355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Георгий Чернявский » Милюков » Текст книги (страница 10)
Милюков
  • Текст добавлен: 23 декабря 2022, 15:36

Текст книги "Милюков"


Автор книги: Георгий Чернявский


Соавторы: Лариса Дубова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 42 страниц)

Глава третья
ГОДЫ СКИТАНИЙ И ПОИСКОВ
Софийское высшее училище

Милюков писал в воспоминаниях, что приехал в болгарскую столицу, побывав в Париже. Но он запамятовал, что на самом деле отправился в Париж, уже работая в Софийском высшем училище, с целью пополнения своих учебных курсов. Для этого были использованы летние каникулы.

В самом конце февраля 1897 года, перед началом занятий весеннего семестра, Милюков приехал в Софию и уже 27 февраля прочитал первую лекцию, предварив ее словами: «Трудно и ответственно занимать кафедру после такого достойного председателя. Но я не должен вступать в соперничество с памятью доброго покойника. Я, напротив, с глубокой благодарностью принимаю то наследство, которое он мне оставил. Любовь к науке и продолжение добрых отношений к преподавателям – этот завет Драгоманова я постараюсь поддержать, поскольку это будет в моих силах»{196}.

С Милюковым был заключен годичный контракт, который предполагалось продлевать, если не возникнут какие-либо чрезвычайные обстоятельства. Поскольку он рассматривался наследником знаменитого Драгоманова и сам уже был человеком весьма известным, ему был положен даже более высокий, чем предполагалось первоначально, годичный оклад – 18 тысяч левов.

Щедрое профессорское жалованье позволило Милюковым (Анна Сергеевна с двумя детьми вскоре присоединилась к супругу) снять хорошую квартиру в самом центре Софии – на улице Раковского, а затем перебраться на еще более престижную улицу Сан-Стефано, рядом с Высшим училищем, где жили ответственные государственные деятели и видные ученые. С некоторыми из них почти сразу же установились дружеские и деловые контакты.

В начале лета 1897 года Милюковы купили дом на углу улиц Сан-Стефано и Регентской, о чем Павел с гордостью сообщил С. Ф. Платонову{197}.

Их благополучию во многом способствовало отношение к Милюкову Ивана Шишманова, женатого на дочери Драгоманова Лидии Михайловне. 35-летний Шишманов был общепризнанным авторитетом в болгарской науке и общественной жизни. Получивший великолепное образование в Австрии, Германии и Швейцарии, защитивший в 1888 году докторскую диссертацию в Лейпциге, он стал одним из основателей Высшего училища, в 1889–1902 годах являлся редактором первого в стране научного периодического издания по всем гуманитарным дисциплинам «Сборник народных песен, науки и литературы». В 32 года он стал профессором всеобщей литературной и культурной истории и сравнительной литературной истории{198}.

Отнюдь не чуждый радикально-демократической политики и поддерживавший обширные контакты с представителями самых различных сфер болгарской интеллигенции, Шишманов ввел в этот круг Милюкова, способствовал углублению его интереса к стране и народу, роли Болгарии на международной арене, внутренним и внешнеполитическим схваткам из-за балканских дел. Некоторые новые связи были особенно важны.

Разобраться в хитросплетениях внутриполитического развития помогло знакомство с Александром Малиновым, в то время одним из лидеров Демократической партии, руководимой крупнейшим деятелем национального освобождения от османского гнета Петко Каравеловым. В 1903 году после смерти Каравелова 36-летний Малинов станет руководителем Демократической партии, не раз будет занимать министерские посты и возглавлять правительство.

Через Малинова Милюков познакомился с Каравеловым и его женой и личным секретарем Екатериной, получившей образование в России. Рассказывали, что это была женщина исключительно сильной воли. Когда в 1885 году началась сербо-болгарская война, сербы приближались к Софии и правительство было в панике, Екатерина села в фаэтон и поехала на прогулку по улицам, чтобы доказать, что в высших кругах царит спокойствие. В недолгой войне болгары одержали победу, а вскоре к основной части страны присоединилась ранее отделенная Восточная Румелия с центром в Пловдиве.

Однако полностью национальный вопрос решен еще не был. Отдельные территории, населенные болгарами, в частности Македония, Фракия и Добруджа, входили в состав других государств – Сербии, Греции, Румынии, Турции. В этих регионах развивалось национально-освободительное движение. Балканы всё более превращались в пороховой погреб Европы.

Общаясь с новыми знакомыми, изучая обстановку опытным взглядом историка и начинающего политика, Павел Милюков быстро понял опасность ситуации на Балканах, целиком встал на сторону национальных интересов болгарского народа и через некоторое время принял активное участие в отстаивании национально-государственных интересов Болгарии.

С неослабевающим вниманием Милюков наблюдал и за внутренним развитием Болгарии. Он тщательно изучал болгарский феномен – развитие страны, которая менее двух десятков лет назад, в 1878 году, в результате Русско-турецкой войны получила национальную независимость и шла по пути превращения в современное демократическое государство. Он проштудировал принятую Учредительным собранием Тырновскую конституцию 1879 года, предусматривавшую, что во главе страны стоит князь, однако законодательная инициатива находится в руках Народного собрания, избираемого тайным голосованием всех подданных мужского пола. Хорошо запомнив основные положения болгарской конституции и считая ее образцовым для того времени документом, Милюков в конце бурного революционного 1905 года рекомендовал премьер-министру России С. Ю. Витте: «Позовите кого-нибудь сегодня и велите перевести на русский язык бельгийскую или, еще лучше, болгарскую конституцию, завтра поднесите ее царю для подписи, а послезавтра опубликуйте»{199}.

Милюков узнал, что болгарская демократия реально рождалась в муках. Первый князь Александр Баттенберг был сброшен с престола в результате дворцового заговора, положение же нового князя Фердинанда Саксен-Кобург-Готского было вначале непрочным: в 1887–1894 годах фактическим диктатором являлся премьер-министр Стефан Стамболов, опиравшийся на созданную им Народно-либеральную партию. Милюков читал и слушал рассказы о том, как в стране возникла оппозиция, заставившая монарха считаться с собой и вынудившая его отправить премьера в отставку, как начала формироваться партийно-политическая система и развертывалась легальная межпартийная борьба, в которой принимали участие – страшно сказать – основанная на марксистских догмах Социал-демократическая партия и крестьянские деятели{200}.

С активными участниками политических битв Милюков встречался и в Высшем училище. Его коллегами стали профессора Иван Георгиев и Любомир Милетич, принимавшие активное участие в македонском движении.

Анна Сергеевна, занимавшаяся воспитанием детей, ведением домашнего хозяйства и заботами о супруге, тоже стремилась приобщиться к болгарским делам. Она стала членом местного женского общества, которым руководила Е. Каравелова, добивавшаяся равноправия женщин в общественно-политической и хозяйственной жизни{201}. Болгарский опыт пригодился Анне, когда, возвратившись на родину, она стала одной из активных участниц либерального женского движения.

Павел опасался, что его педагогическая работа осложнится из-за незнания болгарского языка, однако уже с первых лекций убедился, что студенты вполне его понимают. Объяснялось это, помимо лексического сходства, русофильскими настроениями, которые преобладали среди студенчества. Роль России в национальном освобождении страны не ставилась под сомнение, и представления о «дедушке Иване», которому болгары обязаны своей свободой, сочетались у молодежи с глубоким почтением к левому лагерю русской общественности. Существовали также и чисто практические причины, по которым русская речь была для болгарской молодежи в какой-то мере знакомой. Своих учебных пособий даже для гимназий еще не было, и приходилось пользоваться русскими книгами. В основанной в 1879 году национальной библиотеке русские издания составляли значительную часть книжного фонда. Милюков, правда, ошибался, когда писал, что в то время, когда он находился в Болгарии, библиотекой руководил кто-то из русских эмигрантов{202} – на самом деле ее директором был известный просветитель и бывший министр народного образования Райчо Каролев, но под его началом действительно работали вынужденные покинуть родину русские революционеры и оппозиционеры.

Так что выполнить данное властям обязательство не вступать в контакты с российскими революционными эмигрантами Милюков просто не мог, хотя и не разделял их народнических убеждений. В основном общение с эмигрантами происходило по необходимости – в университете, в библиотеке. И всё же Павел установил связь с Фондом вольной русской прессы[4]4
  Фонд был основан в Лондоне в 1891 году с целью издания и распространения революционной и запрещенной в России литературы, располагал собственными типографией и книжным складом. Фонд прекратил деятельность в начале 1920-х годов.


[Закрыть]
, действовавшим за рубежом, и через жившего в Софии бывшего члена «Народной воли» Ивана Николаевича Кашинцева пожертвовал в фонд 100 франков{203}.

Со студентами очень быстро были установлены деловые отношения. Милюкова понимали, и это было главное. Обладавший немалыми языковыми способностями, он очень скоро стал понимать болгарскую речь, общался в быту по-болгарски, но продолжал читать лекции на русском, будучи убежден, что хорошая русская речь куда выигрышнее плохой болгарской. Об этом его просили и студенты, стремившиеся на его лекциях совершенствоваться и в отношении языка.

Вскоре Милюков стал вести спецсеминар по тематике лекционного курса. Постепенно преодолевались трудности, связанные с нехваткой литературы и незнанием студентами западных языков. Семинары превращались в оживленный обмен мнениями.

Казалось, и жизнь, и работа налаживались. Однако Павла Милюкова поджидала новая неприятность, связанная отчасти с позицией российского дипломатического агента в Софии Георгия (Юрия) Петровича Бахметева.

Специфика русско-болгарских отношений того времени состояла в том, что свержение диктатора Стамболова, проводившего явно антироссийскую политику, ознаменовалось постепенным улучшением отношений. Вокруг российского дипломатического агентства[5]5
  Невысокий ранг представительства был связан с тем, что юридически Болгария всё еще считалась княжеством, находившимся в вассальной зависимости от Османской империи, хотя фактически была самостоятельным государством.


[Закрыть]
разворачивались интриги правых болгарских русофильских кругов, которые надеялись воспользоваться моментом для закрепления собственных политических позиций. Консерваторы докладывали Бахметеву, что русский профессор, к тому же высланный за границу, якшается в Софии с либеральными кругами. Посол ждал объяснений Милюкова, но так и не дождался.

Новый профессор не нанес визит Бахметеву, чтобы выслушать его «отцовские наставления». Более того, пойдя на существенный для себя компромисс – посетив вместе с другими университетскими профессорами молебен в центральном столичном соборе 6 декабря 1897 года в честь дня рождения русского императора, Павел Николаевич счел, что для него этого вполне достаточно, и не отправился вместе с коллегами в российское посольство, чтобы выпить за здоровье его императорского величества.

Правда, в воспоминаниях Милюков оправдывался, что просто не знал о таком обычае{204}, но в это трудно поверить. Увидев, что его коллеги дружно куда-то направились из собора, он не мог не поинтересоваться их планами. Безусловно, взыграл гонор, который натолкнулся на ответное раздражение российского дипломата.

Но дело было не только в личной позиции Бахметева. У него были поводы предъявить Милюкову политические обвинения.

Еще до прибытия Павла в Софию Департамент полиции Российской империи направил директиву руководителю своей балканской агентуры полковнику Александру Иосифовичу Будзиловичу, имевшему сеть осведомителей во всех Балканских странах: ему поручалось установить тщательное наблюдение за всеми контактами Милюкова в Софии, обращая особое внимание на встречи с русскими эмигрантами (почти все они были народниками). В Петербург стали поступать сведения о контактах профессора, правда, в первую очередь не с эмигрантами, а с болгарскими и македонскими деятелями, причем сообщалось, что часть из них придерживается анти-российской ориентации{205}.

Тайная агентура установила также, что Милюков встречался с русскими политическими эмигрантами Белковским, Файндергольдом и др. Они не являлись крупными политическими фигурами, но сам факт таких встреч, по мнению охранных органов, свидетельствовал, что Милюков не только не отказался от либеральных взглядов, а, наоборот, движется «влево». Директивой от 16 ноября 1897 года Департамент полиции поручил через Будзиловича агенту А. М. Вайсману, владевшему в Софии ремесленной мастерской, установить пристальное наблюдение за отношениями Милюкова с эмигрантами{206}. Так были получены данные о контактах с более крупной фигурой – журналистом Б. Д. Минцесом, который рассматривался как один из идеологов революционного народничества{207}.

К реальным контактам с русскими эмигрантами и другими ненадежными лицами добавлялись вымышленные. Так, Милюкова обвинили в написании какого-то агитационного документа для одного из лидеров Социал-демократической партии Георгия Киркова. Позже было признано, что опубликованные по этому поводу сенсационные сообщения в болгарской прессе, которые повторяла царская агентура, были чистым вымыслом{208}.

В результате Бахметев, получивший соответствующие указания, направил болгарскому правительству ноту с требованием удаления Милюкова как лица, враждебного Российской империи, из Высшего училища.

Началась довольно длительная бюрократическая процедура, в значительной мере связанная с нежеланием ни Министерства народного просвещения Болгарии, ни руководства Высшего училища расставаться с русским профессором. Тем временем настали летние каникулы, и Милюков отправился за пределы страны.

В качестве вступительного цикла лекций нового учебного года Милюков избрал переход от эпохи Римской империи к Средневековью. Эта тематика давала возможность не только проследить один из важнейших этапов мировой истории, когда на смену одному национальному и социальному организму приходила новая система отношений, но и провести определенные параллели с современностью, когда, по его мнению, зарождалась возможность конституционно-демократического развития России.

Павел отнюдь не жертвовал личным и семейным комфортом. Приличный оклад в Высшем училище и гонорары за многочисленные публикации позволяли жить вполне благополучно. Более того, летом 1897 года он смог себе позволить отправить жену с двумя детьми на всё лето в Швейцарию, на курорт Бруннен, расположенный на берегу красивейшего Фирвальдштетского озера.

Павел рассчитывал использовать летние месяцы и для отдыха с семьей, и для подготовки лекционного курса, который представлял для специалиста по российской истории определенные трудности, так как преподавание истории раннего Средневековья было для него новым делом.

Он опасался, что не найдет в Софии достаточного круга качественных источников и научной литературы для обеспечения курса и студентам придется заниматься главным образом по его лекциям. Естественно, для подготовки курса был избран Париж с его богатейшими библиотеками.

Павел навестил свое семейство и даже провел несколько дней в поездках по Швейцарии, поднялся к ледникам горного массива Юнгфрау в Бернских Альпах. Затем он отправился во французскую столицу и более месяца работал в библиотеках.

Тем временем болгарские власти оказались в затруднительном положении. Они понимали, что отстранение профессора от преподавания по требованию зарубежного дипломата будет оценено общественностью как акция, несовместимая с государственной независимостью Болгарии, вмешательство в ее внутренние дела. Но в то же время портить из-за одного человека отношения с дипломатическим агентом, через которого осуществлялись межгосударственные отношения, они никак не желали.

Милюковым решили пожертвовать. Его пригласил к себе министр народного просвещения писатель Константин Величков, который, по словам самого Милюкова, «сконфуженно объяснил сложившееся положение и неизбежность удовлетворить русское требование, – выражая при этом надежду на мое восстановление, когда пройдет острый момент»{209}. Предупредив Милюкова, Величков, однако, не торопился реализовывать вроде бы уже принятое решение, хотя было ясно, что делать это всё-таки придется.

Милюков был уволен из Высшего училища, проработав там всего один семестр. Приказ отдал только что назначенный министр народного просвещения известный писатель Иван Вазов, сочтя неблагоразумным ввязываться в бой из-за русского оппозиционера, хотя и известного историка. Отлично понимая ситуацию, Милюков не протестовал. Правда, в соответствии с контрактом ему было выплачено годовое жалованье.

Интересно отметить, что и Милюков всю оставшуюся жизнь, и болгарская либеральная общественность в конце XIX века воспринимали ноту Бахметева как результат его личного каприза, понятия не имея, что имперский Департамент полиции вел тайное наблюдение за историком, а дипломатический представитель России только с удовлетворением выполнил волю вышестоящих деятелей. Правда, если бы Бахметев присоединился к нескольким ходатайствам в пользу Милюкова, поступившим и в Министерство иностранных дел, и в другие высшие органы Российской империи, положение могло сложиться иным образом. Но злопамятный дипломат вполне сознательно и целеустремленно выталкивал Милюкова из Высшего училища.

Македонские исследования

До окончания срока высылки из России оставалось больше года. Павел решил остаться в Софии как частное лицо и продолжать изучение Болгарии. Он всё больше интересовался прошлым болгарского народа, его борьбой за национальную независимость, российско-болгарскими отношениями, особенно во время режима Стамболова. Он считал, что Российская империя покровительствует Сербии в ущерб Болгарии. Современный исследователь С. Германов пишет: «Всё это порождало у него глубокие чувства симпатии к болгарскому народу, который, несмотря на крупные зигзаги в политике, сохранил любовь к дедушке Ивану»{210}.

В наибольшей мере Милюкова интересовало положение тех территорий, населенных славянами (в первую очередь, как он предполагал, болгарами), которые после Берлинского конгресса (1878), пересмотревшего итоги победоносной для России войны с Турцией, были возвращены Османской империи.

Верный своему аналитическому опыту, Павел, имея сложившуюся гипотезу (она состояла в том, что Македония – это территория, населенная определенной ветвью болгарского этноса, которая, несмотря на уже возникшие особенности языка и культуры, во всех отношениях тяготела к Болгарии), вначале не высказывал ее вслух, а стремился проверить путем изучения письменных источников и встреч с уроженцами Македонии в болгарской столице, а затем совершить поездку на «поле сражения» между болгарами, сербами и турками, хотя пока эта битва велась в основном без применения оружия.

Он провел зиму 1897/98 года, изучая положение в Македонии и смежных областях, где, он понимал, завязывался узел не только региональных противоречий, но и конфликтов между великими державами. Он тщательно проштудировал изданные в России и на Западе отчеты о поездках в македонские и соседние земли – их оказалось немало{211}, что вначале даже удивило Павла, но вскоре он понял, что его предшественники, как и он, понимали, что в регионе зрели глубокие конфликты. Удалось обнаружить и статистические издания, дающие представления о национальном составе населения Македонии и Фракии.

Научные занятия и поездки не прервались даже в связи с рождением в начале 1898 года третьего ребенка – дочери Натальи. Разумеется, получивший крупную денежную неустойку за увольнение из Высшего училища Милюков обеспечил должный уход и за супругой, и за новорожденной. Но поразительно, что сам он почти никакого участия в заботах не принимал, а его будни остались точно такими же, как и ранее. Более того, в мемуарах он вообще не упоминает о рождении дочери, поскольку оно не относилось к важным научно-политическим событиям, которым была посвящена его деятельность.

При посредничестве бывших коллег по университету Милюков стал встречаться с македонскими деятелями, которые постоянно проживали в Софии или приезжали по делам. Разумеется, эти люди строго соблюдали конспирацию, говорили в самых общих выражениях. Однако у русского историка сформировалось убеждение, что в Македонии имеется мощная подпольная организация во главе с представителями интеллигенции, в основном учителями и священниками, имеющая помощников из числа местного славянского населения и тайную почтовую связь фактически со всеми македонскими городами и многими селами. Главное – подтверждалась его гипотеза, что абсолютное большинство славянского населения Македонии считают себя болгарами и мечтают о воссоединении.

Милюков готовился к поездке – изучал турецкий и новогреческий языки. Он ежедневно занимался с одним македонцем, причем не только этими языками, но одновременно совершенствовал свой болгарский, обращая внимание на македонский диалект. Во всём этом было легко запутаться, но память у Милюкова оставалась превосходной, упорство было отменным, а намечавшаяся поездка сулила не только проверку этнических и политических гипотез, знакомство с научными новинками и даже, может быть, открытия, но и важные встречи, возможно, несущие опасность.

Поскольку Болгария считалась вассальным княжеством, граница с Турцией была фактически открытой – контроль ограничивался проверкой документов. В 1898 году Милюков дважды посетил Македонию (в его воспоминаниях говорится, что поездок было три, но исследователи убедительно показали, что мемуарист ошибся{212}). Павел Николаевич впервые оказался в Стамбуле (он всегда называл тогдашнюю турецкую столицу Константинополем) и установил контакт с руководителем находившегося там Русского археологического института Федором Ивановичем Успенским. Здесь он провел апрель и май, в основном работая в библиотеке Русского археологического института, главным образом пополняя свои знания в области археологии, хотя с досадой отмечал, что книжные фонды института бедны. В июне – июле 1898 года он посетил Салоники (Солунь), Битоль (Битолу), Прилеп, Велес и другие города и села в долине реки Вардар. Второй раз он пребывал здесь с середины октября по середину ноября.

Уже в Салониках Милюков убедился, что местное славянское население относит себя к болгарской нации, называет себя «македонскими болгарами», стремится к автономии, а Салоники (по-болгарски Солун) именуют столицей будущей свободной Македонии. Становилось ясно, что простым присоединением Македонии к Болгарскому княжеству национальный вопрос решить трудно – нужна какая-то форма федерации.

Тем более важным Милюков считал посещение западной, пограничной части Македонии, зоны наиболее острых споров между сербами и болгарами. В частности, в Битоле он убедился, что разговоры на обычные бытовые темы жители ведут не на сербском, а на болгарском языке, хотя и на довольно заметном местном диалекте. Другим доказательством служила церковная принадлежность: подавляющее большинство населения объявляло себя относящимся к Болгарской экзархии, центр которой находился в Софии. Турецкие власти и связанные с ними чиновники-сербы пытались привлечь жителей к Константинопольской патриархии, но это, как правило, не удавалось. Отмечались, правда, и случаи своего рода церковной коррупции с обеих сторон. «Дашь денег – буду болгарином», – говорили ему о местном населении чиновники как турецкого, так и сербского происхождения. Но такие случаи всё же не носили массового характера.

Павел наблюдал, как изо дня в день зрело внутреннее напряжение. «Отдельные вспышки народных восстаний уже происходили, – писал он, – и влекли за собой многочисленные жертвы. Места этих первых восстаний были известны, и я не мог обойти их. Известно было это напряженное положение и великим державам, и Англия с Россией недаром сговаривались держать будущих повстанцев в порабощении, пока Европа не соберется ввести в Македонии приличные реформы»{213}.

Милюков изменил бы себе, если бы не сочетал политико-этнографические штудии с интересом к материальной культуре местного населения с давних времен. Случайно он познакомился с работником железной дороги, который показал ему бронзовые пластины, найденные при дорожных работах. Прилично знакомый с основами археологии, Павел с изумлением узнал в них очковые застежки-фибулы, характерные для иллирийцев – древнего индоевропейского населения северо-западной части Балканского полуострова и частично Апеннин. Археологические раскопки могли привести к новым интересным результатам.

Конечно, сам Милюков не мог заняться раскопками, требовавшими значительных сил и средств, и пытался убедить в важности их проведения Ф. И. Успенского. Тот хотя и не имел отношения к изучению археологических древностей (он был византинистом), оценил находку Милюкова как открытие. Успенский добился султанского указа, разрешавшего вести раскопки, и организовал экспедицию, которая, однако, существенных результатов не дала. Об этом, в частности, свидетельствовал дневник раскопок с зарисовками найденного, который исправно вел Павел{214}.

На обратном пути в Софию Милюков посетил восточную часть Македонии, где, естественно, полностью подтвердилась его гипотеза об этнической принадлежности македонцев и справедливости их стремления к воссоединению с Болгарией.

В течение всей поездки Павел вел записи, которые в форме «Писем с дороги» (всего 15 писем) посылал в «Русские ведомости»; затем они были опубликованы популярной болгарской газетой «Пряпорец» («Знамя»). Разумеется, в одной из центральных русских газет не всё можно было писать открыто – в тексте было немало намеков, особенно касательно зарождения в Македонии тайной революционной организации, но внимательный читатель вполне мог составить объективную картину.

И населению Болгарии, и ее правящим кругам пришлись по вкусу рассуждения Милюкова о том, что волнения в Македонии нельзя считать результатом агитации крохотных мятежных групп, как пыталась выставить их турецкая и сербская пропаганда. Вообще пропаганда, ведущаяся как в Македонии, так и вокруг нее, постоянно находилась в центре внимания «Писем с дороги». Автор считал сербскую пропаганду искусственной, явно поставляемой из-за границы и активно поддерживаемой турецкими властями.

Для обоснования этой мысли он попытался проследить этапы развития сербской идеи объединения южных славян. Вначале, в 1860-х годах, речь шла о будущей Великой Сербии, с Болгарией и Македонией в качестве составных частей. От столь грандиозных планов пришлось отказаться после Русско-турецкой войны 1877–1878 годов и оккупации Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией. Сербия стала проводить «политику компенсаций», то есть распространения своей территории на юг, развивая в этой связи идею национальной идентичности македонцев с сербами. Наконец, правящие круги Сербии перешли к политике самосохранения, и возникла возможность компромисса с Болгарией путем раздела Македонии. Если же, рассуждали белградские политики, Болгария будет настаивать на присоединении всей Македонии, это приведет к войне.

Такого рода соображениями Милюков поделился с читателями «Русских ведомостей», а затем проанализировал этот комплекс вопросов в специальной обширной статье, ставшей его первым опытом политологического анализа современных международных отношений{215}. Вопрос о сербско-болгарских отношениях выводился в ней за рамки непосредственных территориальных конфликтов и компромиссов и рассматривался как составная часть игры европейских держав, прежде всего России и Австро-Венгрии. Милюков отмечал сближение их позиций касательно балканских событий. Обе империи поддерживали сохранение Сербии как независимого государства: Австро-Венгрия – в обмен на ее отказ от претензий на Боснию и Герцеговину, Россия – прямо поощряя сербизацию Македонии. Эта статья в Болгарии стала столь актуальной, что ее перепечатал ряд газет. В свою очередь, сербская пресса не преминула высказаться, что статья Милюкова носит пристрастный характер{216}.

Милюков – историк и политолог-международник – продолжал собирать материалы о положении на Балканах, которые позже, в годы его активной политической деятельности, будут представлены и проанализированы в специальной монографии. Пока же он увлеченно сортировал собранные документы, формировал свою концепцию исторического развития Балкан и особенно сущности македонского вопроса. В письме В. Г. Короленко в конце ноября 1898 года он заявил: «Влез я теперь по уши в македонский вопрос и хочу выбраться из него не с пустыми руками»{217}.

Что же касается археологических и этнографических наблюдений, описания памятников, которые посетил ученый, то эта тематика была освещена им в специальной работе, вышедшей в «Известиях Русского археологического института в Константинополе»{218}. Любопытно, что том, в котором были опубликованы материалы Милюкова, напечатали в Софии, причем в государственной типографии. Ученый, опальный на родине и уволенный из болгарского Высшего училища по российскому требованию, пришел к выводам, которые соответствовали и чаяниям населения Болгарии и Македонии, и государственным интересам страны, как их понимали ее власти. Впрочем, такие парадоксы встречаются в истории сплошь и рядом.

Вскоре после возвращения в Софию из Константинополя, где он обрабатывал свои находки, Милюков по предложению Ф. И. Успенского вновь отправился вместе с ним в Македонию, на этот раз для розыска старинных славянских христианских рукописей. Этот вояж в октябре – ноябре 1898 года закрепил этнографические и политические представления, которые сложились во время первого путешествия, но новой существенной информации не дал.

Поездка в основном запомнилась важной находкой. У входа в небольшую церковь на берегу Охридского озера лежала правильной формы плита без каких-либо надписей. Заподозрив, что нечто может оказаться на ее обратной стороне, Павел вместе со спутниками перевернул плиту и обнаружил древний текст. Уже первоначальный анализ позволил отнести его к эпохе Первого Болгарского царства, более того, установить фактического автора – царя Самуила (980—1014), столицей которого был город Охрид.

Дальнейшие исследования Успенского, в которых Милюков уже не участвовал, доказали, что находка имеет исключительную историческую ценность, поскольку является одним из самых древних памятников кириллического письма. Это была надгробная надпись, сделанная по приказу Самуила на могиле его родственников, причем в тексте имелась дата – 993 год по современному летосчислению. В переводе на русский язык текст гласил: «Во имя Отца, Сына и Святого Духа, Я, Самуил, раб Божий, почитаю память отцу, матери и брату на этом кресте. Имена покоящихся здесь: Никола, раб Божий, Рипсимия и Давид. Написал в году 6501 от Сотворения мира».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю