355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Попов » Крах всего святого (СИ) » Текст книги (страница 30)
Крах всего святого (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 21:30

Текст книги "Крах всего святого (СИ)"


Автор книги: Илья Попов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

     Некоторое время они стояли друг напротив друга с мечами наперевес, точно две собачьи стаи, что вот-вот сцепятся в кровавой свалке. Северин знал, что может убить всех троих один – а уж с Колом, который махал мечом едва ли не с двенадцати лет это и вовсе будет легкой забавой. Но даже быстрый бой отъест время, которого нет – с каждым мгновением Этьен уходил все дальше вглубь болота, а помимо того, чтобы найти паренька, нужно было еще выбраться обратно. Заскрипев зубами, Северин убрал меч и обвел столпившихся напротив презрительным взглядом:


     – Жалкие, никчемные, трусливые ничтожества. Боитесь промочить ножки? Что ж, бегите, поджав хвосты. Без меня вы все равно едва ли протянете до конца зимы. И еще одно – попадетесь мне на глаза в следующий раз...


     Вместо последнего слова Северин отправил на землю длинный плевок, но, думается, все до единого поняли, что он имеет ввиду. Ничего не ответив, Лягва, Бурый и Жан взгромоздились в седла и направили лошадей на запад. а Северин же, оставив одного человека сторожить коней до их возвращения, распределил припасы и ступил на узкую тропку, чтобы через несколько мгновений нырнуть в туман вместе с остатками своего отряда.


     Спустя время, когда Северин как раз внимательно изучал свежие следы, не скрывая довольной улыбки, худосочный паренек, оставшийся с лошадьми, увидал вдалеке Лягву с приятелями. Приблизившись, тот натянул поводья, почесал лысину и протянул:


     – Брось, Дезир, мы оба знаем, что они не вернутся.


     Парень ответил ему лишь хмурым взглядом, катая во рту длинную травинку.


     – Как пить дать, – поддержал друга Бурый. – Чего ты тут торчать будешь? Поехали с нами.


     – Угу, а Северин с меня потом шкуру живьем сдерет, – буркнул Дезир.


     – Это если он еще выберется с болот живым, в чем я сильно сомневаюсь, – произнес Лягва и подмигнул. – И подумай – ты и впрямь хочешь получить пару грошей вместо целого богатства?


     Дезир взглянул на него в легком недоумении, но уже через миг понял, что тот имел в виду. Некоторое время страх внутри парня еще боролся с жадностью, но, в конце концов, жажда наживы победила; и вот, забрав всех коней, они вчетвером двинулись на север.


     – Теперь-то Северин нас точно убьет, – с мрачной решительностью заявил Жан, с момента ссоры с Броди не проронивший ни слова.


     – Пусть сперва догонит, – фыркнул Лягва.


     – Кстати, про какое богатство-то ты талдычил? – спросил Бурый.


     – А про такое, – снисходительно покачал головой Лягва, – какое нам король за кое-чью голову отсыпет. Смекаешь?


     – Так Принца же Северин… – нахмурил брови мужчина, но потом лицо его разгладилось, а губы расплылись в понимающей улыбке.


     – Ты, кажется, путаешь, – хмыкнул Лягва. – Черного Принца убили четверо храбрых воинов – самые благочестивые подданные короны и просто хорошие парни, которые не отказались бы получить чуть-чуть монеток за свои заслуги.




     ***




     Ведьмин Котел походил на огромного чудного зверя, жившего своей жизнью: вокруг то и дело что-то хлюпало и фыркало, туда-сюда непрестанно носились диковинные насекомые, которых Этьен никогда и не видел, а в разлившихся вокруг лужах – чей цвет разнился от темно-бурого, до едко желтого – то и дело поднимались и лопались огромные пузыри, пугая бледных ящерок. Несмотря на то, что первый месяц осени уже перевалил за половину, воздух на болоте был воистину как в котле – тяжелый и мокрый, словно пар, так что вскоре они уже насквозь вымокли наскозь. По лицу Этьена хлестали кусты и ветви, в ноздри бил неприятный сладковато-гнилой запах, к которому он так и не успел привыкнуть, а ноги вязли в липкой почве, словно болото никак не хотело отпускать своих гостей. Один раз он едва не ушел под воду с головой, наступив на провалившуюся под ним кочку – к счастью, Стефан успел ухватить мальчика за шиворот, так что тот отделался лишь мокрыми до колен штанами и башмаками, наевшимися тины.


     Продвигались они и так неспешно, а после этого случая стали идти еще медленней, тщательно выверяя каждый шаг – впереди шел Джейми, ощупывая путь длинной палкой, прямо за ним ступали Этьен и Мелэйна, а замыкал шествие Стефан, который, едва только ступив в Ведьмин Котел, тут же взял в руки арбалет и не расставался с ним ни на миг. Его опасения были не напрасны; иногда меж деревьев мелькали чьи-то странные тени и Этьена – как впрочем, и других – не покидало ощущение, что за ними кто-то следит. Как-то раз по левую руку послышался какой-то клекот – Стефан, не мешкая, тут же пустил в ту сторону болт; раздался громкий визг, и Этьен успел лишь заметить как нечто, напоминающее длинную корягу о множестве мелких сучковатых лапок, булькнуло в ближайшей луже.


     – Не нравится мне это место, ох не нравится, – пробормотал Стефан, возясь с механизмом. – Задницей чую – хапнем мы тут лиха.


     Признаться, Этьен не смог бы описать собственные чувства так кратко и в то же время метко – а уж произнеся он первое слово вслух при мастере Фернанде... – но он, как и другие, прекрасно понимал, что деваться некуда. Они прошли уже слишком далеко, чтобы повернуть назад, тем более прямо навстречу Броди и его людям. Думается, тот уже устроил западню, ожидая, что они струсят и вернутся тем же путем. И если честно, Этьен с трудом мог сказать, что страшит его больше – Северин или Ведьмин Котел.


     Солнце практически не пробивалось сквозь густые кроны, который сплетали меж собой деревья-гиганты, так что он с трудом мог судить о том, сколько времени они пробираются через топи; но, видимо, дело уже шло к вечеру, так как мрак вокруг стал настолько густым, что его можно было бы черпать ложкой. Когда они уже едва-едва могли различить друг друга в темноте, Мелэйна решила осветить путь даром: тихо проговаривая слова молитвы, она начала медленно тереть ладони друг о друга – точно лепя снежок из мокрого снега – и вот через несколько мгновений от ее рук полился яркий свет, рассеивающий тьму на полтора десятка шагов вокруг.


     – Нас теперь и с того света видно, – проворчал Стефан. – Сверкаем как девицы на ярмарке.


     И хоть он был отчасти прав, но все же Этьену стало чуть спокойней; правда, длилось это блаженное чувство недолго. Чем дольше они шли, тем громче вокруг них кто-то шуршал кустами, чавкал грязью или хлюпал жижей – один раз прямо на границе света мелькнул удивительный зверь, напоминающий змею на толстых лапах, чью спину закрывал панцирь; а оглянувшись, Этьен увидел несколько пар ярко-красных огоньков, смотрящих прямо на него. Через мгновение горящие щели исчезли, и Этьен поспешил встать поближе к Мелэйне, дабы случайно не оказаться в кромешной темноте одному.


     – Мне кажется или за нами кто-то следит? – нарушил молчание Стефан, утвердив его опасения.


     – Не кажется, – ответил Джейми и, остановившись, утер со лба пот. – Сделаем привал.


     – Ты думаешь, это хорошая идея? – спросила Мелэйна, оглядываясь вокруг. – Не хотелось бы мне здесь задерживаться...


     – Как и всем нам. Но дальше идти нет смысла – для факелов слишком темно, а тебе лучше поберечь силы, – пожал плечами Джейми, доставая из кармана кремень. – Да и отдохнуть не помешает. Вряд ли мы найдем место получше, и если за нами и впрямь по пятам идет какая-нибудь тварь, лучше встретить ее стоя на твердой земле, а не по колено в грязи.


     И верно – они, наверное, всего во второй или третий раз выбрались на практически сухую прогалину с одной стороны окруженную длинным вытянутым озером, а с другой – огромным деревом, которое они бы не обхватили, даже взявшись за руки все четверо. Пока Мелэйна поддерживала свет, а Стефан наводил арбалет на любой подозрительный звук, Джейми и Этьен сумели набрать немного более-менее сухого хвороста – и вот спустя время они уже сидели у разгорающегося костра.


     Пережевывая слегка плесневелую лепешку, Этьен то и дело оглядывался назад, в ту сторону, откуда они пришли, ожидая увидеть горящие глаза какого-нибудь чудища, что подкрадывается к ним из темноты... а то и много хуже – силуэт Северина.


     – Не думаю, что эти ублюдки решатся пойти за нами следом, – протянул Стефан, будто прочитав его мысли. – Кишки тонковаты. Не было б их больше и не попадись нам тот чудик со своими «сиротками», накостыляли бы недоноскам прям на месте. Я прав, Джейми?


     – Угу, – промычал тот, не сводя глаз с озера; никто и не заметил, как в руках его вместо хлеба и сыра оказался меч.


     – Ты просто не знаешь Броди, – шмыгнул носом Этьен. – Он хоть ре-не-гат и предатель, но боец страшный. Его все боятся, даже собственный отряд – а у него там всяких разбойников хватает. Северин на моих глазах в одиночку перебил кучу волколаков и... не только.


     При одной лишь мысли о Раймунде у него до сих пор вставал ком в горле; но вот Стефана его слова нисколечко не убедили.


     – Пф, кто этого увальня кроме селюков бояться будет, – уверенно произнес он, внимательно изучая содержимое своего уха. – Да и волколаки такой себе трофей – этих щеночков, бывало, даже крестьяне с вилами гоняют.


     – Ты не забыл, как едва не попался в зубы одному из этих «щеночков»? – зевнула Мелэйна.


     – Тот недоумок, который нас нанял, считать даже по пальцам не умел, – фыркнул Стефан. – А еще барон, мать его. Он сказал, что волколаков пятеро – мы пятерых прибили, вот я и расслабился. Откуда там еще один взялся, я понятия не имею. И все равно я его прирезал как поросенка.


     – Насколько я помню, ты споткнулся, и он сам напоролся на твой меч, – произнесла Мелэйна, точно размышляя вслух.


     – Чушь, – отрезал Стефан и заерзал на земле, дабы продолжить спор с наибольшим удобством. – Я все рассчитал. Может, хватит уже пытаться...


     – Тихо, – шикнул Джейми и вскочил на ноги.


     Стефан тут же ухватился за арбалет, Мелэйна дотронулась до медальона, а Этьен вытащил кинжал, который до того отдал ему Джейми, хоть и понимал, что в бою будет скорее обузой, чем помощником. Наступившую тишину разрезало лишь жужжание мошек да тихие плески; наконец, Джейми медленно уселся обратно, тем не менее, не выпуская клинок из рук. Настроение говорить пропало, и они решили вздремнуть – Джейми вызвался сторожить первым и Этьен, укрывшись плащом, еще долго смотрел за тем, как тот неподвижно бдит за их покоем, напоминая статую.


     Каждое движение Джейми было точным, выверенным; он напоминал Этьену Жинеля, хоть и был, конечно, куда моложе. Но прыгающие языки огня заметно старили его лицо, освещая то белые шрамы, то блестевшие сталью глаза. Этьен вдруг понял, что, несмотря на то, что знаком с его новой компанией едва ли больше нескольких дней, чувствует он себя словно в кругу старых друзей. Быть может дело и впрямь в том, что Джейми напоминал ему сурового солдата Жинеля, Стефан – зубоскала Госса, а Мелэйна... его маму? Помнится, один раз она со смехом вспоминала о том, как сама себе порезала палец, дабы попытаться залечить рану и обнаружить дар Посвященной.


     Глаза Этьена закрылись, и он погрузился в блаженную тьму, слыша лишь....


     Рев Джейми.


     Щелчок арбалета.


     Визг.


     Ругань Стефана.


     Крик Мелэйны.


     Этьен вскочил на ноги, щуря глаза от яркого света, лившегося от девушки, спросонья не разобрав, что происходит; но через несколько мгновений увидел, как по прогалине вокруг их лагеря мечутся темные силуэты. Они не решались выйти из темноты, и лишь изредка на свету мелькал кусок буро-зеленой блестящей шкуры, да со всех сторон слышался громкий клекот и клацанье зубов.


     Но вот одна из тварей осмелилась пресечь круг света и метнулась прямо к костру, чтобы через мгновения быть разрубленной напополам мечом Джейми. Этьен едва сдержал внутри скудный ужин, глядя на останки огромного червя, что еще сочились слизью и подергивались. Все его тело – обхватом в молодое деревце и длиною в рост взрослого мужчины – было покрыто мелкими отростками, некоторые из которых до сих пор шевелились, а на месте головы чернела круглая дыра – вероятно, пасть – усеянная несколькими рядами мелких зубов, вокруг которой блестело множество черных глазенок.


     Стефан пустил в темноту болт и тут же бросил арбалет на землю, схватившись за меч – чудищ вокруг было едва ли не с несколько десятков, так что стрелять в них было бессмысленно. Судя по плеску, твари до сих пор лезли из озера, и вскоре казалось, что вокруг них шевелится сама ночь, а шум стал попросту невыносим. Этьен метался то в одну сторону, то в другую, не зная, что делать – какой-то мелкий червь выпал из общей кучи к нему под ноги и он, не мешкая, пинком отправил его обратно.


     Мелэйна сделала глубокий вдох, неслышно шевеля губами, и вытянула руки – через мгновение темноту разрезал луч света, вызвав громкий визг; несколько червей забились в агонии, в воздухе понесло горелым мясом, но Этьен успел заметить, что заместо убитых чудовищ тут же появились другие твари.


     – Что делать будем? – крикнул Стефан, взмахом меча отогнав ближайшее страшилище.


     – Они боятся света, – ответил Джейми, одной рукой кидая в костер оставшийся хворост. – Ты выдержишь до утра?


     – Я... я должна, – ответила Мелэйна, закрыв глаза.


     Этьен не знал, сколько прошло времени, но вот руки девушки начали мелко-мелко дрожать, и сияющая граница отошла на несколько шагов, потом еще на пару футов; и немного погодя Мелэйна создавала такой маленький круг света, что им пришлось прижаться к кострищу чуть ли не вплотную – Этьен уже чувствовал, как языки пламени начинают ласкать его волосы и рубаху.


     – Больше... не... могу, – в отчаянии прошептала девушка и в тот же миг из ее носа на подбородок вытекла струйка крови. – Еще... чуть... Манесса, матерь наша, дай мне...


     – На дерево! – крикнул Стефан, хватая из костра пылающую головешку. – Иначе нам...


     К счастью, Мелэйне хватило сил поддерживать сияние, пока они пробивались к огромному стволу, расчищая себе путь горящими поленьями, сталью и сапогами. Острые зубы клацнули прямо под ухом Этьена – даже не успев испугаться, он ткнул в разинутую пасть головешкой, дабы следом услыхать возмущенный визг. В следующего червя он вонзил кинжал почти по рукоять – и едва успел вытащить лезвие, как Джейми ухватил его за плечо и толкнул к дереву. Первым наверх вскарабкался Стефан, тут же подав руку Мелэйне, а следом и Этьену. Ощупывая под ногами выступы в коре и цепляясь за сучья, Этьен оглянулся на Джейми, но тот лишь что-то рявкнул, перерубая мечом очередного червя и взмахом пылающей деревяшки отгоняя прочих.


     – Залазь малец! За здоровяка не беспокойся! – крикнул Стефан, что уже был на несколько локтей выше; удивительно, как он мог одновременно и лезть и поддерживать Мелэйну, которая еле-еле передвигала руками.


     Этьен не мог и припомнить, когда в последний раз лазил по деревьям – наверное, еще в детстве, живя в материнском доме – но упорно лез вперед, сдирая кожу о шершавую кору. Возгласы тварей становилось все тише, воздух все чище – и, к слову, куда холоднее – как вдруг очередная ветвь под его башмаком треснула. Этьен попытался ухватиться за ближайший сук, и вроде бы на миг у него это получилось, но ладонь предательски соскользнула, а ноги вместо опоры нащупали лишь пустоту. Некоторое время он еще висел на одной руке, силясь подтянуться, но вот мышцы его начали неметь. Очередной порыв ветра щелкнул его в спину, схватил за одежду, потянул, и...


     В предплечье ему впились ледяные пальцы. Одним рывком подтянув Этьена к себе, Джейми прижал его к дереву, и, убедившись, что тот отдышался, ухватился и пополз вверх, двинулся следом. Голова Этьена кружилась от недавней схватки, свежего воздуха и близости смерти; виски стучали, во рту пересохло, но он упорно, шаг за шагом, приближался к макушке болотного гиганта.


     Этьену уже начало казаться, что он будет карабкаться до конца жизни – ну, или, во всяком случае, до утра – как, наконец, Стефан помог ему взобраться на широченную плоскую ветвь, где без труда могли бы поместиться и несколько запряженных повозок. Через мгновение к ним присоединился Джейми и Стефан, похлопав друга по плечу, осторожно взглянул вниз и отправил на землю плевок.


     – Что, мясца свежего захотели пожрать, уродцы? Жрите это.


     – Все целы? – спросил Джейми, снимая с пояса ножны.


     – Угу, – ответил Стефан и пошевелил в воздухе всеми десятью пальцами. – Ни кусочка у меня не отхватили. Ты как, малец?


     – Хорошо, – ответил Этьен, и хоть и ран у него не было, но изнутри до сих пор поколачивало.


     – Чудно, – кивнул Стефан и, оглянувшись, чуть понизил голос. – А вот жричка...


     Да, Мелэйна действительно выглядела куда хуже, чем все они вместе взятые. Совсем выбившись из сил, она то ли спала, прислонившись спиной к стволу, то ли потеряла сознание. Волосы ее распустились, спутавшись колтунами, и без того бледное лицо стало почти что белым, перечеркнутое засохшими ручейками крови, вытекшими из носа, а грудь поднималась так слабо, что могло показаться, будто она и вовсе не дышит.


     – С ней все будет в порядке? – шепотом спросил Этьен.


     – Конечно, – бодрым голосом ответил Стефан. – Отдохнет и утром будет как новенькая, вот увидишь. Думаю, нам бы тоже не помешало поспать – не знаю как вы, а я сейчас прямо тут рухну.


     И действительно, не успел он расположиться поудобней, подоткнув плащ, как через мгновение раздался громкий храп. Но вот у Этьена не было сна ни в одном глазу, хоть голова его гудела, а тело ныло от усталости. Присев и вытянув ноги, он вытащил из-за пояса кинжал и рассеянно поиграл лезвием, покрытым подсохшей коркой. Собственно и вся его одежда была вымазана толстым слоем грязи, слизи и крови – послюнявив палец, Этьен попытался было вытереть особо крупно пятно на коленке, как послышался голос Джейми:


     – Забудь про штаны.


     Этьен в недоумении взглянул на парня, на что тот пояснил:


     – Следи не за одеждой, а за оружием. Не очистишь лезвие от крови и кишок – застрянет в ножнах. Не успеешь вытащить в бою – умрешь. Лучше быть грязным, чем мертвым.


     – Но у меня нет ни тряпки, ни масла... – протянул Этьен.


     В ответ Джейми лишь пожал плечами, сорвал с ближайшей ветви крупный лист и принялся тщательно тереть меч. Этьен последовал его примеру и еще некоторое время они дружно пыхтели каждый над своим оружием. Протянув руку к лунному свету, Этьен не без удовольствия провел взглядом по почти чистому лезвию и, спрятав кинжал, стал наблюдать за Джейми, который еще корпел над своим клинком.


     – Куда вы шли до того, как мы встретились?


     – Никуда.


     Этьен замолчал, и некоторое время они просидели молча, под скрип ветвей, шепот ветра и шуршание листа по стали, как Джейми произнес:


     – Нас бросили за решетку. Мы сбежали.


     – А что вы сделали?


     – Ничего, – Джейми почти уткнул нос в меч, разглядывая его от эфеса до кончика лезвия. – Оказались не в том месте, не в то время.


     – Вы и вправду охотитесь на чудовищ? Вроде тех, – Этьен невольно кинул взгляд на край ветви, точно ожидая, что оттуда сейчас полезут черви, – существ...


     – Да.


     Этьен было открыл рот, но тут же захлопнул обратно, не зная, следует ли задавать вопрос, вертящийся у него на языке; но потом, в конце концов, осторожно произнес:


     – А на людей?


     Джейми поднял на него глаза, спрятал меч в ножны и положил их себе на колени.


     – Нет.


     – Жаль, – Этьен шмыгнул носом, хоть и понимал, что ему крупно повезло попасть в компанию охотников на тварей, а не беспринципных наемников; думается в последнем случае, он бы сейчас до сих пор был в руках Северина. – А ты... когда-нибудь убивал человека?


     – Бывало, – спокойно пожал плечами Джейми, словно у него спросили, правда ли, что трава растет на земле.


     – На войне?


     – Да, – ответил Джейми и добавил. – И не только.


     – Это... трудно? – сказал Этьен, сам до конца не понимая, что имеет в виду. – То есть, я не про то, что трудно поднять меч... то есть наоборот... ну, взять и...


     – Ты хочешь убить человека? – вместо ответа спросил Джейми, отложив ножны в сторону и с хрустом потянувшись.


     Этьен несколько мгновений колебался, тщательно взвешивая все то, что накопилось у него на душе, и твердо произнес:


     – Нет. Я хочу убить Северина Броди, – он до боли сжал рукоять кинжала, представляя, как она торчит меж черными пластинами. – Он самое что ни на есть чудовище. Хоть и выглядит, как человек. Понимаешь?


     Джейми кивнул и Этьен почему-то знал, что он действительно понял, а не сделал вид, чтобы мальчик от него отвязался. Они еще немного посидели молча, но вот Джейми взял ножны и отправился на боковую и Этьен тоже лег спать. Открыл глаза он уже ранним утром от холодного ветра пронизывающего до костей. Неподалеку от него сопел Стефан, Джейми же спал рядом с Мелэйной, прислонившись спиной к стволу и даже во сне не отпуская ножны. Словно бы почувствовав сквозь дрему движение, он на миг приоткрыл глаза – но, взглянув на Этьена, расслабился и вновь провалился в сон.


     Подойдя к краю, Этьен невольно затаил дыхание, восхищаясь тем видом, что растирался перед его глазами. Ведьмин Котел, кажущийся на земле зловещим и ужасным местом, с высоты птичьего полета превратился в сказочное царство: удивительные растения, меж которыми мелькали мелкие фигурки животных, сменялись ручьями и озерами; некоторые из них были столь же мутны, как и тот водоем, около которого они стали прошлой ночью, но некоторые были вполне чисты и, наверное, даже пригодны для питья. У гигантских деревьев росли не менее исполинские грибы, которые кучковались целыми семействами, а меж некоторыми ветвями была сплетена паутина, настолько толстая, что напоминала рыболовные сети; правда, подумав о том, какого размера должен быть паук, соткавший такое, Этьен вновь подумал о том, что хорошо бы убраться с топей до вечера.


     – А неплохой вид, – встав рядом, Стефан зевнул и потер заспанные глаза. – Если, конечно, забыть обо всех тварях, что мечтают слопать наши задницы.


     Почувствовав нужду, Этьен было огляделся в поисках места, где можно уединиться, но вот Стефан попросту стянул штаны и, посвистывая, принялся справлять дела прямо вниз; последовав его примеру, Этьен вдруг подумал о том, как если бы его сейчас увидал кто-то из монахов – или мастер Фернанд – и прыснул, представив на миг их лица.


     – Представил, как своему Северину в забрало попадаешь? – ухмыльнулся Стефан.


     После его слов Этьен уже захохотал так, что спугнул несколько птичек, разлетевшихся в разные стороны.


     – Судя по веселью, вы в порядке? – раздался слабый голос.


     Джейми с Мелэйной тоже проснулись, и хоть на лице девушки играла улыбка, но вот мешки под глазами стали еще больше, а лицо осунулось настолько, что щеки, казалось, вот-вот впадут внутрь.


     – Мы-то да, а вот ты будто из гроба встала, – с прямодушной простотой ответил Стефан.


     – Верю на слово, – Мелэйна попыталась вытереть с лица засохшую кровь и задалась в кашле. – Хотя чувствую я себя еще хуже.


     – Смотрите, – подозвал их Джейми и, когда они все сгрудились за его спиной, ткнул пальцем вдаль. – Видите то озеро? Кажется, за ним туман понемногу рассеивается.


     И впрямь вдалеке виднелась вытянутая гладь, после которой воздух будто становился чище.


     – На глаз топать до него лиги три-четыре, ну, может пять, не больше, – прикинул Стефан. – Если повезет, то закат встретим на твердой земле.


     Перекусив и сосчитав припасы, они решили начать спуск: Джейми достал моток крепкой веревки, на всякий случай связал их всех меж собой за пояса, а после перекинул ноги через край; через мгновение за ними последовали все остальные. Если честно, взбираться на дерево оказалось куда проще, чем лезть вниз – хотя, быть может, все дело было в том, что теперь им не грозило быть разорванными на клочки, а это, признаться, словно бы придавало лишних сил.


     Но вот, наконец, Этьен ощутил под собой земную твердь. То тут, то там валялись сморщенные останки червей, которые после смерти будто усохли в два-три раза; некоторые из них были разорваны на части – вероятно, своими же сородичами – и Этьен поспешил отвести взгляд в сторону, тогда как Стефан, напротив, с интересом склонился около особо крупной твари.


     – Видали когда-нибудь таких огромных? Походят на вирмов – только те куда мельче и длиннее. Да и лап у них не припомню.


     – Нет, и надеюсь, что больше не увижу, – пробормотала Мелэйна, видимо, полностью разделяя чувства Этьена.


     – Интересно, сколько бы за них заплатили, – все не унимался Стефан, когда место ночной битвы осталось далеко за их спинами. – Не меньше десятины серебряника за каждого. Как думаешь, Джейми?


     – Вряд ли, – пожал плечами тот. – Сроду столько монет за червей не получали. Разве что луна за всех скопом. И то – в самом лучше случае.


     – Но мы то мелких били, да и их всегда не больше пяти-шести было, – возразил Стефан. – Не ровня этим. А знаете, кого они мне напоминают? Огромные, лоснящиеся, жирные, отрубленные...


     – Может, поговорим о более приятных вещах? – не выдержала Мелэйна.


     Но Стефан все-таки закончил мысль, чем вызвал у девушки шквал негодования и почему-то Этьен подумал, что тот сделал это нарочно, дабы слегка поднять всем настроение. И верно – через мгновение Стефан с Мелэйной уже всласть переругивались, споря о допустимости произношения вслух некоторых слов, и даже с лица Джейми не сходила широкая ухмылка. Слушая очередную шутку Стефана про мужское естество и пугливых монахинь, Этьен едва не расквасил нос, споткнувшись о торчащий из земли камень.


     Потирая ушибленное место, он опустил глаза, но вместо камня увидал весьма занятную вещицу, наполовину закопанную в землю – и через мгновение у него в руках оказалась удивительная фигурка. Размером чуть меньше ладони, вся покрытая грязью, она была целиком вырезана из какого-то гладкого камня или минерала. Исполнение было пускай и грубым, но весьма детальным: статуэтка изображала некое существо, напоминающее одновременно скорпиона, многоножку, быка и рака. Чудовище щерилось во все стороны членистыми лапами и клешнями, а из сплющенной башки торчало сразу несколько рогов. Вещица явно была сделана человеческими руками – но как она очутилась здесь? Быть может, ее обронил какой-нибудь путешественник, осмелившийся перейти топи? Или здесь когда-то жили люди?


     – У меня от нее мурашки по коже, – произнесла Мелэйна, обняв себя за плечи.


     – Как думаете, что это такое? – спросил Этьен, оглядывая безделушку. – Какое-то чудовище? Или божество?


     – Дай-ка сюда, – Стефан забрал у него фигурку, и, не мешкая, как следует размахнувшись, запустил ее подальше, удовлетворенно хмыкнув, когда услышал тихий всплеск. – Уж поверь нашему опыту малец – если видишь какую-то непонятную зловещую херовину, то, скорее всего, это она и есть и ничего хорошего ты от нее не дождешься. Так что коли встретишь нечто подобное, разворачивайся и вали куда подальше.


     На самом деле, Этьен не был против избавиться от неожиданной находки, уж больно гнетущее впечатление она производила; да и по плану непонятных зловещих... штуковин опыта у него было маловато, так что в этом вопрос он полностью доверял Стефану.


     По ощущениям время уже перевалило за полдень, когда они достигли нужного озера. Раскинувшийся едва ли не на лигу водоем по форме напоминал кляксу – с мутноватой водой, покрытой пленкой и пластами ярко-зеленой тины. То здесь, то там торчали островки земли с мелкой травой, напоминающие волосатые бородавки – от совсем крохотных до весьма солидных, на коих могла бы уместиться и лошадь.


     – Да нам тут лодка понадобится, – присвистнул Стефан, окидывая взглядом озеро.


     – Не думаю, – произнес Джейми, подобрав с земли длинную палку и пробуя ей ближайшую кочку. – Переберемся по прогалинам. Нужно только быть чуть аккуратнее и не спешить.


     – Спешить вам и впрямь не следует, – едва Этьен услыхал до боли знакомый голос, как душа его тут же рухнула в пятки. Оглянувшись, он увидал Северина, Кола и еще двух мужчин из их отряда, что вынырнули из желтоватой пелены словно призраки.



Глава 26



      Доподле рецепт Визрийского огня – или Дыхания Айша, как его называют сами визрийцы – был и остается одной из величайших тайн нашего века. Похожий и с виду, и по своим свойствам на масло, что издревле используется при защите крепостей, он, тем не менее, куда страшнее и опасней. Сия горючая смесь вспыхивает от малейшей искры – а то и вовсе при соприкосновении с воздухом! – погасить же ее нельзя ни песком, ни водой; даже последняя горит точно сено, коль на нее попадет хоть капля этой жидкости.


      Упоминания о Дыхании Айша можно найти еще в историях народов так давно порабощенных визрийцами, что уже сами стали считать себя ими, но Дементий IV был первым, кто заставил с содроганием говорить о Дыхании Айша от юга до севера.


      Создание сего оружия хранится в строгом секрете – говорят, что никто из алхимиков и ученых, создающих его, до конца не знает всех формул; каждый из них делает только свою часть работы, а уже после немногие приближенные императора заканчивают их труды, получая в итоге то, что может заставить пылать весь мир…




      Бруно Тош, «Война змеи и солнца»




     Матиас получил весть о возвращении Аль-Хайи еще до того, как тот въехал в столицу – незадолго до полудня, едва Моро успел подняться с постели и завершить все утренние процедуры. Он с ранней юности – еще задолго до того как принял сан – имел привычку просыпаться с первыми лучами солнца, но зелье, которое давал ему Абдумаш, кончилось, едва тот отъехал в Мьезу, а приготовить снадобье про запас тот попросту не успел. Так что сон к Матиасу приходил лишь незадолго до рассвета, и большую часть ночи он ворочался в кровати, мучаясь от болей и небывалого раздражения, злясь на любой случайный шорох или скрип, а уж пробуждение было и того гаже некуда.


     Да и признаться, Моро не ожидал увидеть арраканца так скоро; господин Рубб вместе со своим отрядом вернулись парой дней ранее без иноземца и сообщили, что Абдумаш задержался в Мьезе по каким-то неотложным делам; удивительно, но мужчина старательно опускал какие-либо подробности, так что более Моро не смог вытянуть из него ни слова. Когда Матиас в сопровождении слуг и стражей, наконец, спустился в тронный зал, Аль-Хайи уже был там, терпеливо ожидая короля. Свои одеяния он сменил на местные, причем довольно скромные – шерстяной дублет, невзрачные штаны, высокие сапоги и длинный, почти до пят плащ с меховым воротом – так что отличить его от фриданца можно было разве что по необычному в этих краях цвету кожи. Позади него жалась кучка каких-то подозрительных оборванцев, которые, разинув рты, с нескрываемой жадностью оглядывали роскошное убранство, царившее вокруг, пока слуги и стража мерили их брезгливыми взглядами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю