Текст книги "Тёмный день"
Автор книги: Ирина Сербжинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 42 страниц)
Дарин обнаружил исчезновение ветеринара и всполошился не на шутку. Он попытался было выбраться из-за стола, но девица висела на нем, как клещ и отпускать не собиралась.
– Отстань от собаки! – крикнул он, одновременно стараясь повежливей отцепить от себя девушку.
– Прикус у собаки – это все, – деловито бормотал ветеринар, наклонившись к Тохте. От человека нестерпимо пахло пивом и чем-то соленым. – Без правильного прикуса собаке на выставке и делать нечего. А скажи-ка мне, Бобик, тебе хозяин витамины дает?
Он ловко ухватил Тохту за морду и прищурил глаза.
– Сейчас посмотрим…
Терпение кобольда лопнуло. Один движением он стряхнул с себя человеческие руки и произнес четко, глядя ему прямо в глаза:
– Пошел вон!
И выскользнул из зарослей.
В кустах послышался глухой стук, будто кто-то тяжелый грохнулся на землю в полный рост.
Подбежал встревоженный Дарин.
– Где этот придурок? – беспокойно спросил он у кобольда. – А… что это с ним?!
Он с удивлением уставился на приятеля, лежащего на земле.
– Он что, в обморок упал? Почему? Тохта, ты его укусил?
– Была охота, его кусать, – брезгливо проговорил кобольд. – Сказал просто, чтоб убирался…
– Сказал? Понятно, – Дарин кивнул. – Говорящая собака – кошмар ветеринара! Ну, да черт с ним. Проспится – забудет.
Он оглянулся на приятелей: те сидели за столом и маленького происшествия не заметили.
– Домой идем? – буркнул Тохта.
– Сейчас, дай мне еще минут пять. Поговорить надо, вроде еще заказец на перевод есть.
– Ладно, – угрюмо буркнул кобольд. – Я у реки пока посижу.
– Смотри, чтоб не увидели, – предупредил Дарин. – А то сам знаешь…
– Сам знаю, – согласился Тохта. – А ты смотри в оба, – он указал взглядом на тощую девицу. – Не вздумай в нору ее приводить!
Дарин смущенно кашлянул.
– Я и не собирался. Это просто… э… старая знакомая. Старая знакомая, вот и все. Она вообще не в моем вкусе!
Кобольд кивнул.
– И не в моем. Мы таких тощих никогда бы есть не стали…
– Есть?!
Уточнять Тохта не стал. Он пустился бежать, держась возле полосы кустов, стремительно и бесшумно пересек парк, пробежал по пустым дорожкам, ныряя в кусты всякий раз, когда чуял поблизости людей, рысцой взбежал на утес, нашел место, где никто его не увидит, и уселся.
Устроившись на камне, кобольд окинул взглядом широкую реку, зеленый остров посредине, огромный старый парк, а за парком – непривычный глазу пейзаж: многоэтажные дома, улицы, площади. Внизу на набережной – люди, люди…
Все кругом было незнакомое, странное, все раздражало, все не нравилось. Кобольды живут долго, а он, Тохта, по меркам своего племени, еще совсем молод. Еще лет двести впереди, где же он проживет их? Неужто здесь?
– Разве это жизнь?! – мрачно спросил сам себя кобольд, с отвращением разглядывая чужой мир. – Разве жизнь?
Так он сидел, погруженный в невеселые мысли, пока не услыхал позади шорох и шаги. Оборачиваться кобольд не стал – и так ясно было, что это Дарин. Его запах Тохта учуял еще тогда, когда приятель только-только подходил к утесу. Мелькнула мысль – как же Дарин догадался, где его искать? Но додумывать ее кобольд не стал: в последнее время между ним и Дарином образовалась какая-то невидимая связь, которая помогала парню безошибочно определять, где в данный момент находится Тохта. Дарин подошел, уселся рядом и тоже стал смотрел на реку, на белые теплоходы, на толпу людей, гуляющих по набережной. Говорить ничего не стал: и без слов прекрасно знал, какие думы одолевают кобольда.
Наконец. Тохта поднялся на ноги и встряхнулся.
– Пойдем домой, – угрюмо проговорил он. – Есть хочу.
– Хочешь, колбасы тебе купим? – предложил Дарин. – Тут по дороге магазин есть.
– Купим, – без особой радости согласился Тохта и вдруг подскочил на месте, как ужаленный и с шипением выдохнул воздух сквозь оскаленные зубы. Шерсть на загривке у него встала дыбом.
– Магия! – прошипел он.
Дарин вытаращил глаза.
– Что?!
– Чую магию, – Тохта настороженно принюхался, поводя мордочкой из стороны в сторону. Он припал к земле, оскалившись.
– Какая магия? Где?
Кобольд осторожно отступил назад, озираясь по сторонам.
– Где-то близко, – сквозь зубы беспокойно пробормотал он, щуря горевшие красным глаза. Тохта обнюхал землю, кусты, одинокое молодое деревце, растущее поодаль, потом боязливо приблизился к валявшемуся на землю рюкзаку Дарина.
– Что там, в твоей сумке?
Тот запустил руку в рюкзак, пошарил.
– Ничего… какая магия, Тохта? Ничего тут нет…
– Я ее чую! – сердито отрезал кобольд. – Первый раз за все время, что я тут! Даже амулет драконов – и тот не подавал признаков жизни в вашем нелепом мире без волшебства! А сейчас… я не могу ошибаться!
Он снова оскалил зубы.
– Ищи в сумке!
Дарин пожал плечами, расстегнул молнию и вывалил содержимое рюкзака на траву.
Тохта, опасливо подошел ближе, шерсть на загривке у него по-прежнему стояла дыбом. Кобольд осторожно обнюхал вещи: потрепанную записную книжку, телефон, кошелек, ключи и клочки бумажек, о которых Дарин сообщил, что это – всего-навсего трамвайные билеты.
– Ну? Ничего магического тут нет, сам видишь.
Кобольд сунулся мордой в пустой рюкзак.
– А здесь что? В кармане?
– Дребедень всякая. Брелок, фломастер… давно выкинуть надо.
Он щелкнул кнопкой, сунул руку в боковой карман и кобольд увидел, как на лице парня появилось выражение недоумения.
– Что там? Что? – поторопил его Тохта.
Дарин осторожно вытащил какой-то небольшой предмет и показал кобольду.
– Что за штука? – настороженно тявкнул он.
– Часы – растерянно ответил Дарин.
Кобольд сел на задние лапы и задумался.
Дарин внимательно рассматривал находку. Это были часы, те самые, давно сломанные часы, старые, с треснувшим стеклом, которые остановились в тот момент, когда он попал в Лутаку.
Целый год они лежали в кармане куртки, что висела за дверью в комнате Дарина, в доме с синими ставнями. Затем часы попали к Тайе и она отнесла их в квартал Магов, а потом вернула Дарину. Он сунул часы в карман и тут же забыл о них, не до того было.
Странно, что до сегодняшнего дня он и не вспоминал о них. И только сейчас…
Золотистые стрелки металась за треснувшим стеклом, как сумасшедшие.
– Опасность… – растерянно пробормотал Дарин, наблюдая, как крутятся стрелки – Ты помнишь, что Тайя говорила? Заклинание сработает, когда нам будет грозить опасность.
– Помню, помню, – взволнованно тявкнул кобольд и быстро огляделся по сторонам. – Не нам, а тебе, – въедливо уточнил он. – Но это неважно. Вот оно, вот оно! Этого и надо было ожидать!
– Какая опасность может быть в нашем мире?
Тохта прищурился.
– Я тебе скажу, какая, – многообещающе начал он. – Очень большая, ясно? Заклинание магов сработал неспроста!
– Но что это значит?
– Это значит, что за амулетом драконов пришли – раздраженно рявкнул кобольд.
– Кто?
– Скоро узнаем, кто! – кобольд прижал уши. – Узнаем, кому он понадобился. Впрочем, я это и так знаю. За ним или феи явились… – при одной мысли о том, кто еще мог проникнуть сюда, у кобольда потемнело в глазах. – Или…
– Кто?
– Или драконы, – прошипел он.
Дарин снова перевел взгляд на часы. Стрелки дергались взад-вперед и словно дрожали от нетерпения, уговаривая – бежать, бежать! Опасность!
– Как они тут окажутся? – усомнился парень.
– Как мы с тобой здесь оказались?! Я так думаю, что кое-что Попуция побеспокоил… и сильно побеспокоил, знаешь ли! И он счел за лучшее поделиться своим заклинанием не только с нами, но и еще с кем-то!
Дарин задумался. Чувство тревоги, снедающее кобольда, передалось и ему.
– Бедняга Попуций… – пробормотал он.
– О себе подумай! – отрезал Тохта. – Попуций уже умер, а вот мы с тобой – пока нет!
Дарин поежился. По спине протянуло морозом, появилось неприятное чувство, будто кто-то невидимый смотрел в спину холодным беспощадным вглядом. Дарин поспешно запихал в рюкзак разбросанные вещи и вскочил.
– Что делать будем?
Кобольд тоже огляделся и подошел ближе, в волнении облизывая мордочку языком.
– Что Энка говорила? Какие чары она наложила на этот… компас?
– Это часы, а не компас. Так, э… сейчас. Сейчас вспомню, – он лихорадочно порылся в памяти. – Говорила, что в случае опасности он приведет нас к тому, кто сможет помочь. Кажется, так?
– А! – воскликнул кобольд и снова нервно облизнулся: мысль о том, что где-то поблизости могут находиться драконы или феи, пугала его так, что лапы подгибались. – Куда показывает стрелка?
Они уставились на часы.
Золотистые стрелки покрутилась туда-сюда, потом медленно развернулись и указали на запад.
– Туда! – махнул Дарин рукой в сторону городских улиц. – Идем?
Тохта раздраженно зашипел.
– Нет, не идем! Не идем, а бежим, ясно?!
И Дарин с кобольдом отправились в путь, на поиски того, кто сможет помочь им в случае смертельной опасности. Что они его отыщут, кобольд не сомневался, а Дарин, хоть не был в этом уверен, та, как Тохта, свои сомнения держал при себе.
… Бежать со всех лап, как настойчиво советовал кобольд, у приятелей не получалось: приходилось то и дело останавливаться и смотреть, куда указывают стрелки. К тому же, как оказалось, путь нужно было выбирать осмотрительно, предпочитать тихие переулки, с кустами по обочине, чтобы Тохта, завидев прохожих, успел нырнуть в заросли.
Так они и шли: Дарин, не отрываясь, смотрел на часовые стрелки, и кобольд то и дело прыгал в кусты, а когда появлялся, то ежеминутно озирался по сторонам и скалил зубы.
– Интересно, кто это? – озадаченно бормотал парень. – И что он делать будет? Защитит от фей? Я даже представить себе не могу, кто это может быть!
– Верно, могущественный волшебник, – предположил в очередной раз появившийся из кустов кобольд. – Сильный и искусный чародей! Заклинатель или маг!
– Какой чародей? Откуда у нас в городе волшебники?
– Не знаю! – тявкнул кобольд, исчезая в кустах. – Но магический компас ошибаться не может! И двигайся-ка поживее, если не хочешь, чтоб тебя прикончили раньше, чем ты доберешься до нашего спасителя!
Дарин прибавил шагу. Они прошли мимо серого старинного особняка, где размещался военный музей, мимо здания из стекла и бетона с табличкой «Туристическое агентство „Сусанин“» и свернули на боковую улицу.
– Так думаешь, это феи? – с опаской спросил Дарин.
Тохта потер лапой морду. В переулке оказалось тихо и безлюдно, и кобольд трусил у ноги Дарина, как послушная собака.
– Я думаю, что нам с тобой сейчас не позавидуешь, – ответил он хмуро и на всякий случай оглянулся. Ничего подозрительного не обнаружилось, но Тохта понимал, что спокойная жизнь кончилась. – Я бы за наши жизни сейчас и лемпира медного не дал… зачем ты вообще брал этот амулет?
– Хотел вернулся назад, – пробурчал Дарин. – Сам знаешь…
– Что тут такого особенного, в этом мире? – разъярился кобольд. – Что тебе так хотелось вернуться?!
Дарин промолчал. Тохта заставил себя успокоиться и некоторое время бежал молча.
– Амулет был нужен феям, вот они и нашли способ проникнуть, – сказал он, наконец. – Или послали своих прислужников – ламий… а, может, еше кого-то.
Вспомнив о ламиях, кобольд поежился. Дарин оглянулся, потом сверился с направлением стрелок и ускорил шаг.
– Как они прошли между мирами? – продолжал бормотать кобольд. – Знаешь, думаю, Попуцию сильно не повезло… с другой стороны, если мы в считанные минуты не доберемся до могущественного чародея, что обитает в этом городе, нам не повезет гораздо больше! Вот появятся сейчас перед нами феи и…
– И что? Отдадим им амулет?! Это предлагаешь?
Кобольд зашипел, беспокойно оглядываясь по сторонам.
– Ты в своем уме? Отдать амулет драконов феям?! Ты знаешь, что они сделают, когда его получат? Знаешь, что устроят в моем мире? А драконы нас потом в порошок сотрут!
– Знаю…
– Вот и знай, – Тохта вздохнул. – Если феи явились сюда получить амулет, они его, скорее всего получат. А вот оставлять тебя в живых после этого им совершенно незачем… – он дернул хвостом. – Да и меня – тоже…
– Шевелись! – скомандовал Дарин, переходя на бег. – Сейчас мы найдем того, кто может нам помочь… как ты говорил: магу? Или могущественный волшебник? И пусть уж он сам с феями разбирается!
– Если они нам по дороге не встретятся, – мрачно напомнил кобольд, пускаясь вприпрыжку.
Дарин окинул взглядом улицу.
– Не каркай раньше времени…
Улица спустилась с пригорка, пробежала мимо городских прудов, снова поднялась наверх и вывела к большому серому зданию с высокими окнами, старинной лепниной и тяжелой дубовой входной дверью.
Дарин остановился, посмотрел на часы и пожал плечами.
– Гм… барахлит наш волшебный компас! Может, магия закончилась?
Он потряс часы, потом постучал пальцем по стеклу. Но золотистые стрелки застыли, словно приклеенные, упорно указывая на высокое крыльцо с белыми колоннами.
– Что это за дворец? – беспокойно спросил кобольд. Он вытянул мордочку и принюхался к воздуху.
– Это не дворец, – сообщил Дарин, оглядывая величественное здание. – Это университет.
– Могущественный чародей обитает здесь? – уточнил кобольд, решив не выяснять пока, что означает мудреное слово «университет».
Дарин развел руками.
– Смотри, стрелки указывают на вход, – он сунул часы под нос Тохте. – Но, точно тебе говорю, никаких магов и волшебников там нет!
– Откуда знаешь?
– Я здесь учился, – пояснил Дарин. – И за пять лет, знаешь, ни одного чародея не встретил.
Он двинулся вдоль здания, кобольд побежал следом, держась возле стены, чтоб не заметили люди.
– Ерунда какая-то! Откуда здесь волшебники? И как его найти, нужного нам человека?! Тут народу – тысячи! – озабоченно бормотал Дарин. – Не будешь же ловить каждого за руку и спрашивать: «Это не вы, случайно, могущественный маг»? Глупости какие-то…
– Заклинание ошибаться не может! – твердо заявил Тохта. – Раз привело сюда, значит, чародей где-то тут!
– Может, это не чародей, а обычный человек? – предположил Дарин.
– Все может быть…
Парень остановился.
– Знать бы еще – кто? Хорошо, хоть сейчас лето и студентов нет. Все-таки, народу поменьше…
Он пожал плечами и двинулся ближе. Кобольд, снова опустившись на все четыре лапы, рысцой бежал по пятам. Дарин взглянул на часы.
– Смотри, Тохта… стрелки опять двигаются! Куда указывают?
Он проследил направление и поднял брови: сомнений не было, стрелка указывала на окно первого этаже.
Дарин и Тохта переглянулись и осторожно подошли ближе.
– Тот, кто может нам помочь, находится вот здесь, в этом кабинете? – проговорил Дарин шепотом. – А?
– Я не чую чужой магии, – тоже шепотом сообщил кобольд. – Видно, чародей настолько велик и могущественен, что и магия у него особая!
Дарин задумался.
– Надо же, даже не верится. Слушай, я, пожалуй, гляну в окно, посмотрю, кто там, а?
Тохта потер лапой морду.
– А почему мы не может просто войти в дверь? – задал кобольд вполне резонный вопрос. – Зайдем – и увидим.
Дарин отмахнулся. Он сунул часы в карман и подошел к окну.
– Зайдем, конечно! Но я так… разведку проведу. Хочется увидеть сразу же!
Он ухватился руками за карниз, подтянулся и осторожно заглянул в окно.
Тохта крутился рядом, беспокойно оглядываясь. Чутье говорило ему, что мешкать нельзя, нужно действовать, но что делать – он не знал. Оставалось лишь надеяться, что неведомый чародей проявит милость и соблаговолит помочь им. Верно, он обладает немалой силой, если заколдованный компас привел их к нему!
Размышления кобольда были прерваны самым бесцеремонным образом: Дарин издал приглушенный вопль и свалился прямо на него. Тохта рассерженно зашипел.
– Недоумок! Тупоголовый детеныш тролля! Чуть не раздавил меня! Ну? Видел? Видел?! Кто там?!
– Там? – в панике переспросил Дарин. – Слушай, заклинание дало маху. Неправильно компас нам показал, совсем неправильно! Магия дала осечку, понимаешь?
– Что такое «осечка»?
– Ошибка! Не знаю, какое там заклинание продали Тайе в квартале Магов, но оно неправильное!
– Магические веши не ошибаются, – отрезал кобольд. – Это всем известно. Кого ты там увидел? Ты трясешься от страха, как осиновый лист!
Дарин сел под окном на приступочку и облизал пересохшие губы.
– Лучше тебе этого не знать! – он покосился на окно. – Но ладно, так и быть, я тебе расскажу. Там, – он ткнул пальцем в сторону окна. – Сидит дракон! Огнедышащий дракон-людоед, с вот такими зубищами, кривыми когтями, с выпученными глазами, налитыми кровью! Монстр, который наводит ужас на все живое!
Кобольд почувствовал, как шерсть на загривке у него медленно поднялась дыбом.
– Кровожадное чудовище! Я практически слышу, как человеческие косточки хрустят на его зубах! – Дарин умолк, и продолжил лишь через минуту. – В общем, если меня спросят, с кем я хочу встретиться: с феями или этим чудовищем, что сидит в комнате… Тохта, мне кажется, феи гораздо безопасней! Нам надо бежать, бежать, как можно скорее, пока оно нас не заметило, потому что если оно нас увидит, нам конец! Нас ждет смерть, медленная и ужасная!
Кобольд смотрел на него вытаращенными глазами.
Потом он, припадая брюхом к земле, бесшумно подкрался к окну, ухватился за карниз, и со всеми предосторожностями заглянул в комнату.
– Ну? Ну? Видишь? – спрашивал Дарин, в волнении грызя ногти. – Видишь это страшилище, этого дракона, изрыгающего огонь и дым?
Кобольд спрыгнул с приступки и уселся рядом. Несколько минут он озадаченно молчал, глядя на приятеля и размышляя, потом заговорил:
– Я, – недоуменно промолвил он. – Увидел лишь пожилую женщину. По человеческим меркам ей лет шестьдесят, она довольно приятной наружности, с седыми волосами и…
– Вот! Вот! – воскликнул Дарин в сильнейшем беспокойстве. – Это она, она! Монстр, чудовище, огнедышащий дракон! – он понизил голос. – Знаешь, кто это? Это наш профессор по мифологии! Она уже лет тридцать успешно вселяет ужас в студентов, да такой, что никакому дракону не снилось! Имей в виду, ни один экзамен, ни один зачет еще никто не сдавал ей с первого раза! У нее феноменальная память: она помнит всех, кто у нее когда-либо учился! Но этого мало: она помнит, кто и как сдавал ей экзамен! За тридцать лет, представляешь?!
Дарин перевел дух.
– Мифологию я ходил сдавать пять раз! Зачет по легендам – семь раз! Черт, да из-за нее меня чуть не отчислили с третьего курса! Ее все боятся, как… как я не знаю, кого! Кошмарный монстр!
Кобольд осторожно заглянул в окно еще раз: «кошмарный монстр» сидела в комнате в полном одиночестве и, разложив на столе папки с бумагами и книги, что-то писала.
– А может, ты был не самым прилежным учеником? – осторожно предположил он.
– Может быть, – кивнул Дарин. – Но все равно, к ней я и на пушечный выстрел не подойду! Я ее боюсь. И все ее боятся! Не может быть, чтоб она нам помогла. Это не тот человек, понимаешь? Заклинание не сработало, понимаешь?!
– Нет, – твердо сказал кобольд. – Магическое заклинание не может не сработать. Она должна нам помочь!
– Как же, – с необыкновенным сарказмом отозвался Дарин. – Она поможет! Жди!
Кобольд почесал лапой за ухом.
– Ты должен пойти к ней и все рассказать, – твердо объявил он. – И побыстрей. Медлить некогда! Она – наша единственная надежда.
Дарин вскочил на ноги.
– Рассказать?! – в ужасе переспросил он. – Ей?! Да ты что? Да я, если ее на улице случайно встречаю, обхожу за два квартала! Пойти и рассказать, ага… да она меня в порошок сотрет, не успею я и рта открыть! И потом, сам подумай, что я ей скажу?! «Знаете ли, профессор, мне недавно в другом мире побывать довелось». Так?
Тохта одобрительно кивнул.
– Конечно! Так и расскажи.
– Нет! – Дарин вскочил на ноги и рванулся в сторону, но кобольд ухватил его за футболку.
– Отродье гоблина! – прошипел он разъяренно. – Нет времени препираться! Феи могут объявиться в любую минуту и тогда нам смерть! Этого хочешь?!
– Нет, но…
– А раз нет, иди!
– Ни за что!
Тохта прищурил глаза и неожиданно сменил тон:
– Ладно, ладно, не хочешь, не надо… тогда давай просто зайдем внутрь.
– Зачем это? – в панике пробормотал Дарин, но кобольд пробежал вдоль фасада, вспрыгнул на крыльцо и махнул ему лапой. Дарин нехотя поплелся следом.
– Открывай дверь! – скомандовал кобольд, когда парень поднялся по ступенькам.
– Я туда не пойду, – предупредил он.
– Открывай быстрей! Или хочешь, чтоб меня заметили?!
Дарин потянул на себя тяжелую дверь, кобольд тут же шмыгнул внутрь.
– Тохта, это все плохо кончится! Ты ее не знаешь, а я-то знаю! Она…
– Ладно, ладно, – не слушая его, бормотал кобольд, труся по просторному пустому коридору и цокая когтями по паркету. На стенах висели портреты великих людей, украсившие когда-то собой отечественную науку и все корифеи, без исключения, смотрели на кобольда неодобрительно.
– Зачем мы идем? – допытывался Дарин. – Я с ней разговаривать не буду! Бесполезно это!
– Разнюхаем, – деловито говорил Тохта. – Понюхать хорошенько – первое дело! Может, что нужное узнаем.
Возле кадки в раскидистым фикусом, неподалеку от двери, за которой сидело «чудовище», Дарин встал, как вкопанный.
– А вдруг она сейчас выйдет? – с опаской спросил он. – И кого она увидит?
– Тебя, – пропыхтел Тохта, подталкивая его в спину. – Не трясись, как заяц! Значит так: заходишь в комнату и говоришь…
– Ни за что!
Кобольд уперся в его спину обеими лапами и поднажал. Дарин сделал несколько неуверенных шагов и снова остановился.
– Знаешь, какое у нее прозвище? – спросил он. – Имя, которое наводит трепет на всех студентов?
– Потом расскажешь!
Тохта поднатужился. Задние лапы его скользили по натертому паркету, а передними он, что было силы упирался в спину Дарина.
– Если все закончится хорошо, мы возьмем в лавке пива, я, так и быть, вытащу из запасов крысу… у меня в укромном месте отличная крыса припрятана…
– Случайно, не в ванной за стиральной машиной? – подозрительно осведомился парень.
– Откуда ты зна… – Тохта спохватился. – Нет, что ты! Я на улице ее прячу, в подвале! Что ты, не веришь мне, что ли?!
– Верю, – Дарин сделал еще шаг. – Верю, но в кабинет не зайду! Это не тот человек, что нам нужен! Точно тебе говорю!
– Не тот, не тот, – не стал спорить кобольд, прикидывая расстояние до заветной двери. – Да иди же, тролль тебя возьми! Мы должны сделать что-то, пока до нас не добрались феи!
– Я не знаю, что мы сделать должны. Я знаю, что она сделает, – Дарин указал на дверь, за которой сидел «огнедышащий дракон». – Вызовет скорую психиатрическую помощь! И милицию! Скорую милицейскую помощь. Она может! Блин, да я ее боюсь, как… как не знаю кого! Не зря ж у нее и прозвище такое… хочешь, скажу?
– Хочу, хочу… да шевелись же ты!
Тохта изо всех сил подтолкнул его и Дарин очутился перед дверью.
– Не пойду! – решительно заявил, вцепившись в косяк. – Ни за что! Она меня…
– Не ходи, не ходи! – согласился Тохта, собрался с силами, рывком втолкнул Дарина в комнату, с грохотом захлопнул дверь и навалился на нее всем телом.
Изнутри донесся приглушенный крик, потом – удар в дверь, будто кто-то обезумевший пытался выскочить, чей-то голос – а потом вдруг внезапно все стихло.
Кобольд подождал для верности еще немного, потом отступил от двери, шмыгнул за кадку с цветком, что стояла неподалеку, притаился и стал ждать.
… В просторной комнате за столом сидела пожилая дама, элегантная и невозмутимая. Она была одета в шелковый брючный костюм, на плечах ее лежал изящно задрапированный бирюзовый шарф, легкий, как утренняя дымка. Седые волнистые волосы дамы были уложены в аккуратную прическу, на шее в несколько рядов висели серебряные цепочки.
Услышав шум, она подняла голову и строго взглянула на нарушителя спокойствия.
– Приветствую, желаю процве… – начал Дарин и тут же прикусил язык: в присутствии этой женщины безопасней было помалкивать. – Здравствуйте…
Дама отложила в сторону ручку, выпрямилась, сидя на стуле, как на королевском троне и окинула Дарина взглядом с головы до ног и подняла брови, заметив разодранные на коленях джинсы.
– Максим Дарин, – проговорила она. Глаза у нее были голубыми, а взгляд – острым и внимательным. – Тройка по мифологии, тройка по легендам, а зачет по сказкам я вам поставила исключительно из жалости. Ведь вы четыре раза ходили его сдавать, если память меня не подводит?
– Э… да, – промямлил Дарин, покосившись на дверь. – Не подводит. Но я учил… все девяносто пять билетов – назубок!
Дама недоверчиво прищурилась.
– Назубок? Ну-ну… хорошо, а сейчас что вам нужно? Только не говорите, что вы решили учиться в аспирантуре. Я этого не переживу!
Дарин испугался.
– Нет-нет, какая аспирантура… я и не думал!
– Прекрасно. Так что же?
Дарин мгновенно снова почувствовал себя нерадивым студентом, явившимся сдавать экзамен самому грозному профессору университета.
Он снова оглянулся на дверь, помянул Тохту нехорошим словом, но делать было нечего. С трудом переставляя ноги, Дарин подошел поближе к столу, за которым сидела дама и собрался с духом. Нужно было решаться.
– Видите ли, профессор… – выдавил он. – Я… э… тут такое дело… совершенно невероятное.
Дама откинулась на спинку стула.
– Неужели, невероятное? – с иронией отозвалась она. – Ну, слушаю вас. Только излагайте побыстрей, если можно.
– Пять минут! – выпалил Дарин, прекрасно, однако, понимая, что ни в какие пять минут со своим невероятным рассказом он не уложится.
– Начинайте, – предложила дама. – Пять минут я, пожалуй, могу вам уделить.
Дарин набрал в грудь воздуха, зажмурил глаза, и заговорил.
Открыть глаза и взглянуть на профессора Дарин отважился нескоро. Но когда все же решился, тут же об этом и пожалел: дама смотрел на него так, словно гадала, в своем ли он уме, хотя и не перебивала. Пристальный взгляд внимательных голубых глаз сильно нервировал парня. Он начал спотыкаться, путаться и даже заикаться, чего с ним отродясь не бывало.
Мысли о том, что думает о нем профессорша, Дарин старался отгонять: и так все было понятно. Он видел, как при рассказе о Лутаке, о его жителях и обычаях, о гномах и гоблинах, она, не сводя с него глаз, потянулась к мобильному телефону.
Сердце Дарина ухнуло куда-то в пятки, но дама задумчиво покрутила телефон в руках и отложила в сторону. Она, конечно же, не верила ни одному его слову, но он уже твердо решил рассказать, все, как есть, а там – будь, что будет!
И он говорил, говорил: о доме с синими ставнями, об амулете, о феях и драконах и, наконец, о часах, на которые были наложены чары.
При этих словах Дарин вытащил старые, с треснувшим стеклом, часы и положил на стол. Стрелки, и часовая, и минутная указывали прямо на профессора, словно приклеенные.
Дама кивнула, но на душе у Дарина по-прежнему было тревожно: он видел, что телефон она по-прежнему держит под рукой.
– И вот, – закончил он, наконец, свою историю. – Сегодня днем заклинание вдруг сработало! Значит, здесь, в нашем городе или феи или драконы. Но я думаю, что это феи. И Тохта тоже так думает.
Он умолк, ожидая, что она скажет, но дама молчала, лишь смотрела на него так пристально, что Дарин запаниковал. Разумеется, она не поверила ни одному его слову. Да и кто бы поверил?!
Тут дама наконец-то открыла рот.
– Вы хотите сказать, – уточнила она, по-прежнему не сводя с него глаз. – Что параллельно нашей повседневной жизни, параллельно нашему обычному миру существует еще один? Волшебный? С чародеями, драконами, эльфами, вампирами, оборотнями, феями… и прочими созданиями, о которых говорится в преданиях, сказках и легендах?
Дарин отчаянно закивал.
– Существует, профессор, существует! Это правда!
Вы мне верите?! Конечно, это звучит невероятно, но… я не вру. Честное слово!
– Я, молодой человек, тридцать лет работаю со студентами, и давно научилась понимать, когда мне говорят правду, а когда врут, – неопределенным тоном произнесла профессор, задумчиво глядя в окно прищуренными глазами.
Дарин подождал немного, но она молчала. Тогда он набрался храбрости и заговорил сам:
– За этой дверью, – он понизил голос и ткнул пальцем в сторону. – Стоит кобольд. Самый настоящий кобольд! С рогами и хвостом!
– Кобольд?
Дарин кивнул.
– Его зовут Тохта. Он в Лутаке менялой работал. Такая традиция, понимаете? Кобольды всегда работают менялами.
Дама перевела на него взгляд.
– Значит, другой мир действительно существует? – медленно переспросила она. Глаза ее торжествующе блеснули.
– Конечно! В том-то и дело, что существует!
Профессорша вдруг стукнула кулаком по столу, так что Дарин подпрыгнул от неожиданности.
– Я всегда это знала! – воскликнула она и даже как-то помолодела прямо на глазах. – Знала! Зовите вашего кобольда!
… Разговор затянулся. Когда они вышли на крыльцо, было уже далеко за полдень.
Тохта тут же шмыгнул за колонну и уселся там, прислушиваясь к разговору людей.
– Понимаете, профессор, ведь не зря заклинание конкретно на вас указало. Получается так, что именно вы поможете уберечь амулет от фей, а, может, и Тохту вернуть в его мир!
Она взглянула на кобольда.
– Гм… невероятно. Но как?! Я, видите ли, понятия не имею, как это сделать. Нужно поразмыслить! Неразрешимых задач нет в принципе.
Она посмотрела на Дарина, тот кивнул.
– Ну что ж, с целями мы определились. Теперь утрясем некоторые организационные вопросы, – воздушным шарфом она принялась протирать очки, висевшие на груди, на цепочке. – Раз уж мы начинаем такое дело, нужно решить, как мы будем обращаться друг к другу. Не так ли? Пожалуй, я, со свой стороны перейду на «ты», – она вопросительно посмотрела на Дарина. – Не против?
Тот замотал головой.
– Согласен? Прекрасно… насколько я помню, товарищи всегда называли тебя по фамилии – «Дарин». Не возражаешь, если я стану называть тебя так же?
Потом она окинула улицу задумчивым взглядом.
– А как же ты будешь обращаться ко мне? «Профессор», пожалуй, неплохо, но слишком академично…
– Я могу называть вас по имени-отчеству, – неуверенно предложил Дарин.
– Длинновато… – не согласилась она. – Сам подумай, нас ждет жизнь, полная приключений и, возможно, нешуточных опасностей! Всякое может быть. А кричать в форс-мажорной ситуации «Алла Всеволодовна» как-то даже странно. Можно, конечно, сократить до имени, – она подумала. – «Алла»? Гм… пожалуй, нет. Фамильярно звучит…
Дарин ужаснулся при мысли, что ему придется называть самого грозного профессора именем «Алла» и понял, что никогда в жизни не сможет это выговорить.
– Я… я не…
– Да, не подходит, – согласилась она. – Что ж остается?
Она посмотрела на кобольда, потом на Дарина и на губах ее появилась улыбка.
– Ну что ж, существует только один выход. Можешь называть меня «Гингема». Неплохое имя.
Услыхав такое, Дарин чуть не свалился с крыльца.
– А… э… а вы разве… разве знаете? – пробормотал он, чувствуя, как предательски заполыхали щеки и уши.
– Что студенты называют меня Гингемой? А как же. Они уж лет тридцать меня так зовут, смешно было бы, если б я не знала этого. Я и книжку прочитала про эту самую Гингему. Ничего… милейшая женщина!