355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Черт » Слипер и Дример » Текст книги (страница 31)
Слипер и Дример
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:52

Текст книги "Слипер и Дример"


Автор книги: Илья Черт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 37 страниц)

волоча по земле свои загребущие хапалки, Загрибука, размахивая синим помпоном на жёлтой

шапке.

Все поздоровались.

– Разрешите представиться, – сверкнула синими глазами чудосветная особь.

Тут подошёл, руки в карманы, замешкавшийся где-то Йош.

– Фрикудолька! Ты чего тут делаешь?! – Йош уставился на девчушку, словно Зверогёрл на

шахматы.

– Ой, дядя Йош, я не специально.

– Тебя уже обыскались везде! – удивление Йоша сменилось родительской суровостью.

– Да я тут… путешествую, – Фрикудолька засмущалась.

– Это я вижу, – Йош с сомнением оглядел её с тапочек до расписного берета.

– У меня ж карма такая, вы ж знаете, – дыхнула она хмарь-травой.

– Карма кармой, а родичи-то волнуются, – наборщился Йош. – Ты бы хоть открытки им

присылала, что ли…

– Я это… в общем… – Фрикудолька заковыряла в камешках носком тапка.

34

2

– Друзья мои, разрешите представить вам… – начал Йош.

– Да и так всё аки Ясный Пень! – закрыл вступительную часть Башкирский Кот и протянул

лапу: – Башкир Шайтан-оглы Ибн-Батый Хан Осман Бугульмек Тринадцатый! Можно запросто

Башкир-Ата.

– Дример.

– Слипер.

– Профессор Загрибука, – представил Загрибуку Башкирский Кот.

– Ва-а-ау! – продемонстрировала реверанс Фрикудолька, раскинув татуированные ручонки.

– А ваше имя, сударррыня, – кот сделал акцент на этом слове, – нам уже известно, —

Башкирец оглянулся на Йоша, – благодаря нашему товарищу и его способности искренне

удивляться.

– Очень, очень расприятно!– хохотнула Фрикудолька и лопнула пузырь жевачки: – Пыц!

– Пока вы, дррруганы мои ненаглядные, гуляли, дыша морским воздухом, – вальяжно

раззявил пасть кот, обнажив обоюдоострые лезвия, отчего Фрикудолька сразу сделала шаг назад,

– леди рассказала мне, что не прочь отправиться с нами на прогулку. Гм? – он вопросительно

мигнул Йошу.

– Ни в коем разе! – подпрыгнул Йош и навис над чудачкой: – Твоя мамаша мне шею

свернёт! Ты где должна быть? Где?

Фрикудолька потупила синие глазищи. И хлопнула пузырём жевачки. Пыц.

– В ашраме, на занятиях! – поднялся на носочках Йош, – Где шест? Где пояс бойцовский?

Ты учиться должна, а не шастать по злачным закоулкам и курить енту самую… как её… трынь-

траву вашу…

– Не нависай ты, – дружелюбно обтёрся об Йоша кот. – Ну, нахлобучился челобрек

заморскими далями, начитался Жюля, понимаешь, Верррна…

– Я не челобрек, – заметила Фрикудолька.

– Фея она, – сквозь зубы недовольно ответил за неё Йош. – Феечка-фенечка, шкындырпыть

мои замочки…

– Что, натуральная? – поднял бровь Слипер.

– А то! – напустила понты Фрикудолька. – Пыц! – она щёлкнула жевачкой.

– Только этого нам не хватало для полного ажуррра,– теперь и кот напрягся.

– А чё? – почесала кольца в ушах Фрикудолька.

– Чё-чё, голову нам снесут, вот чё, – Башкирский Кот с пониманием глянул на Йоша.

– Именно! – кивнул тот. – Коррроче, делаем так. Нет у нас желания черепахами по

Сонорской пустыне шкандыбать триста планетарных оборотов! А потому ты со своими

родственниками сама разбирайся, а мы тебя видать не видели.

– Запах счуют, – грустно поникнула Фрикудолька.

– Точно! – Йош топнул коричневым ботинком. – Вляпались. Теперь тебя по-любому в

ашрам сдавать надо. А то на родительское собрание вызовут по «02» с повесткой.

34

3

– Слух, Йош, а может мы её того?.. – Слипер задумался, сунув руки в карманы комбеза.

Башкирский Кот изумлённо воззрился на Слипера.

– Чего того? – испугался Йош.

– Ну, с собой заберём? Пока хватятся, мы уж и на месте будем.

– Авантюра! – отмахнулся Йош.

– А ты на себя посмотри, – посоветовал Дример Йошу. – Ты и есть авантюрист. И Сева-с-

Тополем эта самая – самое что ни на есть авантюрное место. Всё одно к одному, и за всё одной

метлой по заднице получать.

– А-а-а, делайте что хотите! – грустно повесил голову Йош, нырнув в воротник клетчатой

рубашки.

– Вот и славненько! – подпрыгнула весело Фрикудолька и хлопнула жевачкой: – Пыц! Так

говорите, корабль нужен? Енто мы ща! – она завертела головой с беретом и уж было сорвалась с

места.

– Да стой ты, неугомонная! – притормозил её Йош. – Нам не просто корабль нужен. А тот,

что…

– Чё я, дура уелапая? – обиделась Фрикудолька. – Я ж в понятиях. Тот самый нужен,

понимаю. Говорю ж, ща найду!

Слипер и Дример глянули друг на дружку.

– Не очень ли часто они у меня теперь глядят друг на друга? – спросил я Сонечку, которая

развалилась на нагретом солнцем полу кухни мохнатым животом кверху.

– В самый раз, зевнула она, так, по-моему, и не услышав, о чём я спросил.

– А ты как считаешь? – задал я тот же вопрос Терюське.

Терюська перестала на мгновение грызть свои когти и, облизнувшись, задумчиво уставилась

на потолок.

– Чего там? – поинтересовался я. Муха, что ли?

– Думаю я! – обиделась Терюся.

– Чем ты там думаешь? – лениво мявкнула Соня.

– Что?! – подпрыгнула Терюся и погнала Соню по квартире, только шерсть полетела по

углам.

– Бам-барам! – зазвенело падающее что-то в комнате где-то.

– Поня-я-я-ятно, упёрся я локтями в стол. Так, стало быть, глянули они…

Слипер и Дример глянули друг на дружку. И едва Фрикудолька вихрем сорвалась в

направлении причала, Башкирский Кот участливо повернулся к Загрибуке с навевающей всем

нормальным людям ужас и содрогание улыбкой:

34

4

– Как вы думаете, прррофессор, не слишком ли сильно нам фортит в последнее время?

– Сплюнь! – ответил Загрибука и почесал свою шапку с помпоном. – Только причал не

прожги!

Не успели наши бравые коммандос пройти и половины пирса, как навстречу им уже неслась,

потрясая дредами и разбалтываясь сумой, Фрикудолька:

– Нашла! Пыц!

– Чего там? – недовольно скорчил физиономию Йош.

Со стороны было очень странно наблюдать, как вполне себе взрослеющий подросток женского

пола отчитывается, словно нашкодившее дитя, перед таким же пацанским подростком полу

мужского в клетчатой рубашечке. Но мы же с вами, дорогие читатели, не бандерлоги какие-

нибудь и прекрасно всё понимаем. Нас с вами возрастом кожаного пальто, то есть физического

тела, не обманешь. Ведь так? Мы-то с вами в курсе, что некоторые дети куда старше своих

родителей. И насколько старше-то… Даже страшно представить!

– Шхуна отходит к вечеру! Курсом на острова Самэ. Наш ведь азимут! – Девчушка

прищурила синий глаз. – Если я всё правильно понимаю по теме нашего общего пункта

назначенного. А понимать тут недолго. Куда ещё Йош может так спешно ластами мутузить? —

Она ухмыльнулась, оглядев всю компанию, а затем посерьёзнела: – Шхуна неприметная. Вся

команда на подбор – отъявленные негодяи и опиушники! От них опиёй воняет – Баба-Ёга не

горюй! Того и гляди, все на полусогнутых будут по палубе передвигаться, – тут она хохотнула.

– Да и груз что надо! Короче, полная несознанка по всему личному составу!

– Правильно всё понимаешь, – обречённо вздохнул Йош. – И откель только?

– А я, между нами, девочками, очень даже хорошо училась! – Фрикудолька гордо вскинула

нос, а затем грустно опустила: – Пока наш Мастер Самсумей куда-то не делся.

Дорогой читатель, надеюсь, ты простишь меня, писателя-самоучку, если в этом месте я ещё

раз напишу, что Слипер и Дример переглянулись? А Терюся и Соня всё равно где-то носятся, так

что они не заметят. Только тс-с-с! Договорились?

Слипер и Дример переглянулись. Загрибука во внезапной догадке заелозил зрачками.

Башкирский Кот приощетинил шерсть.

– Самсумей, говориш-ш-шь? – тихо прошипел он.

– Да, а чё? Пыц!

– Да нет, ничего… Совпадение стррранное…

– Простите, Башкир-Ата, но Самсумей учил нас, что случайных совпадений в мире тотальной

взаимозависимости не бывает и быть не может. Странные быть могут. А вот случайные – нет. А

34

5

уж то, что все миры Всея Дхармы тотально взаимозависимы, знают все, ибо учат этому на всех

Высоких планетах в первом классе общеосознавательной школы.

– Ну вот, – заметил Башкирский Кот Йошу, – а ты на ребёнка гнал. Дитё, понимаешь ли,

экзамен готово экстерном сдавать в ряды золотой нашей молодёжи, что впереди планеты всей. —

Он снова поворотился к Фрикудольке, которая яростно пыталась запихать мешающие макаронины

волос себе за длинные уши: – Так когда пропал ваш Самсумей-то, говоришь?

– А я ещё и не говорила. Да давно пропал. С тех пор все и разбежались кто куда. А что?

Мастера нет. Ашрам без контроля. А места вокруг, вон дядя Йош знает, какие. Чего ждать-то?

Пока Мудоды всё загадят? Я и подалась опыту набираться. А с шестом разве потрипуешь? Я его и

припрятала.

– Может пригодиться, – заметил Йош.

– Дык я его мигом, – Фрикудолька взялась сильно тереть ладони друг о друга.

– Ну не здесь же! – встрепенулся Йош. – Позже, на корабле.

– Да как скажете, – пожала плечами она. – Я ж девочка послушная, – она расцвела

обезоруживающей улыбкой и лопнула пузырь жевачки: – Пыц!

Башкирский Кот ощерился пастью в ответ. Наверное, любой житель нашей планеты, дорогой

читатель, от этой улыбки схватил бы мгновенный Инфаркт Имени Миокарда, но гордость

вселенской стоматологии на этот раз нисколько не смутила Фрикудольку. И наши друзья все

вместе зашагали в дальний конец причала.

Загрибука тихонько дёрнул за рукав Йоша и спросил его на ухо:

– А что ты имел в виду, когда назвал её феей?

Йош вздохнул:

– Она и есть фея. Фея карапузят. Это существа, которые проводят всю свою жизнь в

путешествиях. Дорога – их судьба, их дом, их Дхарма. Правят ими Окольцованные, то есть

наделённые Высшей Магией существа. Феи. Так вот, её родители и есть самого что ни на есть

высшего эшелона в этом роду, так что и ей туда прямая дорожка. Как в старом анекдоте говорится,

с мамой спорить не надо.

– А что за анекдот?

– Да старый, с бородой, по всем мирам уж прошёл.

И Йош рассказал его Загрибуке.

Анекдот

Встречаются в кабаке собутыльники.

Один говорит:

– Мужики, коли выпивку мне поставите, я вам такое чудо покажу – закачаетесь!

34

6

Плёвое дело. Заказали, сели за стол, подлили водочки в пивко, выставили закусочку. Налили по

стаканам.

Обещавший чудеса пьяница достает сначала напёрсток, наливает в него водки с пивом.

Потом вынимает спичечный коробок, ставит на стол, открывает. А из коробка, глядь, вылезает

ма-а-аленький мужичок. И к напёрстку бежит. Припал, пьёт и плачет.

Пьяница ему и говорит:

– Ну, Петрович, расскажи братве, как ты шамана алтайского на хер послал!

Лица жёлтые. Серия вторая

Фрикудолька привела их к кораблю. Сама посудина была не маленькой, но и не лайнер

круизный. Так, баркас полубаржевый. Суетились кругом мужички. Все как на подбор: без особых

примет, крайне ненадёжного виду. Но самое нежданное таки ожидало наших друзей возле

корабля. Рядом с ним стояли на подкатах те самые цистерны с «два-три-дебилобаном».

– Это судьба, – склонил голову Загрибука.

– Да… Уж, – пришлось признать и Йошу.

– Ну что? – оглядела всех Фрикудолька. – Я уже договорилась.

– Цена вопррроса? – сузил по-бурятски монгольский глаз Башкирец.

– Драим палубу, помогаем чем можем. Вкратце, изображаем из себя юнгу, – фея прыснула и

пыцнула жевачкой.

– Ладно, – Йош приободрился, почуяв удачу, – заработала ты свой билет в круиз.

– У-ра! – воскликнула Фрикудолька, сунула татуированные ручонки в свою суму и

протянула Слиперу упакованную жевачку: – Держи наку!

А знаете ли вы, уважаемые читатели, что возглас «У-Ра» имеет совершенно чёткий смысл и

точный перевод? Нет, дорогие мои, это не просто одобрительное восклицание. И не выражение

смутных праздничных эмоций! И не боевой клич! И уж, конечно, кричать «Ура» на свадьбе и

вовсе странно, коли смысла не понимаете. А дело в том, что словосочетание «У-Ра» означает на

изначальном языке, как и на позднем его земном диалекте, сан-эпидем-скрите, дословно «Возле

Бога», и толкуется однозначно и просто – «с нами Бог». Где «У» означает «возле», а «Ра»–

«изначальный всепорождающий Свет, Бог».

Так что идущие в атаку советские войска, солдат которых принуждали к радикальному

атеизму, орущие при этом «Ура!», более, чем просто шутка Потолочного Разумения. Бу-га-

га! И пусть мне кто-нибудь теперь скажет, что у Потолочного Разумения плохое чувство

юмора.

34

7

Дример и Слипер взялись помогать команде перетаскивать ящики на палубу. Загрибука тут же

принялся натягивать леера. Йош и Фрикудолька занялись камбузом, а точнее, чисткой картопли

для ужина. Все впряглись в работу.

Кроме Башкирского Кота, который попросту исчез из видимости и пошёл шнырять по шхуне,

добывая разведданные.

Грузить «два-три-дебилобан» никто новоприбывшим не доверил, и они поблагодарили судьбу

за это. Перекачивали его контрабандисты очень и очень осторожно в малые вакуумные

пневмобидоны с такими же весёлыми улыбками черепов на боках, а затем таскали лебёдкой куда-

то в глубокое нутро корабля, в трюмы.

– Сразу на Самэ идём, без заходов? – весело поинтересовался Слипер у одноглазого

бородача, явно гоблина по роду.

– На Самэ, будь он трижды проклят! – подтвердил тот угрюмо.

– Так, а почему у команды всей такой настрой тусклый? – спросил его братец.

Тот аж остановился и внимательно посмотрел на Слипера:

– Ты что, сынок? Мы же на Самэ идём!

– И чё?

– Так ты будто не знаешь, куда попал?

– Э-э-э… – Слипер откинул чёлку со лба и поправил сумку за спиной.

– Это же острова Са-мэ! Дом демонов! Ты что, не слыхал песню про безмучительную смерть

матросов? – Бородач заугрюмился.

– Нет.

– Ну как же, – пират закатил глаз и фальшиво промычал: – Бес Самэ, без самой мучи… Бесы

там. Бесы. Эх, сынок, ну угодил ты. Может, сойдёшь, пока не поздно?

– Нет, не сойду. Надо мне туда, – твёрдо ответил Слипер.

– Ну смотри… – Бородач оглядел братца: – Все вы, вояки, с головой не дружите. Рвётесь в

пекло. Да только результат тебе не медальками обернётся. И к шаману не ходи, обратно не всем

билет пробьют!

– Я не боюсь.

– Как знаешь, «двадцать третий», – проворчал бородач, покосившись на нашивку, и принялся

вязать узел.

Слипер взялся за канат и подумал: «Хорошо, что Загрибука ничего не знает. А то плакал бы

наш Прыжок».

Пыц!

Потерял – это когда не знаешь, где лежит, а запутался – это когда не можешь найти. ©

Ключник Йош, определение запутки

34

8

Вода сонно перекатывалась вдоль бортов. Корабль шёл уже которые сутки. Причём сутки эти

самые были разными по продолжительности. Звёзды над головой также меняли свой рисунок, а

иногда и вовсе пропадали, и вместо них в очередную ночь сияла бездонная чернота без каких-либо

облаков с пробегающими то там то сям полярными сияниями. Порой, когда Слипер и Дример в

темноте лежали на палубе и смотрели вверх, казалось, что всё пространство в мире поменялось

местами, и корабль плывёт по небу, а тьма морская лежит под ними, и они вот-вот свалятся в неё.

Но шхуна была крепко приклеена к морю и даже каким-то образом перемещалась по нему. Вот и

сейчас, пока почти вся команда отхрапывала головы, наш отряд расположился на передней части

палубы и, задумчиво глядя в плывущие нынешней ночкой серебристые облачка, трепался о

пустяках. То есть о вечном. Фрикудолька поколобродила на камбузе и вынырнула оттуда с

бутербродами и бутылём. Поелозила по палубе тапочками, привыкая к качке, и направилась к

свежеприобретённым друзьям.

– Смотри куда лапти ставишь, дура уелапая! – заворчал на неё грузный контрабандист,

опиушно дремлющий, привалившись к рубке.

– Нюнь свою подбери! – беззлобно пыцнула в ответ Фрикудолька и проскользнула на нос

корабля.

– Вкуснятина! – улыбнулся Загрибука, отправив в рот предложенный бутер.

– Для вас, профессор, завсегда! – Фрикудолька уселась рядом на палубе, закатав штанины.

– Что в бутыле? – поинтересовался Дример.

– Сома, – объяснила Фрикудолька.

– Что? – не понял он.

– Сома, – подтвердил Йош, понюхав горлышко. – Напиток, вызывающий повышение

уровня сознания и расширение оного. С Высоких планет. Осторожно, он может вызывать видения.

– Откуда это здесь? – удивился Слипер.

– Заначку нашла у них, – ухмыльнулась фея, жуя вечную свою фиолетовую жевачку. – Чтоб

я торчала на кухне и не сунула нос во все углы? Да вы чё! Я ещё тот хомяк! Пыц!

– Вот такую бы штуку, да на Нижние уровни! – вздохнул Загрибука. – Сразу бы как

посветлело во вселенной.

– Сома есть в Нижних мирах, – ответил Йош понимающе, – только свойства свои теряет.

Она ж действует на уровне тонкого тела, на энергетику самого сознания. На грубые физические

формы – только постольку-поскольку. Ну, типа, восстанавливает ткани нервной системы,

регенерирует клетки мозга. Сома там, на нижних наречиях, называется «молоко».

Дример взял бутыль и понюхал, затем глотнул.

– Точно молоко! – Он укоризненно посмотрел на Йоша: – Так бы и сказали! А то – сома…

– Сома и есть! – настоял Йош. – Она здесь так проявляется. Чем выше уровень бытия, тем

чище и сильнее вещество становится, тем больше проявляет свои истинные качества. Но даже на

34

9

тёмных планетах она сильно влияет на состояние тела и психики, на уровень разума. Сома —

стеклоочиститель для зеркала души.

– Дайте-ка мне очистителя глотнуть! – потянулся Башкирский Кот и подмигнул Загрибуке.

– А то я весь запачкался мыслишками дурррными относительно туземной команды нашего

лайнера! Покрошить бы их на винегрет…

– На вот лучше, кроши! – Фрикудолька вынула из штанов банку консервов и протянула

котяре.

– Зачем же зубы на радость врагам портить банками? – ухмыльнулся тот и передал её

Дримеру. – У нас вот есть джигит с саблей. Махни ножичком, Дример-Ата.

Братец вынул нож из ботинка и вскрыл банку. Запахло странным.

– Чё енто? – сморщился Башкирец.

– Водоросли в соусе, – ответила Фикудолька.

– Ёктить, ты уверена, что это можно есть? – спросил Дример.

– Очень даже полезно!

– Ну, раз так… – он подцепил ножом из банки и отправил в рот нечто плохо различимое в

темноте. – Хм, а очень даже ничего себе! – и отдал банку коту.

– А долго нам шкандыбать ещё? – повернулся Дример к Йошу.

– Нам по-любому надо груз сбросить, – задумчиво произнёс тот, глядя в небо. – С такой

начинкой, – он кивнул на трюм с «два-три-дебилобаном», – лучше не прыгать на чердаки

вселенной. Пусть в подвалах остаётся. Так что от экскурсии на Самэ нам не отвертеться.

– Плохо, – поник головой Загрибука.

– Каждой вещи своё место, – утвердил Йош. – Коли что не по фэн-шую будет на корабле к

моменту Прыжка, азимут сместится. Ухнем на гору в Кудык.

Они допили молоко. Башкирец слизал последние капли. Слипер поставил пустую бутыль на

палубу.

– Водички в неё набери чутка, – посоветовал Йош.

– Зачем? – вопросительно поднял брови Слипер.

– Нельзя позволять вещи быть пустой, – поднял Йош палец. – Пустота внутренняя делает

вещь магнитом в мире. Вселенная ведь всё время старается заполнить пустые места. Мы эту

бутылку сделали пустой. Поэтому такая вещь будет притягивать к себе и к нам нечто, а что

именно – заранее определить трудно. Нам это ни к чему сейчас.

– Я не очень понимаю, как этот закон физики действует, – попросил дополнений Загрибука,

махнув помпоном на шапке.

– Не давай месту быть пустым, – заученно затараторила Фрикудолька, отправляя в рот

водоросль из банки. – Заполняй его. Пустое место на виду становится важным, обретает силу

Знака, Поворотного Момента в судьбе. А вещам значения придавать не нужно без умысла.

Поэтому, если видишь подсвечник без свечи, дык возьми и вставь туда свечу или убери его в

чулан, подальше с видимого места. Нас так в ашраме учили.

35

0

Йош согласно кивнул.

– Понял, – серьёзно тряхнул помпоном Загрибука.

Слипер взял бутылку, подошёл к ведру с водой, что стояло на палубе, и набрал немного.

– Хватит? – он повернулся к Йошу.

– Вполне, – согласился тот. – Дело ведь не в количестве, а в сути. Вот так же поступай

везде. Коли попил чаю, например, тут же или вымой кружку и поставь туда, где кружки все

хранятся да отдыхают, или чуть воды на дно плесни, чтоб пустой на столе не стояла.

– И всему этому вас учили? – спросил Дример у Фрикудольки.

– И этому, и много чему ещё, – она занялась фенечками в ушах.

– Ну чему, чему? – засверкал глазками Загрибука.

– К примеру, – назидательно качнула дредами Фрикудолька, – обучение заканчивается в тот

момент, когда ученик осознал, что его учат! Лопай консерву и проветривай мозги, профессор!

– Да ладно тебе, – надулся Загрибука.

– Она правду говорит, – вступился Йош. – Это древний закон передачи знания. Смысл в

том, что само осознание процесса обучения обнуляет его эффективность. Поэтому все Мастера

старались преподавать в игровой форме, увлечь ученика целиком и без остатка, чтоб он даже не

понимал, что чему-то на самом деле в этот момент учится. Вот в жизни понаблюдай, как нас всех

Потолочное Разумение науськивает да лекции толкает свои.

– Да уж, и от лекций тех не спрятаться не скрррыться… – проворчал Башкирский Кот с

набитой пастью, – только знай себе по жизни шкындырпыться!

Йош улыбнулся и поворотился к Загрибуке:

– Ну ты же в жизни лишь задним числом замечаешь, что чему-то научился, верно?

– Верно, – удивлённо подтвердил Загрибука.

– Вот! А самого процесса обучения не замечаешь! Вот это и есть самое высочайшее

мастерство передачи знания. Усёк, профессор?

– А як же! – Загрибука поморщил брови и затем под нос себе пробурчал: – Хм, а я об этом и

не думал.

– А ты думай, – весело пыцнула Фрикудолька. – Вот будешь студентов готовить каких-

нибудь, дык и знай: важно не только их научить чему-то, но надобно подойти к вопросу ещё и так,

дабы они и сами ни в жисть свою не догадались, что ты их вообще чему-то учишь!

– Во завернула! – восхищённо помотал головой Слипер.

– Хе, – ухмыльнулась Фрикудолька. – Пыц!

– Ну дык шо, – изрёк довольно Дример, покрутив руками по животу, – надо бы поспать, а то

завтра нам, чую, предстоит отпотеть по полной.

Все стали распределяться по спальным местам.

– Неужто скоро всё закончится? – тихо спросил Слипер Дримера. – Даже не верится как-то.

Да и я забыл давно, каково там, дома.

35

1

– Ничего, – успокоительно потрепал его по плечу Дример. – Вот найдёт Йош дверь свою

потерянную, всё и станет ясненько, аки Пень одноимённый! А шо он найдёт его, так в том и

сумнений нету вовсе!

– Ничего я не терял, – наборщился Йош, услышав краем уха разговор. – Просто попутался

немного. С кем не бывает. Чую, где лежит, да пока найти не могу. Это ж как в шкафу заначку

забыть. Ничего не потеряно, но найтись сходу не может. Главное тут что?

– Что? – переспросили хором Слипер и Дример.

– Самим в шкафу не потеряться! А то в пиджмаках дедушки Мытута подвиснешь, в кружевах

бюстгальтеров бабушкиных затонешь, и вовсе забудешь, каков ты на самом деле и почто туды

полез! Вывод: главное в шкафу – не содержимое, а дверь на выход! Всё, хороших снов и

спокойного астрала! – Йош ушлёпал качающимся пингвином по палубе в темноту.

Дример огляделся вокруг, посмотрел на облака и звёзды, на море и вздохнул:

– Да-а-а… Немаленький шкафчик-то оказался!

– Еть точно! – поддержал его Слипер.

Башкирец вторил им богатырским храпом, свернувшись под флагштоком на носу корабля. Он

немного помигал во сне, а потом и вовсе исчез из видимого спектра, и от него осталось лишь

неровное сопение, разносящееся по ночной палубе. Загрибука подхватил остатки еды и тоже

засеменил за Слипером и Дримером. А где-то во тьме лестницы, спускающейся в камбуз,

раздалось звонкое «пыц». Корабль шёл полным ходом сквозь непроглядную ночь, незаметно

ныряя из одной реальности в другую, и плеск волн в кильватере нарушала лишь старинная

пиратская песня Чёрного Винни, которую сипло выводил бородатый рулевой, вцепившись в

изгрызанный штормами и крокозябрами штурвал:

– Пуля спит в моём затылке – не беда! В голове моей бутылки – да-да-да! Йо-хо-хо, и

бутырка стрёму!

Утро застало всех врасплох. Оно даже и не наступало толком, а просто сразу упало на голову.

Как лопнувший фиолетовый пузырь жевачки Фрикудольки. Просто и вот так: пыц! Корабль

перешёл одну из границ Барьеров и оказался в мире, где в небе пылала чистым голубоватым

светом огромная звезда Ай. Сквозь иллюминаторы в брюхо корабля резануло сиянием, и спящие

из числа команды зажмурили сильнее и без того закрытые во сне глаза.

– Сто морских чертей! – закряхтел заскорузлый гоблин, вываливаясь из гамака. – Старушка

Ай нам никак таки улыбнулась?

– Похоже, – согласился спившимся басом шкот-бом-брамсель-ёксель.

– Свистать всех наверх! – раздался сверху девчачий вопль. – Имеется в наличии явное

удушение с умыслом, а кроме того, сводка погоды рядит нам загорательный денёк с нежданным

купанием!

35

2

– Кызылкум твою с перцем, это кто там? – угрюмо протянул из угла ещё один протирающий

глаза контрабандист.

– Да енто та полоумная с макаронами на голове, – усмехнулся гоблин, – с ушами

прокомпостированными.

– Якоря мне в печень, и зачем её капитан на судно взял? Девка на борту к несчастью!

– Как знать, – помотал козлиной бородой гоблин. – Девка-то – может быть и так. А вот фея

на корабле – это нам козырь в масть!

– Какая такая фея? Ты что, совсем опиюшки перекурил?

– Говорю вам, у меня глаз намётанный! – Гоблин засуетился, заворачиваясь в широкий пояс.

– Я сам родом из тех мест, где эти красотки шпингалетили по всем чащобам, да кто встречал их,

головой светлел сразу. Удачу они приносят.

– Вона как? – успокоились матросы. – Ну, раз такое дело, пусть верещит, – и они

загоготали.

Команда высыпала на палубу и все занялись будничными матросскими делами. А енто как? Ну,

известное дело. Суетиться стали во все стороны и мельтешить по палубе. Тут все и узрели, что

посреди палубы стоит офонаревшая Фрикудолька и указывает пальцем куда-то вверх. А там, на

перекладине мачты, болтается на верёвке один из матросов. Петля сломала ему шею, и он

раскачивался утренним бризом, словно ёлочная игрушка, уже изрядно поклёванный птицами.

Команда помрачнела и теперь молча стояла, взирая на удавивца.

– Это он сам себя порешил, – процедил сквозь жёлтые клыки пигмей-вахтенный. – Демонов

испугался.

– Чего ж он тогда в ходку пошёл? – зло сплюнул кто-то из команды.

– Монета глаза ослепила, видать, – проворчал старый гоблин. – А тут, как демона узрел, так

сразу и в петлю полез.

– А что, – спросил, ёжась в комбинезоне, Слипер гоблина, – демоны эти такие уж

страшные?

– Сам увидишь, – нехотя ответил тот, оглядев горизонт напряжённым взглядом. – С

непривычки и в штаны навалить можно.

– Откуда ж тут в море демоны? Они ж вроде как на Самэ должны быть, – смутился из-под

Шапки-Невредимки Дример.

– Самэ совсем близко, – ответил пигмей. – А демоны могут перемещаться свободно около

острова. Видать, ночью один из них пробрался на корабль, посмотреть, что да как, кто идёт, с чем

пожаловал. Вот парень и отбоялся до краёв.

– Снять его, – приказал главный по смене, – и отправить рыбам на завтрак. Глядишь, духи

моря милость изволят проявить да дадут нам пройти без помех.

Матросы полезли на мачту. Тут возле ног Дримера внезапно проявился Башкирский Кот,

помотал хвостом из стороны в сторону и злобно ухмыльнулся:

– Лучше козёл на рее, чем акула в трррюме!

35

3

– Шо? – не понял Дример.

– Да так. Видал я пришлого ентого ночью. Ну, ентого… Гостя незваного.

– И шо?

– А ничего хорошего. Ракшас как есть.

– Кто? – переспросил Слипер из-за плеча Дримера.

– Ракшас. Демон, – сверкнул пожелтевшими глазами кот. – С Нижних уровней. Силы

немерено, мозгов – ноль. С этими договориться будет сложновато. Скорее всего, Самэ по

истинному своему положению находится очень далеко внизу.

– Внизу чего? – подошёл к ним Загрибука.

– Внизу вселенной, мой дррруг, – тихо проговорил кот, стараясь не привлекать внимания. —

Матросы наши – бандерлоги несуразные лишь на вид. А дело-то своё знают. И корабль этот

только с виду вроде как по глади морской шёл, а на самом деле проводник ихний бандерлогский

провёл его по многим этажам вселенной вниз, да всё по тем местам, где по воде идти сподручно.

Таким расчётам и картам можно только позавидовать. Если учесть, что миры всё время

смещаются.

– Это ж надо учитывать все орбиты планет на каждом уровне! – осенило Загрибуку.

– Именно, прррофессор, – подтвердил Башкирский Кот, – ибо неровён час, вот так

вывалишься с кораблём из одной реальности в заданную точку другой, а на этом месте в данный

момент и планеты-то нет, по орбите она не поспела. И со всем барахлом этим дебилобанным

окажешься в открытом космосе. Будешь потом шкандыбать по звёздной системе местной

достопримечательностью, а путешественники всякие, подгребающие на своих виманах к планете

оной, будут дивиться и гадать – и как же в открытом космосе оказался этот старый плавучий

чемодан с полным набором облхимпродукта на борту?

– Мамочки… – протряхнуло Загрибуку, ибо он только что наконец понял всю опасность их

плавания. И при взгляде на команду матросов у него не прибавилось уверенности: – А он,

проводник ентот, не ошибётся, а? Они ж, окаянные, всё время свой опий курят, и кто знает, что

ещё и едят вридачу. А вдруг он с перекурки чутка накосячит в расчётах?

– Тогда, мой дррруг, мы даже не успеем это понять, – успокоил его кот, словно родная мама.

Загрибука окончательно осел в коленках и с сочувствием посмотрел на матроса, труп которого

только что сняли с мачты и ныне пеленали в широкую грязную простыню.

– Просто праздник какой-то! – поднял брови Дример. – Курс прокладывает через дыры в

космосе обкуренный бандерлог, в трюме биологическое оружие, на рее труп, а впереди полный

остров демонов.

– Мда, вечерина у нас как-то не задалась, – согласился Слипер.

– А по-моему, всё отшибец! – весело подскочила к ним Фрикудолька, тряхнув железяками в

ушах. – Как сумерки начнутся, будет последний переход через Барьер, там скиданём товар, и

алга! Я прям печенью чую, что всё складывается запрекрасненько! Пыц! – она лопнула большой

фиолетовый пузырь.

35

4

– Фррройляйн, – шаркнул лапой кот, оставив на палубе борозды от заточенных когтей, – вы

не могли бы поделиться своим оптимизмом с нашим многоуважаемым профессором? А то он с

таким неврррозом сам, глядишь, в простыню завернётся и в море сиганёт вместо этого

несчастного, судьба которого нынче не сильно отличается от жизненного пути какой-нибудь

мормышки или мотыля! – он мотнул головой в сторону покойника.

А того в этот момент под дружное «Ы-епыть!» скиданули за борт.

Смытый скрысл

На следующие сутки действительно на горизонте показалась земля. Впрочем, окрик с мачты о

видимости оной никого особо не порадовал. Воздух стал жарким и душным.

– Пахнуло адскими сковородами, – поморщился Йош, потягиваясь. Он раздобыл где-то на

корабле старую матросскую робу серо-синего цвета и такие же широкие штаны. Увязал вокруг

шеи видавший много портов и гаваней пластилинский платок и натянул на ноги обтёртые со всех

краёв, но прочные морские башмаки невыносимого сливового цвета. Теперь Ключник стал

выглядеть ещё более нелепо. По всему лицу у него высыпали веснушки. Он порыжел волосами и к


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю