355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элина Гончарова » Рута (СИ) » Текст книги (страница 22)
Рута (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:42

Текст книги "Рута (СИ)"


Автор книги: Элина Гончарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)

– Давайте, Энкелей, вы без предисловий и вуали, зададите мне мучающие вас вопросы и если я смогу, то непременно на них отвечу. Я не хочу заставлять Цири ждать.

Потерев свой свисающий подбородок, он тяжело вздохнул и посмотрел на нее потухшим взглядом.

– Ну до чего же вы ведьмаки прямолинейны. Вам бы все упрощать, – заворчал он. – Дело в том, что мне совершенно не хочется вас допрашивать. Я бы хотел, что бы вы сами, как другу, как человеку желающему друзьям Геральта только добра, и стремящемуся помочь, рассказали все как есть и мы бы вместе придумали, как лучше выполнить вами задуманное имея мои возможности и связи.

– Спасибо, вам огромное за заботу граф, – как можно теплее улыбнулась ему Рута. – Но, ничего особенного я не задумала. Понимаете? Возраст! Хочется осесть, хотя бы не надолго, заняться воспитанием ребенка, почувствовать себя обычной женщиной, может быть даже матерью. Ведь нам ведьмакам, так же как и большинству чародеев, не дано это счастье. Но, я не могу усыновить человеческое дитя, не способное перенять мои знания и воспользоваться ими. Вот мне и пришло в голову, что возможно, детеныш оборотня сможет стать тем, кем я хочу, чтобы он стал.

– Вы хотите сделать из оборотня ведьмака!? – изумленно округлив глаза, воскликнул он. – Это даже представить себе не возможно. Нелепость какая-то!

– Ну, от чего же? – обиженно надулась ведьмачка. – Воинами и шпионами оборотни быть, значит, могут, а ведьмаками почему-то – нет?

Он встал и прошелся по залу, перебирая пальцами на огромном животе.

– Хорошо, допустим, – задумчиво произнес он. – А почему вас преследовала Дама Ложи? Вы, что у нее украли это дитя?

– Да ну что вы? – возмутилась Рута. – И почему вы уверены, что это была Дама, а не Йеннифэр, к примеру?

– А ей-то зачем? Вы думаете, что она хотела вас убить, только из-за сплетен и баллады этого пустозвона Лютика? – засомневался граф. – Я знаю ее, она бы не стала этого делать.

– Да нет же, Энкелей, конечно не из-за сплетен! Вы сказали, что тот тип, которого я нашла раненым недалеко от Леви, и который тащился за мной всю дорогу – это ее бывший любовник, – с видом человека наконец-то нашедшим решение сложной задачи воскликнула ведьмачка. – Он мне всю дорогу жаловался, что его преследует некая влюбленная чародейка, от которой он сбежал.

Граф задумался ненадолго, потирая подбородок и не мигая глядя на пламя, играющее в камине. Ведьмачка сидела напряженная, как струна, осторожно поглядывая на колыбель. Трудно предугадать, как поступит этот разыгрывающий из себя добродетель, фактический правитель Гесо, узнай о том, что ему в руки попал детеныш аниота.

– Все слишком просто и много совпадений, – наконец произнес он. – К тому же волки видели светящийся знак Ложи, когда чародейка открывала портал. С другой стороны, его мог подделать любой другой более-менее способный чародей. Все же не похоже это на Йеннифэр! Гоняться за сбежавшим любовником, словно старая дева, она бы не стала.

Рута безразлично пожала плечами.

– Возможно, вы правы. Честно говоря, меня все это мало интересует, – устало ответила она. – Я хочу провести несколько лет в тишине и спокойствии, вдали от всех этих королей, чародеек, любовников и жен. Цири тоже мечтает только об этом, поэтому позвольте я дальше пойду своей дорогой, встречусь со своей подругой, и буду жить ни кому не мешая и не ввязываясь в неприятности и интриги.

– Конечно, вы можете быть совершенно свободны. Мне бы в голову не пришло, вас надолго задерживать. Хотелось кое-что выяснить, но вижу, что вы и сами мало, что понимаете во всей этой каше.

Он поднялся, хлопнул в ладоши. В дверях показался слуга.

– Сейчас проводишь госпожу в ее покои, а на рассвете велишь седлать ее коня и позови сюда Верф, – приказал ему граф.

– Она уже здесь, – ответил тот.

Почти бесшумно в зал вошла женщина с белыми короткими волосами. Поклонившись Энкелею, блеснула синими глазами в сторону Руты.

– Не откажите в любезности принять мою помощь, – граф с поклоном обратился к ведьмачке. – Пока ребенок маленький и ему требуется молоко матери, Верф будет его кормилицей и поможет вам во всем о чем бы вы не попросили. У нее недавно болезнь забрала ее младенца, поэтому она сама предложила отправить ее с вами.

Волчица подтвердила его слова легким кивком головы, при этом не опустив взгляд полный собственного достоинства.

– Благодарю вас, Энкелей, – улыбнулась Рута, пытаясь скрыть тревогу, и собираясь следовать за слугой в отведенную для нее комнату. – Спасибо за помощь. Хотелось бы, чтобы ребенок ночевал рядом со мной.

– Сейчас Верф его принесет. Отдыхайте спокойно и не о чем не беспокойтесь.

* * *

Большак и главная дорога деревни Половинки, упиралась в большой трактир, затем расходились на две дорожки поменьше, огибающие заведение, а после снова вливались в одну, образуя круговой перекресток с трактиром в центре. Дорога шла около пол стае по деревни и дальше тропою уходила в лес. По всей длине дороги, деля ее надвое, красовались пограничные столбы. Дома располагающиеся с одной стороны принадлежали Гесо с другой Мак-Тургу. Пограничные заставы разместились на большаке за сотню шагов до въезда в деревню и столько же после выезда.

В течение доброй сотни лет, этот ничтожный клочок земли являлся спорной территорией двух государств. И вот когда наконец, королям надоело лупить друг друга, а число погибших воинов в тысячи раз превысило число живущих в Половинках кметов, деревню решено было поделить надвое, разделив жителей на подданных разных государств.

Жители, конечно, абсолютно не соблюдали этих условных границ, жили своей жизнью, ходили друг к другу в гости, женились, а на столбах устраивали для детей качели, привязывали к ним коз, вешали фонари, а для поздних посетителей трактира, они частенько служили опорой. Трактир же умышленно выстроили так, чтобы он не принадлежал ни одному государству, поэтому туда часто приезжали купцы и беспошлинно менялись товарами.

Деревня быстро разрослась, многие сдавали купцам комнаты, а то и целые дома, те щедро платили за постой, за счет чего население деревни совсем не бедствовало. Такое положение дел, стало привлекать в Половинки жителей соседних деревень, но не желающие делиться солтысы двух половин, назначили огромных размеров цену за разрешение нового строительства на территории деревни.

В трактире всегда все комнаты были заняты, а трапезная полна народу. Тут и проходили все торговые сделки. Купцы сидели за столами, заставленными кружками, кувшинами, тарелками, чернильницами с перьями, образцами товаров и счетами. Торговля шла шумно и бойко, а дабы избежать скандалов и драк, в трактире держали четверых здоровенных вышибал, и если они вдруг замечали, что за каким-нибудь столом назревает конфликт, тут же без разбора и выяснений выкидывали участников на улицу. Поэтому несмотря на шум и напряженность, все старались вести себя пристойно и по возможности любезно по отношению друг к другу.

Помимо обычного товара, здесь можно было найти такой, что ценится выше золота и алмазов – информацию. Конечно, в общей трапезной торговцы ею не сидели, мало кто, вообще, видел их в лицо, потому как интересующий покупателя вопрос записывался на дощечке и опускался в специальный ящик с прорезью сверху, и глухо заколоченный со всех сторон. Потом приходилось какое-то время ждать, порой бывало что и несколько дней, а затем трактирщик подходил к покупателю держа в руке свиток и называл цену и если тот платил то отдавал ответ сразу же, а если нет то бросал его в печь. Бывало, что другой купец выкупал ответ вместо первого, это случалось среди конкурентов, поэтому обычно свитки в печи не горели, а несмотря на цену, которую не с кем заранее не оговаривали, забирались самим покупателем.

Продаваемая информация не всегда носила только коммерческий характер, поэтому торговую братию здесь слегка разбавляли другие личности, к торговле не имеющие совершенно никакого отношения. То были люди, которым непременно, за любые деньги, надо было знать: «Что? Где? Когда?», а чаще всего «С кем?». В основном это были шпионы, обманутые мужья и наемные убийцы. И тех и других устраивало то, что ни кто не задавал лишних вопросов, а следовательно и не требовал откровенных ответов, и ни кому ничего не приходилось объяснять. Вопрос – ответ. Все!

Конечно же, не на каждый вопрос находился ответ, но уж если находился, то ни разу не оказался бесполезным или ложным. Говорили, будто дело это держат магики, состоящие на службе у главного советника короля Гесо, но слухи эти ни чем не подтверждались и мало кого останавливали.

– Будьте любезны – дощечку, – обратился к трактирщику высокий мужчина, на вид лет тридцати.

Хозяин заведения молча и почти не глядя на незнакомца, протянул ему черную дощечку и мел.

– Благодарю, – пробормотал мужчина и смущенно посмотрев по сторонам, направился к единственному свободному месту в дальнем углу трактира.

«Рогатый, – мысленно усмехнулся трактирщик. – Будь я бабой – тоже сбежал бы от такого».

За много лет работы, он безошибочно мог отличить к какому сословию и роду деятельности принадлежит посетитель. На спор, он даже распознавал с первого взгляда, чем торгует тот или иной купец, а то что тот человек усердно выводящий на доске буквы – брошенный муж, смог отличить бы и ребенок.

Действительно, вид мужчина имел жалкий и растерянный, не смотря на то, что одет он был прилично, черные волосы окуратно зачесаны назад. Лицо немного детское со слегка оттопыренной нижней губой, носило печально виноватое выражение, так же как взгляд широко расставленных карих глаз.

Написав свой вопрос, он медленно, как будто смущаясь, направился к ящику и опустил дощечку в прорезь. Она громко ударилась о дно. Незнакомец, казалось, совсем растерялся, вжав голову в плечи, глупо улыбаясь, виновато заглядывал в глаза купцов, обративших на него внимание.

Трактирщик ухмыльнувшись, покачал головой:

– Прошу, милсдарь, присядьте, подождите. Как только ответят, так я вам сообщу, а пока может откушать, что-нибудь пожелаете.

– Да, конечно. Пива.

Усевшись на прежнее место, мужчина грустно уставился в кружку, полную свежего пенного пива.

Просидев так некоторое время, заснул уронив голову на грудь.

– Эй, милсдарь! Проснись же! – трактирщик тряхнул его за плечо.

– А…что? – с видом только, что вылупившегося цыпленка, подскочил незнакомец.

– Ответ пришел. Семьдесят пять новиграцких крон, вместе с пивом.

– Да, сейчас.

Он принялся усердно рыться в карманах. Когда трактирщик потеряв терпение, уже собирался отправить свиток в печь, он наконец-то извлек из-за голенища сапога, туго набитый кожаный мешочек.

Рассчитавшись и получив, что хотел, мужчина накинул плащ, еще раз глупо улыбнувшись вышибалам, вышел и бегом направился по дороге в сторону леса.

Добежав по тропе до небольшой полянки, он несколько раз прокричал дикой уткой. На его зов, из – за плотно растущих кустов выехала женщина, верхом на гнедом коне с белой отметиной на лбу. В поводу за ней шел серый в яблоках рысак. Мужчина ловко вскочил в седло.

– Она в Омутах! Двадцать стае отсюда, не больше! – радостно сообщил он своей попутчице.

– Вот это удача! – воскликнула она, трогая коня вслед за устремившимся вперед мужчиной.

Капюшон упал с ее головы, открыв миловидное лицо, украшенное миндалевидными серыми глазами лани. Тугая толстая коса, мышиного цвета волос, лежала на пышной груди и доходила до луки седла.

Пустив коней в галоп, они растворились в сумраке, поднимающемся словно дым к вершинам упирающихся в небо вековых сосен и елей.

* * *

Граф стоял у большого панорамного окна своего замка, рассматривая кружащую вдалеке каркающую стаю ворон. Бессонная ночь отпечаталась морщинами на его широком лице и темными кругами вокруг глаз. Он даже не старался призвать к себе сон, пытаясь сложить путаную мозаику, в которой явно не хватало нескольких частей.

То что ведьмачка лукавит, было для него совершенно очевидно, как и то, что дальнейшие расспросы абсолютно бесполезны. Конечно, в его арсенале было много способов и приспособлений, чтобы развязать язык любому упрямцу, хитрецу и даже смельчаку, но она была не из обычного теста. Он чувствовал ее, видел насквозь и потому безошибочно разгадал стержень воли, который невозможно согнуть, только сломать и только вместе с жизнью. Но какой толк ему от бездыханного тела, не умеющего не сказать, не показать? И хоть неизвестность и нервировала его, и не девала спокойно спать, он как всегда принял самое разумное решение: ждать. Не пассивно конечно, а собирая по крупицам недостающие части головоломки. Выдержки и терпения – ему не занимать!

Пять лет он плел паутину, медленно, осторожно, узелок за узелком связывал тонкие нити в крепкие канаты. За этот короткий срок, ему удалось подняться до уровня короля, а в некоторых, если не сказать в большинстве вопросов, много выше своего монарха, но при этом быть не заметным, почти не видимым. Спокойно без резких движений и истерик, одного за другим уничтожая своих врагов и возвышая сторонников, он добился такой власти в Гесо, что без его подтверждения не один королевский указ не считался действительным. Какой хитростью, граничащей с магией, ему удалось подчинить себе волю сумасбродного, властного и далеко не глупого короля, для всех наблюдавших и участвующих в этом восхождении, было удивительной тайной. Лишь немногие знали разгадку, но уже никому ничего не могли поведать. Только мертвые умеют хранить тайны! Этому правилу граф всегда следовал неукоснительно, тщательно вычищая тех, кому ролью для него отведенной или случаем, выпало несчастье узнать больше, чем следовало.

Постояв еще немного, мрачно взглянув в тронутое рассветом розовое небо, он не спеша направился к лестнице ведущей на первый этаж. Спустившись, миновал большой и светлый холл, вошел в просторный кабинет. Мягко ступая по пышному гиммерскому ковру, подошел к большому зеркалу, оправленному в массивную кованую раму. Поправил прическу, воротник, ощупал пальцами мешки под глазами, нажал на изумрудный глаз выкованного на раме змея. Зеркало бесшумно отодвинулось, явив широкий темный проход с лестницей.

Стоило графу переступить порог, как зеркало встало на место, а над лестницей повис магический свет. Осторожно ступая по каменным ступеням, и держась за стену, он спустился в подземелье и очутился в большом хорошо освещенном, все тем же магическим светом, круглом зале. По стенам зала располагалось множество дверей, большинство из которых были плотно прикрыты. За приоткрытыми дверями поблескивали колбами и пробирками магические лаборатории, в некоторых сновали туда-сюда проворные низушники, в других склонились над лупами высокомерные эльфы.

Посреди зала за длинным прямоугольным столом, в удобных стульях с подлокотниками, обтянутых буйволинной кожей, восседали восемь богато одетых мужчин. Как только советник вошел, самый старший из них, седовласый почтенный муж, поднялся со своего места и поклоном приветствовал его.

– Доброе утро, милсдари, – поздоровался граф, жестом предлагая ему занять свое место.

Усевшись во главе стола, Энкелей оглядел присутствующих.

– С чего начнем, господа?

Все как по команде обратили взоры на светловолосого молодого мужчину, одетого в бордового цвета котарди, с множеством рубиновых в золотой оправе пуговиц. Он высокомерно усмехнулся. Совсем недавно слушая его все здесь собравшиеся, только и делали, что зевали и устало рассматривали серый потолок. Теперь же его новость была самая ожидаемая и желанная, это было видно по жадно горящим глазам и полным нетерпения лицам. Он немного помолчал, смакуя томление остальных.

– Мальчик, – произнес он тихо, ожидая реакции.

Она не заставила себя долго ждать. Мужчины повскакивали со своих мест, поздравляя друг друга и пожимая руки. Со стороны могло показаться, будто они все разом стали отцами. На самом же деле это означало, что кончились томительное ожидание и кропотливая подготовка. Пришла пора действовать!

– Ну что ж, не мешало бы Фольтесту отправить наши поздравления и предложения, – с улыбкой начал граф, когда все успокоились и вновь заняли свои места. – Тогда сегодня же приступаем к воплощению нашего плана. Что Ложа?

Он повернул голову к сидящему рядом с ним справа мужчине, средних лет в голубом, расшитым золотом дублете. Тот тряхнув шикарной кудрявой шевелюрой, сделав кистью левой руки странный знак и прошептав заклинание, правой поймал появившийся невесть откуда свиток пергамента. Развернув его, пробежал глазами. Усмехнулся, посмотрел на графа и отрицательно покачал головой.

– Отказали значит Атеру… этого следовало ожидать, – удовлетворенно произнес Энкелей. – Хильтрик, Ион и Берета – вы знаете, что надо делать.

Трое поднялись и поклонились. Хильтрик – светловолосый в бордовом. Ион – кудрявый в голубом. Берета – красивый шатен лет сорока, в терракотовой атласной тунике выше колен, подпоясанной на уровне бедер золотым широким поясом. Молча они вышли в одну из многочисленных дверей.

– Велор. Что ведьмачка? – граф обратился с вопросом к старшему.

– Ничего. У нее такой же амулет, что и у тебя, – ответил тот.

– Ладно. Подождем.

Советник взглянул на сидящего в противоположном конце стола человека, черные как смоль волосы, которого доходили почти до расшитого жемчугами пояса.

– Он согласен, – ответил тот не дожидаясь вопроса.

– Ты отдал ему флакон?

– Да. Он обещал все сделать в назначенный час, но… – замялся брюнет – …я не стал верить его обещаниям. Предавший не раз, предаст снова. Такого человека надо использовать только однажды, и максимально. Задание будет выполнено в любом случае, но ему за все придется ответить.

– Я не согласен с тобой, Тит, – возразил ему обладатель огромных глаз цвета морской волны и коротко стриженных русых волос. – Такие люди всегда пригодятся и при дворе нового короля тоже.

– Эжжон, ты не прав, – вмешался в спор граф. – Тот кто делает ставку на подлость и предательство, рано или поздно сам становится жертвой этих бестий. Используй любой материал в своих интересах, а затем гнилой уничтож.

Эжжон опустил глаза пытаясь скрыть недовольство. Лицо Тита оставалось невозмутимым, но во взгляде сверкнуло торжество. Соперничество между этими двумя было очевидно, но каждый был по-своему хорош и оба одинаково преданы Энкелею.

– У тебя какие новости? – ласково обратился советник к большеглазому мужчине.

– Я нашел слабое звено, – победно глянул на соперника Эжжон. – Сумел посадить на крючок ревности и желания, на большее она не способна.

– Славно. Продолжай.

– Мне удалось узнать, что они готовят на тебя покушение. Та, которая сбежала от нас, подняла переполох. Вчера опять поймали шпиона и опять пуст, как дырявый горшок. Ни одной мысли, не единого воспоминания, только задание – следить и доносить.

– Использовал?

– Уже. Все, необходимое, они будут знать сегодня же.

– Кого наняли меня убить, узнал?

– Нет, к сожалению, – грустно ответил Эжжон. – Только и удалось узнать, что пошлют «кого обычно».

Граф встал, медленно прошелся вдоль стола, перебирая пальцами на животе.

– Кого обычно, – задумчиво повторил он.

– Ты не простая дичь, Энкелей, – вывел его из раздумья, сидящий рядом с Титом, горбоносый мужчина с бритой под ноль головой. – Они знают, чтобы добраться до тебя им придется перешагнуть через Дикий отряд и обойти нас – твою опору и защиту. Ни какой, даже самый искусный убийца не сможет этого сделать, ни один даже самый могущественный чародей не выйдет против магии сорока четырех. Если они кого и наняли, то это не человек и не чародей.

Советник остановился и подозрительно глянул на копошащихся в лаборатории низушников и эльфов.

– Нет. Эти чисты как слезы младенца, – проследив его взгляд, продолжил горбоносый. – Май проверил их вдоль и поперек. Нелюди тоже не взялись бы за это дело.

– Если люди, нелюди и чародеи отпадают, тогда – кто? – спросил тот кого лысый назвал Маем.

– Хороший вопрос, – поддержал его граф. – Ормо, какие у тебя соображения? Ведь ты не зря начал? Не так ли?

Горбоносый Ормо усмехнулся. Он вообще был не слишком разговорчив, даже на вопросы предпочитал отвечать односложно, без пространных объяснений, но уж если начинал высказываться, то это всегда было не зря.

– Твоя недавняя гостья со странным младенцем к корзинке, навела меня на одну любопытную мысль. Что бы ее проверить я заглянул в одну занятную книжонку, а затем побеседовал с Силигургом. После сопоставил кое-какие факты и пришел к выводу, что Ложа уже довольно давно расчищает дорогу своим замыслам руками или, можно сказать, лапами чудовища.

– Разве можно приручить монстра? – удивился Тит.

– Оказывается его можно даже создать и воспитать, – усмехнулся Ормо. – Конечно не выверну или дракона, но сделать из обычного оборотня полузверя-получеловека, оказывается вполне возможно. По крайней мере так утверждает книга и Силигург.

Все замолчали. Энкелей опять принялся задумчиво расхаживать вдоль стола.

– Если это действительно так, – нарушил он молчание, – то многое можно объяснить, и наконец, собрать головоломку, хотя бы следующую ее часть. Я должен кое-что обдумать. Закончим пока.

Он стремительно направился к лестнице, уже ступил на нее, но резко остановившись, повернулся к чародеям.

– Когда он может придти за мной?

Ормо задумался, потер подбородок.

– В замке ты не досягаем. Только в дороге. Когда ты едешь в Аэдирн?

– Завтра.

Подумав немного, граф снова вернулся к столу. Встал сзади Ормо, положив ему руки на плечи. Яркий магический свет заставил светиться изнутри огромный бриллиант, вправленный в массивное кольцо белого золота на пальце советника. Никто не решался прервать ход его мыслей.

– Что думаешь делать? – наконец, спросил он у горбоносого.

– Волки пойдут впереди прочесывать окрестности. Двенадцать чародеев будут сопровождать карету верхом, а мы с Велором составим тебе компанию внутри.

– Отлично, – с улыбкой произнес Энкелей. – Но я думаю, этого не достаточно. Если я правильно собрал головоломку, то пригласить в этот эскорт ведьмака, уверен, будет не лишним.

Велор удивленно поднял седые мохнатые брови. Ормо усмехнулся. Остальные вопросительно посмотрели на графа.

– Какого ведьмака ты имеешь в виду, – не дождавшись объяснений, спросил старший. – Того, что льет слезы в лесу, или того, что в Цинтре бьется в отчаянье прикованный к постели.

– Второго. Если ты, конечно, не переборщил с зельем.

– Завтра утром он будет у тебя на своих двоих. Я притащу его через портал. Эжжон с Титом меня прикроют.

– Хорошо. Но, будьте осторожны. В прошлый раз тоже прикрывали, однако же, Ложе удалось заблокировать портал. Я не хочу потерять кого-то из вас…

«…и ведьмака тоже, – мысленно закончил он»

* * *

Когда хмурое осеннее утро совсем вытеснило непроглядную темную ночь, ведьмак уже сидел в том же зале и на том же стуле, что и Рута, двумя днями раньше него. Медальон его беспрерывно дергался, в висках покалывало. Прожив столько лет с чародейкой, он научился не только моментально распознавать, даже самую слабую и хорошо замаскированную попытку прочесть его мысли, но и мысленно в ответ рисовать любые образы, при этом совсем переставая думать о чем-либо другом. Вот и сейчас сложив из пальцев воображаемую большую дулю, он плотно уместил ее в своей голове.

Прошло немного времени, покалывание прекратилось и ведьмак убрав фигу, попытался понять где он очутился. Еще вчера он словно недвижимое бревно лежал в постели, опять отказали ноги, отчаявшись уже когда-либо выбраться из нее, а сегодня неизвестный чародей одним глотком своего снадобья поднял его на ноги, предварительно взяв обещание следовать за ним. И вот войдя в светящийся портал в Цинтре, в той вонючей дыре где он пролежал последние несколько дней, они очутились в этом великолепном зале, мало что говорящем о том в какой части света он распложен, и кто его хозяин.

Слуга распахнул двери и склонил голову в почтительном поклоне. В зал вошел… Ведьмак даже вскочил от неожиданности.

– Дийкстра!? – воскликнул он, ошарашено. – Не верю своим глазам!

– Граф Энкелей Гувот, – не обращая внимания на удивленные возгласы, представился вошедший.

– А… – протянул ведьмак, усмехнувшись. – Тогда я Филиппа Эйльхарт, собственной персоной.

Лицо графа сморщилось так, словно он глотнул чистого лимонного сока. Махнув слуге, что б тот закрыл дверь с другой стороны, толстяк уселся напротив Геральта.

– Узнал, значит? – серьезно спросил он.

– Ты не изменился.

– Зато в твоих глазах, ведьмак, что-то потухло.

Геральт пожал плечами, мысленно усмехнувшись. Взгляд бывшего шпиона Редании, был тоже не то что прежде. Тогда он присматривался не заметно, в основном всегда изображая простодушие, теперь же его маленькие глазки, словно буравчики кололи и сверлили.

– Сегодня я отправляюсь в дальнюю поездку, – начал граф без предисловий. – Хочу чтобы ты сопровождал меня. Ты обязан мне своим выздоровлением, а старые долги давай даже не будем вспоминать.

– Я расплачусь с тобой с лихвой, Дийкстра, но не сейчас. У меня есть неотложные дела. Я и так уже сильно опоздал, беспомощно валяясь в Цинтре. Ты знаешь, мое слово не просто звук, а теперь дай уйти.

– Ты даже не представляешь, друг мой, насколько велико твое опоздание, и какую большую услугу я оказываю тебе своим предложением.

Ведьмак насторожился. Очевидно граф что-то знает, но что именно? Дийкстра разгадав его сомнения, решил не играть в свои любимые кошки-мышки, тем более, что у ворот уже ждала карета и охрана, и тем более, что эта забава и раньше никогда не удавалась с ведьмаком.

– Рута с младенцем, в сопровождении моего человека, движется в сторону Мак-Турга, – взял он с места в карьер, пытаясь понять реакцию Геральта. – Именно это тебе и надо было узнать?

– Так это твой человек? – холодно спросил ведьмак.

– Кого ты имеешь в виду?

Ведьмак покачал головой. Как диалог дух гномов, состоящий из одних вопросов, этот разговор рано или поздно зайдет в тупик. Лучше – рано!

– Ладно, – уступил граф, окончательно уяснив, что играть придется по правилам собеседника. – Она была здесь пару дней назад, с ней был только ребенок. Я дал ей кормилицу для младенца и отпустил с миром. Насколько я понимаю, твой вопрос был не о ней, а том типе, после встречи с которым, ты так стремительно отправился на Скеллиге.

Ничего не ответив, Геральт сидел словно каменное изваяние.

– Давай откровенность за откровенность, – предложил граф, было очевидно, что ведьмак не прольет ни капли света, на интересующую его тему. – Мне не надо знать куда и зачем ты ездил, и к чему тебе так понадобилась Трисс Меригольд. Меня интересует только тот тип и больше ничего. Кто он и кому служит? У меня есть догадки, но мне нужно подтверждение. Только тогда я буду знать точно – где и когда его найти!

– Он оборотень, – ответил ведьмак, взвесив последствия своей откровенности. – Выполняет приказы Ложи.

– Я так и знал! – хлопнул себя по колену Дийкстра. – Не знаю почему, но уверен, что ты очень хочешь с ним встретиться.

– Хочу.

– А вот я, поверь, совсем напротив, был бы рад избежать встречи. Поэтому давай так: я организую вам свидание, а ты меня от него избавишь.

– По рукам.

* * *

Легкая карета, запряженная парой белоснежных маллеорских рысаков, казалось, летела по дороге, окруженной бескрайними полями и редкими селениями. По обеим сторонам ее, на великолепных этолийских скакунах, сопровождали двенадцать, одетых в черные плащи чародеев. Во главе несущейся кавалькады, на рыжей длинноногой кобыле скал ведьмак. Невидимой серой тенью, впереди шел Дикий отряд.

Как лошади чувствовали близость волков, так и Геральт ощущал оборотней. Ведьмак понимал, что никто не сможет ускользнуть незамеченным от тонкого нюха и острых волчих глаз, но привыкший полагаться только на свое собственное чутье, боялся, что не сможет во время распознать приближение настоящей опасности. Будто коршун ищущий добычу, он вглядывался в кусты и канавы, готовый в любой миг, отразить нападение аниота.

Несколько дней бешеной скачки и тревожных ночей на постоялых дворах, прошли как одно мгновение. Впереди, во всей своей красе раскинулся величественный хребет гор Амелл. Словно воздвигнутая рукой неизвестного великана крепостная стена, отделяющая южный мир от северного, горы казались неприступными и недружелюбными. Лишь перевал Теодуль, еле заметный среди густого хвойного леса, давал надежду на преодоление этой преграды. Трудно даже поверить, что где-то там, в самом сердце царственных гор, среди снежных вершин и заросших склонов, приютилось красивейшее княжество Туссент, со своим сказочным рыцарством и обширными виноградниками.

Воспоминания прожгли ведьмаку сердце. Друзья преданные, настоящие, ушедшие в небытие! Пусть там вам будем лучше чем здесь!

– Геральт, – окликнул его, знакомый вкрадчивый голос бывшего шпиона.

Несмотря на свои гигантские размеры, он умел появляться словно из неоткуда и так же исчезать. Вот и теперь, не одна половица крыльца трактира, на котором стоял ведьмак, не скрипнула под его огромным весом.

– Созерцаешь?.. Или вспоминаешь?

– Размышляю.

– Мм… И как успехи?

– Думаю он нападет на перевале. Удобно. Узкая дорога, пропасти, камнепады.

– Я тоже думал об этом. Что предлагаешь?

– Тебе решать, Дийкстра, но я бы отправил вперед пустую карету, Дикий отряд и дюжину магиков. Мы с тобой и двое едущих с тобой чародея, верхом двинемся следом на расстояние двух стае.

– Надо же, – усмехнулся граф. – Насколько схожи наши мысли. Надеюсь, что зверь мыслит иначе.

– Ты, действительно, думаешь, что он придет один?

Дийкстра покачал головой и тяжело вздохнул.

– Сама придет… чтобы наверняка. Ты же знаешь Филь.

– Может, имеет смысл повернуть назад?

– Это исключено.

– Тогда пошли спать. Завтра тяжелый день.

– Послушай, Геральт, – немного помявшись, начал граф. – В мире грядут большие перемены. Я знаю, тебе есть что предъявить Дамам на оплату, мне тоже. У меня есть много верных слуг, но друзей…Увы! Останься со мной, помоги достичь желанных целей. Я смогу отплатить…

Тяжело вздохнув, ведьмак повернулся и молча направился прочь. Дийкстра и не ждал ничего другого, но попытка не пытка! И все-таки жаль. Есть в этом ведьмаке, что-то такое, чего нет ни в преданных, но живущих своей лесной жизнью оборотнях, ни в чародеях, верных, но преследующих каждый свои цели, да пожалуй, не в ком другом. Какое-то особое свойство способное притягивать положительное и отталкивать отрицательное. Такое, что вызывает в людях веру и готовность следовать за ним безо всяких надежд на вознаграждение и выгод для себя. Харизма! Как бы пригодился ему ее обладатель! Но, как заполучить его? Вряд ли это возможно. Ладно, подождем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю