355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Факир Байкурт » Избранное » Текст книги (страница 26)
Избранное
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:37

Текст книги "Избранное"


Автор книги: Факир Байкурт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)

38. Поиски продолжаются

Рассказывает Тургут.

Мы сидели за столом и играли в молчанку. Мурат Топрак взял в руки карандаш и потянулся за бумагой.

«Просьба ко всем, – написал он. – Возьмите учебники и садитесь в разных местах: один пусть останется за столом, другой – на кушетке, остальные пусть перейдут в другие комнаты. Читайте учебники вслух, будто задание учите. Короче, как вчера. А я опять начну проверять приемник на всех диапазонах».

«Мои знакомые с факультета связи говорят, будто имеется специальный прибор для обнаружения подслушивающих устройств», – написал Наджи.

«Где мы можем раздобыть такой прибор? – написал Халиль. – Не у американцев же!»

«Мы и без прибора отыщем».

«Разумеется!» – написал я.

Собрал я исписанные листки и сжег. Ребята начали читать учебники вслух. Я тоже открыл «Историю доктрин» и принялся читать, хотя меня с души воротило от этого учебника, написанного исключительно с буржуазных позиций. Пускай его превосходительство слушает, какие мы разумные да послушные стали. Мы прилежно занимались зубрежкой, то есть именно тем, чего ждет от нас отечество.

Под вечер, возвращаясь домой, я заглянул к Семе-ханым, она вкратце изложила мне все события дня. Гюльджан-йенге держится молодцом. В первой половине дня Бетти уходила в парикмахерскую, а после обеда Сема с Незахат были приглашены на чашечку чаю. К осуществлению плана они еще не приступали. «Слишком рано, – говорит Сема. – Надо как следует подготовить почву. Вы еще увидите, на что способны женщины!» Завтра, примерно в десять, Сема опять пойдет в гости к американке. А послезавтра устраивается коктейль. Если Бетти понадобится отлучиться, она наверняка попросит Гюльджан присмотреть за детьми.

Сейит приехал из деревни и ходил на Саманпазары искать отца с сыном. Мы так и не знаем, удалось ему найти их или нет. Эльван-чавуш здесь больше не появляется. Мы его предупредили, чтобы он пока держался подальше от нашего дома. Меня гложут сомнения, правильно ли мы поступили.

При проверке, которую американцы и наши устроили Сейиту, выплыло наружу, что на прошлых выборах он голосовал за Рабочую партию. Этого достаточно, чтобы ему отказали в работе. Что ж это такое творится! Спрашивается, где она, демократия, где свобода? Сейит приехал с намерением потребовать у американца куропатку, но Али отговорил его. И еще выяснилось, что Али нанимается в тайную полицию. Его превосходительство хлопочет за него. Вот так они и раздувают штаты. Интересно, на что пригоден этот полуграмотный Али? Впрочем, именно такие им и нужны, чтобы преследовать интеллигенцию, студентов.

Хотелось бы мне еще разок поговорить с дядей Хаккы, рассказать ему обо всем и спросить, одобряет ли он действия его превосходительства.

Голова идет кругом от разных вопросов. Я читаю вслух «Историю доктрин», а сам не перестаю думать обо всем, что происходит. Мурат крутит и крутит ручки приемника, взятого у Незахат-ханым. Временами раздается сильный треск, и я начинаю побаиваться, что нас услышат. Тогда устроят неожиданный налет и обыск. Хорошо, что я тщательно слежу, чтобы все наши записи были сожжены.

Как там дела у Эльвана-чавуша и Яшара? Истомились небось, ожидая известий от нас. А вдруг они укатили к себе в деревню? Встретились ли с Сейитом? Допустим, мы раздобудем куропатку, куда ее после этого девать, кому передать? Впрочем, едва ли старик уедет без птицы, он ведь не раз повторял, что ни за что на свете не вернется в деревню с пустыми руками. А Сейит, надо полагать, поумнел малость. Гюльджан-йенге рассказывала, как он спорил с Али и повторял: «Нельзя оставлять куропатку здесь!» Не хватало, чтобы дед, сын и внук, сговорившись, совершили какой-нибудь необдуманный поступок, например напали б на улице на Харпера или подняли шум перед Туслогом. Тогда их заберет полиция, и Сабахаттин-бей решит, будто мы их подстрекали. Он возьмет нас под наблюдение или прикажет арестовать. Нет, не подумайте, я нисколько не боюсь ни слежки, ни даже ареста. Просто жалко будет потраченных впустую усилий спасти куропатку. И еще мне не нравится, что Мурат никак не может отыскать подслушивающее устройство. Предположим, произойдет чудо и он сегодня обнаружит микрофон. Ну и что проку? Завтра же, когда никого из нас не будет дома, они проникнут в квартиру и установят другой, более совершенный. Нет, пора отсюда съезжать. Снимем другую квартиру, и, пока полиция спохватится и выяснит наш новый адрес, пройдет немало времени. За это время Харпер уедет в Испанию, и все забудется. Не станет же Сабахаттин-бей переезжать вслед за нами в другой дом. Квартира в сто сорок квадратных метров, которую он здесь занимает, – его собственность. Но если мы попадем под полицейский надзор или нас арестуют, наши женщины не смогут оставаться тут, тем более продолжать борьбу за куропатку. И вообще, это нас надломит. Итак, Гюльджан-йенге включилась в нашу игру, так как считает это своим долгом, а Незахат-ханым – под давлением Мурата. Какими тонкими нитями связаны мы все! С каким риском сопряжено наше предприятие!

Опять трещит приемник в руках Мурата. И тут как назло раздается настойчивый звонок в дверь. Халиль пошел открывать. Оказывается, явился управляющий Хасан-бей. Я смотрю на этого человека и диву даюсь, каким людям доверяют у нас обучение студентов. По нему никогда не скажешь, что он жил в Швеции, получил высшее образование. Единственное, чем он обогатился за границей, – это автомобиль «вольво». А по сути своей как был невежей, так и остался. Ведет себя, словно деревенский староста. До чего он трепещет перед Сабахаттином-беем! Тут мои мысли принимают новый оборот: предположим, я сам становлюсь владельцем квартиры в нашем доме, и меня назначают управляющим, сумел бы я противостоять давлению Сабахаттина-бея? Как я повел бы себя в аналогичной ситуации? Ох, не знаю…

Черт-те что творится! В квартире, которую мы снимаем на деньги наших отцов, мы вынуждены играть в молчанку, изображать из себя безъязыких и безмозглых трусов. Более того, в любое время суток к тебе в жилище может ворваться ретивый управляющий! И когда только этот человек спит? Или Сабахаттин-бей не дает ему спать?

– Пожалуйста, ходжа, мы к вашим услугам. По какому поводу вы пришли? Неужели мы опять потревожили чей-то покой, шумели, безобразничали? Чем еще недоволен Сабахаттин-бей? Говорите, выкладывайте! Правда, мои товарищи заняты сейчас подготовкой к занятиям. Но вы не смущайтесь, у вас законные права вмешиваться в нашу жизнь.

– Ах, что вы, что вы, эфендим! (С души воротит от его слащавого угодничества!) Вы меня простите, я искренне огорчен, что потревожил вас. Дело в том, что от квартального старосты поступило распоряжение… Он передал его через привратников… Требуется полный перечень всех жильцов, включая привратников и управляющих домами. Это делается исключительно в целях охраны граждан и их собственности, эфендим!

– Что вы говорите! Может быть, может быть… В целях охраны, говорите? Чрезвычайно интересно!

Будь я волен в своих поступках, то, невзирая на его положение преподавателя университета, влепил бы ему сейчас пощечину за это его «эфендим».

– Чего же вам от нас угодно?

– Если не возражаете, я запишу все ваши данные, эфендим.

Самое интересное, что, пока Халиль беседовал с Хасаном-беем, Мурат не прекращал на кухне работу с приемником. Какая-то станция передавала песню. Громкие звуки наполнили квартиру.

– Давайте послушаем эту песню, – сказал он, войдя в гостиную. – Она ведь официально запрещена.

– Какая станция передает?

– Не знаю.

Халиль все еще держал управляющего на пороге, не приглашая в комнату.

– Вы не позволите мне, эфендим, пройти в квартиру?

– Если вам этого хочется – пожалуйста.

Хасан-бей присел за стол, вытащил какие-то бланки. Оказывается, от нас требовалось ответить на все вопросы анкеты. Каждый из нас заполнил анкету, и Хасан-бей тщательно сложил их и скрепил скрепкой.

– Похоже на перепись населения, – сказал Экрем. – Только у нашего уважаемого управляющего это организовано на более высокой научной основе.

– Да, я очень люблю всяческие анкеты. Но посудите сами, эфендим, разве мои бланки не отличаются от бланков Сабахаттина-бея?

Ну и пройдоха!

– Позвольте задать вам вопрос, ходжа, – сказал Наджи.

– Пожалуйста, слушаю вас.

– Как вам известно, мы больше никого не зовем к себе в гости. Так вот, хотелось бы узнать, имеем ли мы право сами ходить в гости? Изредка по вечерам, а?

Очки Хасана-бея сползли на кончик носа, и он пристально глянул на Наджи поверх очков.

– Мое личное мнение не имеет никакого значения. Могу, если угодно, проконсультироваться у Сабахаттина-бея.

– Благодарю вас, именно это я и хотел узнать.

– Простите, не понял, что именно вы хотели узнать?

– Имеете ли вы собственное мнение.

Хасан-бей помотал головой, но ничего не ответил. Закончив писать, он поднялся.

– Ну, вот и все. Благодарю за содействие. Простите, что отнял у вас время. Всего хорошего.

«Всего хорошего» он произнес нараспев с интонацией Зеки Мюрена[83]83
  Зеки Мюрен – популярный турецкий певец, исполнитель старинных народных песен.


[Закрыть]
. Покинув нашу квартиру, он позвонил в соседнюю дверь.

Песня по радио давно закончилась.

– Не будем больше отвлекаться, друзья! – крикнул Мурат. – Беритесь за учебники, продолжаем наше дело.

Мы вновь расселись по своим местам и стали читать вслух. Я бубнил параграф из учебника, а мысли были заняты совсем другим. Почему, думал я, один Мурат занимается поиском? Совсем не обязательно искать с помощью радиоволн, можно и руками, и глазами. Наверно, если мы начнем носиться по квартире, обшаривая каждый уголок, это будет мешать Мурату. Ладно, пусть нынче ночью возится со своим приемником. А завтра, как вернемся, приступим к самому тщательному обыску.

Было уже поздно. Нестерпимо хотелось спать, зевота одолевала меня. Вдруг звякнул звонок у входной двери. Ругательство готово было сорваться с моих губ. Халилю опять пришлось идти открывать дверь. Сам не знаю, почему я сегодня не в духе. Может быть, от усталости?

– Привет, мальчики! Надеюсь, вы еще не легли баиньки.

– О, Сема-абла! Проходите, пожалуйста. – Я кинулся ей навстречу.

Халиль вежливо отошел в сторонку.

– Ужасно болит голова. Нет ли у вас аспирина?

– Конечно, есть. Сейчас посмотрю.

Я только повернулся, чтобы сходить за лекарством, как Сема, удержав меня за руку, ловко сунула в ладонь записку. «Незахат-ханым позвонила и просила передать Мурату, что ждет его. А я жду своего милого Тургутика». Записка была написана карандашом. Я прошел в комнату и сжег ее. Вынес Семе несколько таблеток, взял бумагу и карандаш. «Сема тоже включилась в нашу игру в молчанку: она принесла записку, что Незахат-ханым ждет Мурата, а она – меня. Очевидно, надо обсудить что-то», – написал я и показал ребятам.

«Это неспроста», – написал Наджи, а Экрем добавил: «Наверно, управляющий заходил к ним тоже, а может быть, и сам Сабахаттин-бей. Идите, ребята, и возвращайтесь поскорей». Наджи приписал снизу: «Пусть хоть один из вас вернется скорей». «Не волнуйтесь, мы скоро вернемся!» – ответил Мурат.

Я снова собрал исписанные листки и сжег их, а пепел выбросил в мусорное ведро. Ребята улеглись спать, а мы с Муратом вышли.

Сема встретила меня в тонкой ночной рубашке.

– Что случилось? – взволнованно спросил я.

Она захлопнула дверь и притянула меня к себе. Руки у нее горели.

– Ничего особенного, – зашептала Сема. – Просто, когда Незахат позвонила и попросила передать Мурату, что ждет его, мне тоже ужасно захотелось увидеть тебя. – Она говорила и осыпала мое лицо жаркими поцелуями.

– Мы уж решили, что опять приключилось что-нибудь неожиданное.

– Нет-нет-нет! Обо всем, что произошло в течение дня, я тебе уже рассказала, а новостей никаких.

– Тогда подожди меня минутку, я сбегаю успокою ребят.

– Но ты вернешься?

– Конечно! Разве я могу не вернуться?

– О, мой лев! Возвращайся быстрее!

Когда Сема называет меня своим львом, я прямо-таки возношусь под небеса. Бывало, мама тоже называла меня «мой лев», и я тогда тоже чувствовал себя безмерно счастливым.

Схватив какой-то клочок бумаги, лежавший рядом с телефоном, я впопыхах накарябал: «Все в порядке. Новостей никаких. Спите спокойно», – и кинулся к нашей квартире. Дверь мне открыл Халиль, я сунул ему записку в руку и побежал обратно к Семе.

Уже лежа с ней в постели, я вдруг подумал: вот мы сейчас лежим с Семой, а Мурат – с Незахат-ханым. Интересно, с кем же делит ложе коммерсант Нежат? Ладно, Сема – женщина одинокая, мы с Муратом холостяки. Это еще куда ни шло. Но супруги Сойтырак – вправе ли они вести себя так? Это ли не прелюбодеяние? Может, и сам Сабахаттин-бей тоже не без греха? Сколько пар в нашем доме занимаются в этот самый миг любовью? А сколько их по всему городу, в центре и в геджеконду? Сколько в Анатолии и во Фракии? Кто, уставший, заснул, а кто томится тоской ожидания? Впрочем, все это глупости. Лезут в голову дурные мысли. Уж не заболел ли я? Сколько запретов и табу одолевает любовь! И вообще, как много всяческих запретов довлеет над людьми! Как много предрассудков!..

39. Душа человека – потемки

Рассказывает Незахат.

Чаевничая с Бетти, мы договорились на другой день после обеда пойти за покупками – на Анафарталар, Чыкрыкчилар-Йокуш, Атпазары, Саманпазары. Она собиралась купить на память изделия турецких ремесленников – медную чеканку, кружева, вязанье. Их американские друзья купили такие, и ей они очень понравились. Она уже давно собиралась приобрести эти вещи, но все откладывала. И вот теперь больше нельзя тянуть. Бетти сама предложила мне составить ей компанию, и я, естественно, согласилась. Потом мы как-то отвлеклись от этой темы, и я позабыла перевести Семе этот разговор.

С утра Бетти ушла в парикмахерскую, а Гюльджан тем временем оставалась с детьми и делала уборку в их квартире. Перед прощальным коктейлем следовало привести все в полный порядок. Рано утром я вызвала Гюльджан к себе и сказала:

– Бетти может задержаться в парикмахерской, а потом ей некогда будет пойти за покупками. Поэтому действуй быстро. Сегодня последний срок.

В половине одиннадцатого Гюльджан позвонила ко мне в дверь и растерянно передала плохое известие:

– Ничего не получится. Беттин супружник остался нынче дома. Сказал, что будет упаковывать мелкие вещи.

Меня словно кипятком ошпарило. Уж не проведал ли он ненароком о наших намерениях? А вдруг все наши телефонные разговоры тоже прослушиваются? Или, чего доброго, в наших с Семой квартирах тоже установили подслушивающие устройства? Что за студентами следят – это еще можно понять. Студенческое движение, рост анархии и все такое прочее… Но мы-то при чем? Неужели Сабахаттин-бей и нас взял на заметку? Или следят за всеми поголовно, без разбора? Сначала я хотела позвонить Семе, но потом передумала. Ну почему, почему этот тип не пошел сегодня на работу? Я набрала номер Бетти. Я знала, что ее нет дома, тем лучше, пусть ее муж возьмет трубку. Посмотрим, что он скажет.

– Хелло, Бетти… О, прошу прощения, мистер Харпер, я бы хотела поговорить с Бетти. Она еще не вернулась от парикмахера? Жаль… Недавно ушла? Дело в том, что мы с вашей женой договорились встретиться в два часа, но ко мне неожиданно пришла подруга, и я освобожусь примерно без четверти три… Да, я только хотела предупредить об этом. Будьте любезны, передайте, пожалуйста, когда она вернется. О-о, спасибо… Мы так привязаны к Бетти… Мы будем всегда помнить вас… А вы, значит, собираетесь потихоньку? И из-за этого не пошли на службу?.. Вас отпустили не на весь день? Лучше бы на весь день, укладываться в дорогу – это так хлопотно… Значит, завтра тоже вам разрешат задержаться на полдня? Очень хорошо. Предлагаю вам дружескую услугу. И я, и Сема-ханым очень дружны с вашей женой. Мы с удовольствием поможем. Мы, знаете ли, вообще относимся к американцам с большой симпатией… Да… Так вы передадите? Благодарю вас… Будем рады… Благодарю… До свидания.

Ну и болтун! Я бы уже давно кончила разговор, а он все тянет и тянет. Он, видимо, вообще не прочь поболтать с женщинами. Кто знает, может быть, ему не перед кем раскрыть свою душу, может, он неосознанно стремится к сближению с другой женщиной? Собственная жена ему порядком наскучила, такое часто случается. Я нарочно не стала затягивать разговор с ним, чтобы он не подумал чего-нибудь такого…

Слава богу, тревога моя улеглась. Утром звонил Нежат, нынче вечером он возвращается самолетом. Он был в хорошем расположении духа – дела шли успешно, и время он провел неплохо. Говорит, соскучился по мне, просил приготовить к возвращению его любимые блюда. А я, как на грех, так занята. Пришлось отказать. «Душечка моя, – сказала я, – боюсь, ничего не получится. Я ужасно занята, и прислуги сегодня не будет. Приедешь – расскажу… Ну, не могу я сегодня заниматься готовкой, у меня важные дела… Что?.. Ах, не ставь ты мне палки в колеса, я же говорю: важные дела. Разве у меня нет права на личную жизнь? Душечка моя, я ведь тебе не мешаю жить, как хочется, и ты мне не мешай. Давай не будем говорить о вещах, которые давным-давно решены между нами. Не могу же я, право, подвести других людей из-за того только, что тебе хочется чего-то вкусненького. Обойдешься!..»

Должна признаться, что меня гложет жажда мести. Нет, я не о своем муже, а об американцах. В основном они люди как люди, со своими плюсами и минусами, но есть у них одна черта, которую я просто терпеть не могу. Ну почему, скажите, все они смотрят на других людей свысока? Я это подметила еще в преподавателях колледжа, где училась. Конечно, и среди них были люди вполне симпатичные, но в большинстве своем они ужасно высокомерны. Или они становятся такими только за границей? Я думаю, что, оказавшись за пределами своей страны, они сбрасывают с себя путы общественного мнения, перестают считаться с общепринятыми нормами поведения. А не прячут ли они под внешней развязностью чувство собственной неполноценности? Может, это качество передалось им по наследству от предков? Ведь первыми переселенцами были в основном те, кто не нашли своего места здесь, в Старом Свете. И вот сейчас, достигнув вершин благополучия, они подсознательно стремятся взять реванш. Не потому ли они так агрессивны, постоянно стремятся подмять под себя более слабые народы? Возьмите, к примеру, историю с корейцами, вьетнамцами, неграми или, еще раньше, с индейцами. Вот из-за этого я негодую больше всего. Харпер особенно показателен в этом смысле, Бетти тоже. Хотя Бетти весьма расположена ко мне лично. Почему? Этот вопрос мучает меня.

Телефонный звонок Нежата, завтрак, разговор с Харпером по телефону несколько нарушили мой привычный утренний распорядок. Наконец я могла заняться собою. Приняла душ, вымыла голову и в одном халате вернулась в гостиную. Голова у меня замотана полотенцем. Я не люблю часто ходить в парикмахерскую, не крашу волосы, почти не пользуюсь косметикой. Мне нравится выглядеть просто, такой, какая я есть. Это у меня появилось с возрастом, раньше я думала иначе. Только вот плохо, что я начала полнеть, живот стал дряблым. Не бросит ли меня Мурат из-за этого? Он анатолийский мальчик, и, как всем истинным анатолийцам, ему нравится, когда женщина в теле. Ну ничего, если я почувствую, что слишком теряю форму, стану следить за собой – пару недель похожу в сауну, сяду на диету, буду строго соблюдать режим. Что еще я могу поделать?..

Я взяла сигарету, закурила, и тут раздался телефонный звонок.

– Хелло, Незыхыт-ханым, это я, Бетти.

(Чтоб тебя оса в язык ужалила – до сих пор не научилась правильно произносить мое имя!)

– Хелло, Бетти! Как поживаешь? Да, я недавно звонила тебе. Разве муж не передал? Мы договаривались, что в два часа пойдем за покупками, но ко мне неожиданно должна приехать подруга из Измира. Я пригласила ее на обед. Я не управлюсь к двум часам. Давай перенесем нашу встречу на три часа. Согласна? Не волнуйся, милая, мы с Семой поможем вам собрать вещи. Я и мужу твоему сказала. Не переживай, все будет хорошо. Нам нравится заниматься физическим трудом. Ах, да, вот еще о чем я хотела тебя спросить. Мы вчера договаривались пойти за покупками вдвоем, а сегодня я подумала, может, прихватим Сему с собой? Втроем веселей. Так что, позвонить ей?.. Как мне угодно?.. Нет, как угодно тебе… Хорошо, позвоню. Правда, я не знаю, согласится ли она. Может, у нее другие планы на это время… Я предупрежу тебя. Пока, дорогая! Значит, в три…

В последнее время я перестала доверять телефонам. Дай-ка, думаю, схожу к Семе, поговорю с ней. Будет лучше, если она откажется пойти с нами. Кто-то из нас двоих должен остаться в доме. Уходя, я предупрежу Гюльджан, что Сема у себя в квартире. Мало ли что…

Мы с Семой поболтали о том о сем, она согласилась пообедать у меня. Она принесет какое-нибудь блюдо, и я вытащу кое-что из припасов, вот и славно закусим.

Около двух я позвонила Бетти.

– Бетти, дорогая, я скоро буду готова, подруга уже уходит. Если Гюльджан у тебя, пришли ее ко мне. Пусть поможет убраться. Через полчаса мы сможем выйти.

Но Гюльджан, оказывается, не у Харперов, а у себя дома. Я вызвала ее звонком, однако вместо Гюльджан приперся Али. Что за бестолковый мужик!

– Чего ты явился! – набросилась я на него. – Мне нужна Гюльджан. И ведь это не в первый раз – зову ее, а являешься ты. Иди и немедленно пришли ко мне свою жену! Понял?

Поджав хвост, он кинулся вниз по лестнице. И этот болван собирается поступить в тайную полицию! Неужто там такие требуются?

Вскоре появилась Гюльджан.

– Послушай! – нарочно громко сказала я. – Через полчаса мы уходим, Сема-ханым остается дома. Ты знаешь, что от тебя требуется. Будь внимательна. Прояви себя. Ее муж ушел на работу, ты остаешься с детьми. Ну, Гюльджан, да ниспошлет тебе удачу Аллах! Если ты справишься с этим делом, клянусь, до смерти не забуду.

Я провела рукой по лицу и голове Гюльджан, как бы благословляя ее, и против воли губы мои зашептали суры из Корана, памятные еще с раннего детства. Да поможет нам Аллах. Потом опять позвонила Бетти.

– Я вызываю такси, спускайся! – бросила я беспечным голосом.

Десять минут спустя мы сели в машину и направились на Саманпазары. Мы долго бродили по магазинам и лавчонкам, придирчиво осматривали товары, просили принести еще что-нибудь. Словом, не торопились. Как бы между прочим я завела разговор о куропатке. Бетти недоуменно вздернула плечом:

– Какое мне дело до его куропатки!

– Странно, твой муж так дорожит ею. Неужели тебе безразлично?

– Куропатка да охота – вот и все, чем он дорожит. А на меня с детьми и внимания не обращает.

– Мужчины – народ увлекающийся, ничего не поделаешь.

– Это больше чем просто увлечение. Думаешь, меня совесть не мучает из-за этой птицы? Я была в той деревне, где мужу подарили куропатку, видела мальчика и его отца. Отец надеялся получить работу в Туслоге, поэтому подарил куропатку, хотя ребенок горько плакал. Уж как они просили вернуть птицу! Муж хорошо поохотился в тот день, и ему ничего не стоило отдать куропатку. Если б он сделал это, я бы его стала уважать. Просила, умоляла: верни им куропатку. Нет, и слушать не желает! Видела б ты, как мы возвращались из той деревни! Это было похоже не на отъезд, а на постыдное бегство. И мальчик, и его братья, и мать, и дедушка бросали нам вслед камни. До сих пор стоит у меня перед глазами эта сцена. Я часто думаю, что мы вели себя не лучше каких-нибудь воров или грабителей.

Бетти ненадолго умолкла, потом продолжала:

– Недружно мы с ним живем. Мы, видишь ли, католики… У нас двое детей. К разводам по сей день относятся неодобрительно. Считается, что привычка и взаимная привязанность дороже любви. Вот мы и живем, тяготясь друг другом. Я знаю, что ты живешь совсем по-другому, ты сумела отвоевать для себя свободу. Редкая турчанка способна на такое. Веришь ли, я тебе даже немного завидую. Ты по крайней мере поступаешь в соответствии с собственными принципами и не кривишь душой сама перед собою. А я поступаю в соответствии с принципами мужа и постоянно обманываю сама себя. Временами я сама себе противна!.. Когда я узнала, что студенты задумали похитить моего мужа, я чуть было не выпустила куропатку из клетки на волю. Пусть, думаю, летит в свою родную деревню. Но я не была уверена, что куропатки находят дорогу к родным местам – деревня-то довольно далеко отсюда. Если б этот мальчик пришел ко мне в отсутствие мужа и попросил вернуть птицу, я бы не задумываясь отдала ему… А впрочем, не знаю. Я ведь обязана оберегать эту самую куропатку так же ревностно, как покой и здоровье наших детей. Мучает меня совесть…

– Оказывается, и среди американских женщин есть такие, что обманывают сами себя.

– Вы, турки, подобно всем прочим народам мира, почему-то полагаете, будто мы, американцы, все думаем, как наш президент Линдон Джонсон[84]84
  Правительство Джонсона начало агрессивную войну во Вьетнаме, осуществило интервенцию в Доминиканской Республике.


[Закрыть]
, полагаете, что все мы одобряем войны и убийства.

Да, правду говорят: чужая душа – потемки.

Мы долго еще ходили из магазина в магазин, сделали много покупок. Бетти мне понравилась, но я, разумеется, не проговорилась ей, что как раз в это время мы подмениваем их куропатку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю