355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Ле Руа » Последний Завет » Текст книги (страница 27)
Последний Завет
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:49

Текст книги "Последний Завет"


Автор книги: Филипп Ле Руа


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц)

92

Позаботившись об Альмеде, брат Педро Гарсиа поманил Натана за собой. Проходя через маленький дворик, американец спросил о назначении монументальной двери.

– Это обманка, господин Лав. Она наглухо забита. Пытаясь ее открыть, никто не искал обходной путь. Вы первый из посторонних, кто обнаружил проход в нише.

– А вторая дверь?

– Вам повезло. Она не заперта и ведет в каменный мешок, кишащий гадюками.

Натан не мог бы сказать наверняка, говорит тот правду или же посмеивается над ним. Когда они дошли до кельи монаха, тот достал из стопки почты конверт и протянул его Натану, заметив:

– Лучший тайник – место на самом виду. Фелипе Альмеда написал это, прежде чем покончить с собой.

Натан протянул руку к письму, но монах не разжимал пальцев.

– Я по-прежнему не знаю, откуда вы и как отыскали келью Альмеды, но все же я вам доверяю. В самой вашей фамилии заключен главный смысл учения Иисуса, и мне кажется, вами движут благородные побуждения. Письмо, которое Альмеда написал перед тем, как покончить с собой, адресовано мне только отчасти, остальное предназначено для Ватикана. Я должен передать его в собственные руки кардинала Драготти.

Натан развернул листок бумаги в клеточку, вырванный из блокнота со спиралью и густо исписанный неровным почерком, выдававшим лихорадочное возбуждение писавшего. К счастью, он свободно читал по-испански:

Дорогой брат Гарсиа!

Да заберет меня дьявол, и пусть я сгорю в адском пламени! Я не прошу прощения, нет, ибо никто не сможет простить грех, грозящий ввергнуть в хаос весь мир. Я предал Церковь, предал Папу, предал Господа. Мне даже не хватило мужества исповедаться тебе изустно. Надлежит срочно действовать. Но я не способен. Вот почему я поручаю тебе, брат Педро, отправиться в Ватикан, чтобы передать это письмо лично кардиналу Драготти, возглавляющему Конгрегацию в защиту вероучения. Он один поймет смысл моих слов. Ради твоей собственной безопасности и ради безопасности братии не пытайся ни уразуметь, ни толковать адресованные ему строки, ни даже читать их. Все участники чудовищного маскарада, сообщником которого я оказался, убиты. Скоро настанет и мой черед. Так что я пытаюсь выиграть время и опередить врагов Ватикана, религии и человека, которые множатся и убивают, затаившись в тени. Доставь в Рим это послание, дорогой брат Педро, чтобы уберечь наш бедный мир от ужасной угрозы. Я уверен, что ты справишься наилучшим образом. Да хранит тебя Бог, друг мой.

Натан посмотрел на красное лицо монаха. Тот жестом призвал его читать дальше, несмотря на содержащееся в письме предостережение. Альмеда даже не удосужился взять другой листок. Послание к кардиналу отделяла всего лишь одна пропущенная строка. Второй текст был длиннее и продолжался на обороте страницы, без соблюдения полей.

Монсеньор!

В прошлом июле, на Аляске, я встретил специального агента Клайда Боумана, который расследовал обстоятельства гибели французского ученого-исследователя Этьена Шомона. Боуман тогда собирал сведения о населении Фэрбэнкса. Мы отнеслись друг к другу с симпатией, поскольку агент ФБР увлекался богословием. Впрочем, его интерес по большей части касался либо еретических случаев, либо паранормальных явлений. Наши беседы о Боге порой длились ночи напролет, и каждый, опираясь на свои доказательства, пытался убедить другого в Его существовании или несуществовании.

В декабре, во время своего последнего посещения Аляски, Боуман призвал меня к изголовью Этьена Шомона, тело которого он отыскал наконец во льдах Арктики. Федеральный агент попросил меня сделать вид, будто я исповедую умершего. Не понимая по-настоящему, во что ввязываюсь, я согласился. Мне достаточно было всего лишь склонить голову и притвориться потрясенным. Боуман заснял эту несуразную сцену, разыгранную в лаборатории при больнице Фэрбэнкса, на видеопленку, чтобы заручиться доказательством мнимого воскрешения. Целью этой затеи было заманить в западню секты, ищущие вечной жизни на земле. Но их реакция оказалась гораздо более яростной, чем предполагал Боуман. Если однажды копия этой видеозаписи попадет в ваши руки, будьте осторожны.

Да, я нарушил обеты, участвуя по слабости и расчету в этой мистификации. Только Иисус, Спаситель наш, воскрес из мертвых, поправ смерть. Да, я обманул Церковь ради того, что считал благим делом. Тот день ввергнет меня в ужасные муки. Я выпустил дьявола из бездны преисподней. Ловушка, расставленная Боуманом, была призвана пролить свет, но лишь подняла завесу над мраком. Сможете ли вы, монсеньор, – не простить меня, нет, ибо я уже горю в аду, – но спасти то, что еще можно спасти благодаря этому свидетельству моего обмана?

Да будет так!

Фелипе Альмеда

Натан еще раз перечитал документ, прежде чем обратиться к монаху, который наблюдал за его реакцией:

– Почему Альмеда просил доставить это свидетельство кардиналу Драготти?

– Как глава Конгрегации в защиту вероучения монсеньор Драготти обязан анализировать все, что может идти вразрез с догмой.

– Знаю. В ходе своих расследований агент Боуман не раз сталкивался с этой службой Ватикана. Я вас спрашиваю, почему Альмеда не отправил его непосредственно кардиналу?

– Возможно, он боялся, что письмо могут перехватить и прочесть, прежде чем оно попадет на стол к монсеньору Драготти. Мне самому предстоит выполнить эту задачу – поехать в Рим и передать его в собственные руки кардинала.

– Почему же вы этого не сделали?

– Напоминаю вам, что Альмеда еще не умер.

– Пытался ли он общаться с вами после своей попытки самоубийства?

– Да, с помощью блокнота, который мы положили рядом с его уцелевшей рукой. Большая часть каракулей нашего брата была просьбой избавить его от мучений.

– Он оказал вам дурную услугу своими откровениями.

– Почему же?

– Стоит ли напоминать, что все, замешанные в этом деле, были устранены?

– Кем?

– У меня впечатление, что Альмеда втайне надеялся на то, что вы сможете в этом разобраться. В конце концов, вы достаточно догадливы. И не перестаете это доказывать с тех пор, как я здесь.

– Признаюсь, что, показывая вам это письмо, я и впрямь рассчитывал немного прояснить тайну.

– Очевидно, Боуман хотел заставить кого-то поверить, что доктора Флетчер и Гровен выиграли гонку к вечной жизни, затеянную сомнительными сектами.

– Раэлитами?

– И ими тоже, среди прочих. Как Боуман и предполагал, одна из этих сект оказалась готова на все, лишь бы завладеть магической формулой. Но только сам он при этом лишился жизни.

– Я пришел к тому же заключению, что и вы.

– В том-то и проблема.

– Почему?

– «Мы хотели пролить свет, но лишь подняли завесу над мраком» – это слова самого Альмеды. Боуман ожидал какой-то реакции, но не такой яростной.

– Что вы из этого выводите?

– Надо ехать в Рим.

– Но… Альмеда еще…

– Он уже не принадлежит этому миру, вы же сами сказали. Я встречусь с вами в Риме семнадцатого, в кафе «Греко», ровно в восемь часов. А до этого мне надо завернуть в Ниццу.

– Я поеду завтра же.

– Передвигайтесь как можно незаметнее.

– Почему?

– Путь к кардиналу будет опасен.

93

Кейт Нутак посмотрела на новенький календарь начавшегося года, прикидывая, дадут ли ей доработать до Сретения. Уэйнтрауб уже звонил, узнав о ее рейде в Анкоридж. То, как она использовала приставленных к Натану Лаву агентов ФБР, учинив вдобавок наглый допрос главе «Бритиш Петролеум», вывело его из себя. «Вас же дерьмом завалят, даже понять не успеете откуда». Она огрызнулась: «Если с вашего места, то это не слишком высоко». – «Не заблуждайтесь, Нутак, вы затеяли игру с большими ребятами. Рядом с ними капитан Малланд и хозяин „Правильного бара“ – мелюзга». – «Выскажитесь яснее, Уэйнтрауб». – «Долго вам ждать не придется!» – рявкнул он и повесил трубку.

Гнев и беспокойство развязывали языки.

Указание «большие ребята» серьезно сокращало список подозреваемых. У Кейт были свои соображения на сей счет, вполне, впрочем, соотносившиеся с ее ближайшей встречей.

Клубы сигаретного дыма в сопровождении до-мажорных аккордов вернули ее на диван, под бочок к Брэду. Палец музыканта скользнул в направлении ми по струне ре. Он начал мурлыкать под аккорды своей бас-гитары что-то среднее между Адамом Клейтоном и Джеем Уобблом:

 
Хай, мисс Эф Би Ай!
Ты все сети плетешь,
Где ж твой улов?
Как твоя миссия, мисс?
Смотри, не проколись…
 

Он щелкнул по струнам, чмокнул Кейт в губы, раздавил в пепельнице свой косяк и прильнул к ней. Они перекатились через диван и упали на ковер. Спина эскимоски то выгибалась, то прогибалась, следуя волной за движениями его члена. Наконец он оросил ее матовые ягодицы и встал, качаясь от любви. Поплелся на подгибающихся ногах на кухню утолить жажду. Кейт перевернулась на спину и, лежа на полу, потянулась. Жизнь приобретала неожиданную и заманчивую перспективу как раз в тот момент, когда горизонты ее карьеры совсем занесло пургой. Она забросила расследование ради кайфа с лабухом. Был ли во всем этом какой-то смысл? А разве обязательно, чтобы был? Натан Лав наверняка дал бы ответ, позаимствованный у какого-нибудь великого учителя дзен. Брэд же отвечал на все с помощью своей гитары и поэзии рока. Кейт не увлекалась ни буддизмом, ни музыкой. Противостоять действительности ей удавалось лишь с помощью рассудка. А рассудок диктовал ей, что в преступлении всегда есть смысл и что ей дали образование, взяли на работу и платят как раз зато, чтобы она разобралась в его механизме. Адский грохот металлических децибел заставил ее вздрогнуть.

Мэрилин Мэнсон, «Rock is dead».[24]24
  «Рок мертв» (англ.).


[Закрыть]

Музыка, способная разбудить мертвецов и обдолбанных вусмерть. Брэд уменьшил звук и принес своей музе холодной воды. А забрав из ее рук стакан, залюбовался отпечатками их губ, слившимися воедино на прозрачности стекла.

– Вещественное доказательство нашей любви, – объявил он.

– А твой хрен цвета кофе с молоком ты как улику не рассматриваешь? – прервала она его элегический полет.

– Это не одно и то же, – сказал он, растратив красивые слова.

– Понятно. Выпить из одного стакана – это страсть, а подставить свою задницу – всего лишь перепихон. Так, что ли?

– Нет, нет…

– Буду откровенной: содомия, по крайней мере для меня, это в первый раз. И то лишь ради тебя. Не скажу, что это не доставило мне удовольствия, но вначале я согласилась повернуться только потому, что это был ты. Зато стаканом, на котором сейчас отпечаток моих губ, пользовалось немало моих коллег…

– Куда ты клонишь?

Стоящий перед ней с возбужденным членом Брэд был раздосадован. Насладившись его реакцией, Кейт добавила:

– В перепихоне нет ничего грязного. Наоборот, он делает людей счастливыми.

– Эй, детка, да что с тобой?

– Извини, я пытаюсь сказать, что люблю тебя, но никак не могу подобрать слова…

– Я тоже тебя люблю, Кейт.

Он лег на нее, обнял, уткнулся головой меж грудей и отбил несколько тактов на ее бедрах, пропев:

 
Я согласилась повернуться
Лишь потому, что это был ты…
 

– Эй, это же мое!

– Выплачу тебе гонорар. Вот, держи аванс!

Он зазмеился по ней, дополз до губ и выдал задаток. Звонок ее сотового телефона в третий раз остался без ответа. Сообщение пополнило голосовую почту.

– Если не ответишь, твои федералы начнут беспокоиться.

– Скажешь тоже, им на меня начхать. В любом случае я тут занята делом. Обрабатываю одного подозрительного типа.

Он притворно отшатнулся, словно воспринял это всерьез. Она закинула ноги ему на спину, притянула к себе и поцеловала, чтобы развеять сомнение на его лице.

– Мне надо в Джуно, Брэд.

– Когда?

– Сейчас.

– Это для твоего расследования?

– Да. Надо допросить губернатора Аляски.

– Терри Крейна? Всего-навсего?

– Я уже договорилась о встрече.

– И чего ты от него хочешь?

– Малость порастрясти ему жирок.

– Что?

Он встал, порылся в пачке «Мальборо», казавшейся пустой, и выудил оттуда мятую сигарету. Закурил, не распрямляя, и сел на диван.

– Ты случайно не пытаешься переплюнуть Лава по количеству врагов? Тоже на фетву нарываешься, что ли?

– Почему ты так говоришь? Думаешь, Крейн связан со всем этим?

– Нет, но ты сама не знаешь, во что ввязываешься. Ничего не имею против гнилых политиканов, но уж если выбирать, предпочитаю уголовников.

Она вспомнила фото в кабинете Прескотта, где тот красовался рядом с Крейном. Если немного повезет, оба мошенника окажутся членами «США-2». Стоит только метить повыше, и в конце концов отыщется что-нибудь серьезное. По крайней мере, она увидит, откуда ждать кучи дерьма, обещанной Уэйнтраубом. Но Брэд прав. Это рискованно.

– Ты просто трусишь, – сказала она по глупости.

– Ну да, как бы с тобой чего-нибудь не случилось. Ты мне дорога. И я не хочу, чтобы ты повторила судьбу Татьяны.

Кейт по-прежнему лежала на полу, глядя в потолок. Брэд любовался ее черной гривой, раскосыми глазами, выступающими скулами, поджарым телом. Совершенно особая пластика, завораживающая, почти неземная. Каждый раз, как она вот так позировала перед ним, у него возникало желание написать песню. Его следующий альбом будет набит намеками. Она подползла к нему, думая, как уберечь его от пламени, которое собирается раздуть, когда ее мобильный телефон снова запищал. На экранчике аппарата появилось сообщение:

Wanted Nathan Love[25]25
  Разыскивается Натан Лав (англ.).


[Закрыть]

2 000 000 $

Nathan-Love.com

94

Летя в Ниццу на борту рейса номер 348 авиакомпании «Иберия», Натан мысленно прокручивал сделанную Боуманом видеозапись. По словам отца Альмеды, это был всего лишь спектакль, а он являлся одним из актеров. По крайней мере, до тех пор, пока не кончилась его роль. Поскольку во второй части Шомон был вполне жив. И довольно внятно говорил. Где же заканчивался вымысел и начиналась реальность? Натан решил, что надо заново просмотреть кассету.

Теперь его мысли занимали другие персонажи, причастные к этому делу.

Во-первых, Педро Гарсиа, монах, словно сошедший с рекламы сыра. Он явно жаждет какого-то действия, дабы испытать свой картезианский дух, несколько закосневший на спокойной церковной должности. Чтобы проникнуть в Ватикан, явно потребуется его помощь.

Затем Коченок. Как он воспринял решение Карлы? Не он ли тайно последовал за ними на Аляску? Возможно, нападение, из-за которого Натан едва не погиб за полярным кругом, тоже подстроено им?

А главное, сама Карла. Она удерживает его в этом мире, как ядро, прикованное к ноге каторжника. Впрочем, довольно красивое ядро. Весьма притягательное. Натан попытался разобраться в своих чувствах к ней. Биохимические процессы, запущенные в нем Карлой, перевернули вверх дном все его существо. Гарсиа прав, это любовь. Монах-то оказался прозорливцем. К тому же готовым поставить этот дар на службу истине, ради своего друга Альмеды.

Наконец Кейт. С тех пор как ей повстречался этот музыкант, она выглядит более рассеянной, менее расторопной. Впрочем, он не прав, критикуя ее. То, что он сам зациклился на Карле, наверняка мешает ему видеть главное. Это вроде той двери в монастыре Поблет, отвлекающей на себя внимание незваных гостей. Он решил, что позвонит Кейт, как только сойдет с трапа самолета.

Стюардесса, благодаря которой он подкрепился шоколадом и кокой, подняла откидной столик. Самолет пошел на посадку. Натан отложил экземпляр «New Scientist»[26]26
  «New Scientist» – ежедневный журнал о новостях науки и техники.


[Закрыть]
купленный в аэропорту Барселоны. Научный журнал объявлял конкурс, победитель которого мог выбирать: неделя отдыха на Багамах или посмертное замораживание. Если лауреат выберет второе, то после кончины его тело поместят в контейнер с жидким азотом (температура – минус сто девяносто шесть градусов по Цельсию) и продержат там до тех пор, пока наука не найдет ключ к бессмертию. Пропуск в вечность все больше и больше входит в моду.

Во Франции наконец закончилась забастовка. Обескровив страну в бесплодных переговорах, премьер-министр уступил по всем пунктам, за исключением собственной отставки. Натан позвонил на Аляску, наткнулся на автоответчик Кейт и оставил ей лаконичное сообщение: «Просыпайтесь, Кейт. После плодотворного визита в Испанию я позволил себе остановку в Ницце. Потом собираюсь наведаться в Рим. Чего только не сделаешь, чтобы выведать ваш маленький секрет! Перезвоню позже».

Раздосадованный, что не удалось поговорить с напарницей, он окликнул такси, вонявшее дешевым горючим, и направился в центр Ниццы, на квартиру Карлы. По дороге таксист угостил его обзором прессы на смеси английского с провансальским. Сообщил, что забастовщики одержали верх, что в этой стране всегда громче всех кричат те, у кого больше льгот, что исламский джихад недавно пригрозил устроить теракт в Париже, чтобы наказать Францию за запрет на ношение мусульманских платков в школах, и что день ожидается по большей части солнечным. Парадоксально, но именно благодаря забастовке страна пока избежала бомб.

В вестибюле дома, где жила Карла, какая-то толстая женщина мыла пол. Натан обогнул внушительное препятствие и поднялся по лестнице. Дверь квартиры была приоткрыта. Он позвонил ради приличия и вошел, ожидая услышать голос Леа, снова ощутить аромат Карлы. Но уловил лишь смутный запах мужского пота. Он бросился на кухню, схватил зажигалку, лежавшую на столе, и сунул ее в микроволновую печь, отсрочив включение на пять минут. Потом стал обследовать квартиру, прижимаясь к стенам, сливаясь с обстановкой. Обитатели покинули ее в спешке. На столе стояли две немытые тарелки, два недопитых стакана с водой, пустая упаковка из-под йогурта. Телевизор был выключен, но видеомагнитофон еще работал. Натан проверил таймер. Кассета крутилась всего двенадцать минут! Он вынул ее. «Scream-3».[27]27
  «Крик-3» – фильм ужасов Уэса Крэйвена (2000).


[Закрыть]
Значит, несколько минут назад Карла и Леа еще были тут. Может, ему повезет и он догонит их на подземной автостоянке. Натан бросился в холл, но в глазах внезапно потемнело. А через долю секунды он оказался на полу с сильнейшей болью в черепе. Потом был взрыв. Склонившегося над ним типа, который явно собирался добить его, снесло ударной волной. Микроволновка рванула как раз вовремя.

Натан понимал, что вот-вот лишится чувств. Было необходимо непременно убраться отсюда до появления консьержки, соседей, полиции, «скорой», журналистов. Его тело с трудом дотащилось до лифта. Палец нажал на самую нижнюю кнопку. Толчок остановившейся кабины заставил его потерять равновесие. Когда двери открылись, он сделал несколько шагов и рухнул.

95

Кейт не захотела, чтобы Брэд сопровождал ее в Джуно, предпочтя не подвергать опасности любимого мужчину и сэкономить на авиабилете. Лучше уж потратиться потом на более приятное путешествие. Она воспользовалась полетом, чтобы просмотреть газеты. В Кашмире упала пакистанская ядерная ракета. Газеты, гадавшие о реакции Индии, пестрели заголовками об ущербе, причиненном этим объявлением войны. К счастью, ракета угодила в малонаселенную часть индийского штата, на востоке Джамму. Воспользовавшись диверсией как предлогом, Россия начала кровавое наступление в Чечне, а Турция всерьез принялась за Курдистан. Эти тревожные события оставляли очень мало места прочим новостям, сводившимся к терактам, убийствам, изнасилованиям, коррупции, спортивным достижениям и метеопрознозам. Несколько строчек, уделенных проекту «Лазарь», терялись на фоне крупных заголовков. В некотором смысле это было неплохо, поскольку могло бы дать передышку Натану Лаву, так некстати ставшему звездой. Однако эта пиявка Стюарт Севелл в своей последней статье, опубликованной в «Дейли ньюс» под заголовком «All you need is Love» (отсыл к «битловскому» хиту), сообщал новую цену, назначенную через Интернет за голову Натана, и развивал теорию, согласно которой тот якобы разделял идеологию синтоистской секты. Сойдя с самолета, Кейт выбросила все газеты и устремилась к такси.

Проезд по столице Аляски затрудняли пробки и туман, что грозило ей опозданием. Наконец таксист выехал на Сьюард-стрит и остановился перед входом в местный Капитолий, семиэтажное здание из кирпича и желтого песчаника. Там располагался офис губернатора, а также оба представительных органа штата. Кейт вошла в него с пятиминутным опозданием и пульсом сто восемьдесят ударов в минуту. Секретарша с напудренным лицом и улыбкой столь же фальшивой, как и ее ресницы, предложила ей подождать в конференц-зале. Спустя двадцать оборотов секундной стрелки и одну чашку кофе появился лысый мужчина с близоруким взглядом, обрамленным черепаховой оправой. Костюм пингвина венчала голова палтуса. Это был не Терри Крейн.

– Я Эндрю Бригс, – представился он. – Помощник губернатора.

– У меня встреча с мистером Крейном.

– Он только что уехал. Вы опоздали, мисс Нутак, а, как вы понимаете, у нашего губернатора очень плотный распорядок. Но я вполне могу его заменить. О чем идет речь?

– Это личное.

– Мистер Крейн ничего от меня не скрывает.

– Тогда я допрошу вас как предполагаемого соучастника убийства.

– Что-о?

– Если Крейн ничего от вас не скрывает, то вы в курсе и его преступной деятельности, верно?

– Одну минуту, пожалуйста.

Он исчез стремительнее, чем дичь в кустах. Кейт только его и видела. Зато две минуты спустя напротив нее уселся сам Терри Крейн, вероятно внезапно вернувшийся. И костюм, и волосяной покров губернатора ничем не отличались от аналогичных показателей у помощника, но Крейн обладал гораздо большим весом и выдержкой. Иногда человека делает должность. Кейт, не удостоившись приема в его кабинете, смогла составить об этом лишь приблизительное мнение. Губернатор выложил на стол мобильный телефон и пачку сигарет.

– Что там за история с убийством?

– Четверо убитых в больнице Фэрбэнкса: два нобелевских лауреата, специальный агент ФБР и медсестра. Припоминаете эту драму?

– Разумеется, я был потрясен и послал свои соболезнования родственникам погибших.

– Вы любите охоту, мистер Крейн?

– Простите?

– Уклончивый ответ. Мне повторить вопрос?

– Послушайте, у меня очень плотный распорядок…

– Знаю, ваш помощник употребил то же самое выражение.

– Я ведь руковожу федеральным штатом! А вы, как мне кажется, не отдаете себе в этом отчета.

– Будем откровенны: я за вас не голосовала, так что не собираюсь затевать полемику о том, сколь губительно ваше руководство для Аляски. Я здесь для того, чтобы собрать кое-какие сведения в рамках уголовного расследования. Так вы любите охоту, мистер Крейн?

– Разумеется! Всем известно, что я занимаюсь этим видом спорта, как и немалое число моих сограждан. Какое…

– С гранатометом? На гризли? При участии некоего Патрика Гувера?

– Я запрещаю вам распространять эти клеветнические инсинуации…

– Вы состоите в организации «США-2» и секте «ЛАЙФ», которые финансируют проект «Лазарь»?

– Послушайте меня хорошенько, маленькая проныра…

– Вы внезапно остановили проект «Лазарь» и дали приказ ликвидировать группу, которая им занималась, чтобы помешать расследованию специального агента Боумана?

– Это уже слишком!

– Если только конкурирующая с вашей секта не решила перехватить у вас проект.

– Послушайте меня хорошенько…

– Я-то слушаю, да вам, похоже, особенно нечего сказать.

Он схватил свой телефон и выставил его вперед, словно угрожая взорвать бомбу с дистанционным управлением.

– У меня настолько длинные руки, что стоит мне только позвонить, и я весь этот штат могу очистить от дикарей. Ваше счастье, что тут есть нефть и дичь. А не то плакали бы ваши жалкие пособия!

– Так у нас самый разгар войны между сектами?

Теряя почву под ногами, раздосадованный тем, что ему никак не удается сладить со строптивым федеральным агентом, политикан сосредоточился на своем мобильнике. А Кейт меж тем невозмутимо продолжала допрос:

– Надеетесь на вечную жизнь, мистер Крейн?

Он набрал номер.

– Вы поддерживаете отношения с Арнольдом Прескоттом, генеральным директором местной «Бритиш Петролеум»?

Он прижал аппарат к уху, пытаясь испепелить ее своими голубыми глазками.

– Считайте, что уже уволены!

– Уэйнтраубу звоните?

– Чтобы какая-то тупая эскимоска смела диктовать законы в этом штате!

Кейт встала и поблагодарила за прием. Крейн ее остановил:

– Погодите, разговор еще не окончен… Алло, Ланс. Это Терри. Ко мне тут заявилась какая-то фурия. Утверждает, что из вашей лавочки. Обвинила меня во всех грехах, включая убийство в больнице Фэрбэнкса. Болтает о каких-то тайных организациях, сектах, о вечной жизни… Ладно, даю ее тебе.

Кейт взяла трубку и выслушала Ланса Максвелла, который степенно сообщил ей об увольнении. Ее уже неоднократно предупреждали, чтобы она вела себя потише, так что мера вполне оправдана. У губернатора ей больше нечего делать. Кейт вернула «Нокию» злорадствующему владельцу и довольно улыбнулась:

– Вы ответили на все мои вопросы, даже на те, что я вам не задала. Еще раз спасибо за сотрудничество.

Он ткнул пальцем в ее сторону:

– Я лично прослежу за вашим будущим.

– Я за вашим тоже. И вы рискуете больше, чем я.

Губернатор вдруг надвинулся на нее всей массой и грубо прижал к стене, забыв о своей почтенной губернаторской должности и о привычке постоянно оглядываться на общественность. Примитивный мозг и звериные инстинкты взяли свое. С высоты своих метра девяноста пяти он прошипел, распространяя запах ментола:

– Слушай меня хорошенько, долбаная сучка… Мне хватило одного звонка, чтобы лишить тебя работы. Думаешь, больше понадобится, чтобы ты потеряла все остальное?

– Вы мне угрожаете?

– Я тебя отдрючу по первое число.

Не теряя своей полярной холодности, Кейт возразила:

– В задницу меня сегодня уже трахали. Мужчина, которого я люблю. Так что позвольте мне самой выбирать партнера.

Кулак Терри Крейна грохнул о стену в двух сантиметрах он ее виска. Кейт Нутак воспользовалась этим, чтобы проскользнуть под рукой политикана и юркнуть в коридор. Она устремилась вон из Капитолия, размышляя по дороге, в какую гнусную игру она ввязалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю