355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Феликс Крес » Королева войны » Текст книги (страница 13)
Королева войны
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:52

Текст книги "Королева войны"


Автор книги: Феликс Крес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 49 страниц)

Они все ехали и ехали. Посланник начал всерьез задумываться, не было ли то, что он принял за конец пути, лишь началом конца. Поляна словно тянулась до бесконечности. Но наконец на очередной развилке появились какие-то всадники. Судя по прекрасным коням и роскошным доспехам, навстречу армектанцам выслали приветственную свиту.

Ехавший во главе четырех солдат офицер отослал прочь шедший впереди гвардейцев клин пехоты и шагом двинулся навстречу гостям. Агатра подняла руку, останавливая отряд.

– Будешь меня сопровождать, ваше благородие?

Посланник охотно согласился.

Высокий, еще не старый мужчина коротко кивнул Агатре и ее спутнику, чуть дольше задержав на нем взгляд. Готах понял, что его личность вызывает интерес у хозяина; военная накидка Агатры говорила сама за себя. Посланник отъехал на полкорпуса назад, давая понять, что разговаривать следует не с ним.

– Приветствую, госпожа, – сказал по-армектански офицер. – Я М. Б. Йокес, командир личного войска княгини К. Б. И. Эзены.

– Агатра, подсотник армектанской гвардии, – представилась та с легкой улыбкой. – Я знаю, кто ты такой, господин, поскольку мы знакомы уже лет двадцать пять. Будучи заместителем надсотницы конного полулегиона, ты заботился о том, чтобы сидящие в сторожевом лагере лучницы не умирали от голода. Потом ты стал командиром второго конного полулегиона. Все это время мы сражались вместе.

– Так ты сидела в том лагере, госпожа?

– С луком в руках. Да, комендант.

Йокес протянул руку.

– Чтобы нам никогда не стать врагами, – серьезно произнес он. – Службу под началом надсотницы Терезы я до сих пор считаю честью для себя. Что же касается тебя, госпожа, то я рад, что девушка-солдат, участвовавшая в той войне, теперь стала офицером гвардии.

Он перевел взгляд на человека с перекошенным лицом.

– Не буду спрашивать, кто ты такой, господин, поскольку, возможно, ты захочешь сказать об этом только княгине. Мне достаточно, что ты сопровождаешь имперских солдат, так что наверняка нет никаких причин, чтобы отказать тебе в доступе на эту землю.

– Я Готах-посланник.

Йокес не смог скрыть удивления.

– Первый раз встречаю кого-то подобного, ваше благородие. Признаюсь, я несколько иначе представлял себе мудреца Шерни.

Готах из вежливости не стал упоминать, что слышал за свою жизнь несколько сотен таких же заявлений. Йокес снова обратился к подсотнице:

– Дом ее высочества отсюда не видно, но до него только полмили. Посоветуй, госпожа, что делать с твоими солдатами. В дворцовых казармах места вообще нет, о комнатах же в самом дворце не может быть и речи. Но в полутора милях отсюда есть город… мы называем его просто «город», никакого другого названия у него нет. – Он чуть улыбнулся. – Там живут почти все купцы, ремесленники и урядники Сей Айе, кроме тех, кто должен постоянно находиться возле княгини, а также семьи солдат. Там находятся склады, лавки, есть рынок, два постоялых двора… и все прочее, что есть в любом небольшом городе. Там бы проще всего было разместить твоих людей.

– Конечно, ваше благородие. Но двоих или троих солдат… для помощи в разных пустячных делах…

– Это само собой разумеется. Им предоставят комнату рядом с твоей, ваше благородие.

Агатра обернулась, назвав имена двух лучниц, и знаком показала гонцу, что он должен остаться при клине. Йокес, в свою очередь, кивнул в сторону солдат у развилки.

– Дворцовая стража ее высочества, – представил он их. – Они в полном распоряжении твоего заместителя, госпожа. Они помогут найти подходящее жилье и дадут совет в любом деле.

Десятница Агатры отдала короткий приказ, и клин гвардейцев двинулся за четырьмя всадниками, свернув на развилке вправо. Йокес, Агатра и Посланник в сопровождении двух пеших лучниц двинулись по дороге, ведшей прямо.

– Ты заставила моих арбалетчиков задуматься, госпожа, – улыбнулся Йокес. – Мне следует их наказать? Слишком уж легко они дали себя подловить!

– Наказать? Нет, не думаю. – Агатра тоже слегка улыбнулась. – Это ведь все-таки не пехота для сражений в лесу? Твоих лесничих, ваше благородие, я даже не пыталась перехитрить.

Комендант подумал о том, что преобладает в командире лучников – вежливость, скромность или осторожность? Армект – в особенности северный, где солдаты Агатры заслужили свои наполовину серые мундиры, – вовсе не был ровной, как стол, лужайкой. Партизанская война с Алером шла среди многочисленных зарослей, а нередко в лесах, и притом достаточно обширных. Каждый из этих лучников наверняка прекрасно умел ходить по лесам. Возможно, некоторые могли бы сразу надеть коричневую форму лесничих и не стали бы помехой ни для одной лесной дружины.

Разговаривая о том и о сем (однако, к неудовольствию посланника, в основном о делах, связанных с войском и войной), они преодолели значительную часть дороги и оказались на вершине холма, через который она вела. Агатра издала изумленный возглас, и посланник едва удержался от того, чтобы последовать ее примеру. Огромный белый дом, видимый как на ладони, смело мог состязаться с императорской резиденцией в Кирлане – по крайней мере, если принять во внимание площадь, которую он занимал. Несколько этажей императорского дворца наверняка вмещали вдвое или втрое больше залов, покоев и комнат. Но ведь это была резиденция властителя Вечной империи и всей его семьи, дом для сотен урядников, придворных, гостей и просителей со всех сторон света… Княжеский же дворец в Сей Айе был резиденцией властителя огромного леса – и не более того.

– Тут все выглядит необычным и громадным, – проговорил посланник. – Сюда и вправду стоит приехать хотя бы для того, чтобы посмотреть.

– Добро пожаловать, – сказал Йокес. – Ее высочество велела передать, что у нее множество свободного времени и она примет гостей, как только они пожелают. Спустимся вниз. Сейчас вам покажут комнаты, а прислуга принесет все, что необходимо уставшим путешественникам.

15

Хайна окружила Эзену такой заботой, что княгиня не могла прийти в себя от удивления. Прошло всего полдня и полночи с тех пор, как та стала первой Жемчужиной Дома, но она уже успела перевернуть с ног на голову весь установленный Анессой порядок. Впрочем – порядок ли?.. Анесса была ленива, и даже те, кто относился к ней наиболее доброжелательно, замечали этот ее недостаток. Эзена понятия не имела, что жизнь в доме может идти столь легко и гладко. Каким образом Хайна столь быстро приучила прислугу к новым обязанностям – оставалось ее тайной. Невольницы появлялись, прежде чем ее высочество успевала хлопнуть в ладоши, и несли именно то, что она собиралась потребовать, или забирали что-нибудь, от чего она желала избавиться. Прежде чем она успела подумать о том, не стоит ли сменить платье (в конце концов, армектанская подсотница была не из тех особ, которым полагалась торжественная встреча), Хайна уже появилась в одной из дневных комнат. Следом за ней спешила Энея, неся четыре платья.

– Это – если хочешь выглядеть как королева, – улыбаясь, сказала Жемчужина Дома, показывая платье из дартанского пурпура, которое было тяжелее некоторых доспехов. – Это надень, если хочешь выказать гостям открытое пренебрежение. – Второй наряд был домашним халатом, небывало дорогим, но все же предназначенным скорее для глаз прислуги. – Это платье, в котором подсудимая могла бы предстать перед судом трибунала, очень хорошо скроенное, но скромное. Если хочешь дать понять… искренне или неискренне… что ты не склонна к скандалам, то советую именно это платье. А это, ваше высочество, военное платье. Если твои гости имеют хоть какое-то представление о Дартане, они поймут, что на тебе. В подобных платьях жены рыцарей когда-то сопровождали своих мужей и господ в военных походах, сегодня же сидят на турнирных аренах, поскольку только это и осталось от рыцарских традиций Дартана. Это платье очень прочное, не мешает ездить верхом, даже в мужском седле, зашнуровывается сбоку, а не сзади, так что любая женщина может его надеть без посторонней помощи. Оно застегивается с помощью пояса, и к нему прикреплена сетка для волос; все это составляет единое целое, и ничего нельзя потерять.

– Я даже не знала, что у меня такое есть, – сказала Эзена. – Покажи мне это платье поближе.

Жемчужина чуть отступила назад, приложив платье к телу и придерживая на уровне груди. Второй рукой она расправила юбку.

– Синее… Не знаю, – сказала Эзена. – Вроде бы голубое мне не идет.

– Голубое – да, поскольку голубой цвет холодный и вообще не подходит к цвету твоих глаз. Но это платье сочетается с цветом твоих волос. Ты будешь выглядеть мрачной и грозной… Ни кусочка открытого тела, только руки и лицо. Гм? Ваше высочество?

– Я никогда не носила ничего подобного, мне будет не по себе. Сперва мне нужно привыкнуть. Нет, Хайна. А может, я останусь в том, которое сейчас на мне?

– Ты его носишь уже почти целый день.

– Действительно. Но я люблю, чтобы были открыты плечи.

– И груди, – с улыбкой добавила Жемчужина. – Вполне тебя понимаю, они у тебя великолепные… Но в таком случае я принесу кое-что получше. Тоже синее, но… Подожди, госпожа, хорошо?

Она кивнула Эзене и убежала. Живость Хайны вызывала улыбку. Она постоянно говорила, смеялась, придумывала что-то новое… и готова была расплакаться над мертвой бабочкой. Эзена до сих пор проводила в ее обществе не слишком много времени, но для нее эти минуты всегда были приятными. Хайна улыбалась ей даже в те времена, когда княгиня была еще прачкой-узурпаторшей, которую никто не хотел признавать.

Волосы у нее были темно-каштановые, недлинные, не достававшие даже до плеч. Ровно подстриженные, они были слегка подкручены внутрь, изящно обрамляя лицо. Эзена подумала, не подстричь ли и ей волосы так же. Она огляделась в поисках зеркала. В спальне их было несколько, но тут, похоже, ни одного.

– Ваше высочество?

В дверях, ведших во вторую комнату, стояла девушка. Эзена ее не знала, но, судя по короткому платью, такому же, какое носили Сева и Энея, Хайна выделила княгине по крайней мере одну новую невольницу для мелких каждодневных услуг.

– Меня звали Аяна, но я буду носить имя, которое мне выберет ваше высочество. Вашему высочеству что-нибудь нужно?

– Сперва я тебя разгляжу поближе, – сказала Эзена, едва сдерживая смех.

Однако невольница восприняла ее слова совершенно всерьез.

– Мне раздеться, ваше высочество?

Эзена подняла взгляд к потолку.

– Принеси мне какое-нибудь зеркало.

– Оно здесь.

Девушка придержала зеркало, но княгиня уже успела забыть, для чего оно было ей нужно. Но все же она в него посмотрелась.

– Аяна, – повторила она. – Это, похоже, самое известное имя во всем Шерере.

– Да, ваше высочество.

– Пусть остается.

– Спасибо, ваше высочество.

– Ты такая покорная, потому что новая или просто такая у тебя натура? Излишняя услужливость мне ни к чему. Сева и Энея вполне могут обратить мое внимание, если я что-то делаю не так.

Невольница слегка помедлила с ответом.

– Я новая, ваше высочество.

– Ну тогда скажи мне что-нибудь неприятное.

Слегка взъерошив волосы на висках, Эзена вспомнила, для чего ей нужно было зеркало. Она попыталась представить себе, как бы она выглядела с более короткими волосами – такими, как у Хайны. Пожалуй, не так уж и плохо.

Невольница уронила зеркало и попятилась, закрыв рукой рот. Перепуганная Эзена тоже машинально отступила на полшага.

– Ты с ума сошла?! – крикнула она. – Что это значит?

Девушка явно была напугана не на шутку.

– Твои волосы, ваше высочество… – пробормотала она. – Что с ними случилось?

Зеркало лежало на пушистом ковре. Эзена посмотрела сверху и, так же как и невольница, прижала пальцы ко рту. Она долго смотрела в зеркало, потом перевела взгляд на невольницу и снова на зеркало. Потом крепко зажмурилась.

– Какие у меня волосы? – прошептала она. – Быстро. Скажи мне.

Невольница набрала в грудь воздуха.

– Каштановые, ваше высочество. И короткие… такие, как у Хайны…

Эзена открыла глаза.

– И это… должно так выглядеть?

Невольница не понимала, о чем говорит ее госпожа.

– Пришли сюда первую Жем… – начала княгиня и не договорила, нахмурив брови, словно вдруг ощутив боль. – Нет. Пришли коменданта Йокеса. Пусть придет немедленно, если, конечно, уже вернулся. Ничего ему не говори.

Она обернулась, услышав тихий возглас Хайны.

– Как думаешь? – слегка неуверенно, но вместе с тем с нескрываемой иронией спросила княгиня. – Ты хотела бы… хотела бы менять прическу и цвет волос, вот так? – Она щелкнула пальцами поднятой руки. – Шурум-бурум, так, как умеют посланники?

Хайна стояла посреди комнаты, лишившись дара речи. Энея позади нее вытаращила глаза, судорожно сжимая в руках платье.

– Интересно, что я еще умею. – Возбужденная Эзена подняла зеркало, жадно вглядываясь в отражение; потом отдала его Энее и начала быстро ходить по комнате. – Не знаю, как у меня это получилось… и, хуже всего, не знаю, смогу ли вернуть все обратно. Ибо какой бы там ни был шурум-бурум, – с явным беспокойством в голосе добавила она, – но этот цвет волос мне не подходит.

К сожалению, во многом она была права.

В комнату вошел Йокес, держа в руке несколько запечатанных писем.

– Пришли письма из Роллайны, я взял их у… – начал он и замолчал.

Княгиня расчесала волосы пальцами, ухватила несколько прядей на висках и сильно потянула в одну, потом в другую сторону.

– Ай… Тоже хочешь подергать, комендант? У тебя появилась возможность оттаскать госпожу Сей Айе за шевелюру. Смелее, подходи и дергай.

Йокес не двинулся с места.

Княгиня забрала зеркало у невольницы и подала коменданту.

– Подержи, сейчас попробую… – Она сосредоточилась, пытаясь вспомнить распущенные иссиня-черные волосы, которые у нее были еще недавно.

Но ничего не произошло.

– Еще раз.

Зеркало было безжалостным. Эзена топнула ногой, щеки ее порозовели от усилий. Она закрыла глаза и снова открыла. Шатенка с волосами, не доходящими до плеч.

– Превосходно. Ну и натворила же я дел, только глядите, – рассерженно и озадаченно сказала она, выражаясь не вполне правильно, что с ней иногда случалось, когда эмоции брали верх. – Синее платье подойдет? А к чему, Хайна, скажи?

– Ваше высочество, – боязливо сказала Жемчужина Дома, – но… каким образом…

– Идите, обе, – прервала ее Эзена. – Никому ни слова. Йокес, не уходи.

Вскоре они остались одни.

– Я подумала, что у Хайны красивые волосы, и посмотрелась в зеркало, – деловито сказала Эзена, садясь в кресло у окна. – Ну и видишь, что случилось. Анесса… Анесса говорила мне, что так может быть. Что я получу какую-то силу или вроде того, но не сумею с ней управляться. Ну и, похоже, началось. Не знаю, что дальше. Что делать? Это всего лишь волосы, я превратила себя в пугало, и если так и останется, то я уже никогда не выйду из дому. Но это только волосы, это еще не самое страшное. А если я подумаю о ком-нибудь: «Чтоб ему сдохнуть»?.. То что? Будет как с волосами? Если б хоть всегда одинаково, но от случая к случаю? – Она снова заволновалась.

Комендант не знал, что ответить.

– Те солдаты уже пришли? – спросила она.

– Я послал их в город. Их командир здесь. И кое-кто еще…

– Как я теперь покажусь… кому бы то ни было? Как я покажусь? – Она явно его не слушала. – Но может быть… может, никто не обратит внимания? Я могла подстричь волосы, и когда-то я слышала, что можно как-то изменить цвет…

– Я тоже слышал. Их каждый день полощут в каких-то отварах. Каждый день в течение недели или двух… впрочем, не знаю. Долго. Так делают перезрелые красотки, чтобы скрыть седину.

– Ну тогда… ох!.. – простонала она. – Любой торжественный прием или даже скромная встреча… Каждый слуга, каждый невольник и каждый дворцовый гвардеец будет останавливаться, увидев меня, а кто-нибудь более впечатлительный может и чувств лишиться. Мне что, надеть шлем на голову? Ох! – снова жалобно простонала она.

Йокес все еще тупо держал в руках зеркало. Подойдя к нему, она попыталась еще раз, но вскоре беспомощно развела руками.

– Нет, ничего не получается.

– Ваше высочество, тот человек, который сопровождает гвардейцев…

– Кстати. Кто он?

– Мудрец-посланник.

Эзена на мгновение лишилась дара речи, но тут же поняла, что это означает.

– Мои волосы! – воскликнула она. – Он вернет мне мои волосы! Ведь для него это пара пустяков!

Йокес молчал. Новая только что обнаруженная способность княгини, хоть и проявилась, скажем так, несколько забавным образом, выглядела весьма серьезно. Госпожа Сей Айе действительно могла представлять опасность для себя или для других – комендант прекрасно это осознавал. Самым подходящим в данной ситуации словом было «непредсказуемость». Но в южном крыле дворца расположился таинственный мудрец, который будто с неба свалился, прибыв с непонятно какой целью, и который, возможно, мог многое объяснить. В Сей Айе, где прошлой ночью невольницы убили двух человек чистой крови и теперь предстоял судебный процесс. Шла игра, ставка в которой была несколько выше, чем цвет или длина чьих-то волос. Однако Эзена была всего лишь женщиной. Ночью, в дворцовом саду, она расположила его к себе своим спокойствием, рассудительностью и проблесками солдатского юмора… Но она была всего лишь женщиной. Способной сейчас самое большее на размышления вроде: «Во имя Шерни, как же я выгляжу!»

– Могу я наконец все это положить, княгиня? – спросил он, показывая подбородком на зеркало и смятые письма.

Она очень быстро опомнилась, и комендант вынужден был признать, что оценил ее несправедливо. Эзена вернулась к креслу у окна и села.

– Глупости. Одергивай меня иногда, когда несу всякую чушь, – сказала она, словно слыша его мысли. – Подумаешь, волосы… Мудрец-посланник? Что он может делать в Сей Айе? Может, он каким-то образом узнал, что Роллайна… что я… – Она слегка растерялась. – Не знаю, не могу думать о Роллайне как о себе, или наоборот! – честно сказала она, снова раздражаясь. – Отец дал мне имя Эзена. Что в тех письмах? Может, что-то о наших гостях?

– Нет, поскольку о прибытии солдат писали бы коменданту Сей Айе. Ничего важного и ничего нового, – ответил он, показывая шнурки на печатях; оба были зелеными, ни одного красного. – Что-то из торгового представительства… А это, кажется, о судебном процессе его благородия Эневена.

– Покажи.

Она сломала печать, потом другую, пожала плечами и бросила письма на стол.

– Спор о происхождении. Уже знаю. Мне начинает нравиться Эневен, его брат считает его кем-то не менее важным, чем госпожа Сей Айе… Но, судя по всему, только брат и никто другой. Дартан! – фыркнула она. – Что с тем посланником? Думай, Йокес! Только с тобой я и могу посоветоваться! А может, посвятить в суть дела Хайну? – спросила она с нарастающей злостью.

– Ваше высочество, – сказал Йокес.

– Ну так что? Посвятить, говоришь?

– Ваше высочество, – спокойно повторил комендант, – тебе идут эти волосы. Пожалуй, я предпочел бы иссиня-черные, но ты прекрасная женщина, госпожа, и перемена эта вовсе не столь уж и плоха. – Честно говоря, он немного солгал.

Она удивленно смотрела на него. Комплимент из уст коменданта Йокеса, пусть даже не слишком изысканный, был чем-то совершенно исключительным. Ее губы чуть дрогнули, ноздри расширились.

– А какая у тебя была физиономия… – проговорила она, сдерживая смех.

Но Йокес рассмеялся первым. Похоже, она никогда прежде не слышала, как он смеется.

– Ладно, ваше высочество, – посерьезнев, сказал он. – Не знаю, с какой целью громбелардский мудрец Шерни приехал в Сей Айе. О солдатах я знаю не больше, то есть ничего, ибо подсотница умеет держать язык за зубами. Ваше высочество, как мне кажется, ты хотела устроить что-то вроде официального приема?

– Да, – кивнула она.

– Церемонии – не солдатское дело. Попробую кое-что посоветовать, но, пожалуй, лучший совет тебе могла бы дать Анесса.

Эзена сделала вид, что не слышит.

– Поговори об этом с Жемчужинами, особенно с Кесой. – Йокес почувствовал, что скорее может повредить, чем помочь попавшей в немилость Анессе. – Князь Левин не был первым хозяином Кесы, эта девушка когда-то жила в Сенелетте, потом еще где-то. Она успела повидать мир и расскажет тебе обо всем, о чем ты попросишь. У нас тут совсем иные обычаи, чем в Роллайне и вообще в Дартане, а уж с тех пор как появилась ты, госпожа…

– То что?

– Здесь больше Армекта, чем Дартана, – коротко, но ничем не выказывая неодобрения, ответил он. – Даже твои платья, княгиня, мало имеют общего с тем, что можно увидеть в столице.

– Мои платья? Почему?

– Как это почему? Они модные и прекрасно скроены, но его высочество заказал для тебя скорее армектанскую, чем дартанскую одежду, госпожа. Ни одна женщина в Роллайне не покажется с открытой грудью. Подобное платье, даже более откровенное, в Армекте вполне к лицу даже императрице или императорской дочери. Но в Дартане так одевают только Жемчужин Дома. Чтобы подчеркнуть их красоту, не положение.

Она наклонила голову. Йокес, разбирающийся в платьях… очередная новость. Но комендант войска Сей Айе не был лесным дикарем (что когда-то столь легко заметил Денетт). Он происходил из старого рыцарского рода, а вернувшись из северного Армекта, много ездил по Дартану, исполняя распоряжения князя Левина. Если даже он немного и «одичал» в войсках, то потом у него было достаточно времени, чтобы вспомнить, как выглядит дартанский большой свет.

– Тебе никто об этом не говорил, ваше высочество? – искренне удивился Йокес.

– Представь себе, никто. А здесь… вообще нет высокородных женщин, его высочество был ведь холостяком… Богатые платья носят только Жемчужины…

Она пребывала в неподдельном замешательстве. Йокес попытался представить, что чувствует женщина, которой вдруг сказали, что она в любом обществе выглядела бы уродом, нося платья, которые сама выбрала…

– Ваше высочество, я вовсе не утверждаю, что ты ходишь неподходяще одетой, – объяснил он. – Ведь в Дартане, а тем более в столице, армектанская мода вовсе не является чем-то неизвестным. Взять хотя бы двор князя-представителя… Я говорю лишь, что твои наклонности… что твои платья – армектанские. По крайней мере, по покрою, поскольку во всем остальном они чересчур богаты на армектанский вкус. – Эзена сама была армектанкой, но о платьях и драгоценностях знала ровно столько, сколько могла знать крестьянская девушка, и Йокес это понимал. – Они соответствуют твоему поведению и обычаям, принятым в этом Доме, но дартанским обычаям соответствовать не будут.

– В этом Доме приняты… армектанские обычаи?

Он невольно вздохнул.

– Ни дартанские, ни армектанские. Обычаи твои и Анессы. А раньше – обычаи его высочества, который искренне презирал Роллайну и ее одноэтажные дворцы, арены… Позови Кесу, ваше высочество, – посоветовал он. – Я последний человек в Сей Айе, который должен с тобой разговаривать о подобных делах. Ради Шерни, ведь это просто смешно. Что я могу знать о платьях и приемах? Приемы в военном лагере называются совещаниями, а церемониальные речи сводятся к «никак нет, солдат», «так точно, комендант».

– Позову, – сказала Эзена. – Но пока не уходи. Может, я передумаю и не воспользуюсь твоим советом… но все-таки скажи мне, что ты думаешь.

– О приеме?

– Да. Я знаю, что хочу сказать той подсотнице, но мудреца Шерни я не ожидала. Как их принять?

– Пригласи их на совместную прогулку по парку, пусть вас сопровождает только одна из Жемчужин. Никто не будет вас видеть, так что ты избегнешь замешательства, вызванного твоими… новыми волосами. Прием этот будет выглядеть весьма многозначительно, а вернее, неоднозначно. С одной стороны – импровизированный, без каких-либо торжественных приготовлений. Но с другой стороны, не каждого ведь ее высочество княгиня Сей Айе приглашает на совместную прогулку. Неизвестно, ваше высочество, что думать о такой встрече. Подсотница и даже посланник не будут знать, то ли ты выказываешь им свое пренебрежение, то ли, напротив, исключительное уважение. Ну и… лучше не начинай разговора с цвета твоих волос. Впрочем, последнее я, наверное, мог бы и не говорить, ваше высочество.

Она задумчиво посмотрела на него.

– Я тебя недооценила, Йокес. Прости. Пришли ко мне Хайну и Кесу.

Он коротко поклонился, повернулся и направился к двери, но на мгновение остановился.

– Ваше высочество… – поколебавшись, сказал он.

– Только не про Анессу, Йокес. Не сегодня.

Он прикусил губу, снова поклонился и вышел.

От беседки возле пруда парковая аллея извивалась плавной дугой, убегая в цветочные туннели. Дальше был каменный мостик, переброшенный над ручьем – тем самым, заросшие берега которого подходили с другой стороны дома до самых плит двора. От шумящей воды и подстриженных кустов слегка тянуло холодом, но вне тени жара давала о себе знать. На княгине было бархатное темно-коричневое платье с белыми вставками, частично скрытая в волосах золотая диадема с рубином и пояс из золотых звеньев, скрепленный пряжкой в форме сердца. Когда она шла, из-под подола виднелись носки золотых туфель. Посланник и подсотница сопровождали ее с обеих сторон. Мудрец облачился в аккуратный повседневный костюм, достойный каждого мужчины чистой крови, – штаны, заправленные в голенища кожаных полусапог, и доходившую до середины бедер темно-зеленую куртку с поясом, расшитую на рукавах черной нитью. Одежда эта выглядела весьма по-дартански. Подсотница же, напротив, была воплощением всего армектанского. Она надела кольчугу и мундир, но это не было военным снаряжением… Одетая таким образом, она вполне могла бы предстать перед императором: парадная кольчуга блестела как чистое серебро, военный мундир же был сшит из шелка. Пояс, черная юбка и высокие кожаные сапоги наверняка стоили половину годового жалованья обычной подсотницы армектанской гвардии… По крайней мере, так оценила Хайна, шедшая в нескольких шагах позади. Невольница, в белом домашнем платье, похожем на то, которое часто носила Анесса, предпочитала, однако, серебряные украшения. Она шла, вертя в пальцах сорванную где-то белую розу.

– Дай сюда, – сказала Эзена, продолжая идти спокойным прогулочным шагом.

Она не обернулась, лишь протянула руку. Жемчужина Дома догнала ее и подала письмо, которое только что прочитала вслух. Княгиня развернула свиток, посмотрела на печать и пробежала глазами текст.

– Твой комендант, госпожа, – сказала она подсотнице, – не скупится на похвалы моим лесным стражам. Но я не знаю, что мне ответить.

– Я рассчитываю, ваше высочество, на полезный обмен опытом. Лесные сражения…

– Вот именно, лесные сражения, – лениво прервала ее Эзена. – Способы ведения войны в лесу – тайна Сей Айе. Ты думаешь, госпожа, я посвящу в эту тайну армектанскую гвардию?

– Не понимаю, ваше высочество.

– Ваше благородие, я не знаю, зачем ты на самом деле прибыла в Сей Айе. Но я знаю, что тебе подробно рассказали, кто я, что я тут делаю и почему это столь позорно. – Княгиня не скрывала веселья, приправленного сарказмом. – Так что ты прекрасно знаешь, что завтра или послезавтра сюда может прибыть судебный посланец с требованием явиться в Роллайну на слушание дела.

– Меня это не интересует, ваше высочество. Я подсотница армектанской гвардии, и судебные процессы меня не касаются.

– Но твое дело – обеспечить исполнение решения суда, когда оно уже будет принято.

– Тоже нет, – возразила Агатра. – Это дело Дартанского легиона.

– Это дело имперских легионов, – сухо поправила Эзена. – Император пошлет тебя туда, ваше благородие, куда только сочтет нужным. Сегодня ты носишь голубой армектанский мундир, завтра же наденешь такой же, но красный, дартанский. Это зависит не от тебя, а от тех, кто над тобой. Или я ошибаюсь?

Подсотница не ответила.

– Я еще не знаю, захочу ли я являться в суд, а если даже я так и поступлю, то не знаю, соглашусь ли с его решением. Если же не соглашусь, то подсотница в красном мундире возьмет своих обученных моей лесной стражей лучников и приедет в Сей Айе, намереваясь посадить меня в клетку. Я ясно выражаюсь, ваше благородие? Могу еще яснее: вполне возможно, что уже вскоре я взбунтуюсь против имперского суда и тем самым нарушу закон Вечной империи. А теперь я требую четкого ответа: в таком случае подсотница имперских войск встанет рядом со мной или против меня?

Агатра молчала.

– Ответь мне, ваше благородие, – решительно потребовала Эзена, – ибо иначе я сочту разговор законченным. Ты поможешь мне выступить против имперского суда или помешаешь? Я слушаю.

Подсотница сдержала свой гнев, но не сумела скрыть румянец на щеках. Она была готова ко многому, но не к тому, что при первом же разговоре госпожа Буковой пущи заявит прямо: я собираюсь взбунтоваться – что ты на это скажешь?

– Помешаю.

– Значит, вопрос решен. – Эзена отдала письмо Агатре. – Ты отвезешь это своему коменданту, госпожа, и скажешь, что ни на какие совместные учения я не согласна.

– А что мне сказать о причинах?

– То, что ты слышала.

– Ты отдаешь себе отчет, ваше высочество…

– Я отдаю себе отчет, подсотница. Никто меня пока ни в чем не обвиняет, я могу говорить о своих намерениях сколько душа пожелает. Я не призываю никого к бунту, не делаю никаких приготовлений, просто болтаю что в голову придет. Требуется фактическое неподчинение и фактический бунт, чтобы посадить меня за решетку. Так что еще по крайней мере полгода. Суд, апелляция и так далее. А может, я соглашусь с решением?

– Однако уже сегодня ты отказываешь в помощи имперским солдатам, госпожа. Армектанским солдатам.

– Отказываю. Из этого следует, что я веду себя невежливо или попросту не люблю армектанских солдат. Это еще не преступление.

– Достойнейший император почувствует себя обиженным.

– Где письмо от достойнейшего императора, госпожа?

– Верховный комендант Армектанского легиона пишет от имени императора.

– Где это написано? Покажи мне, ваше благородие! Что по просьбе императора… Ну, где?

Подсотница еще больше покраснела.

– Что, нет? Ну, в таком случае, думаю, обиженным себя почувствует только комендант. Что ты мне тут рассказываешь, ваше благородие? Что сам император занимается такими делами, как отправка куда-то тридцати лучников? Могу побиться об заклад, что император об этом даже не знает, – открыто издевалась Эзена.

– Ты ошибаешься, ваше высочество, полагая, что в присутствии подсотника армектанской гвардии можно безнаказанно говорить о бунте, в качестве объяснения добавляя лишь: «Да я просто так болтаю…»

Княгиня потеряла терпение.

– Подсотница армектанской гвардии сейчас отдохнет в своей комнате, поскольку разговор окончен. Можешь остаться в Сей Айе до утра, ваше благородие. Это все, что я хотела тебе сказать.

– Ты меня выгоняешь, ваше высочество? – Агатра не могла поверить собственным ушам.

– Выгоняю, – ответила Эзена, после чего обратилась к до сих пор молчавшему посланнику. – Ваше благородие, ты мог бы не слушать? Совсем недолго, очень прошу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю