355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Попов » Крах всего святого (СИ) » Текст книги (страница 21)
Крах всего святого (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 21:30

Текст книги "Крах всего святого (СИ)"


Автор книги: Илья Попов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)


Глава 18



      Так каковы же настоящие причины конфликта, спросите вы; ведь, несмотря на все различия, Визр и Фридания долгое время существовали относительно мирно – было время, когда даже имперские сенаторы не брезговали ставить в дом искусные изделия из северного дерева, коим славились Тирильские леса, а многие представители фриданской знати могли довольно сносно говорить на визрийском.


      Отношения заметно охладели после начала монументальной экспансии Дементия IV и окончательно испортились после того, когда войска взрийцев вторглись в Кетанию и спустя несколько громких побед склонили ее правителя признать власть императора, превратив свою страну в визрийскую провинцию.


      Теперь между Визром и Фриданией не было никого и вздумай имперцы нанести удар по новоявленному соседу, тому бы пришлось принимать бой на своей территории; это понимал Лоренс и это понимали все советники, которые, не медля, принялись советовать королю готовиться к войне.


      Официально это был священный поход за освобождением единоверцев от гнета имперцев, но все понимали, что Лоренс решил нанести упреждающий удар, видимо, надеясь выбить визрийцев из Кетании и при ее поддержке – а также заручившись помощью прочих государств, которые воочию увидели бы, что и Дементий Покоритель может понести поражение – навязать мир на своих условиях, заставив императора чуть поубавить пыл. Однако, как показала история, шаг этот был хоть и храбрый, но, увы, довольно безрассудный и плохо продуманный…




      Бруно Тош, «Война змеи и солнца»




     Этьен не спеша чиркал точильным камнем по мечу Раймунда, сидя на толстом бревне возле своего шатра. Лезвием, казалось, можно было разрезать и волосок, а сталь сияла так, что в отражении он видел собственное лицо, но заняться ему все равно было нечем, так как коней он уже почистил и накормил, возиться с доспехами закончил еще до обеда и даже отчитался перед мастером Фернандом за все пропущенные ранее уроки. Поднявшись на ноги, Этьен уже было вложил клинок обратно в ножны, но потом вдруг передумал; оглянувшись и убедившись, что за ним никто не смотрит, он обхватил рукоять двумя руками и рассек воздух над головой – едва-едва удержав равновесие и не рухнув наземь.


     Укол, выпад, шаг назад и рубящий снизу – Этьен представлял себя не то Ржавым Рыцарем, в одиночку сдерживающим натиск полчищ врагов, не то Святым Мечом, что принял бой с вурдалаком, а то и каким-нибудь колдуном; но тут мимо него легкой трусцой проскакал отряд всадников при полных доспехах – Этьен стыдливо поежился, боясь, как бы они не заприметили его баловство, однако ни один из мужчин даже не кинул взор в его сторону, хмуря брови и обмениваясь короткими репликами.


     Что уж говорить, в последнее время во всем лагере царила довольно гнетущая настроение. Даже Госс, для которого шутить было столь же обыденно, как и дышать, ходил чернее тучи, сердито прикрикивая на Этьена, когда тот в очередной раз ронял копье. И надо сказать, причины для беспокойства были – разведчики донесли, что еще одна деревня в полудюжине лиг от лагеря была найдена вырезанной под корень: отправившийся за припасами отряд обнаружил лишь поломанный частокол, пропитанную кровью землю да выломанные двери. Ни человека, ни птицы, ни скотины – лишь пустые дома с сараями, да огромные следы, походившие на волчьи. О последнем, к слову, знали немногие – Раймунд строго-настрого запретил всем (в том числе и Этьену) даже полусловом упоминать об этом, боясь паники; но слухи растекались быстрее, чем весенний паводок и вскоре практически на каждой палатке или шатре висели веточки омелы, мешочки с солью, да различные амулеты, призванные защитить от нечистой силы.


     А накануне и вовсе – с десяток вооруженных воинов, что патрулировали окрестности, пропали без вести и лишь к ночи в лагерь явились пара взмыленных до пены лошадей с рваными ранами на боках, настолько ужасными, что животных милосердно добили; так что приказом Раймунда охрана вокруг лагеря была удвоена, а выходить за его пределы и вовсе запрещалось под страхом розг и палок.


     Тот несчастный, которого Этьен вместе с Катрин выловили в реке, так и не пришел в себя – мальчик наведывал беднягу каждый день, но на все вопросы лекари и цирюльники лишь разводили руками, однако Этьен, все же не терял надежды; да и что ему оставалось? Ни с Лягвой, ни с другими людьми из отряда Северина Этьен больше не сталкивался – те редко покидали свой шатер, а он старался обходить его стороной. Пару раз он натыкался на самого Броди – то около конюшен, то у таинственного шатра – но тот не одаривал мальчика даже взглядом, так что вскоре Этьен и вовсе перестал беспокоиться на этот счет.


     Этьен едва спрятал меч обратно в ножны, как к нему подбежал запыхавшийся мужчина и велел, не медля, направиться в шатер Раймунда. Не успел Этьен спросить, отчего такая спешка, как тот уже бросился к проходящему мимо Мечу, лишь бросив за спину, что дело первостепенной важности. Добравшись до шатра, Этьен еле-еле смог протиснуться на свое обычное место – странное дело, он не мог припомнить на сегодня каких-либо важных встреч или советов, но, тем не менее, внутри было полным-полно народу.


     Помимо доверенного совета Раймунда – Дидьена, который не отрывался от кубка и магистра Гаспарда вместе с герцогом Лефевром, что вели меж собой тихий разговор – за столом находился молчаливый визриец, оставшийся в лагере за посла. Кутаясь в плащ, он внимательно стрелял во все стороны быстрыми черными глазами, походившими на маслины. Сидевший прямо напротив Ру нарочито громко рассказывал всем вокруг о том, сколько имперцев он убил собственными руками – правда, не похоже, чтобы делегат был хоть капельку смущен. Помимо в них в шатре были наиболее прославленные рыцари с оруженосцами и слугами, несколько крупных купцов, люди ордена, а также члены знатных семей или их представители – словом каждый, чье слово имело хоть какой-либо вес.


     Конечно же, за столом уместились лишь четверо доверенных Черного Принца – так как самого Раймунда не было видно – пока остальные теснились, как могли; и если аристократы в большинстве своем сидели на табуретах или скамьях, что захватили их слуги, то прочие мужественно переминались с ноги на ногу, а то и вовсе расселись прямо на земле, подложив себе седло или свернутый плащ. Похоже, многие тоже не понимали, зачем они тут собрались, так как то из одного угла, то из другого Этьен слыхал самые разные предположения: от заключения мира с нынешним королем до напротив – решающего наступления; и если в первом у собравшихся были большие сомнения – «Да Моро скорее столицу лично спалит, чем на уступки пойдет… упрямый старый козел» – то вот второго некоторые ждали с воинственным нетерпением, точно готовые прямо сейчас рвануть в атаку с мечом наперевес.


     Но вот сквозь полог быстрым шагом вошел Раймунд, встреченный приветствиями и вопросами; кто-то пытался докричаться до него через гомон, некоторые начали протискиваться прямо сквозь толпу, желая побеседовать с Черным Принцем лично, а так как жаждущих было немало и манеры их зачастую оставляли желать лучшего, вскоре в шатре едва не вспыхнуло несколько потасовок, которые, однако, быстро погасли, не успев перерасти в настоящую свару. Наконец, заняв свое место – не без помощи нескольких крепких воинов, растолкавших особо нетерпеливых локтями – Раймунд огляделся и, видимо убедившись, что все в сборе, поднял руку, призывая к тишине; спустя немалое время, когда последние шепотки стихли, он произнес:


     – Приветствую всех, кто принял мое приглашение. Наверняка вы задаетесь вопросом, отчего я собрал вас в столь поздний час, но уверяю, что на то есть веские причины. Сегодня я получил важную весть – в ночь на Проводы было совершено покушение на Матиаса Моро. Он...


     Не успел Раймунд закончить, как его слова потонули во всеобщем гуле, а шатер тут же стал напоминать встревоженный улей. Люди орали, свистели, возбужденно перешептывались друг с другом, пытались докричаться до тех, кто стоял позади, гремели кружками или ножнами, а чей-то басистый голос завел залихватскую песню. Поначалу Этьена тоже захватило всеобщее ликование, и голос его влился в оглушающий рев, но спустя миг он уже устыдился собственных мыслей и умолк. Конечно, Моро был врагом его господина, а значит и его тоже, но радоваться чужой смерти... Было в этом что-то неправильное. Но вот прочие думали совершенно иначе, так что даже Раймунду пришлось изрядно потрудиться, дабы установить тишину.


     – Праздновать победу еще рано. Матиас выжил, – послышалось несколько раздосадованных стонов, – хоть и был серьезно ранен.


     Этьен, отчего-то почувствовавший облегчение от того, что король остался жив, через миг ощутил еще больший стыд. Любой славный воин будет рад гибели врага, но разве он взыграет от того, что супостат выжил? Не помнится, чтобы те герои, о которых он читал, занимались подобными думами – «...хороший недруг – тот, что мертв! Голов насобираю клев...».


     – Плевать! – рявкнул Ру, едва ли не пробив кулачищем стол. – Трон под стариком давно стоит на трех ножках, а мы выпнем его оттуда одним ударом. Народ за нас, половина знати тоже, а оставшиеся богатеи перебегут под наши знамена, едва увидят их под столицей. Дворянские неженки что крысы, амбар им нужен пока там есть что жрать.


     – Я не был бы столь поспешен, – возразил Лефевр, пропустив мимо ушей оскорбление Дидьена, которым тот явно метил в сторону герцога. – Нашими силами – а напомню, что опытных воинов у нас все еще меньше, чем крестьян с копьями – мы разве что можем разбить несколько отрядов или взять штурмом какой-нибудь небольшой город, но идти на столицу без поддержки визрийцев? Самоубийство.


     – Согласен, – после некоторого раздумья кивнул Раймунд под недовольное ворчание маршала. – Спешить не стоит, но и промедление тоже опасно. Я думаю, Моро захочет нанести ответный удар, так что мы должны быть готовы его выдержать. На стороне короны совершенно точно выступит герцог Отес – а о богатстве его семьи, думаю, пояснять не нужно. Дадим ему хотя бы один лишний день – и он скупит столько мечей, что попросту задавит нас числом.


     – Один мой воин стоит десятерых наемников, – фыркнул кряжистый рыцарь с огромным шрамом во все лицо.


     – А если их будет одиннадцать? – возразил пожилой мужчина с длинными седыми усами. – И не стоит забывать о других семьях – многие из них будут выжидать до последнего, дабы поддержать победителя. Надеюсь, Гарсот на нашей стороне? При всем уважении, без нее у нас мало шансов.


     – Насчет госпожи Гарсот я бы беспокоился в последнюю очередь, – произнес Раймунд и обратился к кому-то в дальнем углу. – Роланд, как скоро герцогиня почтит нас своим присутствием?


     Из-за спин прочих вперед выступил широкоплечий высокий мужчина с короткими волосами цвета молодой коры; лицо его – правильное, с грубым подбородком и легкой щетиной – покрывал легкий загар, а одет он был в потрепанный гамбезон, что явно побывал не в одном сражении и длинный до земли плащ с серебряной застежкой в виде ракушки.


     – По моим сведениям госпожа Гарсот уже в пути. Она, скажем так, завершила все свои дела и вскоре пребудет, дабы познакомиться с вами лично и закрепить союз, принеся клятву верности.


     «Небось, соскучилась уж без ездока кобылка», – пробормотал себе под нос какой-то низкорослый тучный барон. Этьен не понял шутки, но отчего-то она вызвала несколько громких смешков и пару возмущенных шиков; но Роланд, казалось, не обратил ни малейшего внимания на его слова и тут же отступил назад в тень.


     – Рад это слышать, – кивнул Раймунд и обратился к Гаспарду. – Магистр? Мы можем рассчитывать на поддержку ордена?


     Взгляды присутствующих устремились на последнего – все, даже Этьен, который мало что понимал в полководческом деле, понимали, что Святые Мечи могут склонить чашу весов в обе стороны; Гаспард же некоторое время молчал, покусывая губу, но, в конце концов, ответил:


     – Скажу честно – не думаю, что капитул ордена примет однозначное решение. В наших рядах служат люди как лояльные короне, так и поддерживающих вашу персону. Мы потеряли множество братьев на войне, и вторая может обернуться для нас крахом. Но на самом деле многое зависит от Амадиу – голос великого магистра стоит многого, а если учесть, что Арлет Гарсот его невестка... Во всяком случае, скажу так – худшее, на что вы можете рассчитывать, так это то, что мы просто отойдем в сторону.


     – Ваш ответ ясен и вполне понятен, – ответил Раймунд. – Надеюсь, что вскоре я смогу переговорить с господином Тома с глазу на глаз. Что же прочие? Кто еще хочет высказаться?


     Желающих оказалось множество и в итоге бурные обсуждения прошли почти до полуночи. Некоторые рассуждали, сколько пехоты, лучников и всадников они могут прислать под знамена Раймунда; те, кто не имел возможности помочь сталью, на пальцах подсчитывали свои запасы серебра и золота, либо же обещали оказать помощь припасами. Многие аристократы клялись склонить на сторону Раймунда последователей Моро, имея средь них родственников и знакомых, кто-то в предвкушении скорой победы начал выторговывать себе титулы, земли и замки и тут же обменивать их меж друг другом. Споры были горячи, слуги сбивались с ног, меняя бочонки с вином, так что к тому времени, как совет начал расходиться, голова Этьена кружилась, а ноги точно налились свинцом.


     Но едва последний рыцарь скрылся за пологом, как Раймунд, не взяв ни мгновения передышки, начал вести переговоры с имперским послом. Раймунд желал получить поддержку немедля – не ранее того, как он присягнет императору, отвечал визриец. Чем дольше они будут тянуть пса за хвост, тем больше они потеряют людей, понимает ли он это, имперский недомерок? – это в разговор ввязался Дидьен – звучит вполне благоразумно, но император ясно дал знать, какова его воля. Быть может, господин сомневается в честности наших слов? Мы не безродные бродяги, чтобы ими раскидываться – возразил Лефевр – ни в коей мере не сомневаемся в вашей честности. Однако уговор есть уговор.


     Но все же, в конце концов, они сумели прийти к соглашению. Визрийцы пришлют сотню пеших и пятьдесят лучников, что сейчас находятся в одной из приграничных крепостей; Раймунд же, не медля, отправится в Визр – столицу империи – дабы заключить союз; и в лучшем случае они вернутся во Фриданию в первом месяце зимы. На том и было решено – утром они вместе с послом отправятся на встречу с Гордианом, дабы уже вместе с ним поехать в Визр, оставив армию на Лефевра и Дидьена – каждый из них, судя по кислому виду, надеялся, что за главного будет именно он – и визриец со слугами и стражей не спеша направился к себе.


     – Ступай, Этьен. Отъезд будет ранним, – произнес Раймунд, когда герцог и маршал вышли наружу, старательно избегая друг друга.


     – Хорошо, но… – замялся Этьен, которого до сих пор мучил один вопрос.


     – Что-то не так?


     – Откуда вы узнали про то, что короля чуть… – начал было Этьен, но тут же и сам обо всем догадался, хотя Раймунд не успел произнести ни слова.


     – Тяжелые решения… – вздохнул Этьен.


     – Да, – произнес Раймунд и взглянул прямо в глаза мальчику. – Иногда приходится выбирать меж двух зол – и поверь, выбор этот будет не из легких. Но ты должен выбрать то меньшее, что можешь себе позволить.


     Выйдя наружу в довольно смешанных чувствах, Этьен невольно поежился, с головой окунувшись в ночную прохладу. Широко зевнув, он уже направился было в свой шатер, как решил напоследок заглянуть к лекарям – сегодня он так и не успел навестить того бедолагу, а вдруг ему стало лучше и он очнулся? Конечно, уже довольно поздно и знахари наверняка погонят его прочь – но может он сумеет глянуть одним глазком, никому не помешав.


     Решив сократить путь, Этьен свернул меж палаток, откуда доносился мощный храп, как вдруг неподалеку послышалась какая-то возня и тихий разговор. Этьен выгляну из-за палатки, вгляделся в темноту и едва облака подвинулись, проливая на землю лунный свет, как он увидал Роланда, что стоял подле дерева, опираясь на него одной рукой. Поначалу Этьен подумал, что тот просто справляет надобность, но тут же заметил бледное лицо того самого барона, отпустившего колкость в сторону герцогини Гарсот – Роланд без каких-либо видимых усилий прижимал мужчину спиной к стволу, держа его за кадык, пока тот извивался словно насекомое, пришпиленное булавкой.


     – ... да как ты смеешь? – просипел барон, трясясь то ли от гнева, то ли от страха. – Одно мое слово и ты...


     – А успеешь ли ты его сказать? Я чуть сожму пальцы, – сип мужчины превратился в еле слышный мышиный писк, – и ты упадешь на землю с раздавленной глоткой. Не скажу, что это доставит мне особое удовольствие, но и сожалеть о твоей смерти я буду, быть может, до утра. Не дольше.


     – Я... я приношу искренние извинения за слова, сказанные про госпожу Арлет, – произнес мужчина, с трудом глотая ртом воздух. – Боюсь, мой язык иногда... скажем так, несется впереди ума.


     – Извинения приняты, – благосклонно кивнул Роланд и разжал хватку.


     Барон рухнул наземь, а через мгновение его и след простыл – Роланд же, накинув капюшон, направился прямиком в сторону Этьена. Тот прижался к шатру, прячась в тени – мужчина быстрым шагом прошел мимо, и мальчик уже было подумал, что остался незамеченным, как рыцарь оглянулся через плечо, подмигнул и тотчас скрылся в ночи. Выдохнув, Этьен поспешил продолжить путь, ведь более медлить было нельзя; все ж ему еще предстояло собраться в дорогу, да и поспать было бы неплохо. Если завтра они и станут привалом, то только для того, чтобы перекусить и вряд ли это случится раньше полудня.


     Наконец, он добрался до продолговатого шатра, что находился практически на другом конце лагеря – не дойдя и десяти шагов, Этьен учуял тяжелых запах душистых трав и едких настоек, которые, казалось, насквозь пропитали воздух вокруг; но и от вони была польза, так как она неплохо отпугивала от палатки комаров, мошкару и прочих надоедливых букашек, что предпочитали облетать ее кругом. Осторожно откинув полог и войдя вовнутрь, Этьен не увидал ни лекарей, ни цирюльников – лишь низкие грубо сколоченные кровати, стоявшие рядами, на которых разместились хворые и раненые; многие из них всего лишь подхватили сыпь или разбили голову, упавши с лошади, но вот некоторые, судя по редкому прерывистому дыханию, были на волоске от того, что отправиться в другой мир.


     Хоть шатер и освещали только редкие тусклые лампы и подсвечники, стоявшие на бочках и тумбах то тут, то там, но чуть привыкнув к темноте Этьен даже смог начать различать лица. Осторожно крадясь мимо постелей – ни столько боясь, что его застукают, сколь ни желая попусту тревожить и без того обессиленных людей – Этьен пристально всматривался в каждого больного, однако нигде не видел чудом выжившего утопленника. Кровать, где тот обычно лежал, была пуста, а тоненькое шерстяное одеяло валялось смятым на полу подле – видимо, боги все же забрали несчастного к себе, упокой его душу, как говорит мастер Фернанд.


     Этьен уже было развернулся и направился на выход, как заметил кое-что странное – вдоль одной из ножек кровати тянулись длинные царапины, точно кто-то изрезал ее ножом, а вокруг на земле виднелись довольно странные следы, напоминающие скорее звериные лапы, чем человечьи стопы, хоть и более вытянутые. И не успел он поразмыслить над тем, что увидел, как услыхал какие-то чавкающие звуки, доносившиеся из дальнего угла, огороженного занавесами, где цирюльники и знахари вставляли суставы, выламывали гнилые зубы и пускали кровь. По спине Этьена волной пронеслись мурашки – а что если в палатку забралась лисица, волк или даже медведь? Поначалу он хотел было сбегать за кем-то из воинов, но потом подумал, что за это время хищник вполне может кого-то загрызть; да и не пристало королевскому оруженосцу бегать от зверя, точно испуганный малец. Собравшись с духом, Этьен достал из ножен меч, снял с ближайшего колченого табурета подсвечник, приблизился и осторожно отодвинул одно из покрывал.


     Поначалу он увидал лишь грязный стол, весь покрытый бурыми пятнами и следами от ножовки, в углах которого были крепкие кожаные ремни, коими закрепляли запястья и щиколотки. Звуки доносились прямо из-под него – опустившись на корточки, Этьен протянул свечу и с облегчением выдохнул, увидав не зверя, а обнаженного мужчину, припавшего прямо к земле, что-то сосредоточенно грызя. Этьен поначалу решил, что кто-то из занемогавших помутился разумом и, поставив свечу, протянул руку, чтобы потрепать мужчину по плечу, дабы убедиться, что с ним все в порядке, но потом глаз его зацепился за сапог, валяющийся на земле. Однако спустя миг он уже понял, что сапог надет на чью-то ногу – Этьен пригляделся и вздрогнул, уткнувшись взглядом в пустые холодные глаза лекаря, который смотрел прямо на него, раскрыв рот в беззвучном крике: лицо его окоченело в маске ужаса, а из черной зияющей раны на месте кадыка свисали алые нити.


     Этьен замер, не зная, что и делать, а после, когда раздалось тихое рычание, перевел взгляд обратно на мужчину – и сразу же пожалел, что желание его сбылось. Это оказался тот самый утопленник, который и впрямь пришел себя; но рот его как и руки были перепачканы кровью, а глаза поблескивали каким-то дикими огоньками. В горле Этьена мгновенно пересохло; кое-как поднявшись на ноги и чувствуя, как колени начинают предательски дрожать, он попытался отступить назад, понимая, что должен закричать, но не в силах вымолвить и звука.


     Мужчина тоже поднялся, возвышаясь над мальчиком почти на две головы – и только сейчас Этьен увидел, как он изменился: руки его удлинились, свисая чуть ниже пояса, на пальцах проросли широкие плоские когти, все тело покрылось мелкой темно-коричневой шерстью, а изо рта торчали изогнутые желтоватые клыки. То существо, в которое превратился утопленник, с шумом втянуло воздух, а после мелко-мелко затряслось, вцепившись лапой в стол – и спустя миг кожа его треснула под раздувавшимися мышцами, брызнув кровью, голова начала вытягиваться, превратившись в некое подобие тупой волчьей морды, нос сплюснулся, а уши заострились; видимо, превращение было весьма болезненным, так как все это время мужчина тихо поскуливал, но потом, подняв глаза на Этьена, издал тихий рык.


     – Это… это же… я… – пролепетал Этьен, делая шаг назад. – Вы меня помните? Я же… спас…


     Видимо, из-за ужаса разум его помутился, так как он только сейчас понял, что пытается разговаривать не с человеком. Он никогда не видел подобных тварей своими глазами, но многое слышал о них из полуночных баек у костра. Ужасное чудовище, что поначалу можно принять за то, кем оно раньше было, ведомое лишь жаждой крови; не человек, но и не зверь – один из солдат говаривал, что в сию тварь превращаются братоубийцы, коих проклинают сами боги. Мало-помалу они теряют людской облик, ходить начинают на четырех конечностях и жрут только сырое мясо, чтобы, в конце концов, превратиться в…


     Волколака.


     Лишь когда тварь уже тянула к нему когтистую лапу, Этьен скинул с себя оцепенение – в страхе взмахнув мечом, он развернулся на одних каблуках и бросился прочь. Сзади раздался визг боли, который тут же превратился в яростный рев – а со всех сторон донеслись брань и стоны проснувшихся. Зацепившись башмаком за ножку кровати, Этьен упал и клацнул зубами – оглянувшись, он увидал, как волколак ступает к нему широкими шагами, чуть сгорбившись и раскрыв пасть, из коей на подбородок стекала нить мутной слюны. Жизнь мальчику спас незнакомый мужчина – а точнее, отдал за него свою. Заорав во всю глотку, он в ужасе вскочил на ноги, тыча пальцем в чудовище – через миг крики его превратились в бульканье, когда в одном прыжке тварь прижала несчастного к земле, припав зубами к его шее.


     Выскочив наружу, Этьен спешно огляделся – и вдруг понял, что крики доносятся не только из шатра, но со всего лагеря. Весь мир вокруг точно встал на уши – тут и там метались полураздетые воины, не понимающие, что происходит, многие из которых успели ухватить оружие, но не надеть штаны; бешено ржали кони, сорвавшиеся с привязи и теперь носившиеся меж палатками, едва не затаптывая конюхов, которые пытались их поймать, а женщины в страхе призывали детей, плачущих в темноте.


     – Визрийцы! Предатели! – раздался откуда-то истошный вопль.


     – Моро, мать его! – отозвался ему другой голос.


     – ВОЛКОЛАКИ! – взревел кто-то.


     И к несчастью, прав оказался как раз последний. Раздался громкий треск – оглянувшись, Этьен увидал, как целый кусок частокола рухнул прямо на одного из солдат, который не успел даже вскрикнуть, а сквозь проем начали перебираться огромные тени, что моментально разбегались во все стороны – и вот лагерь охватил полнейший хаос. Твари врывались в шатры и палатки, рвя в клочья не успевших проснуться людей, гнали лошадей и переворачивали телеги, косой несясь по лагерю и сея смерть везде, где появлялись, а вокруг завыли трубы и гремели трещотки; один из волколаков – огромный даже по меркам прочих чудищ – поднял ввысь вытянутую морду и издал такой громкий вой, коему тут же вторило еще с десяток, что Этьен едва не рухнул наземь со страху, а тварь тем временем прыгнула на ближайшего воина, который в последний миг успел лишь осенить себя полукругом.


     – А ну живо дуй отсюда!


     Кто-то с силой дернул его за плечо – но Этьен не успел ответить молодому солдату, как из шатра, прихрамывая, выскочил босоногий старик. Выпучив глаза, он огляделся вокруг – и через мгновение пал на землю с проломленным черепом, а бывший утопленник, не мешкая, тут же бросился прямо на Этьена. Тут бы и пришел его конец – так как он вновь застыл словно статуя, чувствуя, как ужас сковывает каждую его мышцу – но воин, стоявший подле, едва-едва успел откинуть его на землю и поднять копье. Тварь заверещала, ухватившись за древко, торчащее из брюха, но едва парень выдернул острие и замахнулся для второго удара, дабы добить тварь, как на помощь волколаку пришло несколько сородичей и спустя мгновение в том, что осталось от воина, с трудом можно было узнать человека.


     Этьен рванул так быстро, как мог, чувствуя подступающий к горлу холодный ком, пока сердце его колотилось бешеным барабаном; он и сам не знал, куда бежит, пару раз едва не попадя под копыта взмыленных лошадей, что неслись, не разбирая дороги. «Этого не может быть, этого не может быть, этого не может быть», – стучало у него в голове, но, увы, весь этот кошмар происходил наяву. Вот волколак склонился над телом Меча, не успевшего даже надеть доспехи; однако едва тварь вцепилась зубами в загривок покойника, как из тени вылетел другой воин ордена, что мощным ударом топора перерубил ей позвоночник, а вторым отправил назад в бездну. Кинув последний взгляд на павшего собрата, он выпустил застрявшее в кости оружие, ухватил с земли палицу друга и бросился на помощь нескольким мужчинам, которые, встав полукругом, защищали рыдающих женщин от пятка волколаков, кое-как держа их на расстоянии пылающими головешками и поленьями.


     Этьен пробежал мимо большого шатра с зелеными знаменами, что занимали визрийцы. Подле полога лежало несколько мертвых имперцев и подрагивающий в последней агонии волколак, которому снесли полморды; а внутри было настолько светло, что Этьен сквозь ткань мог увидеть, как какой-то мужчина – судя по всему, посол – стоя на коленях, быстро-быстро кланяется приближающейся к нему горбатой тени, едва не утыкаясь лбом в землю. Но вот силуэты их слились в единое целое, вверх взлетела когтистая лапа – и через мгновение на стену шатра брызнула струя крови.


     Откуда-то раздался девичий крик – и Этьен застыл как вкопанный, вспомнив про Катрин. Разве сможет простой сапожник защитить семью от подобных чудовищ? Конечно, воины вокруг уже собрались, давая тварям ожесточенный отпор – пускай и потеряв немало людей за время неразберихи – но что если они не успеют прийти им на помощь? Трусливая часть Этьена кричала ему в ухо: «Беги! Прячься! Забейся в ближайшую щель, пока все не кончится!»; более благоразумная молвила: «Найди Раймунда и держись господина! Ты – оруженосец!»; но вот другая – та, о которой он и не подозревал, что она существует, поднимающая какие-то неведомые чувства в его душе – твердо стояла на своем: «Спаси ее».


     Спрятавшись за угол и сжав рукоять меча до боли в пальцах, Этьен медленно досчитал до десяти – так Жинель учил его делать перед боем, когда «Ты не знаешь, чего хочешь больше – обделаться и рухнуть наземь или в обратном порядке» – и решительно направился в ту часть лагеря, где жила обслуга и прочая чернь; он внимательно глядел по сторонам, шарахаясь от шороха и замирая, видя где-то мелькнувшую тень. Но кажется боги благоволили ему, ведь более он не встретил ни единой твари, которые, видимо, не успели сюда добраться – а вой, горны и шумы битвы звучали все дальше и дальше. Однако радость его была преждевременной – выйдя на обширную поляну, где полукругом стояло несколько шатров, он уже было двинулся между ними, как по левую руку раздался приглушенный рык.


     Затаив дыхание, Этьен повернул голову – и увидал волколака, который, припав к земле, двигался прямо к нему. Чудище раскрыло пасть, точно ухмыляясь и уронило на землю капли желтоватой слюны, предвкушая сытный ужин, а Этьен выставил перед собой меч и вдруг понял, что все, чему его учили, вылетело у него из головы. Встать полубоком… нет, это не поможет, попытаться поднырнуть… или… Тварь на миг замерла, а после оттолкнулась от земли, взрыв грязь широкими лапами – и Этьен закрыл глаза, почему-то вспомнив о матери…


     Через миг кто-то врезался в него с такой силой, что он пролетел несколько шагов и рухнул на землю, а после раздался чавкающий звук и короткий взвизг – подняв голову, Этьен увидел Раймунда, стоявшего над телом твари с окровавленным мечом в руках. Быстрым шагом подойдя к Этьену он протянул ему ладонь и рывком поставил того на ноги – и только сейчас мальчик увидал, что одна рука его господина, кое-как перевязанная куском плаща, свисает веревкой, а сквозь разорванные штаны над коленом зияют рваные раны.


     – Тот человек, что мы нашли, он… а я просто хотел… пытался найти… – начал было Этьен, но Раймунд оборвал его на полуслове.


     – Нет времени! Боги, я уж думал, что ты погиб… вот, – Раймунд засунул руку за пояс и через мгновение мальчик уже сжимал в руках небольшой деревянный футляр, обитый кожей и запечатанный с двух сторон. – А теперь слушай меня очень, очень внимательно. Чем бы ни кончилась эта ночь, поклянись, что сохранишь это и доставишь принцу Гордиану лично в руки. Во что бы то ни стало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю