием было отбросить одеяло, спрыгнуть с постели и бежать со всех ног вниз узнавать подробности. Потом я вспоминала события прошлой ночи, и моим вторым, намного более сильным желанием, стало натянуть одеяло на голову и сидеть под ним как можно дольше.
Я думала о Джоше: как он меня обнимал, как целовал. Джош был такой мужественный и сильный и такой… В памяти сами собой всплывали мелкие детали – как он гладил меня по волосам, как его зубы стукнулись о мои, божественный вкус его губ…
А-а-а! Зарыться в подушку…
Как он крепко меня держал, сжимал мои руки, чтобы я не могла бороться… Что же мне оставалось делать, как не поддаться его чарам?
А теперь еще Джо. Джо, который привык добиваться поставленной цели… Серьезный Джо, который действовал, а не рассуждал. Поэтому он искал Скраппи до тех пор, пока не нашел. Сколько он прошел пешком, не сдаваясь? Что он почувствовал, когда нашел ее? Сколько он нес ее на руках? И откуда он взял силы вымыть ее и вынуть все дробинки? Неудивительно, что слезы сами потекли у него из глаз, когда все закончилось. Потом я вспомнила, как утешала его… Его мягкие, рыжевато-коричневые волосы, слезы на ресницах. Как от него пахло мокрой собачьей шерстью (не очень приятно) вперемешку с запахом ночи (великолепно).
А-а-а!!.. Что мне делать?..
Я никогда не выйду из этой комнаты! Как я смогу снова посмотреть в глаза хоть одному из братьев?
В дверь тихонечко постучали. В шелку просунулась голова Тома.
– Шарлотта! Ты проснулась? Мама велела принести тебе чашку чая в два часа. Можно войти? – Он выжидательно смотрел на меня. – Ну и ночка вчера была, да? Кейт и Скраппи потерялись, потом ты нашла Кейт, а Джо ходил всю ночь искал Скраппи, и Скраппи чуть не умерла. А я все пропустил. Джо заходил и все нам рассказал.
– Ну, расскажи теперь и мне, Том, потому что нам с Джо было не до разговоров, и всей истории я так и не знаю.
– Ну… – Том уселся на кровати и рассказал мне все, что знал о событиях предыдущей ночи. Джо беспокоился, что Скраппи убежала на Верхнюю ферму, в частные владения Блэйтвейта. Так что свои поиски он начал оттуда, свистел и звал ее, заглядывал во все заросли, в какие только мог. Но безрезультатно. К одиннадцати часам он сильно проголодался и заскочил в паб Оллертона (Пит Оллертон – его одноклассник), он хотел перекусить там, перед тем как идти домой. Он не позвонил из паба, потому что телефон был занят, к тому же Джо был уверен, что скоро будет дома. (Потом взрослые сильно отругали его за это.) Но пока он ел, услышал разговор, от которого кровь застыла в жилах. Несколько фермеров вели жаркую дискуссию о летних приезжих и собаках. Один из них рассказывал историю о том, что недавно какие-то наглецы отдыхали рядом с его овцами и с ними была собака без поводка. Джо понял, что речь идет о нас, а фермер продолжал: «Сегодня днем снова видел эту собаку. Скорее всего, та же самая. И, представьте, одна. Владельцев не видать. Ну и стрельнул в нее, конечно. Просто чтобы напугать. Кажется, не задел, но думаю, она тут больше не появится…» Джо помнил о том маленьком эпизоде со Скраппи на дальней ферме и прекрасно знал, что говоривший фермер – один из лучших стрелков в округе.
Я перебила Тома:
– Но это место ведь очень далеко, до него много миль. Мы туда сто лет ехали на машине. Как Скраппи могла туда попасть?
– Если напрямую, то недалеко, – сказал Том, – особенно если в двух местах перейти реку вброд. Роулинсоны брали меня и Олли рыбачить туда, так мы пешком дошли.
– Ладно, продолжай. Так Джо подумал, что они говорят о Скраппи?
– Джо сразу догадался, что речь идет о Скраппи. Он также понял, что фермер все-таки задел ее, иначе она бы уже давно вернулась домой. Джо побежал искать ее, прочесал все поля, на которых были овцы, прошел вдоль ручья до места, где мы обычно купаемся, на случай, если Скраппи вдруг решила искать нас там. На нашем маленьком пляже он и нашел ее. Она была в жутком состоянии. Этот «выстрел, чтобы припугнуть» задел ей плечо, к тому же она порезала лапу, пока убегала. Джо взял ее на руки и понес. Вот почему его не было так долго. Он все боялся, что она умрет еще до того, как он принесет ее домой. Он видел рану и знал – выстрел не задел кость, что было большой удачей.
Мы оба помолчали немного – воспаленная фантазия рисовала картины подвига Джо. Трудно представить себе жизнь без этой сумасбродной собаки.
– А как она сейчас себя чувствует? – спросила я.
– Мама сказала, что ветеринар дала ей успокоительное, и Скраппи сейчас спит. Доктор снова придет сегодня вечером. Мы по очереди дежурим около нее. Олли не против. Говорит, теперь у них со Скраппи много общего.
– Конечно! Бедный Олли! Как его лодыжка? Вчера столько всего случилось, что я совершенно забыла о нем!
– Олли уже надоело болеть. Все с ним в порядке, но некоторое время придется походить на костылях – никакого спорта.
– Даже плавать нельзя? – я поняла, что Битва на воде в опасности.
– Не знаю, – сказал Том. Ему надоело говорить об Олли. – Ты собираешься вставать или нет?
Я постаралась спросить как можно беспечнее:
– А что сегодня Роулинсоны делают? Кстати, какой сегодня день?
– Суббота. Джо загнали спать только после обеда. Он бегал проверять свою больную все утро, говорил, что разгулялся и ему уже не заснуть, а потом едва не упал от усталости лицом в суп. Кейт сейчас внизу, с Недом. А Джош с папой пошли рыбачить. Слушай, ты будешь сегодня вставать?
Ну, раз на горизонте никого…
– Да, конечно, – сказала я. – Сматывайся отсюда! Могу я хоть немного побыть одна в этом доме?
Том вскочил и убежал, хохоча во все горло.
Я приняла душ и спустилась, чувствуя себя почти человеком. На кухонной двери висело большое объявление: «Сначала стучи, потом жди, когда ответят». Я так и сделала, и услышала, что кто-то скрипит по направлению к двери, и поняла, что это Олли на костылях.
– Заходи, – прошептал он, открыв мне дверь, – мы стараемся создать Скраппи больничные условия.
Скраппи лежала в углу на подстилке из полотенец, огороженной заборчиком из огнетушителей и полок.
– Мелких не пускаем. Тебе можно, – он отковылял обратно к кухонному столу и снова посмотрел на меня: – Ты стала очень популярна. Нельзя и шагу ступить, все тебе похвалы возносят. Эй, Шарлотта, ты краснеешь!
– Ты же меня знаешь, Олли. Я краснею по любому поводу.
– Сначала мама: «Шарлотта так поддержала меня вчера вечером», потом Кейт: «Шарлотта была так добра ко мне вчера вечером», а потом и Джош (здесь он снова глянул на меня, чтобы убедиться, что я покраснела еще сильней): «Шарлотта все-таки молодчина, сумела отыскать Кейт». – Я и правда страшно покраснела, потому что знала, что он еще не закончил. – Но твой самый большой поклонник – мой лучший друг Джо. Он мне все уши прожужжал о том, как прекрасно ты проявила себя во всей этой истории со Скраппи и как ты предвосхищала каждое его движение. Мне пришлось сказать: «Остынь, друг мой. Не обольщайся насчет себя. Не ты в фокусе у Шарлотты, а твой старший братец…»
– Олли!
Олли захихикал.
– Извини, Шарл. Я просто никак не могу понять, что ты нашла в этом Джоше. Он типичная посредственность.
– Олли! – вскрикнула я и бросилась на него. Он отражал мои удары костылем. Скраппи застонала.
– Ну вот полюбуйся, что ты наделала! – смеясь как можно тише, проговорил он. – Шарлотта, какая же ты теперь красная!
Много ты понимаешь, отчего именно.
Я намазала себе бутерброд и вышла в сад, чтобы побыть с Вив. Она развешивала постиранные полотенца. Нед и Кейт увлеченно играли.
– Привет, Шарлотта. Иди сюда, поговори со мной, – Вив села прямо на траву и махнула мне рукой, чтобы я присоединилась к ней. – Расскажи мне все.
Теперь, когда все было в порядке, вспоминалось легко. Вив в порыве благодарности осыпала меня комплиментами, а я с удовольствием купалась в них.
– Извини, что я вчера ничем не смогла вам помочь, Шарл. Я со многим могу справиться. Но эта собака… она почему-то напоминает мне о Джиме… я заново переживаю ту аварию… и не могу совладать с собой… Что мне делать с этой собакой?
– А уже поздно перевоспитать ее? Джо сумеет, он очень хочет попробовать.
– Не знаю… Может, ее выздоровление будет для нее как второе рождение, и ее можно будет дрессировать. Но не уверена… Горбатого могила исправит. Впрочем, если кто-то и способен выдрессировать ее, так это Джо. Он так здорово обращается с животными. Ветеринар сказала, что у Скраппи было мало шансов выжить, но Джо сделал именно то, что надо. Она была просто поражена.
Мне не хотелось сейчас вдаваться в подробности о Джо, так что я просто легла на травку и повернула лицо к солнцу.
Сегодня днем мы можем просто отдохнуть и расслабиться. Делать нечего, кроме как наблюдать за Скраппи, а об этом позаботится Олли. Вчера у нас развлечений было столько – на все лето хватит. Надо прийти в себя перед разгуляем в честь дня рождения Джо. Может, Олли уже поправится и сможет плавать. Хорошо бы и Скраппи стало получше, чтобы можно было оставить ее дома одну!
Битва на воде – прекрасная тема для разговора. Это я спокойно выдержу.
– А кто будет все готовить? Мы же никогда раньше не устраивали Битву в сам день рождения Джо. У нас что, будет и чай, и торт и все остальное сразу? А Луиза сможет отпроситься с работы?
– Кто знает? Я только рада устроить пикник. Я обожаю Джо, он такой славный мальчик. А теперь он еще и такую услугу мне оказал. Ты же поможешь, правда? Мы можем испечь торт, купить всяких печений. Мороженое возьмем в сумке-холодильнике… Вообще… – она вскочила на ноги. – А почему бы нам не поехать в лодочный домик прямо сейчас и не проверить все? Очень хочется уехать из дома хоть ненадолго и машину заодно проверить. Джо пойдет ловить рыбу, когда проснется, так что его очень удачно не будет. Олли побудет с собакой. Том и маленькие могут поехать с нами, а вернемся мы уже через пару часов. Поехали?
– ЗдОрово, поехали, конечно!
Малышей уговаривать не пришлось. Лодочный домик стоит на маленьком частном озере. Вив знает его владельцев уже сто лет. Больше в доме никто не бывает, он полуразвалившийся и грязный, но все равно очень симпатичный.
Мы припарковались у обочины и прошли в ворота. Идти совсем недалеко, через маленький лес, и скоро оказываешься на озере. Лодочный домик размером примерно с гараж и построен из камня. Внутри есть стол для пикников и, на удивление, печка. Мы проверили деревянную и пластиковую лодки, обе оказались в хорошем состоянии и вполне годные для Битвы. Я подошла к остаткам плота, который ребята делали из бревен в прошлом году. Немного ремонта – и он снова сможет плыть.
– Главное, чтобы погода не подвела, – сказала Вив. – Давай-ка вытащим стол на улицу. Тогда в домике можно будет переодеваться. Мы можем даже огонь зажечь, будет роскошно!
– А нас сколько будет?
– Сейчас посчитаем – ты, я, трое моих – уже пять, пятеро Роулинсонов, это десять… Ничего себе, много получается. Жаль, Мишель нет. Но ничего, она ведь скоро приедет.
– Давайте соберем немного дров. У детей это здорово получается.
Пока мы собирали палки, Том, Нед и Кейт обсуждали «боевые» суда, которые были в нашем распоряжении.
– Есть две лодки, – считала Кейт, – но только два весла, так что на каждую лодку придется по веслу. Плюс у нас есть надувной матрас…
– А у нас еще есть надувная лодка, – сказал Нед.
– А как же плот? – спросила я.
– Джо и Олли начали строить его прошлым летом, – сказал Том, – но почему-то не закончили. Он вообще классный. Не тонет. Может, в этом году поплавают на нем. Теперь Олли с травмой, и я думаю, мы можем позволить им составить пару. А ты будешь со мной, правда, Шарлотта?
– А я буду с Джошем, – сказала Кейт.
– А я – с мамой, – подал голос Нед.
– Значит, мои мама и папа будут вместе, – сказала Кейт, – они оба совершенно безнадежны.
Мы с Томом решили взять надувную лодку – весел у нее нет, зато ее трудно опрокинуть. Скорее бы среда и день рождения!
Мы натащили кучу хвороста к печке в лодочном домике. Эта гора придала домику очень уютный вид.
– Здорово будет тут, когда мы разожжем огонь, – сказала Вив, – а если мы еще захватим одеяла для замерзающих купальщиков, то никто и уходить отсюда не захочет!
На обратном пути я так нервничала, что с трудом сидела на месте: вдруг я столкнусь либо с Джо, либо с Джошем. Я пыталась разложить свои мысли по полочкам. С Джо у нас ничего не было, ничего такого из ряда вон выходящего, во всяком случае. Я просто обняла уставшего мальчика. И все. Кто угодно бы так сделал. Его мать, например, могла. Он был как ребенок, которого хочется пожалеть и приласкать. Ничего подозрительного! Теперь Джош… С ним как раз ничего не понятно. То ли на публику играет, то ли самолюбие тешит… Но он же поцеловал меня. По-настоящему. Не просто чмок в щечку. И даже не чмок в губы. Это был настоящий поцелуй, у нас зубы стукнулись и языки соприкоснулись. А-а-ах! Может ли все это означать, что я теперь его девушка? – «Продолжим с того момента, на котором остановились?» – Не будь дурой, Шарлотта! Так, о чем я? Могу ли я теперь подойти к нему и у всех на глазах обнять его? Ой, вряд ли. Нет, чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что вести себя надо по-прежнему, как обычно, будто ничего не произошло. В конце концов, Джош просто развлекался. А Джо не играл. Но Джош играл… Как все сложно!
В это время дети сочиняли и выкрикивали глупые рифмы.
– Нед – сосед! – кричали они. – Кейт – скейт, Том – дурдом! Мама – дама! Шарлотка – кокотка! – и они дружно покатились со смеху.
Прекрасно, только этого мне не хватало. Не важно, что они понятия не имеют, кто такая кокотка.
Мы вернулись домой, и сразу за нами подъехала ветеринар. Олли устал, и у него болела нога. Скраппи выглядела ужасно. Я вымоталась окончательно за этот день, поужинала вместе со всеми и предупредила Вив, что сегодня рано лягу спать. Надеюсь, завтра мне не придется столкнуться одновременно с Джо и Джошем.