355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Северная » Там, где холод и ветер (СИ) » Текст книги (страница 3)
Там, где холод и ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2017, 19:00

Текст книги "Там, где холод и ветер (СИ)"


Автор книги: Ирина Северная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц)

Из отражения в зеркале на меня смотрела барышня с очень длинными темными волосами и хмурым сомнением в зелено-карих глазах.

Всего немного чересчур – и длины волос и сомнений. Первое можно исправить хоть сейчас, а вот со вторым так просто не разберешься.

Я смотрела на свое отражение и пыталась собраться с мыслями, положить на лопатки неуверенность в собственных действиях хотя бы в этом раунде. Сейчас вдруг поняла, что именно делаю – я же разрушаю все связи со своим прошлым, даже с тем, в котором чувствовала себя совершенно счастливой, защищенной, не обремененной никакими заботами. Но я вовсе не этого хочу!

Невольно шмыгнула носом, почувствовав, как в нем защипало, а на глаза набежали слезы. Только я сама, и больше никто, имею право на жалость к себе, тайную, незаметную для окружающих. Но не теперь, пожалеть себя смогу и позже.

Одевалась торопливо, продолжая шмыгать носом, потом еще раз умылась холодной водой, немного пудры, туши и блеска для губ, и я была готова ровно к девяти часам. Брайан появился в дверях моей квартиры с удивительной пунктуальностью, которой он, кстати говоря, отличался всегда.

– Хорошо выглядишь. Отдохнувшей, – сказал он, пропуская меня вперед в лифт. – Пэт сказала, что ты встречалась с покупателем?

– Когда она успевает все всем рассказать! Я сама еще час назад не знала, что буду встречаться с покупателем. Наверное, нужно прекратить удивляться всезнайству нашей подруги, – вздохнула я.

– Ну, так как все прошло? – поинтересовался Брайан, улыбнувшись.

– Да никак. Обменялись взглядами на стоимость, телефонами, взаимной антипатией и разошлись.

– Антипатией? Почему так? – Брайан продолжал допытываться и одновременно придерживал для меня тяжелую дверь парадного.

Мы вышли на улицу, и я увидела, как сквозь неплотные тучи, похожие на пар или дым, проглядывают лучи солнца и лоскутки бледно-голубого весеннего неба. Я задрала голову, наблюдая, как ветер стремительно уносит прочь ошметки рваных туч, расчищая небосклон.

– Этот покупатель – неприятный субъект. Я поищу еще желающих приобрести мою квартиру. Мне даже мысль противна, что по дубовому паркету моей бабушки будет шастать такой надменный тип. А поэтому, забудем пока обо всем и поедем-ка отсюда на просторы. Похоже, с погодой нам сегодня повезет, – сказала я, усаживаясь в машину Брайана.

Автомобиль резво взобрался по уходящей вверх по холму дороге, ведущей из города, и вот мы уже катили по тихим окраинам. Что-то кольнуло меня в язык, словно лизнула батарейку и прежде, чем успела сообразить, хочу ли этого на самом деле, как уже торопливо проговорила:

– Послушай, Брай, а может, заскочим вот по этому адресу? Это ведь недалеко? – и я поднесла к его лицу листок бумаги с адресом коттеджа Уолша.

Брайан, сосредоточенный на дороге, бросил быстрый взгляд на листок, и ответил:

– Недалеко. Только это чуть на востоке от города. Но мы можем сейчас повернуть на развилке направо и минут через десять будем там. Хочешь взглянуть на дом?

– Почему бы нет, – я пожала плечами, убирая листок обратно в сумку. – Взгляну. Так, на всякий случай. Странно, но я никогда, даже живя здесь, совершенно не интересовалась пригородными районами и не приглядывалась к ним. Там хоть приличное место? Надеюсь, это не глухая деревушка.

– Вовсе нет, – отозвался Брайан, – нормальное местечко, вполне симпатичное.

Он помолчал и добавил:

– Там на холме еще стоит старый, разрушенный придорожный паб. Помнишь, мы в детстве хотели туда добраться и посмотреть, что там внутри?

– Не помню, – я и правда ясно не помнила ничего такого, но какие-то смутные, обрывочные картинки все же возникли в голове. – Это не то место, про которое всякие страшилки рассказывали, вроде того, что там ведьмы на шабаш собираются?

– Про это, – кивнул Брайан, – как и про десяток других заброшенных домов в округе.

Мы повернули на развилке вправо, и дорога, петляя, побежала под холм, скрыв на время от глаз, оставшийся позади город. Перед глазами раскинулась сказочная картина – холмистые просторы, покрытые густой, свежей изумрудной зеленью, словно плотным ярким ковром. Деревья в дымке молодой листвы, домики, разбросанные по возвышенностям и долинам. Холмы перетекали один в другой, пересекаясь дорогами и извивающимися каменными ограждениями, смешиваясь, соединяясь всеми оттенками зелени и образуя причудливый «узор» ландшафта.

Живя в большом городе, я и позабыла, как прекрасен наш край, похожий на волшебные иллюстрации в книгах о древних мифах и сказаниях.

***

…Квартирка оказалась маленькая, слишком маленькая, но она понравилась Кейрану. И старый, по-классически солидный дом с чистым и светлым парадным, и ковровым покрытием в холлах тоже понравился. И большие арочные окна, вид из которых открывался просто шикарный. В этой квартире он мог бы найти то убежище, о котором столько мечтал – небольшое, уютное и только для него. А в своем нынешнем жилище – лофте, занимающем целый этаж, он сделает студию и офис.

Словом его почти все устраивало, и очень не хотелось снова заниматься поисками вариантов жилья. Но вот хозяйка квартиры, кажется, сомневалась и не была расположена к быстрому заключению сделки.

Кейран посмотрел на сидящую рядом с ним Шону. Она послушно пристегнула ремни и углубилась в чтение журнала. Кейран разглядывал нежный профиль, округлый абрис щеки, сливочную кожу, маленькое ухо, за которое девушка с небрежным изяществом заправила золотистую прядь волос.

А у хозяйки квартиры волосы были темные, как горький шоколад и небрежно убранные в тяжелый, длиннющий хвост, спускающийся вдоль всей спины.

Взгляд настороженный, хоть она и пыталась улыбаться, но выходило это у нее натянуто и раздраженно. И вообще вид у девицы был такой, словно она недовольна их визитом.

А не все ли равно ему, что с ней не так? Зачем он вообще о ней думает?

Кейран раздраженно сдернул очки с носа, сложил их и сунул в нагрудный карман рубашки. Провел пятерней по волосам, зачесывая их назад со лба, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

Он фотограф, смотреть на людей и замечать необычные, неправильные, выразительные, запоминающиеся лица получалось у него само собой. У девицы лицо как раз такое. Вот потому он о ней и думает. Но снимать ее он бы не стал, нет. Ну, если только как иллюстрацию к материалу на тему “Недовольные домохозяйки”. Но он таким не занимается.

И все-таки длинноволосая брюнетка еще пару раз заглянула ему в голову за то время, что они провели в полете до Столицы. Первый раз она прошлась в его сознании, мимоходом взглянув серьезными оливковыми глазами. Второй раз к визуальному образу вдруг добавился неожиданный акцент: вместе с девицей в сознание вплыло облачко аромата, теплого, соблазнительно-сладкого, утонченного, напоминающего что-то очень знакомое.

Покидая квартиру и проходя мимо хозяйки, Кейран в самом деле ощутил аромат, который зацепил его внимание на миг. Они с Шоной вышли на улицу, мимолетная связь порвалась, и он быстро все забыл.

А сейчас снова вдруг вспомнил и навязчивая дымка витала теперь на горизонте восприятия, тревожа чем-то заманчивым и необъяснимым.

______

* “темный” – имя Кейран с ирландского означает “темный”

** “Таун” – тип городского поселения в Ирландии, небольшой город.

Глава 4

Глава 4

– Ну, вот, приехали, – сказал Брайан, пока я сидела, разинув рот, и смотрела в окно, как зачарованная. Уши мои словно заложило плотной ватой, сквозь которую едва долетал голос о чем-то рассказывающего мне Брайана. Но я настолько погрузилась в созерцание окрестностей, что ничего больше не слышала, и даже снующие в голове мысли вдруг деликатно «притихли», позволив мне любоваться завораживающей красоты видами.

Слова Брайана вернули в действительность, хотя я даже не заметила, как мы остановились на улице, на которой едва могли разъехаться две машины. Узкие тротуары, ряды плотно льнувших друг к другу строений – жилые дома, магазинчики, кафе. Двухэтажные коттеджи – постарей, поновей, аккуратные, отделанные камнем и оштукатуренные, подкрашенные, любовно обновленные, с газончиками, прочными и надежными крышами, разноцветными дверями и ставнями.

Прохожих совсем немного и они никуда не спешили. Пригород он и есть пригород. Я представила себя, неторопливо идущую в местную лавочку за пучком сельдерея или буханкой свежего хлеба. И каждый встречный – поперечный будет кивать головой и задавать какие-то вопросы, и надо будет любезно отвечать на приветствия. Ведь здесь наверняка все знают друг друга и рано или поздно мне тоже придется познакомиться со всеми. Такое будущее напрягало до дрожи.

Я тряхнула головой, шумно выдохнула, словно выходя из транса в конце сеанса занятий йогой, и открыла дверцу машины.

– Коттедж где-то здесь, – Брайан стоял возле машины (я и не заметила, когда он успел выйти) и, опираясь на открытую дверцу, оглядывался вокруг, – поищем? – Он мотнул головой туда, где дорога с покрытием, походившим на крупнозернистую наждачную бумагу, потихоньку начинала взбираться вверх.

– Конечно, поищем, – согласилась я, – иначе зачем было сюда приезжать.

– Резонно, – ухмыльнулся Брайан. – Честно говоря, я уже решил, что ты передумала.

– С чего бы?

– С того, как ты затравленно смотришь вокруг. Словно в кроличью нору провалилась.

Я фыркнула, решительно вышла из машины и захлопнула дверцу. Стало как-то зябко после поездки в теплом салоне, ветерок здесь разгулялся на славу, сразу пробравшись под свитер и футболку. Я передернула плечами и застегнула куртку до самого подбородка.

– Замерзла? – спросил Брайан.

– Да, что-то здесь чересчур свежо, – пробормотала, начиная сомневаться, что дрожь вызвана только весенним ветерком.

– Да уж, – Брайан бросил на меня быстрый взгляд, – ты совсем отвыкла от здешней жизни. Забыла, какие бывают ветра? Хочешь дам свой свитер? – предложил мой друг, подходя ко мне.

Я решительно помотала головой.

– Тогда посиди в машине, а я узнаю, где находится коттедж, и мы туда доедем.

Я снова ответила отказом и, забросив ремешок сумки на плечо, засунула руки в узкие кармашки джинсов, чтобы согреть абсолютно заледеневшие пальцы.

Брай прав – я отвыкла от здешней жизни и совсем не хочу привыкать заново. Планировала идти только вперед, а пришлось возвращаться назад и вовсе не как победитель.

– Давай лучше оставим машину здесь, пройдемся, осмотримся, я подвигаюсь и согреюсь, – заявила бодро, стараясь, чтобы зубы стучали не так громко и подбородок не трясся.

Признаваться другу, что он угадал мое состояние, я не собиралась. Не столько замерзла, сколько разнервничалась, и теперь едва не подвывала от внезапно накативших, странных тоскливый ощущений. Брайан быстро обнял меня и крепко притиснул к себе.

– Пошли, малокровная, – вздохнул он, – надо же так посинеть от майского ветерка, – пробормотал он себе под нос, качнув головой.

Я тихонько хмыкнула: пусть лучше думает, что малокровная, анемичная, да как угодно, все лучше, чем трусиха и истеричка.

Мы шли по главной улице, которую пересекали улочки поуже, где виднелись уходящие вдаль, бесконечные аккуратные заборчики, цветники и прочие прелестные внешние атрибуты жизни в пригороде. Не так гламурно и не с таким размахом, как в сериале «Отчаянные домохозяйки», но общее явно имелось. Никогда не понимала всего этого застывшего вне времени «очарования пасторали». Я человек городской, до входа в прихожую моего дома меня должен доставлять лифт, в крайнем случае – широкая лестница вестибюля, а не пара ступенек крылечка. И соседи от скуки не должны отслеживать мои передвижения через занавешенные цветочно-узорчатым тюлем окна напротив-слева-справа.

– А куда мы так уверенно чешем? – поинтересовалась я, с удивлением обнаружив, что мощное объятие Брайана быстро привело меня в норму – согрело и успокоило.

– Осматриваемся, знакомимся с местностью, оцениваем обстановку, – отозвался Брайан и тут же остановился, – загляни в бумажку с адресом, уточни номер дома.

Через пару минут, встреченная на улице молодая женщина с малышом охотно объяснила нам, как добраться до коттеджа Уолша.

Мы не спеша добрели почти до конца улочки, минуя ряды домов по обе стороны от дороги с ухоженными цветниками и газонами, но ничего похожего на коттедж Уолша, по крайней мере, такой, каким его описала местная жительница, мы не увидели.

– Не вижу ни одного дома с узорчатым коньком крыши и сильно заросший зеленью, – сказала я, оглядываясь по сторонам. – Вообще-то, зелени с избытком хватает у каждого.

– Я тоже не вижу, но это не значит, что такого здесь нет, – авторитетно заявил Брайан.

Заприметив у одного из домов крупную даму неопределенных лет, которая что-то рассматривала и перебирала в лежащем на чистом газончике большом сером пластиковом пакете, Брайан решительно направился к ней. При этом мой друг довольно бесцеремонно потащил за собой и меня, по-прежнему сжимая мои уже изрядно затекшие плечи своей медвежьей хваткой. Пожилая леди как нельзя лучше иллюстрировала своей фактурной фигурой лимерик* Эдварда Лира:

«Жила-была дама приятная,

На вид совершенно квадратная.

Кто бы с ней ни встречался,

От души восхищался:

«До чего ж эта дама приятная!»

Дама, и правда, показалась весьма приятной. Брайан любезно поздоровался с ней и спросил:

– Не подскажите, как найти коттедж Уолшей?

Дама оторвалась от своего занятия, выпрямилась, всматриваясь в нас. Руки ее в ярко розовых садовых перчатках держали зеленый пучок какой-то рассады. Расплывшись в приветливой улыбке, дама тут же отозвалась:

– Пройдите до конца улицы и поверните налево. Пройдете чуть вперед и увидите роскошные заросли ежевики, за ними – коттедж из желтого камня. Это и есть домик Уолшей. Он приметный, вы его ни за что не пропустите, – дама энергично закивала головой в подтверждении своих слов, а мы поблагодарили ее и двинулись дальше.

Мое воображение нарисовало сказочную картинку – облицованный солнечным камнем домик с коричневой черепичной крышей, украшенной сказочной красоты резным коньком, как короной, белые переплеты окон в обрамлении ажурных листьев хмеля…

– Боже милостивый, – выдохнула я, резко останавливаясь после буйных зарослей ежевики. Мы в буквальном смысле едва не натолкнулись на каменную стену – невысокая ограда, опоясывающая участок, сложенная из дикого природного камня, а из-за нее выглядывали буйные заросли каких-то кустов, плюща, хмеля и еще чего-то. Все переплелось и смешалось, и пышной зеленой массой лежало на камнях, почти скрывая от глаз деревянную потемневшую калитку.

Дорога подходила к дому, и мы вполне могли бы подъехать сюда на машине. Соседние дома располагались чуть поодаль, и ни один не примыкал непосредственно к коттеджу Уолша – их разделяли друг от друга не только заборы, но и непролазные заросли кустарника. При таком раскладе затруднительно наблюдать, что происходит на участке соседей. И никакого кружевного заборчика и газончика с красиво цветущими кустарниками, гостеприимно украшающий подход к дому. Массивная каменная, хоть и невысокая стена смотрелась грубовато, а вместо газончика наблюдалось буйство травяной поросли.

Брайан не дал мне ни секунды на раздумья и снова решительно потащил вперед. В калитку мы протиснулись вместе, являя собой сросшихся «сиамских близнецов».

– Я уже согрелась, можешь больше на сжимать меня так крепко, – я осторожно высвободилась из железных рук Брайана.

Мой друг молча разжал объятия, напоследок энергично растер мне плечи, и теперь мы оба стояли, оглядываясь по сторонам.

Если здесь когда-то и был газончик, то сейчас от него ничего не осталось. Яркая сочная растительность захватила весь небольшой участок перед домом, который в свою очередь тоже оброс девичьим виноградом и хмелем до самой крыши. Никто, видимо, уже давно не обрезал засохшие плети, и они, переплетаясь со свежими молодыми побегами, взбирались по стенам дома, закрывая весь фасад. До самой крыши. Не черепичной, а из потемневшей от времени и атмосферного воздействия…соломы. Правда, добротно и аккуратно уложенной.

– Крыша из соломы – это сверх моих ожиданий, – вырвалось у меня.

К дому вела узкая едва заметная дорожка из каменных плит, сквозь трещины в которых проросла густая трава. Можно подумать, что мы оказались в лесу, так бурно разрослись здесь все растения и кустарники. Я прошла по дорожке к дому и, оказавшись совсем близко, увидела, что окна закрыты деревянными ставнями, едва проглядывавшими сквозь плотно переплетенные лианы. Решительно сгребла в пучок холодные стебли, столько, сколько смогла ухватить, я рванула, безжалостно отдирая побеги, крепко цепляющиеся друг за друга и за поверхность стены.

– Ставни крепкие, но их сто лет никто не красил, – я разглядывала осыпающуюся на глазах старую краску, когда-то бывшую синей, а сейчас имевшую неприглядный цвет засохших чернил. Толстые и крепкие доски ставень наглухо закрывали окна и крепились мощными коваными навесами в виде переплетенных листьев. Красивая, искусная работа, скорее всего, сделано по индивидуальному заказу. Сомневаюсь, что сейчас многие мастера делают такую красоту. Хотя, может быть, я и правда отстала от здешней жизни и ничего не понимаю в местных обычаях, привычках, вкусах и умениях местных жителей.

Я повернулась к Брайану, стоящему чуть позади и наблюдавшему за моими действиями.

– Мне кажется, мы попали в какой-то временной провал, – растерянно развела руками, – здесь никто не живет уже лет десять, а то и больше. И разве подобное строение можно назвать коттеджем? Это домик со старой рождественской открытки или, скорее, с картинки из книжки сказок братьев Гримм, – воскликнула я, отступая на пару шагов и разглядывая дом.

Стены домика сложены из желтоватого камня, грубоватая фактура которого проглядывала сквозь растения. Крыша при ближайшем рассмотрении напоминала чешую разлохматившейся шишки. Я изумленно уставилась на эту взъерошенную «шляпу», не веря своим глазам. По правде говоря, солому используют для крыш довольно часто, но для меня это было нечто совершенно не вязавшееся с современной реальностью. Это в наш-то век гибкой черепицы и прочих практичных и надежных материалов! Трудно представить, что такой субъект как Кейран Уолш имел какое-то отношение к подобному строению, настолько они были из “разных измерений”. Наверное, он, так же как и я продает собственность, принадлежавшую когда-то престарелым родственникам.

Я продаю отличную квартиру своей бабули, чтобы переехать в этот заплесневелый «пряничный домик», а владелец хибары из страшной сказки будет жить в моей светлой квартире в престижном центре города. Спрашивается, чья бабушка больше радуется за своего потомка, взирая на нас с небес?

Резной деревянный конек действительно украшал крышу, и узор смотрелся очень выразительно, придавая соломенному покрытию неожиданно уместный художественный штрих, интересную завершенность. Когда-то домом явно занимались с большим вниманием и любовью, но те времена давно миновали, а у нынешнего владельца интереса сохранить жилище в достойной форме не наблюдалось.

– Мне прямо любопытно, что же там внутри, – с восторгом в голосе и азартом в глазах заявил Брайан. – Мы должны, нет, мы просто обязаны заглянуть внутрь! Дай – ка ключи, Хейз.

Я порылась в сумочке и вручила Брайану ключи, чувствуя, что любопытство подогревает и меня, будоража воображение.

– Ты только посмотри на дверь, – заорал в экстазе Брайан, поднявшись на две ступеньки маленького крыльца под навесом.

Я выглянула из-за его спины и увидела скрытую в тени дверь, ведущую в дом. Внушительная, массивная, она сделана из дуба и крепилась на таких же навесах, что и ставни. Плотная узорчатая фактура древесины производила солидное впечатление, особенно в сочетании с крупной, круглой бронзовой ручкой, украшенной витиеватой резьбой, напоминавшей набалдашник посоха какого-нибудь волшебника.

– Ну-с, заглянем в неведомое, – проговорил Брайан, поворачивая ключ в замке и распахивая дверь.

Мы шагнули внутрь, и погрузились в кромешную тьму и легкую смесь бледных, будто слегка “выцветших” запахов: сухой, застоявшийся воздух, штукатурка, древесина, пыль. Все чувства сразу же включились на полную, пытаясь оценить обстановку, в которой оказались.

Мы оставили входную дверь открытой, но проникающего в нее света было недостаточно, чтобы хоть что-то разглядеть. Затененное навесом и переплетенными растениями крыльцо, куда выходила дверь, поглощало дневной свет, не давая ему проникать внутрь. Удалось различить, что мы стоим в прихожей, дальше, впереди у правой стены – узкая лестница, ведущая на второй этаж, а ближе к нам – закрытая дверь.

Брайан принялся водить рукой по стенам в поисках выключателя и через пару секунд свет вспыхнул, освещая помещение.

Прихожая в нешироком коридорчике, по левую руку – окрашенные белой краской узкие дверцы встроенного шкафчика. Дальше по коридору, по этой же стороне – двойные, плотно закрытые двери. Никакой мебели, вообще ничего. Стены покрыты терракотовой краской. У самого потолка оставлена белая полоса, на которую нанесен растительный орнамент, из переплетенных листьев и ветвей, весьма искусно выполненный. Совсем как рисунок кованых металлических навесов на ставнях и двери. Похоже, прежние хозяева были большими поклонниками этого орнамента.

– Симпатично, – сказал Брайан, осматривая стены.

Я кивнула и открыла ближайшую дверь направо – кухня. Окна закрыты ставнями, но горящий в прихожей свет позволил разглядеть, что из обстановки там была только электрическая плита, не самая новая, но и не такая уж древняя, лишь немного обшарпанная сбоку. Помещение заметно больше, чем кухня в квартире бабули. Я закрыла дверь и двинулась дальше по коридору. За лестницей – еще одна дверь, которую не видно от входа. Я открыла ее, поводила рукой по стенам, нащупала выключатель. Свисающая с потолка лампочка в потемневшем стеклянном плафоне осветила небольшую ванную комнату. Овальная раковина покоилась на массивной керамической «ноге». При прикосновении конструкция угрожающе заскрежетала, но не развалилась. Унитаз прикрыт чистой голубой пластиковой крышкой, зато бачок крышки лишен и беззастенчиво демонстрировал свое абсолютно пустое, ржавое от застаревшего налета, нутро. Крышка обнаружилась на полу, где стояла, привалившись к “фарфоровому другу”, частью которого являлась. Тут же находилось пустое ведро. Совместив в воображении все увиденное, я с ужасом пришла к выводу, что ведро и пустой бачок должны как-то взаимно дополнять друг друга.

Коснулась рукой крана над раковиной и повернула его. Кран издал вздох, но кроме воздуха ничего не выдал. Я подождала секунд пять – вода так и не пошла.

– Бесподобно! – вырвалось у меня. – Этому надутому пижону не понравился водопровод в моей квартире, а сам он предлагает мне домишко, в котором его вообще нет!

Брайан заглянул в дверь ванной, привлеченный моим голосом, осмотрелся, покрутил кран, заглянул в бачок и сказал:

– Здорово. Но ты не пыли раньше времени, скорее всего воду просто перекрыли, домом ведь давно пустует, – он весело посмотрел на меня и добавил, – а вообще-то приспособиться можно и ведром пользоваться. Подумаешь, делов-то.

Поймав мой возмущенный взгляд, Брайан примирительно поднял руки.

– Да шучу я, шучу. Иди лучше посмотри на гостиную. Это тебя немного утешит.

Я вздохнула и сказала:

– Мне уже не хочется ни на что смотреть. Мне здесь не нравится. Я точно знаю, что не стану менять свою квартиру на эту хибару. Так что, я убедилась во всем, в чем хотела. Пойдем отсюда.

– Согласен с тобой, домишко чуднОй, мягко говоря, но в гостиную все же загляни, – отозвался Брайан, присаживаясь на корточки и заглядывая под раковину, – а я гляну что здесь имеется.

Я вернулась в коридорчик и распахнула дверь, расположенную напротив двери в кухню. Туда я еще не заходила, так как мое внимание привлекла дверь за лестницей. И вот я стояла в светлой, просторной комнате, задержав дыхание в благоговейном восторге. Два огромных от пола до потолка французских окна закрыты не ставнями, а металлическими решетками изящного переплетения, которые не скрывали открывающегося вида на заросший до состояния дикой первозданности задний двор. Небольшой камин, выложенный светлым камнем с полированной деревянной полкой, кованные подсвечники, укрепленные по бокам на стене. Слегка, по-уютному, потертые полы из массивных матовых досок приятного теплого оттенка. Стены бежевые и снова этот бордюр под потолком из листьев и веточек. Комната наполнена светом и воздухом и словно не принадлежала этому дому. Здесь даже пахло иначе, чем в других помещениях – чистотой, покоем.

Брайан подошел сзади и положил руку мне на плечо:

– Что скажешь? – спросил он.

– Скажу, что гостиную забираю, а остального и даром не надо, – ответила я, все еще наслаждаясь ощущениями света и легкости, царящими в этой пустой комнате.

– Согласен, – кивнул Брайан, – но я бы посмотрел и остальное, раз уж мы здесь. Пойдем на второй этаж?

Я кивнула в ответ и нехотя вышла из комнаты, которую действительно хотелось взять с собой.

На втором этаже три помещения: большая светлая комната с двумя окнами, санузел и непонятная каморка, слишком маленькая для спальни. Сюда втиснется узкая кровать и по ширине останется место только чтобы зайти и закрыть дверь. В помещении находилось нормального размера окно, по периметру которого нанесен знакомый уже узор, так что вряд ли это кладовая. Стены аккуратно выкрашены белой краской все с тем же орнаментом наверху. И зачем украшать кладовую?

В потолке коридорчика второго этажа имелся люк, а рядом на стене висел крюк для его открывания, укрепленный на длинной палке. Я раздумывала лишь миг, а потом решительно взяла палку, продела крюк в кольцо на люке и потянула. Ничего не произошло, люк не сдвинулся с места.

– Дай я, – сказал Брайан и перехватил у меня палку.

Он решительно подергал крюк вниз, потом надавил вверх. Что-то щелкнуло и крышка поддалась. Люк стал медленно открываться, и одновременно из него показалась лестница, которая раздвигалась по мере открывания люка.

– Ого, высокие технологии, – заметил Брайан, – дерьмо смывать в этом доме нечем, но зато на чердак ведет лестница как на океанском лайнере, – прокомментировал он, рассматривая крепкую, вполне современную раздвижную лестницу с металлическими боковинами и неширокими деревянными ступенями. – Кто я буду, если не полезу по ней на чердак, – заявил мой друг, решительно ставя ногу на первую ступеньку.

Я не стала возражать, и когда Брайан исчез в люке, направилась следом за ним.

– Вполне заурядный чердак. Сухой и чистый, – проговорил мой друг, едва я наполовину показалась из люка. Брайан стоял и озирался по сторонам, почти касаясь головой одной из толстых поперечных балок. Чердак занимал пространство под всей крышей дома и освещался дневным светом, проникавшим через четыре небольших оконца.

Освещения вполне хватало, чтобы осмотреться: чердак больше похож на мансарду, он действительно чистый, сухой и пустой. Лишь у стены стояли две обмотанные скотчем картонные коробки.

Я даже не стала подниматься дальше, окинула быстрым взглядом помещение и спрыгнула с лестницы вниз.

Все, на этом считаю свою неприятную миссию выполненной. Пора на свежий воздух, подальше от этого домишки, и от мыслей о том, что он вдруг, при каких-то немыслимых обстоятельствах, мог стать моим.

Ни за что и никогда не променяю свою квартиру на эту поросшую мхом избушку. Пусть даже Уолш сбавит за него цену вполовину.

В половину? Хм. Я задумалась на миг, но тут же прогнала прочь это безобразие из своей головы. Даже даром мне ЭТО не нужно.

С каким же облегчением я вприпрыжку неслась к машине, покинув, наконец, чужой неуютный дом и окончательно приняв решение не заключать никаких сделок с Кейраном Уолшем.

________

Лимерик* – форма короткого стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы.

Глава 5

Глава 5

Мы молча ехали по дороге, петляющей среди холмов и долин, мимо деревень и одиноко стоящих домиков.

Брайан не задавал никаких вопросов, мы ничего не обсуждали, обменявшись всего парой общих фраз. Дверь домика запер Брайан и уже в машине отдал мне ключи, которые я сразу спрятала во внутренний карманчик сумки. С удовольствием верну их хозяину и забуду обо всем.

Возникший в памяти образ Уолша вдруг воспротивился тому, чтобы быть легко забытым. На какой-то краткий миг он стал некой мыслеформой, обладающей всеми качествами “живого прообраза”. Сохраняя неприветливый, слегка отстраненный вид, Уолш вторгся в мое сознание, бесцеремонно напоминая о себе.

Навязчиво, неловко и необъяснимо.

Желая выветрить из головы непрошеные мысли, я опустила стекло в машине и высунула голову наружу, придерживая заплетенные в косу волосы.

Ветер окончательно разогнал тучи, очистив высокое, прозрачно-голубое небо с проплывающими по нему редкими, легкими белоснежными хлопьями облаков. Воздух, напоенный терпкими ароматами свежести и пробуждающегося цветения прочищал сознание, заставляя с наслаждением вдыхать удивительное, будоражащее благоухание весны.

И я жадно дышала врывающимся в открытое окно машины воздух, чувствуя, как наполняет меня, очищая сознание, эта пьянящая и свежая смесь возрожденной природы. Уже начала кружиться голова, но я все продолжала наслаждаться ощущениями неожиданной легкости, почти эйфории, словно что-то, тяготившее меня, вдруг взял да и развеял прохладный весенний ветер.

Вскоре в воздухе острее почувствовался пряный, солоноватый аромат моря, и Брайан свернул с дороги, ведя машину прямо по поросшему яркой, сочной травой лугу, плоскому, как столешница и обширному, как Изумрудная страна. Но я знала, что простор и бесконечность этой зеленой равнины обманчивы – мы подъезжали к месту, куда когда-то в детстве сбежали вместе с Брайаном. Здесь равнина сужалась, «заползая» на плоский утес, с которого открывался фантастический вид на океан.

Брайан затормозил, немного не доезжая до края обрыва. Мы вышли из машины одновременно, не спеша приблизились к месту, где кончалась земля.

– Господи, как же здесь здорово, – выдохнула я, стоя почти у самой кромки обрыва.

Края утеса отвесно уходили вниз, туда, где бушевали волны, разбиваясь о камни. Еще пара шагов вперед – и можно упасть, но почему-то это совсем не пугало. Наоборот, сейчас, как тогда в детстве, возникло ощущение не падения, а полета: вверх, вверх, туда, где мог подхватить ветер и понести вперед в череде медленно плывущих белых облаков.

Брайан встал ближе ко мне, взял за руку, легко пожимая мои холодные от волнения пальцы. Так мы стояли и тогда, много лет назад.

– Я сюда иногда приезжаю. И дочку привожу, – сказал Брайан и повернулся ко мне. Ветер взъерошил его русые волосы, сдул с широкого чистого лба челку. Темные прямые брови особенно четко выделялись на лице, подчеркивая взгляд светло-зеленых глаз. Брайан улыбнулся, и я увидела, как ожила и заискрилась смешинка, прятавшаяся в его зрачках. Блеснули белые зубы, и всегда приветливое лицо друга стало еще более открытым. Он всегда смотрел в глаза, когда обращался к человеку. Насколько я помню, и в детстве, даже когда он был напуган или рассержен, он старался встретиться взглядом с обидчиком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю