Текст книги "Сладострастие. Книга 2 (ЛП)"
Автор книги: Ева Муньос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
72
ОПЕРАЦИЯ «СПАСЕНИЕ
Рэйчел
11 октября 2017
Военная база Рафаэль Пумарехо
Мичоакан, Мексика
8:00
Самолет ВВС поднимает вихрь песка, проносясь по взлетной полосе. Окна затемняются, и в салоне разносится запах земли.
–Не могу поверить, что ты хочешь уехать, – говорит Лайла, сидящая рядом со мной. – Почему? Я знаю, что у тебя сейчас не все гладко с Браттом, но это же не конец света.
Моя голова не может больше ничего вынести, лучше уехать, пока есть возможность. Может, если я уеду, мне повезет, может, я найду что-то новое. Братт, Антони, Кристофер... Я не выношу ни одного из них, да еще и не могу сделать ни шагу, не задумываясь, кому я причиню боль.
Хотя итальянец по-прежнему не дает повода думать, что он меня преследует, я не хочу оставаться в Лондоне.
Нью-Йорк станет моим новым местом службы, я буду ближе к родителям, подальше от Европы; к тому же у меня будут задания, не связанные с кланом Маскерано. – Надо было так сделать еще несколько месяцев назад, – говорю я себе.
– Без тебя группа не та, – продолжает Лайла, прислонив голову к моему плечу.
– Я не уеду далеко, восемь часов – это не помеха, чтобы увидеться с девочками.
– Нью-Йорк – не место для тебя. Что будет, если Мини-Гарри заболеет? Ей понадобятся все тети. Будет утомительно ждать восемь часов, пока ты появишься.
Она заставляет меня смеяться.
– Не преувеличивай, мы будем на связи все время, к тому же они смогут навещать меня, когда захотят.
– Я не хочу, чтобы ты уезжала, – настаивает она. – Ты обещала, что мы вместе поедем в отпуск в Колумбию!
– Это в силе. – Я целую ее в лоб. – Я уезжаю в другой город, а не на другую планету.
Я готовлю снаряжение для приземления. Мы – последний отряд. Самолет приземляется, солдаты выбегают из самолета, выстраиваясь в соответствии с военным кодексом, ведь мы должны предстать перед мексиканскими властями в полной боевой экипировке.
– Добрый день, лейтенант! – приветствует меня унтер-офицер. – Полковник ждет вас на церемонии представления.
Я сажусь, передо мной стоят более ста человек, выстроенных в идеальный ряд. Я построила свою карьеру с половиной из них, поэтому невозможно не заметить горечь от осознания того, что это наша последняя совместная миссия.
– Все оружие на грудь, марш-марш! – приказывает Лайла. – Мы представимся мексиканскому командованию.
Мы маршируем вокруг командующего. Я обнимаю оружие и выпрямляю спину, готовясь выразить должное уважение своим начальникам. Всего восемь рот, в том числе рота Братта, Патрика и Саймона, который оставил замену, поскольку Совет разрешил ему не участвовать в этой операции из-за отпуска по браку.
Министр, генерал и полковник стоят в первом ряду перед солдатами.
Полковник начинает приближаться, а солдаты выстраиваются в шеренгу, оставляя меня с Лайлой впереди.
–Лейтенант Джеймс. —Наши взгляды встречаются.
Я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос звучал твердо и четко, я не могу опустить подбородок в присутствии стольких вышестоящих.
–Отряды 1107 и 1236 готовы к выполнению приказа, полковник!
– Чуть не вырвалось «моя любовь, – с облегчением думаю я.
Он отходит. Лайла делает шаг вперед.
– Мы девятая рота армии Специального военного подразделения ФБР, – представляет он нас иностранным гостям. – Мы выполняем приказы капитана Доминика Паркера и Роберта Томпсона. Мы подчиняемся полковнику Кристоферу Моргану.
Высокий и крепкий мужчина выходит из ряда, за ним следуют два офицера в мексиканской военной форме.
– Спасательная рота? – спрашивает он.
– Да, генерал. – Я считаю звезды на его форме. – Наши капитаны уже в Герреро. – Он проходит между рядами.
– Я генерал Карлос Барраза! – кричит он, чтобы все слышали. – Лидер мексиканских центральных сил! Мы рады приветствовать вас!
– Для нас честь служить вам с отвагой, генерал! – отвечают все в унисон.
–Ваша миссия носит секретный характер, —объясняет он. – О вашем присутствии знают лишь немногие. Мы находимся в зоне повышенной преступности, здесь любой может предать вас за деньги.
Группа солдат разбредается по полю, предлагая нам белые кейсы.
–Вас ждет временный лагерь, часть из вас должна отправиться в качестве сотрудников Красного Креста, остальные – в качестве членов НПО. Мы будем ждать вашего возвращения.
–У вас есть двадцать минут, чтобы переупаковать чемоданы и спрятать оружие! Грузовики и катера отправятся в девять часов! —приказывает Гауна—. Никакое оружие не должно быть на виду.
Ряды расходятся, и все готовятся к отправке.
– Доктор или медсестра? – спрашивает Анжела, собирая волосы резинкой.
– Думаю, санитарка, я ужасно разбираюсь в первой помощи.
Она смеется, сопровождая меня, когда приходит время садиться в грузовики.
–Сожалею о твоей невестке, —извиняется она, когда мы садимся в машину. —Я не хотела ее обидеть...
–Она не моя невестка, и тебе не за что извиняться.
–Капитану это не понравилось, он едва разговаривает со мной.
–Сабрина – его любимица, нормально, что он рассержен.
Мы садимся рядом на деревянный пол, пока остальные товарищи заполняют грузовик.
–Если честно, мне было больно, что она задела столь чувствительные струны, —признается она. —Мама была жертвой моей бабушки, она тоже была проституткой, которая внушила ей те же идеи и своей дочери.
–Не бери в голову, Братт успокоится. Льюисы – деликатные люди, но они должны понять, что Сабрина нарушила правила.
Она кивает, обнимая колени.
–А что ты думаешь о том, что она сказала?
–Я ничего не могу думать, это не мое дело.
–Почему ты всегда отвечаешь одно и то же, когда я спрашиваю тебя обо мне?
Ты, полковник и капитан – близкие люди. Я задаю тебе такие вопросы, потому что хотела бы влиться в вашу компанию...
– Ты не очень хороший наблюдатель, да?
– Нет... Ну, да, иногда создается впечатление, что у тебя не очень хорошие отношения с полковником, но со временем это можно исправить. Ты же девушка его лучшего друга.
– Да, она определенно плохо подмечает, – говорю я про себя. Грузовики трогаются.
– Кристофер не такой уж плохой, когда его узнаешь, знаешь? – Ее лицо озаряется улыбкой. – Несмотря на все, что сказала эта мегера, которая ему жена, он остался со мной, как ни в чем не бывало, потому что ему не важно прошлое моей семьи.
Я вдруг чувствую себя крошечной. Удивительно, что он принимает свое прошлое, а меня осуждает, называя гнусной шлюхой только потому, что я осмелилась прислушаться к его абсурдным предложениям.
– Как хорошо, – я закрываю глаза, делая вид, что хочу спать.
– Вчера он пришел за мной, – настаивает она. – Он был пьян и заснул на моем диване.
Ревность – это больше, чем эмоциональное состояние, это... это чертова болезнь, которая пожирает мозг. Я пропускаю через себя прилив гнева, который захлестывает горло, когда я представляю их вместе.
–Я спросила его, не хочет ли он поехать со мной в отпуск в Германию, и он ответил, что подумает...
–У меня головная боль, – прерываю я ее. – Я немного посплю.
– Конечно, можешь положить голову мне на колени.
– Мне здесь удобно, спасибо.
Грудь болит, когда я дышу, укладывая голову на чемодан, отвернувшись от нее. Я хочу всей душой ненавидеть этого ублюдка, подбородок дрожит, я никогда не думала, что могу испытывать к человеку что-то настолько сильное и разрушительное.
Временный лагерь FEMF
Герреро, Мексика
21:00
Солдаты ходят с дровами, флягами и кастрюлями с едой. Одни одеты в бело-голубое (НПО), другие в бело-красное (Красный Крест). Они разбили палатки для ночлега. Паркер выходит из одной из них с кучей карт.
–Капитан, —приветствую я его.
–Идите за мной, лейтенант.
Он ведет меня с собой и входит в главную палатку, где стоит стол и несколько экранов, с которых наблюдают за окрестностями. Мой капитан находится в палатке, заканчивая рисовать план.
–Есть новости? —спрашивает он.
–Нет, сэр.
–Группа мужчин кружила вокруг и задавала вопросы, —говорит Паркер. – Они не были очень убеждены нашей версией. На рассвете мы будем ходить по общинам, делая вид, что выполняем свои обязанности, и, заодно, будем спрашивать информацию о Сан-Фернандо.
–Есть новости о борделе?
–Утром туда въехали четырнадцать бронированных пикапов, мы не смогли установить, кто это. Возможно, это какой-то лидер «Соколов» или наркоторговец, ищущий услуги.
–Что сказали работники?
–Никто из работников не смеет открыть рот, —заключает мой капитан.
Входит Братт, за ним Мередит и Анджела.
–Гауна созвал совещание, —объявляет он. Он не смотрит на Паркера.
Остальные участники начинают прибывать. Братт становится рядом со мной, похлопывая меня по спине в знак приветствия, а Мередит остается справа от него.
– Он долго не решался обозначить свою территорию, – думаю я.
–Устала? —спрашивает Братт.
–Немножко.
Кристофер входит с Гауной и министром.
– Лайонс получила повышение? – спрашивает он с другого конца стола. – Насколько я понимаю, это собрание для офицеров третьего уровня.
– Я попросил ее прийти! – вмешивается Братт.
– Тогда проводи ее и промой уши, потому что я достаточно ясно дал понять, кто может присутствовать.
–Я отвечаю за координаты, которые... —пытается оправдаться она.
–Я не разрешал тебе говорить! —раздраженно отвечает он. —Так что убирайся отсюда.
–Он не в настроении, —бормочут сзади.
Рыжеволосая уходит в ярости. Начинают говорить начальники, и я записываю в уме важные моменты. Он касается моих пальцев, прежде чем взять меня за руку.
–Ты не взяла кольцо, – шепчет Братт.
Я ищу его в кармане брюк.
–Я забыла надеть его после того, как помыла руки.
Он берет его и надевает мне. – Боже.
–Я хочу, чтобы ты всегда носила его.
–Завтра утром собрание по поводу свадебных предложений, – насмешливо говорит Паркер. Он сидит в углу.
Все взгляды сосредоточены на нас.
–Убирайтесь отсюда! —требует Кристофер, ударяя кулаком по столу. —У нас серьезное собрание!
–Мы ничего плохого не делали...! —восклицает Братт.
–Убирайтесь! —снова кричит он.
–Но...
–Не противоречь своему начальнику, Льюис, —перебивает его Гауна.
Я не спорю и не возражаю, просто выполняю приказ, а Братт остается спорить.
К черту полковника, если буду спорить, он меня выгонит дважды. Атмосфера душная, вокруг одни оружие и взрывчатка, поэтому я ухожу на один из холмов и ложусь на траву, как когда была в Фениксе. Я часто лежала там и считала звезды с папой и сестрами. Я закрываю глаза и...
Я поднимаюсь, услышав приближающиеся шаги: это Братт.
–Прости, – он садится рядом со мной, – Паркер – вмешивается не в свое дело.
–Ты зря потратил время на ссору.
Я снова ложусь, и он делает то же самое, укладываясь полубоком. Я закрываю глаза и чувствую, как его костяшки касаются моего лица.
–Я ухожу, Братт, – говорю я без колебаний, потому что позже не смогу это сказать.
Прикосновение прекращается, рука остается висеть в воздухе.
–Мне нужно дистанцироваться и дать времени залечить раны.
–Мои уже заживают.
Я снова сажусь.
–Не ври, раны, которые я тебе нанесла, не заживают так легко.
–Я уеду с тобой.
–Нет, я должна сделать это сама. Мне нужно пространство, чтобы подумать, переосмыслить и начать с нуля. Как только мы приедем в город, я уволюсь из центра Лондона.
–Ты можешь начать со мной, мы можем уехать вместе и сделать вид, что ничего не было. Я люблю тебя, дорогая, и не могу представить, что буду без тебя.
У меня пересохло в горле, иногда я хотела бы ответить ему тем же, но не могу. У нас был наш момент, я знаю, что люблю его, но больше не люблю.
–Помнишь, как мы познакомились? —спрашивает он.
Я улыбаюсь, вспоминая тот момент.
–Да, ты удивил меня своим взглядом.
–Я не обратил на тебя внимания до тех пор, помню, Саймон толкнул меня и сказал: – Возможный роман на горизонте. – Ты покраснела, как помидор, когда я обернулся и наши взгляды встретились.
–А потом ты пошел за мной с видом профессионального жиголо.
Он кладет руку мне на затылок.
–Когда я увидел тебя лицом к лицу, я понял, что мы не будем просто интрижкой. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что ты из тех, кто любит на всю жизнь.
–Это были хорошие годы.
–Спасибо.
–За что?
– Потому что я совершал ошибки, а ты научилась прощать, например, когда я устраивал сцены ревности по пустякам. Я боялся твоих новых друзей, потому что наше знакомство тоже началось с дружбы. – Глубоко вдохни. – Потом начались проблемы с моей семьей... Моей самой большой ошибкой было то, что я не уехал и не увез тебя подальше, чтобы ты могла жить так, как заслуживаешь, но, несмотря ни на что, ты осталась со мной.
–Это уже не имеет значения.
–Имеет. —Его глаза затуманиваются. —Я знаю тебя и могу представить, как ты упрекаешь себя за то, что обманула меня. Я знаю, что ты мучаешь себя, не зная, что отчасти я сам виноват в том, что был слишком опекающим, ревнивым и эгоистичным. Я приковал тебя к себе, не дав тебе увидеть мир.
–Братт, ничто не оправдывает то, что я сделала.
–Мои глаза затуманиваются—. Не оправдывай меня.
–Я просто вижу вещи такими, какие они есть. —Он берет мое лицо в ладони—. Ты не та, за кого себя выдаешь, ты женщина, которую я люблю и знаю много лет. Если бы ты могла увидеть себя моими глазами, ты бы поняла, что твои предрассудки абсурдны. Если бы ты видела, как я на тебя смотрю, ты бы не чувствовала себя плохо, потому что знала бы, что для меня ты по-прежнему прекрасна.
Я глубоко вздыхаю и вырываю траву.
– Прости меня за то, что я оттолкнул от тебя половину мира, провозгласив тебя своей, прости меня за то, что не заставил тебя уважать себя так, как ты того заслуживаешь, и прости меня за то, что я стал тем монстром, которым был несколько недель назад.
На мгновение я снова вижу парня, которого любила в подростковом возрасте.
–Я люблю тебя, дорогая. —Он снова касается моего лица. —Я знаю, что могу превратить твое «я люблю тебя» в новое «я люблю тебя.
–Наша любовная история началась с поцелуя посреди концерта Bon Jovi. —Я целую его в нос. —Мы заслуживаем хорошего финала, капитан.
Он хмурится, когда я встаю и протягиваю ему руку, предлагая сделать то же самое.
– Посмотри на пейзаж... Разве он не прекрасен?
Мы хорошо смотримся на холме под звездным небом. Он кивает. Я сокращаю расстояние, положив руку ему на щеку.
–Ты подарил мне моменты, которые я никогда не забуду, Братт. Клянусь рукой на сердце, что я действительно любила тебя, – заявляю я. – Ты – самое прекрасное воспоминание о любви, которое у меня есть, и это никогда не изменится; однако все кончено, капитан. Теперь остается только поблагодарить за прожитые моменты.
Он опускает лицо, а я сокращаю расстояние между нами и поднимаю его подбородок.
–Я никогда не перестану тебя любить, всегда помни об этом... Я здесь, но как друг.
Я притягиваю его к своим губам и обнимаю за шею, а он обнимает меня за талию. Мы сливаемся в долгом поцелуе со вкусом соли, и я наслаждаюсь этим, потому что это конец моей истории, завершение, которое нужно нам обоим.
Он держит меня за плечи, а наши языки нежно соприкасаются. Поцелуй нежный, как любовь, которая была между нами, любовь, которая не заставляет тебя гореть, но оставляет хорошие воспоминания.
– Путешествие как медовый месяц?
Я отступаю, когда мои уши улавливают голос, полный ярости: – Кристофер. – Убийственный взгляд ясно дает понять его намерения, Братт принимает ту же позу, и я сразу же встаю между ними, чтобы не допустить ссоры.
–Ты за нами шпионишь?
Кристофер молчит.
–Какая у тебя проблема? —настаивает Братт.
–Мне жалко тебя, когда ты просишь любви. Она тебя больше не любит.
–Заткнись! —отвечает Братт. —Ты ее не знаешь...
–Скажи ему то, что ты сказала мне вчера.
Он приближается. Скажи ему, что ты любишь его, хотя твоя любовь не сравнится с тем, что я чувствую к тебе.
Братт сжимает кулаки, отталкивая меня.
– Убирайся! – он толкает полковника.
– Давай, заставь меня. – Он отвечает на нападение.
– Хватит, Кристофер. Что ты хочешь доказать? – я сталкиваюсь с ним лицом к лицу.
–Что он тратит время на поиски того, чего нет, – отвечает он с видом победителя. – Он проиграл, и не кому-нибудь, а мне. За несколько месяцев я достиг того, на что у него ушли годы.
Братт набрасывается на него, валит на землю, кулаки летят, и полковник наносит ему удар головой, который меняет расклад.
–Мы так наслаждались этим, капитан. —Полковник наносит удары кулаками. —Настолько, что готов повторять это до самой смерти, так что не мешай, ты больше ничего не значишь в ее жизни.
–Хватит! —вмешиваюсь я.
–Поцелуй говорил мне совсем другое, —кричит Братт.
–Хватит уже! —Я отталкиваю его и помогаю ему встать.
Братт не успокаивается и продолжает атаковать, зарывая кулак в челюсть полковника. Полковник избивает его, а мои попытки разнять их тщетны.
– Морган, хватит! – требует Гауна, хватая его за футболку.
Появляется генерал с Аланом.
– Отпусти меня, – пытается вырваться Братт, но Гауна сильнее его.
– Льюис, убирайся! – приказывает генерал.
Алан держит Братта, а Кристофер вырывается из рук Гауны, пытаясь продолжить, но я встаю между ними.
– Хватит! – Я толкаю его. Его лицо в крови. – Мы тебе ничего не сделали. Какая у тебя чертова проблема?!
–Ты! —кричит он мне. —Ты моя чертова проблема!
Гауна снова хватает его за руку. Я предпочитаю уйти с Браттом, оставив его с его чертовыми травмами, которые я никогда не смогу понять. Капитан молчит, прислушиваясь к шепоту солдат, а Мередит спешит за аптечкой, а Алан прячет его в палатке.
– Хочешь сделать это сама? – Мередит протягивает мне коробку.
Я качаю головой.
– Займись этим.
– Не уходи, – просит Братт.
Я игнорирую его и возвращаюсь на свое место. С каждой минутой все становится хуже. Я только ухудшаю ситуацию своим присутствием, и, в довершение ко всему, этот спор никогда не закончится, если я останусь здесь.
Я запираюсь в своей палатке, а на следующее утро первая отправляюсь в отряд в качестве «прикрытия» для проведения операции по изучению местности. Она интересуется обычаями, проходя бесчисленные допросы со стороны тех, кто чувствует себя угрожаемым.
Мы возвращаемся после полудня, и я присоединяюсь к группе наблюдения.
– Есть новости? – спрашиваю я у сержанта, командующего отрядом.
– Ничего необычного, лейтенант. Как и каждые выходные, много клиентов входят и выходят из заведения.
Я провожу с ними остаток дня. Кристофер не вышел из главного шатра, а Братт не вернулся из своей бригады.
– Начинаем маневры, – сообщают мне по рации.
Я спускаюсь, чтобы подготовить пулемет M249, который буду нести в качестве оружия, распределяю взрывчатку по форме, пока собираются главные руководители. Выхожу и созываю солдат, которые пойдут со мной.
– Мы прибудем с востока, – говорю я. Вертолет высадит нас на крыше, оттуда мы пройдем по вспомогательным лестницам до двери, ведущей в подземные этажи. – Мы спустимся на второй этаж, – объясняет Лайла, – к месту, где находятся похищенные. Там шестьдесят две камеры, в которых содержатся более тысячи человек.
Отряд капитана Льюиса будет прикрывать нас, пока мы будем выводить людей к вертолетам и спасательным грузовикам. У нас есть сорок пять минут, чтобы завершить задание.
Все кивают.
–Готовьте все необходимое, время приближается.
Окруженные самыми опасными преступными группировками в этом районе, мы находимся в эпицентре событий. До завершения операции остались считанные часы. В 17:30 все должны быть в пути в Мехико.
Я подключаю наушники, рации и звуковое оборудование, проверяю жилет и жду прибытия Паркера. Адреналин течет по моим венам, это не обычная операция, а прямое столкновение с самым опасным кланом.
–Пошли, Джеймс. —Прибыл Паркер.
Мы направляемся к вертолету, который нас ждет, и я возношу молитву к небу, прося, чтобы я вернулась живой.
Вертолет поднимается в воздух и пролетает над районом. Сан-Фернандо появляется перед нами, а микродроны проносятся со скоростью ракет, наполняя воздух запахом бензина.
Внизу бегают люди, и зеленые поля окрашиваются в оранжевый цвет. Огонь распространяется по полям, окружающим поместье, окутывая особняк кольцом пламени, и раздаются первые взрывы, когда первые отряды солдат сбивают охрану, защищающую особняк.
–Мы приземлимся через две минуты! – предупреждает Паркер.
Одни крестятся, другие берутся за руки, а некоторые смотрят на свои семейные фотографии.
– Все сосредоточиться! – приказываю я. – Мы обещали вернуться домой, а солдат не нарушает клятвы! Все готовы?
– Да, лейтенант, – отвечают они.
– Давайте, не бойтесь, мы лучшие!
– Все готовы к спуску!
Я прикрепляю металлическое кольцо моего снаряжения к металлическому тросу. Первым прыгает Паркер, а я следую за ним с автоматом на спине.
–Территория очищена, – сообщает Анжела, когда я приземляюсь на крышу.
Остальные солдаты прыгают, и, не теряя времени, мы направляемся вниз по лестнице. Соблюдается необходимый протокол, стены дрожат от взрывов, а один из офицеров замедляет шаг, оглядываясь по сторонам.
–Смотри вперед, кадет! —Я беру его за руку—. Мы не пришли сюда смотреть, мы здесь, чтобы спасать жизни.
Я не оглядываюсь по сторонам, моя единственная цель – пройти через дверь, ведущую в подземные помещения. Хороший солдат сосредоточен только на своей цели, даже если мир рушится на части.
Солдаты Братта образуют щит перед нами, пока мы пересекаем коридор, ведущий к нашей цели. Дверь выбивают, и мы продолжаем спуск в подземную крепость.
– Время? – спрашивает Паркер.
– Все идет по плану, капитан, – сообщаю я, делая в уме расчеты.
Мы продолжаем спускаться, тюремщики устанавливают взрывчатку, чтобы взорвать клетки. – Предсказуемо, – думаю я, – убить жертв, когда нет выхода.
Паркер стоит передо мной, прижавшись спиной к стене, он дает мне знак, и я понимаю его. Я считаю до трех, чтобы выйти вовремя. Тюремщики направляют на нас оружие, и наши люди сразу же развертываются, захватывая территорию.
– Оружие на землю, руки за голову! – приказываю я.
Крики не утихают, и палачи, увидев, что они окружены, падают на колени, давая нам возможность открыть клетки.
– Взломайте замки и приступайте к эвакуации, – приказываю я.
Люди толпятся в коридорах, некоторые пытаются бежать, а другие хватают нас за плечи, лица их залиты слезами. Они в ужасном состоянии: грязные, бледные и истощенные.
– Вытащите нас отсюда, – умоляет женщина, цепляясь за мой жилет, – или они нас убьют!, – плачет она.
– Успокойтесь! – Я беру ее за плечи. – Просто следуйте за людьми в черном, мы здесь, чтобы помочь вам.
Невозможно пройти, слишком много людей. Я прижимаюсь спиной к стене, ведя их к выходу, выстрелы эхом раздаются наверху, и я молю Бога, чтобы мы не потеряли слишком много товарищей.
– Отпустите меня! – сопротивляется девушка в заднем ряду. – Я должна забрать свою дочь!
Алан берет ее за руки и тащит за собой, а она кусает его и бьет по лицу. Двое солдат подходят, чтобы помочь ему, но она в отчаянии.
– Успокойтесь! – кричит Алан.
– Отпустите ее! – приказываю я.
Он отпускает ее на пол.
– Это спасательная операция, ваше поведение отнимает у нас время, – говорю я женщине.
– Я не могу уйти без дочери! – Она кладет руки на голову. – Я не могу оставить ее здесь!
– Мы никого не оставим, весь персонал эвакуируется.
– Ее здесь нет, – объясняет она. Ее увезли в камеры пыток вместе с четырьмя другими людьми.
– Есть еще тюрьмы?
– Подземная яма на последнем этаже. Туда нас отводят, когда наказывают.
– Быстрее! – кричит Паркер из толпы.
– Вы не можете их бросить, они их убьют!
Не они, мы. Мы взорвем дом по приказу полковника.
– Иди с остальными, я позабочусь о твоей дочери.
– Нет! – Она пытается убежать.
– Если хочешь, чтобы мы ее освободили, ты должна облегчить нам задачу! – Я успеваю ее схватить.
Алан держит ее и уводит к остальным. Я вспоминаю планы, которые изучал, и да, внизу были коридоры, но я не знала, что это камеры для наказания. Я нахожу Паркера, который отдает последние приказы.
–Внизу люди, —предупреждаю я.
Он смотрит на часы.
–Сколько?
–Четверо, они умрут, если мы их не вытащим.
Он кивает.
–Ты! —кричит он одному из лейтенантов. —Иди с нами!
Мы пробираемся сквозь толпу. Лейла стоит в конце коридора, таща за собой людей.
–Мы спустимся, пока ты здесь – приказывает Паркер.
–Нет времени!
–Это не займет много времени – объясняю я. – Внизу четыре человека.
Паркер тянет меня за собой, за нами бежит младший лейтенант. Мы находим стальную дверь с электронной системой, которая открывается для Паркера, но сразу же закрывается, когда он проходит.
–Автоматическая система, —говорю я, открывая дверь снова. —Она открывается изнутри, но не снаружи. Один из нас должен остаться.
–Ты, —приказывает Паркер младшему лейтенанту, —подожди нас у порога и не дай двери закрыться.
Солдат кивает. Думаю, это был плохой выбор, ведь он едва не потерял сознание во время перестрелки. Мы быстро спускаемся по лестнице, включая фонарь на пулемете.
–Налево, – указываю я Паркеру, вспоминая чертежи.
Пахнет ужасно, воздух пропитан смесью фекалий и мочи. Я задерживаю дыхание и быстро продвигаюсь вперед, пока запах становится все сильнее, и в поле зрения появляется первая камера с двумя разложившимися трупами.
Паркер слышит плач женщины, которая находится в трех клетках дальше, рядом с ней лежит опухшее тело, а она прижимает колени к груди, закрывая лицо волосами.
Я взламываю замок.
–Здравствуйте. —Я подхожу, она не отвечает и продолжает смотреть на стену. —Как вас зовут?
Она смотрит на меня, ее спутанные волосы не позволяют разглядеть ее лицо.
–Помогите мне! —просит она, держась за лодыжку.
Паркер отворачивает лицо, увидев рану на ее ноге, которая полна червей, сочащихся зеленой жидкостью.
– Давайте вытащим женщину и уйдем.
Мы поднимаем ее вдвоем, и она впивается ногтями в мою руку, когда я поднимаю ее.
– Они идут! – шепчет она. – Я только что видела их, они нас убьют!
Мы тащили ее по тем же коридорам. Женщина не переставала говорить, а я хотела только одного – выбраться из этого кошмарного подземелья.
Мы приближались, и я посмотрела на часы: у нас было пятнадцать минут, чтобы сесть в вертолет.
– Быстрее! – приказал Паркер.
– Они нас убьют! – снова закричала женщина, пытаясь вырваться.
– Госпожа, вы не помогаете! – Паркер пытается схватить ее, и я помогаю ему, но когда я пытаюсь поднять ее, пуля, попавшая ей в череп, отбрасывает ее на пол.
Она падает перед нами с открытыми глазами.
Я не успеваю ничего осознать, только чувствую руку капитана на своем плече, когда на нас обрушивается град пуль.
–Беги! —кричит Паркер.
Сзади раздается стук бега, сопровождаемый лаем собак. Я падаю на пути, и Паркер поднимает меня. Пули свистят на лестнице, а младший лейтенант направляет фонарик в сторону, откуда доносится стрельба.
Он может видеть, сколько их за нами. Он роняет фонарик, отступая назад, дверь начинает закрываться, и в этот момент нас охватывает отчаяние.
– Не дай ей закрыться! – просит мой капитан.
Они снова стреляют, и парень поворачивается к нам спиной.
– Подожди! – кричу я, но он не слышит меня и убегает.
Металлические двери закрываются у меня перед носом. – Трус! – Пуля свистит у меня у уха, и я сразу же поворачиваюсь, бросая кожух магазина и бросаясь вперед со всей силой.
– Если я умру, то не сдавшись.
Магазин заканчивается, я достаю другой и вставляю его в автомат за доли секунды.
– Нас убьют, если мы останемся! – Капитан перепрыгивает через перила.
Я делаю то же самое.
– Беги! – Он хватает меня за жилет.
Я бегу в темноте, а за спиной раздается лай. Их больше, я слышу по бегу, но они не нападают, чтобы убить.
Есть выход, я видела его на планах. Я пытаюсь сосредоточиться и найти его, несмотря на то, что это чертов лабиринт. Паркер останавливается и прячется со мной в одном из коридоров, по эху наших шагов очевидно, что нас преследуют.
Они в нескольких метрах. Мы остаемся в укрытии, не дыша. Они пробегают мимо с фонариками и собаками. – Их сорок.
Мы медленно продвигаемся в противоположном направлении и натыкаемся на еще одну группу из десяти человек. Мы осторожно повторяем маневр маскировки, пока они двигаются с поднятыми фонариками.
– Мы знаем, кто ты! – кричат они, и мои ноги перестают двигаться. – Он знает, что ты здесь!
Это голос Алессандро Маскерано.
– Мы не уйдем без тебя! – говорит он.
– Они здесь! – У меня дрожат колени, я не дышу, потому что мои дыхательные пути отекли и сузились. – Он здесь и опередил меня. – Он убьет меня, ноги подкашиваются, зрение затуманивается...
Меня хватают за жилет и сильно трясут.
–Сосредоточься, Джеймс, —просит Паркер.
Я киваю дрожащими руками.
–Надо найти выход, через несколько минут это дерьмо взлетит, и мы должны быть на улице.
Я держу оружие, следуя за ним, но каждый шаг и лай отдаляют мою веру. Думаю, у каждого человека есть реалистичный инстинкт, который предупреждает нас, когда дела идут плохо, и мой инстинкт сигнализирует красным.
Я узнаю красную лестницу, прикрепленную к одной из стен. Я видела ее на чертежах, она ведет на второй этаж. Металлическая дверь не опровергает мою теорию, мы не можем открыть ее изнутри, но это признак того, что мы близки к выходу.
–Сюда, – шепчу я Паркеру.
Я веду его по пути, который, как мне кажется, помню. Мы бежим, и у меня появляется проблеск надежды, когда я вижу дверь, похожую на дверь бункера. Паркер машет мне, чтобы я заглянула, прежде чем переходить, и, как и следовало ожидать, помещение не пусто, потому что в нескольких метрах от нас стоят люди.
Я считаю патроны, а немец делает то же самое.
–Двадцать.
–Тридцать два, —подтверждает мой капитан.
Шансы минимальны, так как их больше. Я прохожу мимо него, пытаясь зарядиться надеждой от холодной стены, но нет, я думаю, что все потеряно.
–Я видела твою работу, —шепчу я.
Он поворачивается ко мне, полный гнева.
–Я же тебе говорил...!
–Я увидела ее, прежде чем ты меня предупредил, —перебиваю я его. – Мне очень понравилось, я никогда не найду слов, чтобы отблагодарить тебя за то, что...
–Возвращайся на свое место! —прорывает он.
–Если я не выберусь отсюда...
–На свое место! И перестань говорить, как будто мы умрем!
Я киваю, послушавшись его. Он достает дымовую гранату, и туман окутывает все вокруг, затмевая обзор, поэтому мы бежим к двери, пока все не исчезло. Проклятый выход укреплен и защищен. Паркер прикрывает меня, пока я цепляюсь за металлическое колесо ручного открывания, но у меня не хватает сил, чтобы открыть дверь.
Перестрелка становится все более жестокой, и я сдаюсь, опираясь на своего коллегу. Пули обрушиваются на нас, и я снова убеждаюсь, что они не стреляют на поражение. Жаль, потому что я-то стреляю на поражение. Я сбиваю нескольких, но у моего капитана заканчиваются патроны, и он пытается достать револьвер.
Мой автомат больше не стреляет, поэтому я ищу своего коллегу, чтобы бежать, но останавливаюсь, когда вижу человека в костюме, проходящего сквозь туман и опуская оружие.








