355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Попов » Крах всего святого (СИ) » Текст книги (страница 28)
Крах всего святого (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 21:30

Текст книги "Крах всего святого (СИ)"


Автор книги: Илья Попов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)

     – Послушай, дружище, – Стефан широко улыбнулся. – Кажется, наше с тобой знакомство пошло совсем не так, как мы оба рассчитывали. Ты немного перегнул, я немного перегнул – что скажешь на то, чтобы начать все заново? Давай опустим оружие и…


     – Я тебе не друг, – с угрозой проговорил монах и щелкнул клином, – ни тебе, ни твоей лживой шлюшке, – он перевел оружие на Мелэйну, но едва Стефан вновь двинулся вперед, как наконечник снова уставился ему в грудь. – Вы вломились ко МНЕ в дом. Вы обидели моих детей. Вы… – он перевел взгляд на Этьена, который, судя по виду, готов был вот-вот рухнуть без сознания, – запачкали мальчика…


     Стефан окончательно перестал что-либо понимать, да оно и неудивительно; с каждым слогом Гейн ворочал языком все медленней, проглатывая слова, а кровь из его брюха била все сильнее, уже залив штаны с башмаками и собираясь лужей на полу. Монах покачнулся – Стефан уже было решил, что тот двинет кони без его помощи – но, увы, надежды его не сбылись.


     – Предлагаю все же не спешить, – Стефан медленно поднял руки, снова делая маленький шажочек; теперь их разделяло едва ли больше трех-четырех локтей, так что, думается, один рывок в правильно выбранный момент – и они на свободе.


     – Я… – Гейн опустил глаза на свои одежи и вдруг голос его стал на удивление внятным и даже чуть удивленным, – умираю? Но ОН же обещал мне… Что ж… – монах опустил арбалет, но через мгновение поднял его на Этьена и прошептал, уронив крупную слезу из единственного уцелевшего глаза. – Тогда мы отправимся к НЕМУ вдвоем…


     Мальчик широко раскрыл глаза, а Стефан застыл на месте, в любой миг ожидая услышать щелчок тетивы – но прошло несколько мгновений, а Гейн не пошевелил и пальцем, застыв, точно статуя. Монах разжал пальцы, выпустив арбалет и, громко захрипев, упал на колени, глядя на торчащее из груди лезвие.


     – Кх… кха… вернет... меня… – попытался пролепетать он, но Джейми с чавкающим звуком высвободил оружие, занес меч над головой и, наконец, одним мощным ударом отправил безумца к праотцам.


     – Напомни мне, что с меня попойка, – выдохнул Стефан, ловя арбалет, который кинул ему Джейми, с головы до пят перепачканный кровью.


     – Напомню, – буркнул тот и кивнул на Этьена с Мелэйной. – Идти можете?


     – Я… я… – дрожащим голосом произнес мальчик, но потом сжал кулаки и тряхнул волосами. – Смогу.


     – Хорошо, – Джейми передал Стефан ножны, что нес в руках, которые тот тут же надел через грудь и оглянулся назад, откуда из недр монастыря все еще слышались шум битвы и крики. – Надо уходить. Их слишком много.


     – Ты… ты убил его? – с надеждой произнес Этьен, еле-еле поспевая за широким шагом Джейми.


     – Кого именно? – нахмурившись, спросил тот.


     – Северина, – паренек аж скривился, произнеся это имя, и Стефан и мог лишь догадываться, какие «трепетные» чувства тот испытывает к своему мучителю.


     – Он носит бороду, хромает, с заячьей губой или имеет три пальца на левой руке?


     – Неа, – шмыгнул носом Этьен. – Он тот, что в черных доспехах.


     – Тогда его я не убил, – покачал головой Джейми, и Стефану показалось, что в голосе его сквозила как досада, так и сожаление.


     – Уверен, что ящикоголовые сожрут их всех за милую душу, – попытался приободрить Этьена Стефан, увидав, как тот понурил голову, но мальчик в ответ только вздохнул.


     Выскочив наружу, они огляделись – и Стефан, не стесняясь в выражениях, всласть выругался вслух; он то уж понадеялся, что они сопрут коней тех доходяг, но похоже, те предусмотрительно оставили их где-то неподалеку, дабы не выдать себя стуком копыт. Не мешкая, они пустились в бег – по очереди поддерживая на ходу Мелэйну, которая еле-еле передвигала ногами, пару раз чуть не рухнула на землю – и сменили его на шаг лишь тогда, когда даже Джейми изрядно запыхался, ну а все прочие и вовсе едва не падали от усталости. Проклятый монастырь остался далеко позади, а сами они вовсю пробирались сквозь густую чащу, когда, наконец, вышли на небольшую полянку.


     – Все, – выдохнул Стефан, согнувшись пополам, и поднял руку. – Привал. Еще шаг и я подохну.


     – Мы должны идти дальше, – упрямо заявил Джейми, хоть и сам утирал со лба пот, с трудом переводя дыхание, но потом, увидев, что и Этьен с Мелэйной едва стоят на ногах, пошатываясь, точно пьяные, сдался и сам привалился к ближайшему дереву.


     Какое-то время они молчали, жадно глотая воздух, а потом решили перекусить и промочить горло; но вздрагивали и хватались за оружие при каждом шорохе или треснувшей ветке, в любой миг ожидая увидеть меж стволов темные тени. Но, похоже, то ли грюлы и впрямь пожрали их преследователей, то ли те решили, что не так уж им и нужен этот малец, так как вокруг стояла блаженная тишина, которую лишь изредка нарушали крики птиц. Утерев рот и громко рыгнув, Стефан обратился к сидящему между ним и Джейми Этьену:


     – Слушай, паренек, а в твоем монастыре тоже чудищ как ручных собачек держали?


     Несмотря на то, что мальчик все еще дрожал как лист, кидая испуганные взгляды за спину, где осталась бесовская обитель, он все же чуть улыбнулся; но вот слово взял Джейми, что до этого, оторвав кусок рубахи, тщательно вытирал от кишок и крови лезвие своего меча.


     – Шутки обождут. Нам нужно определиться, куда идти дальше.


     – Идем, как и планировали, – пожал плечами Стефан. – Дойдем до Соленого Тракта, а там сделаем крюк и будем у Двух Рек не позже, чем через десять дней.


     – Пешком с погоней за спиной мы не успеем преодолеть и десяти лиг, – возразил Джейми.


     – С погоней? – фыркнул Стефан. – Ты же не думаешь, что эти свинопасы решатся…


     Не успел он закончить, как откуда-то издали раздался громкий крик, которому тут же вторил второй; Этьен вздрогнул и придвинулся поближе к Джейми, который поднялся на ноги и выхватил меч, а Мелэйна, до того безучастно наблюдавшая за их разговором, лишь прикрыла глаза и что-то зашептала себе под нос. Они прождали довольно долго, но более не услышали ничего, кроме уханья сов, да пары сверчков, играющих в ближайшем кусте. Наконец, Джейми уселся обратно на землю, спрятав оружие в ножны и все прочие восприняли это как сигнал о том, что все спокойно. Пока что.


     – Именно это я и думаю, – угрюмо проговорил Джейми. – Выйдем на ровную местность – и нам конец. Их осталось не больше полудюжины – а скорее всего больше, ведь кто-то должен был сторожить коней – и этого достаточно, чтобы нас прикончить.


     – Мы можем… – неуверенно произнес Этьен и тут же умолк, точно поняв, что брякнул что-то лишнее. Но когда все устремили на него вопросительные взгляды, он все же продолжил. – Мы можем пройти сквозь Ведьмин Котел. Если я хорошо помню карты, он находится прямо на востоке от нас и миновав его мы выйдем на прямой путь до Двух Рек.


     Услыхав его слова, Стефан невольно сплюнул через плечо. Воистину, он скорее согласится навестить еще пару «сироток» или выйти один на один в чем мать родила с тем здоровяком, чем добровольно полезет в это проклятое место. Ведьмин Котел – довольно большое вытянутое с юга на север болото с о-о-чень гнусной славой; говаривают, что чудищ и призраков там – тьма, но страшны не только они; сделай неосторожный шаг – и вмиг уйдешь под липкую вязкую жижу, а там и поминай как звали.


     – Нет уж, лучше рискнем и сделаем крюк, – заявил Стефан, глядя на Джейми, словно ожидая, что тот его поддержит. – А в Котел я не полезу. Можем переждать в лесу или найти укрытие получше – не думаю, что этот Северин нас до зимы караулить будет, а там и побредем себе потихоньку.


     – Гордиан не будет ждать вечно, – шмыгнул носом Этьен. – А Северин… Северин не отстанет от меня даже на том свете.


     – Он прав, – поддержал паренька Джейми, чем едва не выдавил из Стефана горестный стон. – Выбора у нас нет. Будем идти через болото – на топях нет разницы, конный ты или пеший.


     Стефан в последней надежде взглянул на Мелэйну, которая устало пережевывала кусок лепешки; но поймав его взгляд, она лишь пожала плечами, окончательно похоронив этим жестом его упования на то, что идти они будут по сухой земле. Хотя если подумать – что после всего пережитого им какие-то вонючие топи? Промочат ножки – не беда, подсохнут. Что же насчет тварей… Думается, самые опасные чудовища сидят не в лесах или болотах, карауля заблудших путников, а ходят среди прочих людей, носят важные титулы и изысканные одежки, до поры до времени скрывая свое истинное обличье. Упыря или болотника хотя бы можно распознать сразу – те из себя невинных овечек не строят.


     Что ж, в Ведьмин Котел, так в Ведьмин Котел. Хочет Стефан того или нет, но все они слишком глубоко завязли в этом дерьме, чтобы теперь надеяться выбраться с чистыми портками. Но пока что им стоит отдохнуть – путь все равно предстоял неблизкий. Джейми, как обычно, вызвался стоять в карауле первым – или, точнее, особо никого и не спрашивая, молча скользнул куда-то меж деревьев – и едва голова Стефана коснулась земли, а веки закрылись, как он тут же провалился в глубокий сон.



Глава 24



      … после того, как из замка уже несколько дней не поступало вестей, мы отправили туда отряд местной стражи. По возвращению выглядели они так, словно побывали на том свете и, признаться, то, что они рассказали, поначалу казалось дурной шуткой – и жаль, что это было не так.


      Едва ступив на остров, стражники сразу же почуяли неладное, услыхав лишь звенящую тишину – вокруг был так тихо, что, цитирую: «Можно было услыхать, как окунь под водой пузыри пускает». Спустя время они наткнулись на отплывших в замок работников – а точнее на то, что от них осталось. Все они оказались мертвы. Несчастные или были убиты своими же друзьями – причем самыми жесточайшими способами – либо покончили с жизнью, как, например, господин Мартин Отес, чье тело было найдено одним из первых во дворе замка.


      Правда, вскоре был обнаружен единственный, кто пережил эту бойню – в одной из кладовых стража нашла трясущегося от страха парня, который непрестанно бормотал себе под нос какие-то невнятные слова, расцарапывая себе лицо в кровь. Покуда несколько городовых пытались расспросить уцелевшего о том, что же произошло на острове, оставшиеся продолжили осматривать крепость. Помимо покойников, лежащих то тут, то там, в личных покоях Отеса нашлась весьма странная вещь – большое зеркало, чью раму венчала голова некого чудовища; так описал его облик один из солдат: «Словно сам ужас ожил и стал тварью, вот клянусь вам, господин. Я как его увидал, сам чуть со страху не помер» – и личный дневник Мартина. Я имел немало времени ознакомиться с рукописью, причем несколько раз – и если первые записи были написаны разумным человеком, то последние, без сомнения, принадлежали руке сумасшедшего. Особенно если учесть, что выполнили их кровью.


      Думается, мы имеем дело с каким-то непонятным массовым помешательством, но более точно об этом сообщат лекари из Риана, коих я вызвал более трех дней назад, дабы предотвратить возможную эпидемию. Стражники наотрез отказались возвращаться на остров, так что мне пришлось приложить немало усилий, чтобы найти достаточно отважных – или жадных – людей, которым хватило духа отплыть в замок и упокоить останки несчастных. Что касается выжившего – он до сих пор не пришел в себя, даже во сне рыдая и вопя, так что, думается, разум его уже покинул наш мир.


      Поначалу я намеревался передать дневник Мартина его близким – на память об ушедшем – но немного подумав, все же отмел эту идею. Не думаю, что убитой горем семье будет приятно знать, что их сын – статный красавец, обладающий репутацией умнейшего и талантливейшего человека – окончил свои дни в полном безумии. Так что страницы те уже поглотил огонь. Что же касается того «зеркала»… Безусловно, я не поверил во весь тот бред, написанный господином Отесом, однако все же приказал замотать эту вещь цепями, приковав к ней пару глыб потяжелее, и утопить в озере.


      Так, на всякий случай…




      Из переписки между мэром Мьезы Жаном Козом и магистром Святых Мечей Иоаном Фэ




     Аль-Хайи не спеша поднимался в холм навстречу развалинам, оставляя за спиной темную гладь озера. Пока все складывалось как никогда удачно – за что он мысленно воздал хвалу Древним, кои будто бы незримой дланью оберегали в нелегком пути одного из своих немногочисленных адептов, который еще помнил об их существовании. «Скоро это изменится», – усмехнулся Абдумаш, однако, спустя миг, он тут же мысленно одернул сам себя – нельзя делить шкуру не убитого зверя. Кому как не ему знать это...


     Не стоило приземлять и указ подписанный рукой короля, что действовал воистину магическим способом, открывая перед ним все замки и заставляя расплываться в широкой улыбке даже тех, кто еще парой мгновений назад окидывал чужака подозрительным взглядом. Знакомство с сильными мира сего всегда было неоценимым помощником; так что не успел Аль-Хайи вместе со своими сопровождающими въехать в Мьезу ранним утром, как еще до полудня они уже заняли лодки и гребли в сторону острова.


     Острая корма еще не врылась в зябкий песок, как по телу Аль-Хайи волной пронеслись мурашки, уши заложило, а рот наполнился едким, металлическим привкусом; чувство это длилось лишь краткий миг, меньший, чем занимал один толчок сердца, прогоняющий кровь по упругим канатам вен, но он тут же понял, что наконец-то нашел то, что искал многие годы. В нетерпении спрыгнув с лодки прямо в воду, Абдумаш приказал прочим ждать его на берегу и, не медля, двинулся в сторону замка – он ни разу не оглянулся, но не соврал бы, сказав, что люди короля вряд ли остались недовольны его решением.


     На полпути, проходя густую рощу, Аль-Хайи наткнулся на останки молодого парня и нескольких крупных массахов – или как их называли в этих краях «упырей». Хоть Абдумаш и спешил, но не смог не поддаться искушению удовлетворить свое любопытство и подошел поближе – трупы, покрытые островками белых пятен, уже начали разлагаться и кишели личинками; на глаз пролежали они здесь около пятнадцати-двадцати дней, не меньше. Хм, но как ему сообщил совет, остров заброшен уже много лет – так что же здесь забыл этот человек? И очевидно, что он был не один – кто-то же добил тварей, и, судя по всему, был в этом деле весьма подкован, раз сумел с ними справиться. Значит, то были не заблудшие зеваки или случайные воришки, решившие поживиться на развалинах, а как минимум вооруженный и подготовленный отряд.


     А что если его опередили?.. От этих мыслей Аль-Хайи едва не стало худо, и он невольно заскрежетал зубами от начавшей переполнять его ярости; о нет, он не позволит увести его сокровище прямо из-под носа, как раз за мгновение до того, как он достиг цели. Он найдет, то, что искал. Найдет и заберет себе. Чего бы это ни стоило. И любой, кто попытается помешать ему в этом, сильно пожалеет.


     Спустя время, уже покинув рощу и преодолев стену, окружающую замок, через полузаваленный проем, Аль-Хайи стоял в крепостном дворе, когда взгляд его привлекло небольшое каменное здание – сложно сказать чем; было это некое внутреннее чувство, приобретенное за многие годы путешествий и исследований. Так искусный кузнец первым делом обращает внимание не на человека, а на его меч, или опытный гурман может по запаху отличить гастрономическое произведение искусства от дешевой похлебки. Войдя вовнутрь, Аль-Хайи похвалил сам себя за внимательность, увидав в стене небольшой проход. Кто бы ни был здесь до него, он немного облегчил ему путь – пускай и непреднамеренно.


     Абдумаш зажег факел, который предусмотрительно взял с собой и, пригнув голову, начал осторожно спускаться по крутым ступеням, тщательно вглядываясь во тьму и прислушиваясь к любому шороху – он потерял множество верных слуг и наемников из-за ловушек, что нередко любили ставить в крепостях и усыпальницах, да и сам много раз едва не лишился головы, так что излишняя предосторожность лишней не будет. Тем более, что незваные гости могут быть еще здесь – и вряд ли встреча с ними обернется дружественной беседой.


     Спустившись, Аль-Хайи очутился в узком низком коридоре, где его ожидала развилка из трех проходов, но к счастью, он предвидел и подобные трудности. Достав из кармана мешочек с сухим горохом, Абдумаш прошептал над ним нужные слова и высыпал несколько горошин на пол – через несколько мгновений маленькие шарики затряслись и выстроились в линию, указывая ему верную дорогу. Так он проделывал каждый раз, когда коридор расходился, и, в конце концов, наткнулся на еще одну лестницу. Поднявшись, он перебрался через большую дыру, оказавшуюся очагом, попутно сверху донизу перепачкавшись сажей и пылью, и сквозь кухню вышел в длинный коридор.


     Горох у него уже почти закончился, но он и не был более нужен – ноги будто сами собой несли Аль-Хайи, огибая нужные повороты и безошибочно ведя сквозь высокие проемы. И вот, наконец, Абдумаш вышел в огромную полутемную залу, попутно перешагнув через несколько покойников – скорее всего это и были друзья того паренька. Вид их был весьма любопытен даже для его богатого опыта, но едва он увидал то, что стояло посреди зала, как мысли его разлетелись, словно листья от порыва ветра, а грудь сдавило сладостной истомой. Kdh’aar’aS’shaawlO’rgh’amot… Но... Здесь?


     Почти не дыша, Аль-Хайи подошел к зеркалу, обошел его по кругу и вгляделся в мастерски выполненную голову забытого бога. На страницах книги он нашел немало его изображений: некоторые были весьма схематичны и абстрактны, многие – попросту бессвязны и невнятны, но пара-тройка портретов, сделанных то ли великими мудрецами, то ли истинными безумцами, выводили образ Древнего весьма умело и детально; точнее, тот облик, что хотя бы отдаленно мог воспринять человеческий разум, эхо от эха его настоящей сущности, слепок от слепка его полной формы.


     Абдумаш не смел и надеяться отыскать хотя бы след культа одного из Великих Древних, но сомнений не было – протяни руку и он дотронется до предмета, позволяющего хотя бы попытаться услышать голос К’хаара; обломка врат, что когда-то связывали меж собой эфиры и материи, служа проводником между вселенными. В книге сего Древнего называли еще тысячами имен: Повелитель Роя, Владыка Гнили, Межмирный Осквернитель, Чумный Император, Отец Улья, но все записи соглашались в одном – К’хаар один из самых могучих небожителей, крупнейший осколок Вселенского Хаоса. Все жалкие сущности, коим поклонялись дремучие язычники древности, не стоили и частицы той силы, коей он обладал; и даже куда более могучие боги – навроде Пророков, Айша или местных небесных демиургов – не стали бы с ним вровень и вместе взятые. Пускай память о нем – как и о его собратьях, если так их можно назвать, ведь, конечно же, обозначить связь всех небытийных сил людским языком можно с очень и очень большой натяжкой – с веками угасла, но все еще тлеет в самых забытых уголках земли, а даже малый уголек можно раздуть до огромного пламени...


     Оглядевшись, Абдумаш заинтересованно хмыкнул, увидав криво выведенные знаки и огарки черных свечей. Кажется, разрозненные кусочки понемногу складывались в осмысленную картину. Что ж, если эти аахмаки – у него язык бы не повернулся назвать местных суеверных неучей чуть более приличным словом – сумели сотворить хоть что-то при помощи столь примитивного обряда, то, что же сможет сделать он со всеми его знаниями и книгой.


     Откуда-то сбоку из темноты послышалось тихое рычание и быстрые шаги – к счастью, тело Аль-Хайи зачастую действовало быстрее разума, и даже не успев повернуть голову, он ушел в сторону, так что незримый нападавший захватил руками лишь воздух. Через мгновение Аль-Хайи стоял напротив невысокого мужчины, одетого в рваные лохмотья, вставшие колом от усохшей крови: из бока его торчало несколько оперений, бледно-синяя кожа почти просвечивала насквозь, глаза были полностью залиты черным, небывало длинные для человека пальцы заканчивались изломанными когтями, а подбородок разделился надвое, обнажая двойные ряды острых зубов, напиравшие друг на друга, подобно уткнутым в землю стрелам.


     Хм, видимо, это как раз один из тех жалких червей, которые пытались обуздать силу неподвластную даже наиболее могучим практикующим магикам, не то что простому обывателю. Неплохо было бы заполучить подобный экземпляр живьем – конечно, если это слово можно было бы применить для ожившего мертвеца – так, для изучения, но риск того не стоит. Самое главное – позаботиться о зеркале, а уж в подобных кадаврах недостатка не будет; улицы городов кишмя кишат нищими, что за лишнюю монетку согласятся пройти куда угодно. Абдумаш вытащил из-за пояса длинный кинжал – к слову, подарок Моро – и перебросил его из руки в руку, намереваясь уложить покойника одним точным ударом, но на этот раз окончательно. Однако через мгновение ему пришла кое-какая идея. Главное, не задеть язык или связки...


     Подманив тварь поближе, Аль-Хайи поднырнул под неуклюжий взмах когтистых лап и вогнал нож прямо в висок – через мгновение мужчина упал на пол и дернулся в последней агонии; Абдумаш же поспешил достать из сумки небольшой пузырек, чье содержимое стоило ему целое состояние. Сбив печать, он вылил ровно семь капель бесцветной маслянистой жидкости прямо в разинутый рот мертвеца и, убрав нож обратно в ножны, вынул книгу, перелистнул несколько страниц и принялся нараспев читать нужное заклинание.


     Признаться, он никогда не был силен в некромантии, хоть когда-то и обучался у одного из опытнейших мастеров сей оккультной науки. Но тот верх, что Аль-Хайи смог достичь за множество попыток – заставить мертвеца слегка пошевелиться и произнести несколько бессвязных звуков, прежде чем дух вновь покинет мирское тело, так что вскоре он бросил это занятие, углубившись в изучение других дисциплин. Однако сейчас он нутром чувствовал, что дело идет совсем по другому, будто сам Древний подсказывал ему нужные слова – они срывались с языка сами собой, не успевал он их осмыслить, кончики пальцев начало покалывать, голос его становился все глубже и тверже, и не успел Абдумаш прочитать и до середины, как мужчина принялся подергиваться, силясь приподняться, а как только Аль-Хайи произнес последний слог, покойный резко сел и склонил голову на бок, пялясь в пол пустыми рыбьими глазами.


     – Я – Абдумаш Аль-Хайи ибн Зафар, тот, кто призвал тебя назад в этот мир и единственный, кто может тебя отпустить. Не я вызволил твой дух, но я вернул его назад, дабы ты ответил на мои вопросы. Назови мне свое имя! – потребовал Аль-Хайи, захлопнув книгу.


     – Ло... Лорен, – ответил мертвец, подергивая головой, точно птица. Говорил он глухо и еле внятно, да так, что Абдумашу приходилось изрядно постараться, дабы распознать хоть слово. Впрочем, оно и не удивительно, с таким-то распухшим языком, что вываливался на подбородок и сочился на грудь мутной слизью.


     – Кто ты и что ты здесь делал?


     Покойник ничего не ответил, замерев, словно статуя; и Аль-Хайи уже было подумал, что затея его все же провалилась, и этот аахмак вот-вот рухнет назад на пол, как тот начал говорить:


     – Я... был... слугой. Я приехал вмес... те с господи... ном Отесом. Чтобы вы... чтобы призв... вызва...


     – Вы хотели призвать Древнего? – Аль-Хайи кивнул в сторону зеркала и, не услышав ответа, добавил. – Падшего? Отвечай!


     – Да, – прохрипел мертвец. – Отпусти меня...


     – Рано, – отрезал Аль-Хайи. – Откуда вы прознали про Падшего? Где нашли зеркало?


     – Зе… зеркало выловил… рыбак. При… вез Отесу. Продал за пол… пол… серебра. А к тому… ночью... явилась… стрыгой. Она показала... рассказала... ему. Про него. Пад... шего.


     Аль-Хайи взглянул в сторону полуразложившегося трупа стрыги, которая бесстыдно обнажила на свет три обвисших груди. При первом взгляде ее можно было даже принять за обычную женщину – но длинные когти быстро бы наказали неосторожного распутника за невнимательность. Любопытные существа – уже не люди, но еще не дикие твари, как, к примеру, массахи; кто-то говорил, что они – могучие колдуньи, до неузнаваемости изменившие себя черной магией, а кто-то утверждал, что это совершенно отдельный вид, реликт ушедших эпох, населяющих мир еще задолго до восхождения людского рода. И у той и у иной стороны имелось немало последователей, но практически все теории и аргументы, их подтверждающие, были лишь домыслами и догадками.


     К слову, Аль-Хайи как-то имел честь вести беседу с подобным созданием, чудом наткнувшись на нее в столице Арракана; тут же раскусив личину твари, он предложил ей сделку – столько юных пышущих жизнью жертв сколько она пожелает, взамен ее секретов. Свою часть уговора он выполнил без труда, но в ответ получил лишь горсть полунамеков, да щепоть старых баек; а в конце стрыга и вовсе попыталась перегрызть ему шею. Однако после он получил возможность не спеша изучить ее изнутри – любопытно, что сердец у нее оказалось два, причем одно явно сформировалось уже при....Так, не время предаваться воспоминаниям. Необходимо разузнать у мертвеца как можно больше, пока он еще может говорить.


     – Зачем вы пытались пробудить Падшего? Что вы хотели?


     – Отес бо... болел. Хотел веч… ную жизнь. И обещал нам… тоже. Отпусти меня.


     «Что ж, вы ее и получили, – с презрением подумал Абдумаш. – Золото, сила, женщины... люди не меняются. Им посчастливилось увидеть то, чего не стоят все их жалкие жизни вместе взятые – и как же они этим воспользовались?».


     – Нет, – отрезал Аль-Хайи. – Что конкретно вы делали? Жертвоприношения? Ритуалы пробуждения? Пытались выйти с Древним на связь через сны? Отвечай!


     – Да, – мертвец чуть покачнулся и изо рта его вылился очередной поток слизи вперемешку с кровью. – Похи… щали людей. Привозили… сюда. Отес сказал… нужный день будет в Проводы. А потом... потом пришли они. Убили… нас.


     Проводы? Аль-Хайи вспомнил пир, после которого чуть не убили Матиаса. Весьма и весьма интересное совпадение… Или нет? День, после которого солнце идет на убыль – на память прикинув карту ночного неба, Абдумаш потер подбородок. Парад планет еще не начался, но, видимо, сон Древних уже куда слабее и мысли их уже начинают пробивать эфирную толщу…


     – Кто были эти «они»? Ты знал их раньше? Назови мне их имена.


     – Не… не знаю. Отпусти-и-и…


     – Скажи мне, кто и сколько…


     – Отпусти меня! – выкрикнув это, покойник принялся раскачиваться взад-вперед так сильно, что казалось, того и гляди размозжит затылок о каменный пол. – Отпустиотпустиотпустиотпу...


     – Я – Абдумаш Аль-Хайи ибн Зафар, отпускаю тебя Лорен! – еле-еле перебил его вой арраканец. – Пускай душа твоя вновь покинет этот мир. Прочь!


     И не успел он произнести последнее слово, как мертвец тут же рухнул на бок. Мигом выкинув из головы этого червя, который даже после смерти так и остался ничтожеством, не способным ответить на несколько простейших вопросов, Абдумаш подошел к зеркалу и с сомнением оглядел его снизу доверху. Казалось, он предусмотрел абсолютно все – любую мелочь и препятствие, что возникнет у него на пути – но вот самая банальная вещь привела его в замешательство; как ему доставить артефакт до лодки? И думать не стоит унести его на плечах. Но куда деваться – иногда даже великим умам приходится заниматься низменным трудом. Вздохнув, Абдумаш отправился на поиски того, во что можно завернуть зеркало, дабы дотащить его хотя бы волоком.




     ***




     Амадиу разглядывал то, что осталось от некогда процветающей деревни. Огонь уже успел сожрать дома, выплюнув взамен черные остовы с провалившимися кровлями, напоминающие черепа, смятые ударом палицы. То здесь, то там лежали убитые жители, некоторые – со следами пыток. Вывернутые из суставов конечности, отрезанные ноздри, вбитые в глотки черенки лопат, выжженные глазницы и кишки, намотанные на заборы, были далеко не самым ужасным из того, что им довелось пережить.


     Кое-кто сжимал в руках топор или мотыгу – среди покойников было даже несколько Мечей, получивших пускай и неумелый, но яростный отпор – однако нападение, судя по всему, застало крестьян врасплох и большинство не успело даже одеться. Взрослые мужчины в одних рубахах, старики и старухи в длинном исподнем, полуголые женщины в разорванных платьях, в последнем объятии сжимающие своих детей, словно надеясь защитить их от стали. Амадиу поправил съехавший с носа шарф, но тонкая ткань едва ли помогала от запаха паленого мяса, въедавшегося прямо в ноздри – некоторые из селян так и не успели выйти наружу, встретив смерть в собственном жилище.


     Наконец то он напал на след – длинный след из крови и слез, что оставлял за собой тот, кто некогда был не только его наставником, но и другом. Именно тот, кто принял его в ряды Мечей, тот, кто многие годы служил ему примером мужественности и добродетели. Признаться, втайне Амадиу молил богов, чтобы на Одрика наткнулся чей-то другой отряд, не желая поднимать меч против бывшего соратника, но теперь... Тома сжал кулаки, услышав, как скрипит кожа перчаток – умом понимая, что действовал так быстро, как мог, но, все еще виня себя в смерти каждой безвинной жертвы, будто бы это он привел их на закланье.


     – Магистр, – раздался из-за его спины взволнованный голос.


     Оглянувшись, Амадиу увидал невысокого толстяка со свернутым на щеку носом, который сидел на крепенькой черной лошади – Меча по имени Клод, который так хотел походить на своего старшего собрата по оружию, что раздобыл даже точно такую же шапку из соболиного меха.


     – Вы нашли его? – глухо спросил Амадиу, отвернувшись от пепелища и чувствуя, как его начинает мутить.


     – Там, за холмом, – Клод взмахнул рукой, чуть ли не подпрыгивая в седле от нетерпения.


     Тряхнув поводьями, Амадиу направил коня вслед за Клодом. Еще издалека Тома увидал высокий столб, врытый в землю, что окружило с три десятка Мечей – почти весь его отряд, за исключением нескольких разведчиков. Увидев своего командира, воины расступились и, когда Амадиу спешился и вошел в круг, вновь сомкнули ряды.


     У столба находилось около дюжины человек – в потрепанных плащах ордена, потемневших от сажи и доспехах, покрытых засохшей кровью. Самые ярые фанатики, остатки тех, кто, несмотря на приказ капитула, до конца сохранил верность своему господину. Один из них сжимал в руке горящий факел, прочие – мечи, топоры, цепы и молоты; но каждый с ненавистью оглядывал бывших собратьев, кои, по их мнению, выбрали совсем не ту сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю