Текст книги "Тёмный день"
Автор книги: Ирина Сербжинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 42 страниц)
Глава 6
Легкий ветерок шумел в верхушках деревьев, колыхал цветы на клумбах. Солнечный луч скользнул по отполированным до блеска надгробиям, пробежался по гранитным могильным плитам, вспыхнул рубином в глазах кобольда. Беломраморная статуя, которой наскучило слушать долгий разговор, вспомнила о своих обязанностях, попыталась зарыдать и уже всхлипнула пару раз, но изваяние с соседней могилы многозначительно кивнуло в сторону чародея Попуция, погрозило статуе кулаком, и она тут же испуганно умолкла. Сам же чародей ничего не замечал: он кружил над собственной могилой, то и дело поправляя колпак, съезжавший на нос.
– Вот было время, время золотое! – возбужденно выкрикивал он. – Эх, вспомнить приятно!
– Вы соседей не разбудите? – кашлянув, поинтересовался Дарин, оглядываясь по сторонам: он опасался, что крики чародея сбегутся, чего доброго, все обитатели кладбища.
– Они переехали давно, – отмахнулся тот. – Смылись подальше от меня, туда им и дорога! Эх, как же я рад, как рад! Право слово, был бы жив, обнял бы тебя и расцеловал!
– Лучше не надо, – твердо отказался Дарин, переглянувшись с Тохтой.
Чародей уселся на могильную плиту.
– Понимаешь, ведь ты – единственный, единственный человек, кто моей книгой заинтересовался! А самое главное – ты же сам из другого мира! – ликовал он. – А они все твердили: нет никакого другого мира! Посмотрел бы я сейчас на них, посмотрел бы! Да, ради этого стоило жить!
– «Они» – это кто?
– Ослы безмозглые из Гильдии магов, – пояснил Попуций. – Завистники да интриганы! Мнят себя крупными чародеями, а сами дальше своего носа не видят ничего. «Этот мир, говорят, единственный – и точка»! Уперлись, как бараны!
Попуций гневно фыркнул и пробормотал в адрес «завистников и интриганов» что-то нелестное.
– А я – как чувствовал! – продолжал он, немного успокоившись. – Сижу, бывало, листаю старинные книги по магии, труды древних волшебников о перемещении во времени читаю, а сам думаю, думаю… нет, не может быть, что наш мир – единственный! – он стукнул себя кулаком по коленке. – У меня, конечно, никаких доказательств не было, но я верил! Верил, магию изучал, да собственное заклинание придумывал. Несколько лет на это потратил, но не жалею. И – вот! – Попуций сорвался с места и в восторге закружился над могилами. – В один прекрасный день, я – там!
Басиняда вытаращил глаза.
– Господин, но разве это возможно?
Чародей отмахнулся и подлетел поближе к Дарину.
– Я, конечно, был совсем недолго, буквально минутку-другую. Так, глянул одним глазком – и назад! Заклинание-то несовершенно, я, признаться, боялся: вдруг застряну в чужом времени?! Поэтому торопился, – Попуций сокрушенно покачал головой.
– А сейчас думаю – ну, и застрял бы? И что?! Жил бы себе, не тужил… понравилось мне там, очень понравилось! – он мечтательно вздохнул, выписывая над могилой круги. – Все необычное, странное но… ну, магии, само собой, нет, но люди там и без нее прекрасно обходятся! А как там девушки одеваются, – восторженно сказал Попуций и закатил глаза. – Ты не поверишь! А, впрочем, что я говорю, ты-то как раз и поверишь. Словом, не мир, а мечта, сказка! Передо мной будто окно распахнулось!
Он с размаху опустился на мраморную плиту и поправил колпак.
– А потом? – спросил Тохта, который слушал рассказы о неведомом мире, пренебрежительно сморщив нос.
– Потом… – Попуций вздохнул. – Вернулся я назад, написал книгу… так и так, вот где я побывал! Думал, фурор произведу, обрету известность, славу! А меня на смех подняли, – он с досадой пожал плечами. – Не поверили! «Подавай, говорят, доказательства»! А с доказательствами у меня плоховато было, – признался Попуций. – Хотел я им показать, что к чему, этим индюкам надутым из Гильдии, да во второй раз заклинанье не сработало…
– Почему ж оно не сработало? – осведомился Басиянда. – А вот мой господин…
– Умолкни, Басиянда!
– Почему? – Попуций сокрушенно почесал в затылке. – Гм… умений моих магических не хватило. Я ж не великий маг, не дракон! Так, обычный волшебник.
Он снял колпак и принялся теребить кисточку.
– Да и времени маловато оставалось. Я, разумеется, и дальше над заклинанием работал, да многого не успел: скончался к тому времени! Чародеи хоть и долго живут, а все же не бессмертны.
– А в вашей книге, – осторожно, сдерживая нетерпение, поинтересовался Дарин. – Идея… идея… перехода… она описана?
Попуций кивнул и невесело улыбнулся.
– Идея-то описана, но… эх, слышал бы ты, как потешались надо мной эти глупые чародеишки из Гильдии! – неожиданно снова вскипел он. – Прочитали мою книгу, вникнуть в суть, разумеется, не смогли: где уж им постичь всю глубину моих размышлений! Но что делать прикажете, если во всей Гильдии только один умный человек имелся, мыслитель и философ – я! А они никак уразуметь этого не могли… буквально, к каждой строчке придирались. Даже название им не понравилось! – он сердито стукнул кулаком по мраморной плите. – Нескромное, говорили. А название прекрасное было, прекрасное, прямо скажем!
И чародей, прикрыв глаза, с удовольствием произнес: «Попуций и неведомое: мой выдающийся вклад в развитие магии».
Он открыл глаза:
– Что здесь нескромного?
– Все очень скромно, – поддакнул Тохта.
Чародей благосклонно посмотрел на кобольда, кивнул и перевел взгляд на Дарина.
– Приятно, что молодежь, наконец-то, моими трудами заинтересовалась! При жизни-то как-то не очень… что ж, спрашивай, побеседую с тобой охотно! Ты что же, в Гильдию магов Лутаки поступил?
Дарин помотал головой.
– Нет, я…
– И правильно! – горячо одобрил Попуций. – Ничему хорошему у этих спесивых болванов не научишься. Мой тебе совет – подавайся в Пустынные Королевства! Там чародеи настоящую магию творят, древнюю, как наш мир! И Гильдия у них сильная, с традициями. А хочешь, я рекомендательное письмо тебе напишу?! Ей-ей, напишу, есть там у меня среди змеелюдей хорошие приятели, не откажут тебе в помощи!
– Погодите, я…
– Или ты к змеелюдям с предубеждением относишься? – насупился маг. – Напрасно! Прямо скажу – вот напрасно ты это! Выглядят они, конечно, странно, согласен, но как маги…
– Без предубеждений. Но…
Попуций просиял.
– И отлично! Пододвинь-ка мне чернил пузырек, да вытащи лист бумаги из-под могильной плиты. Сейчас такое письмецо тебе состряпаю, что…
Дарин с отчаянием посмотрел на Тохту: маг так воодушевился перспективой пристроить нового знакомого в обучение к змеелюдям, что и слышать ничего не хотел. Кобольд решительно взял дело в свои лапы.
– Чародей Попуций! – протявкал он. – Чародей Попуций!
Тот, откупоривая большую склянку чернил, взглянул на менялу.
– Чего тебе?
– Он не хочет магии учиться, он домой, в свой мир вернуться хочет!
Попуций посмотрел на Дарина, тот поспешно кивнул.
Чародей с сожалением вздохнул, заткнул пробкой флакон и задвинул за могильную плиту.
– Гм… домой. А я уж размечтался, думал, пройдешь выучку в Пустынных Королевствах, вернешься в Лутаку настоящим магом… будешь иной раз меня навещать, советоваться по чародейским вопросам…
Он почесал в затылке. Дарин развел руками.
– В Пустынные королевства я бы с радостью, но…
– Так тебя мое заклинание заинтересовало? Вернуться хочешь?
Дарин кивнул, не сводя глаз с Попуция. Чародей снова вздохнул.
– Что ж, время, конечно, подходящее, повезло тебе. Скоро лунное затмение, граница между нашим миром и всеми другими мирами почти исчезает. Я уже пару дней это чую, – Попуций неопределенно покрутил пальцами. – Беспокойство какое-то чувствуется, тени и духи так и шныряют туда-сюда!
– Где? – испуганно озираясь, спросил Басиянда.
– Вы их не видите, – успокоил чародей. – И не увидите, пока живы. Но они здесь! Накануне затмения духи вольны перемещаться куда пожелают, вот они и летают. Усопшие в могилах ворочаются – в это время всегда бессонница, по себе знаю – или шатаются по миру живых, – он развел руками. – Магия затмения, ничего не поделаешь! А как оно закончится, так все и успокоится.
Он посмотрел на Дарина.
– Вернуться… что ж, Попуций никогда в помощи не отказывает, такое уж у меня благородное сердце! Но… – он задумался и снова принялся теребить кисточку. – Не все так просто!
Чародей решительно нахлобучил колпак.
– Затмение, то есть, магия силы природы – Попуций загнул один палец. – Мое заклинание, – он загнул второй палец. – Я его, кстати, в большом секрете держу, даже в книге не полностью описал, придержал кое-какие сведения, чтоб эти болваны из Гильдии головы поломали. Да где им! – он пренебрежительно фыркнул. – До сих пор не додумались! Сам господин Схипхол как-то письмо прислать изволил, интересовался. Ну, я ему написал! – Попуций усмехнулся с довольным видом. – Я ему так ответил!
Он победно посмотрел на своих гостей.
– Думает, если он глава Гильдии магов, то все перед ним благоговеть должны?! Не на того напал… гм, да. Вот, помню, как-то раз…
Дарин снова бросил умоляющий взгляд на Тохту. Тот кивнул и деловито повернул разговор в нужное русло.
– А дальше-то что про заклинание?
– Про заклинание… – тяжело вздохнул Попуций. – Дальше – сложнее. Дело-то не из легких, переход из одного мира в другой – это тебе не будущее по хрустальному шару предсказывать! Хорошо бы еще какой-нибудь источник магической силы иметь… – Он сдвинул колпак и почесал в затылке. – Да ты не расстраивайся, – поспешно добавил чародей, заметив выражение лица Дарина. – Оставайся здесь, я тебе письмецо к змеелюдям…
– А что еще нужно? – спросил Дарин, чувствуя, как его надежды рассыпаются карточным домиком.
Попуций поерзал на мраморной плите.
– А вот послушай. Ты уже знаешь, что при жизни я чародеем был не из последних… да что там, скажем прямо, одним из сильнейших волшебников Лутаки я был! Правда, эти болваны из Гильдии Магии никак не желали это признать, завистливые душонки! Так вот, – перебил он сам себя, заметив пристальный взгляд Тохты. – Я, вдобавок к заклинанию, еще и амулет припас, «Лунная пыль» назывался. Сильная штука! – восхищенно проговорил чародей. – Так просто и не раздобудешь, я на черном рынке артефактов купил, был такой на Восточном побережье. Не знаю, правда, существует ли он сейчас?
– Существует, – кивнул Дарин, внимательно слушая рассказ: в душе его снова забрезжила надежда.
– Веришь ли, я и сам иной раз удивляюсь, как это в первый раз у меня так гладко с перемещением прошло? Повезло, иначе не скажешь! Но сколько на черном рынке с меня за амулет содрали, вспомнить страшно! Эти черные контрабандисты родную мать продать тебе могут, причем, по тройной цене! – с досадой проворчал он. – Да только без сильного артефакта, ты, парень…
Басиняда приосанился, горделиво выпятил грудь колесом и сделал шаг вперед.
– У моего господина есть такой амулет!
Мраморная статуя утерла слезы и, переглянувшись с изваянием с соседней могилы, уставилась на людей во все глаза.
– Чудеса! – возбужденно воскликнул Попуций, выслушав Дарина и Тохту, которые, перебивая друг друга, рассказали ему историю с амулетом. Басиянда тоже попытался вставить пару слов, но кобольд оскалил на него зубы и раб тотчас же испуганно умолк. – Чудеса! Жизнь – такая штука: и после смерти нет-нет, да удивит! Вот, проживаю я тут уже сто пятьдесят лет, – чародей обвел рукой кладбище – Скука, скажу тебе, смертная, ха-ха… оцените каламбур! Я при жизни отличался выдающимся остроумием, все завидовали… Так вот, все развлечение у меня теперь – соседей изводить да кляузы писать. Думал, вечно так будет. Ан, нет! Вдруг являешься ты – человек из другого мира, да еще и амулет духов драконов при себе! И сразу понимаешь: все еще очень даже может быть!
Попуций посмотрел в высокое летнее небо, улыбнулся, сорвал с головы колпак и помахал облакам.
– Сильнейший амулет! Его магии с лихвой хватит, чтоб открыть дверь между мирами! Но, парень, – тут чародей оглянулся по сторонам и понизил голос. – Такая вещь – в руках человека?! Ты сам-то понимаешь, чем это тебе грозит?
– Но как же… – начал Дарин и умолк: мимо по аллее неторопливо брел человек. Громадного роста, с ярко-рыжей окладистой бородой, он был уже немолод, но, судя по всему, находился в прекрасной форме: кожаная безрукавка открывала могучую грудь и такие мускулы, что Дарин только вздохнул от зависти.
Рыжебородый гигант был погружен в свои мысли и миновал могилу чародея, даже не заметив ни самого Попуция, сидевшего на мраморном надгробии, ни притихшей компании.
– Кто этот господин? – полюбопытствовал Басиянда, провожая человека взглядом.
– Это генерал Пфафнус, – небрежно махнул рукой маг. – Между прочим, знаменитость! В прошлом, само собой, – тут же пояснил он. – Герой войны, доблестный полководец! Прославился тем, что первым решил вербовать в свое войско обитателей гор. Это с его легкой руки в армии Лутаки появились тролли, гоблины, огры… да что говорить, у него было целое подразделение, полностью сформированное из мирных горных людоедов!
– Людоедов?!
– Отличные ребята, бесстрашные солдаты и Пфафнуса просто обожали! Можно сказать, души в нем не чаяли. А уж как их боялись враги!
– Могу себе представить, – пробормотал Дарин.
– Собственно говоря, существовала только одна проблема: когда на поле битвы выходили людоеды, враг убегал так быстро, что не было никакой возможности его догнать, чтоб сразиться, как полагается! Остальные солдаты очень расстраивались по этому поводу, – Попуций вздохнул. – Когда Пфафнус ушел на покой… Бутфарп тринадцатый, что правил тогда, генерала недолюбливал, завидовал его славе, потому и вынудил в отставку подать! – многозначительно проговорил чародей. – После этого подразделение пришлось распустить: новый военачальник никак не мог найти с людоедами общий язык!
– А зачем же этот господин приходит сюда? – робко осведомился Басиняда: рассказ о мирных горных людоедах заставил его поежиться.
– Навестить солдат, конечно же! Скучает, заняться-то ему нечем. Пфафнус – герой, потому сейчас и в забвении: в наше время на эту специальность спроса нет!
Чародей устроился поудобней.
– Вернемся к разговору, – предложил он. – Приятно, не скрою, поболтать с интересными людьми, ко мне ведь и не приходит никто! Тут, на кладбище, спокойно, конечно, но скучновато! Так, говоришь, приходил за амулетом не кто иной, как Тесс?
Попуций вопросительно посмотрел на Дарина.
– Приходил, ага, – кивнул тот, вспомнив появление повелителя ламий в лавке Дадлиона. – Как думаете, зачем он ему понадобился?
– Давай поразмышляем, – чародей подпер рукой щеку. – Помозгуем. – Я, признаться, при жизни выдающимся мыслителем считался! Не все это признавали, да ведь против очевидного и возражать глупо! Даже недруги признавали за мной недюжинный ум! Вслух, разумеется, не говорили, но я-то знал: это они из зависти замалчивали! – он скромно улыбнулся. – Да, так вот… насчет амулета. На первый взгляд, вроде бы все ясно: между феями и драконами давняя вражда. Всем известно, что феи мечтают покорить драконов, стать повелительницами волшебного мира. Но дело-то в том, – тут чародей с важным видом поднял палец. – Что драконов, хранителей равновесия в мире, покорить не так-то просто!
Тохта тихо зашипел, услышав о драконах, но Попуций не обратил на него внимания.
– Сам посуди, – продолжал он. – Они сильны, могущественны и с теми, кто посягнет на их владычество, расправляются жестоко. Но феи – это достойный противник! Это само коварство и хитрость! Они никогда не действуют напрямую, но всегда – исподтишка. Приводят в действие такие силы, о которых никто и не догадывается, и, заметь, сами – всегда в стороне!
Он глубокомысленно покивал головой.
– Мне про этот амулет не очень много известно. Так… кое-что слышал в свое время. Сильная вещь! Существует ритуал, сложный и опасный, – чародей помолчал, припоминая. – И если совершить….
– То целая армия давно умерших драконов будет подчиняться тому, кто их освободил, так? – подсказал Дарин. – Это я вчера в одной книге читал. В лавке у Дадалиона случайно отыскал и…
– Кому ж придет в голову его совершать? – буркнул кобольд. Разговоры о драконах его сильно нервировали.
Попуций пожал плечами.
– С помощью такой армии можно совершить что угодно.
– Например?
– Например, сразиться с живыми драконами.
При этих словах Тохта поднялся и прошелся туда-сюда, чтобы успокоиться.
– И победить? – беспокойно спросил он.
– Вполне возможно, – чародей задумчиво потер подбородок. – Но мне другое интересно. Мне интересно, почему за амулетом феи послали именно Тесса?
– Ну, как… он же, вроде, их верный слуга? – неуверенно предположил Дарин.
Кобольд подошел поближе и уселся на прежнее место.
– Верный ли? – как-то загадочно отозвался Попуций и погрузился в размышления.
Тохта почесал лапой за ухом. Разговор, в котором без конца упоминались драконы, приводил его в беспокойство и лишал спокойного расположения духа. Конечно, если была бы возможность прямо сейчас немного закусить… тут мысли кобольда потекли совсем в другом направлении. Он вспомнил, что в доме с синими ставнями, на кухне, в корзине с овощами припрятан лакомый кусочек – отличная молодая крыса, настоящий деликатес! Дадалион, конечно, крайне неодобрительно относился к тому, что Тохта прячет повсюду еду, пришлось дать честное слово, что никаких заначек в доме больше нет, взять крысу и демонстративно утащить во двор. Но как только Дадалин отвернулся, кобольд шмыгнул в кухню и надежно закопал свой будущий обед в корзине с овощами. Люди совершенно не понимают, что каждый уважающий себя кобольд прямо-таки обязан делать запасы! Потому-то у Тохты в доме с синим ставнями запасов было предостаточно: и в кухне, и в гостиной за диваном, и даже в лавке – Дадалион и Дарин о том и не подозревали.
Кобольд вынырнул из приятных размышлений о еде и заставил себя прислушаться к разговору.
– А что, если, – задумчиво говорил Попуций. – Хозяйки Тисовой рощи и не догадываются, что повелитель ламий тоже хочет завладеть амулетом?
– Не догадываются? – озадаченно переспросил Тохта. – А разве это не они его посла…
– Я размышляю, – с достоинством промолвил Попуций. – И, как всякий мыслитель, пытаюсь охватить мыслью необъятное! Скажу прямо: мне всегда это удавалось. У меня незаурядный ум и интуиция!
Тохта пренебрежительно фыркнул.
– Гениальный ум и интуиция? – тявкнул он. – Я к ламиям отношусь примерно так же, как к гномам, – тут кобольд дернул хвостом. – Но никогда не поверю, что ламии решатся провести ритуал и заполучить себе армию др… ну, вот этих самых, с крыльями? Для чего? Чтобы покорить ныне живущих др… ни за что не буду произносить это слово, вы и так знаете, о ком я!
Попуций снисходительно улыбнулся.
– Ты тоже не в силах постичь всю глубину моих размышлений, – небрежно заметил он. – Но я поясню.
Чародей стащил колпак и принялся выщипывать нитки из кисточки.
– Вряд ли повелитель ламий собирается вызвать армию духов. Он для этого слишком умен.
– Тогда зачем ему амулет? – теряя терпение, спросил Дарин: разговор с «незаурядным мыслителем» грозил оказаться бесконечным.
Попуций нахлобучил колпак и тонко улыбнулся.
– Может быть, затем, вернуть его драконам?
Услыхав такое, Тохта подобрался к Дарину поближе и пробормотал:
– Он заговаривается! Видно, с головой у него и в самом деле…
– Он возвращает им бесценный амулет, – продолжал Плпуций. – А драконы, взамен за такую услугу, помогают ламиям обрети независимость, освободиться от власти фей? Ламии, свободолюбивые и гордые, страстно хотят освободиться от чужой власти, потому, видно, их повелитель и решил действовать на свой страх и риск за спиной Но, скажу я вам, опасная это затея! Феи очень жестоки и изобретательны в наказании предавших их, да и драконы, вместо того, чтобы снизойти до разговора, могут просто испепелить любого на месте да забрать амулет…
Он проводил задумчивым взглядом плывущее по небу облачко и важно промолвил:
– Это одно из моих предположений. Разумеется, у меня их великое множество!
Наступила пауза. Раб Басиянда, давно переживавший, что приближается время обеда, а они все еще на кладбище, где хороший обед и днем с огнем не сыщешь, осторожно потянул Дарина за рукав.
– Господин… полдень уже миновал, господин, а в это время все порядочные хозяева…
– Отвали, Басиянда! – с досадой сказал «порядочный хозяин», размышляя о странном поведении повелителя ламий. – А, правда, что он когда-то был человеком?
– Ходили слухи, – пожал плечами чародей и, сдвинув брови, принялся сосредоточенно размышлять.
Он почесал в затылке и добавил:
– Разумеется, амулет не должен попасть к феям! Ни в коем случае! Страшно представить, что тогда произойдет! Но ведь ты заберешь его с собой? – он посмотрел на Дарина, тот кивнул. – Пусть он хранится в другом мире, уж туда-то так просто не попасть! Драконы, конечно, не успокоятся, пока не отыщут его, но…
Чародей пожевал губами.
– Может, ты к тому времени уж помрешь? – он посмотрел на Дарина и засмеялся: – От старости, не бойся! Время-то в разных мирах по-разному течет. Здесь – пара дней, а там – полжизни! Конечно, – тут в голосе Попуция появилась некоторая мечтательность. – Лучше всего было бы, если б тебя все же в Лутаке похоронили. Мы б с тобой славно коротали время за дружеской беседой! Эх!
Дарин тяжело вздохнул. Подобные разговоры мало-помалу начали действовать ему на нервы: то Фендуляр мечтал о его смерти, то Попуций, и все – из самых лучших побуждений!
– А знаешь, – прибавил вдруг чародей. – До лунного затмения всего-то пара дней, оставайся здесь, на кладбище! Поговорим по душам, да и предстоящий переход подробно обсудить нужно. Это важно! – он поднял палец. – Я приложу, разумеется, все усилия, чтобы заклинание сработало.
Дарин переглянулся с Тохтой.
– Так оно еще и не сработать может? – въедливо уточнил кобольд.
– Я же умер, не забывайте! – напомнил Попуций. – А заклиние-то живой человек произносить должен. Ну, да ладно, попробуем! – он решительно махнул рукой. – Сегодня же к дежурному некроманту наведаюсь!
– А некромант зачем? – удивился Дарин.
Попуций развел руками.
– Порядок такой: если мертвый захочет магию творить, разрешение должен у некромантов получить. Бюрократия, конечно, да деваться некуда!
Тохта потер лапой мордочку.
– А если откажут?
Попуций хмыкнул.
– Если откажут, я на них такую кляузу напишу! Такую!!! Жизни не отрадуются! – пообещал он так кровожадно, что Дарин от души пожалел несчастных некромантов. А чародей продолжил:
– Так как, парень, остаешься? Для ночевки могу предложить на время соседний склеп: уютное местечко! Там раньше купец упокаивался… остолоп, конечно, каких мало, даже поговорить не о чем было! Он потом решил переселиться подальше от меня, так что склеп пустует. Я туда заглядывал как-то… ничего. Оставайся, а? – гостеприимный Попуций с надеждой посмотрел на Дарина. – Разумеется, как затмение начнется, придется тебе кладбище покинуть: тут много чужой магии, она при переходе мешать будет! Тебе за город выбраться придется…
Дарин покосился на гранитный склеп напротив могилы Попуция.
– Я бы с радостью, да не могу: дел полно, еще в Морское Управление надо.
Чародей огорченно вздохнул.
– Жаль… а я, признаться, надеялся! Ну, присаживайся рядом, – он шлепнул ладонью по могильной плите. – Поговорим о том, что нам предстоит!
… После разговора с Попуцием, Дарин попрощался с Тохтой, у которого были неотложные дела на Привратной площади, и припустил, что было духу к выходу: ему хотелось как можно быстрее оказаться в Морском Управлении.
Возле фонтана по-прежнему сидел молодой некромант, читая книгу. Заслышав шаги, он поднял голову.
– А, это вы. Ну, как прошла встреча? Поговорили?
– Прошла отлично, – заверил Дарин, поспешно нашаривая в кармане монету. – Вот деньги.
– Как он поживает, этот старый склочник?
– Прекрасно поживает, – сообщил парень, нисколько не покривив душой. – Пообещал написать еще одну жалобу на вашу Гильдию!
Некромант тяжело вздохнул.
– Еще одну? Кому на этот раз?
– Королю! – крикнул Дарин уже на бегу.
Он выскочил из ворот, оглянулся по сторонам – нет ли кого – помахал рукой пожилому некроманту, который хлопотал возле новеньких сверкающих погребальных урн и стремглав помчался по улице.
В Морском Управлении Дарин немного успокоился.
Во-первых, в бесконечных коридорах, среди толпы снующих посетителей было нетрудно затеряться, а, во-вторых, что-то подсказывало ему, что на территорию господина Горама ламии вот так запросто войти не посмеют.
Дарин уселся на постамент мраморной статуи Бутфарпа тринадцатого и глубоко задумался.
– Что же делать-то, – бормотал он, рассеянно поглядывая на раба Басиянду, присевшего на корточках у стены. – Что же делать? Домой я, возвращаться, наверное, не буду, мало ли… лучше отсидеться пару дней в Морском Управлении что ли? А потом…
Он прикоснулся к амулету, висевшему на шее.
– Ну, допустим, Тесс здесь не появится. А вот кое-кто из драконов – запросто. У них могущества-то побольше будет…
Он тревожно оглянулся по сторонам, словно ожидая увидеть где-нибудь неподалеку человека в зеленом плаще с золотой пряжкой. Но в Управлении протекала совершенно обычная жизнь: спешили по своим делам писари, рысцой пробегали озабоченные курьеры, возле окна громко выясняли отношения два купца, а над лестницей сидела, нахохлившись, каменная горгулья номер восемь и бросала по сторонам недовольные взоры.
– Ладно, – вздохнул Дарин, поднялся и на всякий случай еще разок обшарил взглядом вестибюль Управления: никого подозрительного по-прежнему не обнаружилось. – Подумаю, как быть, а пока Меркателя поискать, что ли? Подарочек-то вернуть надо!
Дарин оглянулся.
– Басиянда, ты где?
Верный раб, меж тем, приблизившись к лестнице, с удивлением и опаской рассматривал горгулью. Та ответила ему неприязненным взглядом.
– Чего уставился? – сварливым тоном осведомилась она. – Горгулий никогда не видел?
– Я…
– Басиняда, умолкни, – велел Дарин и кивнул знакомой горгулье. – Приветствую, желаю процветания! Ты Меркателя, купца, не видела случайно?
– Приветствую, – буркнула она. – Вчера он тут с Бутасой мимо проходил, а сегодня – не замечала. А это кто? – она указала крылом на Басиянду.
– Это мой… э… э…
– Я раб этого господина, – гордо объявил Басиянда. – Вот мой господин, а я – его верный раб!
– Басиянда, ты опять за свое?! Я ж тебя, блин, просил!
– Кого только тут не увидишь, – брезгливо проговорила горгулья и отвернулась.
Дарин покосился на раба: нужно было как можно быстрее сплавить его обратно Меркателю!
– Не оставай!
– Счастлив буду следовать за тобой, господин, – заверил Басиянда.
Вслед за Дарином он взбежал по широкой лестнице Морского Управления и двинулся по коридору, постоянно оглядываясь на горгулью. Лишь удалившись от нее на приличное расстояние, верный раб воспрял духом и вспомнил о своей прямой обязанности:
– Приветствую, приветствую, почтеннейшие! Я – раб этого господина и я счастлив тем, что я ему принадлежу! – на ходу громко сообщил Басиняда двум помощникам купцов, спешившим навстречу. – Мой господин важная персона и…
Помощники изумленно переглянулись.
– И вас я тоже приветствую, – продолжал Басиянда, обращаясь к хмурому гоблину со свитком в руках. – Мой господин…
– Басиянда, заткнешься ты или нет? – потерял терпение Дарин.
– Конечно, нет. Я же прославляю тебя, господин! – строго ответил раб. – Занимаюсь своим делом, в котором мне нет равных! Помнишь, я рассказывал тебе о правилах? Так вот, второе правило раба: будь красноречив в похвалах своего господина и не бойся переборщить! А я очень хороший раб, все тридцать шесть правил изучил прекрасно! И я…
Дарин резко остановился.
– Мы же договорились! Ты обещал, что будешь прославлять меня молча! Обещал?!
Басиняда согласно кивнул.
– Да, господин. Но я тут подумал на досуге: что толку от того, что я прославляю тебя молча?! Ведь этого никто не слышит! Ты скромен, господин, – неодобрительно продолжал раб. – Пришлось мне поразмыслить и решить, что твоя скромность тоже достойна прославления! А, кроме того, ты щедр, господин, ты добр и хорошо собою, честен, отважен – и все эти качества я просто обязан прославить, как следует!
– Щедр? – недоверчиво переспросил Дарин. – Отважен? С чего это ты взял?
– Второе правило раба, – многозначительно напомнил Басиянда. – Будь красноречив… а я, как видишь, очень, очень красноречив!
Дарин жестом велел ему заткнуться и двинулся дальше.
– Где же Меркатель? – в отчаянии бормотал себе под нос «рабовладелец», стараясь не слушать то, что бубнит сзади «красноречивый» Басиянда. – Где же этот гад?! Ну, попадется он мне, узнает, как рабов дарить!
Возле галереи, ведущей в другое крыло здания, Дарин нос к носу столкнулся с Пулисом: лучший курьер Управления спешил по делам и на ходу грыз большой кусок сыра.
– Привет, Пулис! Ты Меркателя не видел? Он мне позарез нужен!
Пулис поспешно прожевал сыр.
– Привет, привет! Нет, не видел сегодня, – ответил курьер, откусывая очередной кусок и с удивлением разглядывая Басиянду в его диковинном одеянии. – Работы навалили столько, не продохнуть! А кто это с тобой? – спросил он с набитым ртом.
Дарин замялся.
– А это… ну… как бы тебе сказать…
– Я – раб, – горделиво отозвался Басиянда, свысока поглядывая на курьера. – И счастлив быть рабом вот этого почтенного и всеми уважаемого господина!
Он низко поклонился Дарину.
Глаза у Пулиса сделались круглыми.
– Раб?!
Дарин украдкой показал Басиянде кулак.
– Да плюнь ты на его! Лучше меня послушай, Пулис, тут вот какое дело. Это Меркатель все подстроил! Я вчера ему помогал дельце одно улаживать, он хорошо заплатить обещал. Отблагодарить, так сказать. «Я, говорит, дорогой подарок тебе сделаю»! И вот, полюбуйся – Дарин ткнул пальцем в сторону Басиянды. – Вот он, подарок! Каково, а? Раба мне презентовал! Я теперь рабовладелец, понимаешь?
Пулис покачал головой.
– Ничего себе подарочек, – заметил он, снова принимаясь за сыр. – Хлопотный больно… корми его, одевай, обувай!
– Вот и я о том же! Я уж его прогонял, сам посуди: какие у нас в Лутаке рабы?! Откуда? А он не уходит! И что делать – не знаю. Хочу теперь Меркателя найти да обратно подарок вернуть – пусть сам расхлебывает!
– Напрасно, господин! – встрял Басиянда. – И не пытайся, я все равно буду служить тебе! Третье правило раба говорит…
Дарин страдальчески посмотрел на курьера.
– Вот видишь? Так – весь день! То восхваляет, как ненормальный, то правила какие-то твердит. А в промежутках – есть требует!
Пулис тут же запихал в рот остатки сыра.
– Ну и ну, – невнятно пробубнил он. – Требует?!
Басиянда с завистью посмотрел на жующего курьера.
– А у тебя-то как дела? – спохватился Дарин.
Пулис сверкнул глазами.
– Последний день изгнания моего народа, – мрачно проговорил он, отряхиваясь от крошек. – Эти дни мы запомним надолго! Мы сложим песни, чтоб наши потомки помнили об этом, мы сочиним легенды, где подробно поведаем о наших скитаниях. Я потом тебе расскажу, возможно, даже спою, послушаешь!