355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Ле Руа » Последний Завет » Текст книги (страница 22)
Последний Завет
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:49

Текст книги "Последний Завет"


Автор книги: Филипп Ле Руа


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 40 страниц)

74

Кейт Нутак встретила Карлу и Натана в международном аэропорту Фэрбэнкса. Итальянка поддалась на уговоры Киоко и Сэма и оставила дочь у них. Предстоящее путешествие двенадцатилетним девочкам не рекомендовалось. Кроме того, Леа слишком хорошо прижилась у этих свалившихся с неба бабушки с дедушкой.

– Похоже, что охотники за наградой пока до вас не добрались, – усмехнулась эскимоска, здороваясь с Лавом.

– Я превратился в сквозняк. С тех пор как вы мне сообщили, что я стою семьсот тысяч долларов, проношусь из одного аэропорта в другой.

– Сегодня утром цена поднялась до миллиона. Беспокоит, что предложение размещено уже не на сайте синтоистской секты. Оно расползается по всем логинам в Интернете со скоростью вируса. Но это еще не все. Миллионы посланий отправлены по сотовым сетям, чтобы побудить владельцев мобильных телефонов заглянуть на только что созданный сайт с вашим именем, где даны все подробности для поимки. Теперь о вас заговорила и пресса, как всегда играя на руку террористам. Вот, глядите!

Она бросила ему сложенный вчетверо экземпляр «Фэрбэнкс дейли ньюс». Его фото красовалось на первой полосе под заголовком: «Кто такой Натан Лав?»

– Черт бы их побрал, – откомментировал он.

– И это все, что вы можете сказать? Да ведь теперь любой обормот, располагающий оружием и адресом электронной почты, примется за охоту!

– Карла, если вы не прочь заработать миллион, теперь знаете, что надо делать, – поделился он с ошеломленной молодой женщиной.

– Во всяком случае, вы стали настолько неуловимы, что Максвелл названивает мне каждый день, – сказала Нутак. – Он вас разыскивает повсюду.

Большой начальник был не в духе. Он упрекал эскимоску за неспособность руководить нештатным персоналом.

– Отец Альмеда исчез, – объявила Кейт. – Фэрбэнксский священник вдруг стал плохо переносить местный климат.

– Ишь ведь, как вовремя. И куда он подался? В Мексику?

– В Испанию. Это расследование, связанное с проектом «Лазарь», невероятно запутано. Надо бы мне тратить на него поменьше времени, а то на личную жизнь ничего не остается.

– Для этого я сюда и приехал. У Брэда все в порядке?

– Да. Мне кажется, Церковь от нас что-то утаивает.

– Не в первый раз.

Кейт газанула по шоссе, благословляя небо за то, что хоть немного навело порядок у себя наверху. Облака испарились, и хотя мороз еще упорствовал, видимость была почти нормальной для этого времени года, если не считать двадцатичасовой ночи. Она предложила отвезти Карлу в отель, в центре города. Присутствие постороннего человека в агентстве казалось ей неуместным. Натан заметил ей, что вдова может оказать ценную помощь.

– Чего вы боитесь? – добавил он. – Что Карла завладеет вашими секретными материалами? Да в вашей берлоге даже КГБ не сумело бы откопать документы, которые вы храните о России со времен «холодной войны».

Действительно, в кабинете Кейт царил невероятный беспорядок. На кипе папок рядом с парой кроссовок громоздилась кофеварка, а откуда-то из-под груды факсов и почты звонил телефон. Кейт засунула руку под горку бумаг и выудила трубку.

– Алло! – крикнула она.

– …

– А… алло, – повторила она несколько тише.

– …

– Он здесь, передаю трубку. До свидания, мистер Максвелл.

Натан протянул руку над плечом Карлы и взял трубку. Максвел вывалил на него все. Упрекнул за то, что не подает признаков жизни, посочувствовал насчет фетвы и сообщил, что его команда как раз составляет список членов «США-2», равно как и адептов секты «ЛАЙФ». Деликатная задача, учитывая, что к этой тайной организации принадлежит немало высокопоставленных, а стало быть, неприкасаемых персон.

– Кейт мне сказала, что вы подозреваете, будто это Коченок устранил Шомона год назад. Не отвлекайтесь, Натан. Займитесь в первую очередь тем, кто убил Боумана, Гровена, Флетчера и Мендес.

– Хотя между обоими делами промежуток в год, они могут быть взаимосвязаны.

– За Коченком приглядывает Интерпол.

– Этого недостаточно.

– Чего вы, собственно, хотите?

– Доказательств его виновности. Вот почему я намереваюсь завернуть на Норт Слоуп, за полярный круг, при содействии Карлы Шомон.

– Не уверен, что это блестящая идея.

– Когда закончу, смогу восстановить маршруты Шомона и Клайда Боумана. Это и даст ключ к разгадке.

– Натан, мы уже две недели топчемся на месте!

– Где вы сейчас?

– В Китае.

– Созвонимся.

– А куда вы дели мобильный телефон, который я вам дал?

– Завалялся где-то.

– Добудьте себе другой, черт побери, чтобы я мог до вас дозвониться!

– Я вам сам позвоню.

Он отключился и предложил Кейт посмотреть видеопленку Боумана.

– Скажете мне, что думаете об этом.

– Я еще кое о чем хотела бы вам сообщить, – сказала она. – Но тут дело довольно щекотливое.

Она позвала Брюса, копавшегося в Интернете в соседнем шестиметровом закутке.

– Знакомьтесь, Брюс Дермот. Три года изучал право, четыре – информатику и год провел в Квантико. Ему нужно кое-что сообщить вам.

Несмотря на множество дипломов, главной проблемой Брюса была его погруженность в самого себя. Он выпалил несколько фраз, зажевав половину слов, потом перевел дух и сделал еще одно усилие, чтобы высказаться яснее. Оказалось, что, когда Кейт попросила его отыскать личные данные Натана в информационной системе ФБР, Брюс обнаружил, что этот файл находится в архиве под грифом «совершенно секретно». И чтобы получить доступ, необходимо знать коды. Два из них Брюсу удалось взломать. Ему не хватало только третьего, самого неприступного. И вдруг каким-то чудом досье открылось само собой. Словно неоднократные попытки Брюса были замечены и кто-то неожиданно облегчил ему задачу.

– Так я получила ваш адрес и смогла заглянуть в гости, – сказала Кейт.

– Только у Максвелла есть все три кода доступа, – сообщил Натан.

– Ну если это Максвелл забавляется, выдавая ваши координаты всем, кому ни попадя…

– Проблема в том, – продолжил Брюс, – что сейчас ваше досье распространяется по Интернету быстрее, чем все известные мне вирусы.

– Думаю, мне самое время уйти в кусты. Или, скорее, в снега.

75

Фэрбэнкс начал проявлять признаки жизни. Население снова взялось за работу и покупки. Температура поднялась примерно до минус двадцати по Цельсию, что позволяло водить машину, вдыхать наружный воздух, переходить через улицу. Торговцы расчистили свои витрины. Снова замигали неоновые огни. Натан с помощью Карлы раздобыл себе снаряжение, необходимое для экспедиции за полярный круг. Одежда из гортекса, обогреватель, канистры с бензином, компас, непромокаемый рюкзак, спальный мешок, пригодный для низких температур, подстилка из какого-то пеноматериала, палатка из двухслойной ткани… Почти то же самое Карла обычно готовила для мужа. Вечером они назначили Кейт встречу в ресторане «Желтый тролль». Там к ним должен был присоединиться и Брэд Спенсер.

Карла с Натаном явились первыми и устроились в баре. Итальянка омочила свои ярко-алые губы в бокале с голубым Кюрасао и пристально посмотрела на Лава.

– Что вами движет, Натан?

– Вы о чем?

– Да обо всем этом! Ваше расследование, риск, которому вы себя подвергаете из-за экспедиции, из-за Владимира, все эти охотники за наградой, которые вот-вот кинутся по вашему следу… Никак не могу понять, чего ради?

– Деньги. ФБР платит мне тридцать тысяч долларов, чтобы я разобрался с этим делом.

Она казалась разочарованной. Словно тридцать тысяч долларов не были достаточной причиной, чтобы хорошо делать свою работу. Тем не менее Натан предпочел ограничиться этим объяснением, чтобы скрыть гораздо более разочаровывающую правду. Ибо у него не было никаких душевных стимулов, по крайней мере тех, что толкают человека пройти до конца один из уровней «Клуэдо».[19]19
  «Клуэдо» – настольная детективная игра.


[Закрыть]
В любой миг он мог решить, что с него достаточно, – без угрызений совести, без душевных мук. Конечно, он придумывал себе побудительные причины, чтобы создать иллюзию, – например, месть за смерть друга, уговоры Максвелла, просьбы Кейт, прекрасные глаза Карлы, потребность чувствовать себя необходимым, стремление узнать, кто дергает за ниточки, но, в сущности, он сознавал, что игра не стоит свеч, что земля не перестанет вертеться и без него и что истина находится где-то в другом месте, вне всего этого, в нем самом, слишком далеко от этой красивой вдовы.

Карла осушила бокал, чтобы придать себе храбрости для следующего вопроса, который жег ей губы, ставшие сиреневыми от Кюрасао:

– То, что вы тогда сказали у меня дома в Ницце… Вы и в самом деле так думаете?

– О чем?

– Обо мне. Что надо быть бесчувственным, чтобы интересоваться чем-то другим, когда я рядом.

– Подтверждаю.

Ее покрытые лаком ноготки нервно поигрывали ножкой пустого бокала.

– Вы заявили, что в меня можно влюбиться меньше чем за пятнадцать минут!

– У вас еще и память отменная.

– Значит, вы в меня влюблены?

– Можно сказать и так.

Она отвела взгляд, краснея, в то время как посетители бара чуть не сворачивали себе шеи, пытаясь вообразить изгибы ее тела, которые скрадывал грубый свитер. Но Карла, казалось, игнорировала силу, которой ее наделяла собственная красота.

– Ну так что же вы! Приходится за язык тянуть, – сказала она.

– Я не умею общаться с людьми иначе как по работе. Если я обращаюсь к кому-либо, то лишь для допроса. Еще Кюрасао?

– Охотно.

Она нуждалась в этом, чтобы расслабиться, хотя хватило бы всего лишь размеренного, медленного и глубокого дыхания.

– Могу я сказать вам кое-что личное, Натан?

– Мы уже и так двинулись по этой дорожке.

– После смерти мужа, год назад, я жила очень одиноко. Только Владимир сумел нарушить мое затворничество.

– Мое нарушил Максвелл, но я вам ручаюсь, что это не многим лучше.

– Отгородиться от мира – неверное решение. Человек не может существовать без других людей. Иначе теряешь свою суть.

– Ну, если говорить о других… – сказал Натан.

Пришли Кейт и Брэд, закутанные в полярные анораки. После церемонии знакомства компания, облюбовав столик, свободно расселась, поскольку зал был отнюдь не переполнен. Едва потеплело, население города занялось неотложными делами, но вовсе не толпилось вечерами в злачных местах.

– Только чужаки осмеливаются спорить с пургой, – пошутил Брэд, косясь на итальянскую женственность Карлы и вспомнив о своем английском гражданстве.

Он выразился как нельзя более удачно, потому что в жилах Натана текла индейская и японская кровь, а Кейт была эскимоской только наполовину, а наполовину канадкой.

– К счастью, снаружи мало народу, газету купить легко, – сказала она, бросив на тарелку Натана ежедневное издание, развернутое на странице, повествующей о проекте «Лазарь». Было там и фото с заголовком: «Человек ценой в миллион долларов». Статья была подписана Стюартом Севеллом, давним знакомцем Натана, который посвятил целую книгу делу Берга. Гонорар, полученный за бестселлер «Лав против Берга», позволил ему обрести известность и виллу в Сан-Диего. На волне этого успеха журналист стал подавать себя как эксперта по серийным убийцам и их психологическому портрету. За три года, что последовали за смертью Слая Берга и исчезновением Натана, он разродился еще несколькими напыщенными книжонками о жалких преступниках, жаждавших славы. Его внимания там сподобились все, кроме жертв. Проект «Лазарь» и появление Лава стали для Севелла настоящей находкой. Именно он разболтал в анкориджской «Дейли ньюс», что Натан после долгого перерыва вернулся к работе.

– Средства массовой информации всегда охотно сотрудничают с силами зла, – обронил тот, о ком шла речь, прочитав статью.

– Да уж, преступникам и пресс-секретарей нанимать не надо, – поддакнул Брэд.

– Не стоит рисковать, Натан, – посоветовала Карла. – Теперь всем известно, что за ваше убийство отвалят кучу денег.

– Салман Рушди ведь не перестал писать, хотя против него тоже фетву объявили, – возразил Брэд. – Группа «Ю-Ту» даже пригласила его в девяносто третьем году на стадион «Уэмбли», чтобы подразнить бородачей, назначивших награду за его голову.

Кейт перевела разговор на расследование, ничего не скрывая от Карлы и Брэда. Дело касалось их обоих, поскольку каждый потерял близких в этой драме.

– Я до посинения просматривала пленку Боумана и пришла к выводу, что надо как можно скорее допросить падре Альмеду. Подключила к его розыскам Интерпол.

– После Иисуса и Лазаря Этьен Шомон – третий, которому удалось побывать на том свете и вернуться.

– Чрезвычайно важная информация. Правда, Лазарь вернулся к живым, ничего не поведав о загробном мире.

– Если верить Шомону, ожидающее нас после смерти, похоже, не очень-то отрадно.

– По его же собственному признанию, там нет ничего. Рай и ад существуют только в нашем сознании, которое еще живет некоторое время после клинической смерти и тычет нам в лицо наши грехи и добрые поступки.

– В общем, все это происходит у нас в голове перед возвратом в небытие, – сказал Брэд.

– В пустоту, в космос, – поправил Натан.

– Другими словами, в этот самый момент миллионы гнусных, еще неостывших трупов, включая тело Татьяны, вопиют в тишине о своей смертной тоске.

– Это противоречит учению Иисуса, – заметила Карла.

– Так кому же верить? Иисусу или Этьену? – спросил Брэд.

– Ответив на этот вопрос, мы вряд ли узнаем имя устроившего бойню, – сказала Кейт.

– Не заблуждайтесь. Когда Боуман снимал на пленку воскрешение Этьена, его, быть может, интересовала отнюдь не эсхатология.

– А что же?

– Вот об этом и надо будет спросить у падре Альмеды. Священнику наверняка что-то известно. И похоже, его внезапное возвращение в Испанию это подтверждает.

– Тогда зачем терять время с экспедицией на север?

– Пока Интерпол ищет Альмеду, я выясню, как погиб муж Карлы. Его последние часы содержат некую часть истины, которая наверняка сможет дополнить откровения испанского священника.

– Так вы не оставили след Шомона–Боумана? – спросила Кейт.

– Интуиция меня обычно не подводит.

Он предпочел обозначить свое знание ремесла, опыт, проницательность, шестое чувство банальным словцом «интуиция», затенявшим его достоинства.

– Что вам придает такую самоуверенность?

– Раз сумма награды за мою голову растет, значит, я на верном пути.

76

– Не останавливайтесь!

Окрик Натана заставил Кейт вздрогнуть, и она сняла ногу с тормоза, проехав мимо «Вестмарк-отеля».

– Вы что, сменили гостиницу? – спросила она.

– За нами хвост.

– Шутите?

– Жалкое же у вас мнение о моем чувстве юмора, Кейт.

Федеральный агент Кейт Нутак прибавила газу на льду, покрывавшем асфальт, и, сделав несколько зигзагов, свернула на Пятую авеню. Включила дворники. Опять пошел снег. Следовавшая за ними машина проехала прямо.

– Думаю, что тут вы дали маху, – сказала Кейт.

– Объедем вокруг квартала. Спорю, что серый «джип-чероки» с номером восемьсот семьдесят два FGD снова появится в зеркальце заднего обзора.

Его предсказание сбылось через несколько минут, перед зданием мэрии.

– Что будем делать? – спросила Кейт.

– Поезжайте туда, где в этом городе самое сильное движение.

Она направилась к Коулз-стрит и свернула направо.

– Домкрат у вас есть? – спросил Натан.

– Э… ну да, в багажнике. А вам зачем?

Он велел ей остановиться, выпрыгнул в снег, порылся под запаской и выудил новенький домкрат. Потом сел обратно и велел Кейт трогать поскорее.

– Обгоните вон тот грузовичок впереди и тормозните на ближайшем перекрестке, даже если свет будет зеленый.

По счастью, загорелся красный. «Джип-чероки» позволил втиснуться между ними какому-то «форду», а грузовичок, который они обогнали, теперь замыкал цепочку, чего и добивался Натан. Карла, Кейт и Брэд вдруг ощутили, как температура в салоне, внезапно наполнившемся снежными хлопьями, упала до минус двадцати. Потом заметили Натана, стремглав бегущего к зажатому в колонне автомашин джипу.

– Оставайтесь тут, – приказала Кейт пассажирам.

И очертя голову ринулась вслед за партнером, который уже сграбастал за галстук водителя «чероки», торчавшего из окошка, разбитого, очевидно, ударом домкрата. По крайней мере, так показалось Кейт, поскольку все случилось очень быстро. Лав о чем-то настойчиво спрашивал водителя, осыпанного осколками стекла и снегом, в то время как пассажир «джипа» огибал капот машины, спеша на помощь приятелю. Пока не наткнулся на «Магнум-357» в руке Кейт.

– Проклятье! Хватит дурить, мы тоже из Бюро! – заорал он, поднимая руки вверх.

Водитель подтвердил, скривившись от боли. Натан выдернул его из машины, как гвоздь из доски. Наблюдавший эту сцену шофер грузовичка одеревенел. Кейт велела ему и водителю «форда» ехать дальше, показав свой значок. Агенты ФБР, лежа лицом на капоте, назвали себя. Оба, по их словам, были из анкориджского отделения.

– Это Уэйнтрауб вам поручил следить за нами?

– Мы всего лишь выполняем приказ.

– Какой приказ?

– Не отставать ни на шаг… главным образом от вас, мистер Лав.

– Зачем?

– Чтобы обеспечить вашу безопасность.

Кейт прыснула со смеху.

– Уэйнтрауб послал вас сюда в няньки играть?

– Вот именно. Нам следовало вмешаться только в случае, если бы мистер Лав оказался в опасности.

– Черт-те что.

Натан пояснил:

– Приказ отдали выше. Уэйнтрауб всего лишь среднее звено. Так что он подчинился.

– Бюро боится за вашу задницу из-за фетвы, – заметила Кейт.

– Похоже, скоро придется навестить Максвелла.

– Можно нам выпрямиться? – взмолился один из агентов. – А то к капоту начинаем примерзать.

Натан разрешил и вернул им значки.

– Продолжайте выполнять ваше задание. Замените разбитое стекло и держитесь незаметнее. Завтра я уезжаю из города и направляюсь туда, куда вы не сможете за мной последовать. Так что поступаете в распоряжения агента Нутак.

– Но… – возразил было один из федералов.

– Предпочитаете, чтобы я сообщил Лансу Максвеллу, что вы провалили вашу дурацкую слежку?

Это положило конец пререканиям. Оба присмиревших агента залезли в свой внедорожник, а Кейт с Натаном присоединились к Карле и Брэду, сходившим с ума от беспокойства.

– А вы малость не перегнули палку? – обронила Кейт, снова устраиваясь за рулем.

– Слежку-то я заметил, но кто они – не знал. Если бы эти ребята оказались теми, кто приходил к Кармен Лоуэлл, справиться с ними было бы намного труднее.

Натан тотчас же отогнал от себя воспоминание об изуродованном теле молодой женщины. Через пять минут Кейт остановилась перед «Вестмарк-отелем», чтобы высадить там Карлу и Натана.

– Натан, а вы уверены, что эта прогулка на север имеет смысл? – спросила Кейт.

– Пока мы бредем на ощупь, полагаясь на интуицию. До логических заключений еще далеко.

– Все-таки поберегите себя. Не стоит слишком долго брести на ощупь в ледяном тумане. Некоторые там оставили не только пальцы.

– Постараюсь вернуться не с пустыми руками.

– Знаете, как у нас говорят? Если возвращаешься после охоты с пустыми руками, значит, природа недовольна.

– Навахо говорят то же самое. До скорого, Кейт. А вы, Брэд, присматривайте за ней.

– Как за своим басом, вождь!

Натан вылез из машины вместе с Карлой, украдкой бросив взгляд на «джип-чероки» с разбитым стеклом, остановившийся напротив, у кромки тротуара. Затем поспешно увлек свою спутницу в жарко натопленный гостиничный холл.

– Надеюсь, что природа завтра не выразит недовольства, – сказала Карла в лифте, намекая на слова Кейт.

– Если вернусь с пустыми руками, это будет означать по меньшей мере, что я вернулся живой.

– Я сегодня испугалась, Натан.

– Страх – сигнал тревоги. Его задача – приспособить человека к его окружению. Хорошая штука.

– Приспособить меня? Я же ничего не сделала, чтобы…

– Вам не представилось возможности. Вы испугались уже после того, как все закончилось. Это другая грань страха, и не такая безвредная, к ней вам приходится прибегать, чтобы подкрепить свое чувство безопасности.

– А вам самому было страшно?

– Только перед тем. Я предвосхитил развитие сцены, воспользовавшись своим страхом. Стрессом, если хотите. Химические вещества, выделяемые при страхе, подхлестнули мой мозг и позволили воспринимать все, что меня окружало, быть внимательным к любой информации, устранить малейшие теневые зоны и, следовательно, больше не испытывать никакого страха. Я боролся не против него, а вместе с ним. Я сам стал ситуацией. Страх уничтожил страх.

– Как-то уж слишком интеллектуально.

– Страхом руководит не интеллект, а отделы головного мозга – гиппокамп, гипоталамус – и вегетативная нервная система.

– Какая-какая система?

Перед озадаченной Карлой открылись двери лифта.

– Каждым из нас управляют две нервные системы, цереброспинальная, соединенная с корой головного мозга, на которую наша воля может влиять, и вегетативная, соединенная с внутренними центрами мозга. Она автономна. Сознательно на нее воздействовать нельзя. Она контролирует наши эмоции, обмен веществ, пищеварение, сон. Ее равновесие обеспечивает здоровье тела и духа.

Натан заметил, что Карла едва сдерживается, чтобы не зевнуть.

– Так мне продолжать лекцию по прикладной биопсихологии?

– После такого дня мне бы только поговорить с дочерью и завалиться спать.

– Я позвоню родителям.

Они вошли в номер Натана. На другом конце провода трубку взял отец и сразу же его успокоил. Дети отлично поужинали и не испытывают никакого желания идти в постель.

– Папа, можешь позвать к телефону Леа?

Он протянул трубку Карле. Она долго слушала свою дочь, потом выдала ей множество заранее заготовленных указаний.

– Они подружились с Джесси, – заметила она Натану, закончив разговор. – Вырезали куклу вместе с вашим отцом.

– Значит, все хорошо. Папа нашел наконец, кого обучить своему искусству. Смена ему обеспечена.

– Спасибо за ваше участие.

Она поцеловала его в щеку и вышла в коридор.

Несколько мгновений Натан гадал, как закончился бы вечер, если бы ему не надо было лечь пораньше? Он с сожалением закрыл дверь, бросил подушку на пол и сел в позе лотоса. Его дыхание вновь стало естественным. Долгий выдох, сильный и спокойный, выталкивающий воздух вниз, затем автоматический вдох. Он бессознательно контролировал эту пресловутую вегетативную нервную систему, о которой говорил Карле, недоступную для воли, веры или знания. С помощью дза-дзен Натан вновь обрел изначальный ритм своих биологических функций, мудрость тела, здоровье духа.

Потом в его тело проникла бесконечная энергия Вселенной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю