355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульет Энн МакКенна » Кинжал убийцы » Текст книги (страница 23)
Кинжал убийцы
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Кинжал убийцы"


Автор книги: Джульет Энн МакКенна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 34 страниц)

– Пошел.

По ее тихой команде Васпрет, пригибаясь, побежал к частоколу. Он двигался бесшумно, как гончая, преследующая дичь. Часовой, который лениво дремал у ворот, умер без звука, не успев проснуться. Васпрет выдернул нож из ребер пирата и, продолжая зажимать рукой его рот и нос, начисто вытер лезвие.

Пока отряд ждал, Деглейн принес громадные кузнечные клещи, дабы перекусить цепь, пропущенную через ворота. Он вложил в это дело всю свою силу, и выбранное им звено подалось с резким звуком. Все застыли, но в спящем лагере по-прежнему царила тишина.

Васпрет дал сигнал, и остальные бойцы подбежали, чтобы исчезнуть в воротах. Хэлис следила за далеким костром, отметив пронзительный крик внутри частокола, за которым последовал истерический плач, умолкший через минуту. Вновь появился первый из людей Васпрета. Он подбадривал более крепких пленников, которым не требовалось объяснять, что идти надо быстро и незаметно. Они исчезли в черной ночи, когда раздались первые тревожные крики часового, его испуганный силуэт заметался на фоне пылающего костра. Тем временем группа Васпрета уже выводила и выносила оставшихся пленников, не обращая внимания на суматоху среди пиратских хижин и шатров. Сам Васпрет вышел последним – с потерявшей сознание женщиной через плечо.

Хэлис мысленно побожилась, что это та самая женщина, у которой началась истерика. Потом сделала несколько шагов вперед, выпрямившись в полный рост. Она подняла сверкающий меч – вылитая героиня баллад, сочиненных менестрелем, который никогда не поднимал даже кинжала. Пираты теперь наступали. Некоторые колебались, не зная, куда направиться – к ней или к частоколу. Минейр разрешил их сомнения. Его наемники, сидевшие в засаде, обрушились на пиратов, используя все преимущества внезапности.

– Как действуем? – крикнула Хэлис Васпрету, проходившему мимо нее. Время тишины решительно кончилось. Лязг стали и крики боли уже разбудили весь контингент Мьюрдарча.

– Просто задержите их, пока мы не доберемся до лодок. – Васпрет остановился, услышав боевые крики, более подходящие лескарским войнам.

– Если сможем.

Хэлис наблюдала, как пираты у хижин и шатров начали собираться для более согласованной атаки, но поспешно отказались от этой идеи, когда новый отряд налетел с ревом и разогнал их.

Васпрет хихикнул.

– Хороший мужик этот Дарни.

– Слишком хороший, чтобы пропустить такую потеху. – Хэлис шлепнула Васпрета по свободному плечу. – Грузите лодки.

Наемник исчез в темноте, а с косогора донесся зычный голос, и могучая фигура Мьюрдарча появилась на миг в свете сторожевого костра. С его приходом пираты стали перегруппировываться быстрее и эффективнее, чем хотелось бы Хэлис.

Она взглянула на частокол, чтобы понять, насколько тяжелое положение у людей Минейра, и по знакомым звукам боя, бушующего на другой стороне лагеря, попыталась определить, как дела у отряда Дарни. Пора было досадить Мьюрдарчу, пока он не сплотил своих людей для контратаки.

– Отходим! – проревела Хэлис.

Мужчины и женщины Минейра с удвоенной свирепостью заработали мечами, чтобы прорваться к берегу. Пробегая мимо Хэлис, они направлялись прямиком к невидимым лодкам. Пираты радостно закричали, осыпая бойцов насмешками. Некоторые побежали вдогонку, обнаженные мечи серебрились в темноте, рубя отставших, так как несколько колонистов не успели отступить – сказывалось отсутствие опыта.

– Ко мне! – крикнула Хэлис, и горсть наемников инстинктивно свернула в сторону, чтобы присоединиться к своему командиру, которая мчалась назад – для нападения на передовую группу пиратов.

Первый напрочь лишился головы от палаша Деглейна, его кровь окатила испуганного Глейна. Мальчишка опустил меч и был ранен вторым пиратом, который повидал достаточно смертей, чтобы не скорбеть по бывшему товарищу. Выпад Пейта стал спасением, его клинок проткнул плечо пирата, и тот пошатнулся. Глейн в панике рубанул мечом, и бандит с криком упал, хватаясь за раздробленную челюсть и зияющий порез на шее. Пейт прикончил его ударом в глаз, потом встал ему на грудь и вытащил свой меч, оставив кровавый след, ясно видный на светлой рубахе мертвого пирата.

– Живей! – проревела Хэлис, когда Глейн с выпученными глазами шагнул к ней. Кровь пропитала весь его бок, ноги не слушались, безумие битвы потрясло его до основания. Наемница побежала к парню и, схватив за руку, потащила с собой. – Ты ранен?

– Они убили Реддига, – задыхаясь, промолвил мальчишка. – Разрезали, как борова.

– Шевелись, пока с тобой не сделали то же самое.

Хэлис толкнула его к берегу, а сама повернулась назад. Все больше пиратов бежало по открытому пляжу, крики Мьюрдарча гнали их в атаку.

Они зря так спешили. Смертельный град обрушился на бандитов. Стрелы пронзили их головы и тела. Одни умерли сразу, другие с дикими воплями рухнули на землю, держась за ноги или руки, раненные острыми как бритва наконечниками. Второй залп вылетел из темноты дальней стороны пролива – это Розарн и ее лучники выпустили град стрел между пиратами и их неожиданными врагами. Тут и там стрелы арбалетов сражали тех, кто оказался настолько невезуч, чтобы представлять соблазнительную мишень.

– Васпрет! – закричала Хэлис. – Мы закончили?

Вероятно, у Розарн осталось не слишком много стрел.

Ответ Васпрета утонул в шуме нового переполоха, вспыхнувшего на другой стороне бухты. Хэлис не могла разобрать, что происходит.

– Аллин! – Она торопливо попятилась к баркасам, стараясь не упасть на задницу.

– Да? – Магиня появилась рядом, ее голос дрожал.

– Пора испробовать твой новый трюк, – благодушно сказала Хэлис, протянув ей руку.

Аллин глубоко вдохнула. Она с удивительной силой сжала пальцы командира наемников, и Хэлис снова ощутила ту странную щекотку, которая поползла по ладони, прежде чем проникнуть глубоко в кости.

– Спасибо. – Заслонившись рукой от света сторожевого костра, наемница уставилась в темноту противоположного края пляжа. – А, чтоб тебя!

– В чем дело? – Голос Аллин звенел от страха.

– Пираты спали на корабле Ден Харкейла и «Звоне». Они отрезали Дарни от его лодок. – Хэлис замолчала и потерла костяшками пальцев глаза, когда огненные стрелы прочертили дуги через пролив.

Подбежал Васпрет.

– Роз закончила, командир, мы готовы уходить.

Хэлис кивнула:

– Назад к лодке, девочка!

– Что с отрядом Дарни? – Девушка-маг не шевельнулась.

– Оставайся за мной.

Хэлис держала меч наготове, пока ее отряд отступал к баркасам. Пираты подвинулись ближе. Теперь они стали осторожнее, и наемница рассудила, что эта осторожность задержит их еще на несколько минут. Все – глупые и смелые – лежали трупами или истекали кровью на взрытом дерне.

– Он отступает в лес, а мы уходим.

Все краски были выщелочены из этого любопытного зрения, подаренного магией, но у Хэлис на счету было достаточно схваток, дабы понять то, что она видит. У Дарни не было другого выхода, и ему хватило ума это сообразить. Чего наемница не видела своим заколдованным взором, так это неровную землю под ногами, и чуть не упала.

– Сними чары! – пролаяла она.

Испуганная магиня шлепнула Хэлис по лицу. Игнорируя боль, наемница схватила Аллин за руку и побежала с ней к лодкам. Невысокая девушка семенила мелкими шагами рядом с длинноногой Хэлис. Они забрались в последнюю лодку, ждущую на берегу, остальные уже вышли в пролив. Выстраданные рыдания и прочувствованные слова благодарности смешались с бойкими криками наемников, ведущих перекличку.

– Все налицо? – крикнула Хэлис, когда их лодка оттолкнулась от берега. Сержанты хором подтвердили, что все на месте.

– Они идут.

Пираты подбежали к кромке воды, и лучники Розарн, стоя в лодке, выпустили по ним последний залп. Их визги и проклятия заглушил плеск весел, глубоко врезающихся в воду.

– Гребите ровнее! – яростно крикнул сержант. – Где этот маг?

– Здесь! – Аллин пробиралась по лодке, руки со всех сторон подталкивали ее к носу.

– Назад к «Ламинарии»! – проревела Хэлис.

Едва магия Аллин наметила путь через рифы и мели, баркасы рванулись к выходу из пролива.

Прищурившись, Хэлис смотрела на берег, но ничего не могла разглядеть, кроме суеты вокруг пиратского лагеря. Тут и там вспыхивали костры, когда пламя набрасывалось на свежие дрова, да случайные крики упрека и гнева летели над водами пролива. С дальней опушки доносился только треск срубаемых кустов.

– Дарни их увел? – Скомканным лоскутом полотна Минейр стирал с клинка кровь и волосы, слипшиеся в сероватые комки.

– Радостных криков не слышно. – Хэлис вложила свое незапятнанное оружие обратно в ножны. – Я бы сказала, да.

– Когда ты в последний раз пачкала свой меч? – ухмыльнулся Минейр.

– За это платят вам, подонкам, – отрезала Хэлис с притворным возмущением. – Я зарабатываю золото своими мозгами.

– Твоя красота не принесла бы тебе и свинцовой лескарской марки, – согласился Минейр. – Итак, нам будут платить за голову или одну награду за всю кучу? – Он указал на пленных, съежившихся на дне лодки.

– Мы всех забрали? – спросила Хэлис.

Минейр пожал плечами:

– Кроме горсти. Двое были уже безнадежны, а несколько просто потеряли головы и убегали от всех, не разбирая, друзья или враги.

– Сколько у нас раненых? Потери есть? – Восторг победы проходил, и непосредственной заботой Хэлис стал теперь ее отряд.

– Реддигу выпустили кишки. В остальном это обычные порезы и переломы. – Минейр бросил испачканную тряпку за борт. Она поплыла, белая на чёрной воде, пока не намокла и не исчезла в глубине. – Реддиг был хороший мужик, хоть и простой ткач. Д'Алсеннен должен расквитаться за него с этим отребьем.

– Хэлис! – Розарн встала на носу, когда баркас лучников поравнялся с их баркасом. – Скажи юной Аллин расширить свое заклинание, чтобы мы могли его видеть. У нас нет Лариссы.

– Что? – Минейр вскинул голову, перестав выковыривать запекшуюся кровь из оплетки своей рукояти. – Она должна была оставаться с тобой.

– Сэдриновы потроха! Где она? – крикнула Хэлис.

– Пошла на берег с Дарни. – Розарн развела руками. – Что я должна была делать? Пытаться ее остановить, чтобы меня за это поджарили?

– Д'Алсеннен не обрадуется. – Хэлис испустила тяжкий вздох. – И Узара тоже.

– Когда это крупные нападения проходили точно по плану? – беспечно откликнулся Минейр. – Просто надо придумать, как извлечь из этого пользу.

– Верно. Лишь бы Дарни увел своих людей и ту глупую магиню подальше в лес. – Хэлис заметила молящее, испуганное лицо Аллин на другом конце баркаса. Отвернувшись, командир сосредоточила свои мысли на этом вопросе. Если будет что ответить Темару, она сохранит свои позиции, что всегда важно для наемника.

Кеханнасекк, острова эльетиммов

10-е предлета

– Надеюсь, Олрет держится, – пробормотал Райшед.

– Похоже на то. Иначе зачем Илкехану высылать подкрепление? – заметила я.

Мы лежали бок о бок на вершине дюны, ближайшей к деревне, что раскинулась под крепостью Илкехана, и сквозь траву смотрели на замок. Он стоял отдельно, на холме, и возвышался над окружающей местностью. Подходы со всех сторон расчищены, чтобы негде было укрыться наступающей армии. Это не важно, твердо сказала я себе. Мы – не армия.

– Лишь бы это было подкрепление для войск Илкехана, которых сильно теснят, а не дополнительные отряды для захвата Реттасекка. – Райшед твердо держал в руках подзорную трубу.

Массивные деревянные ворота с металлическими засовами открылись, и колонна мужчин в черных мундирах с привычной дисциплиной, вбитой в них Илкеханом, зашагала по дороге. Все были вооружены до зубов. Повсеместная нехватка дерева и металла на этих островах нисколько не стесняла Илкехана.

– Сколько их прошло сегодня?

– Почти когорта. – Удовлетворение Райшеда успокоило меня. – Все меньше останется по нашу душу.

Я глубже зарылась в песок. Прохлада под верхним слоем была особенно желанной после долгого лежания на дюне под безжалостным солнцем, которое наконец-то спускалось к горизонту. Но по крайней мере мы больше не сбиваем ноги, топая пешком через пустынное сердце этого бесконечного острова. Мы шагали с рассвета и дотемна, пока не кончались эти жуткие сумерки. Мы проскальзывали мимо изолированных поселений, приткнувшихся среди бесплодных холмов, и злились, делая крюки, чтобы избежать отчаянных банд, которые опровергали хвастовство Илкехана, что его земли не дают пристанища никаким изгнанникам. Я облизала сухие губы, мечтая о глотке воды. Но мы опустошили свои бутылки какое-то время назад.

– Сколько мы еще ждем?

– Давай сначала пропустим этих. – Темные глаза Райшеда сияли на его голубом, окрашенном лице, а тень щетины только усиливала общее элдричское впечатление.

Колонна промаршировала к гавани. Запуганные деревенские жители быстро склоняли головы перед теми, чьи мундиры были гуще усеяны знаками ранга. Я лениво спросила себя, чем они заработали свои заклепки? Одну за каждое убийство? Одну за каждого замученного невинного?

– Ты видишь какие-нибудь цепи на шеях?

Райшед глянул в подзорную трубу.

– Одна на переднем, серебряная. Еще одна на замыкающем, тоже серебряная.

– Значит, на двух колдунов меньше. Уже легче.

– Лишь бы Илкехан не передумал и не решил сам вести своих людей в бой. – Райшед наблюдал в подзорную трубу, как колонна подождала лодки, которые перевезли их на большие корабли, стоящие на якоре в глубокой воде залива. Он именно здесь врезался в берег. – Мне совсем не хочется пробиваться к нему через эту толпу. Сколько у него адептов, как ты думаешь? Сколько времени требуется для их обучения?

– Их не может быть много, правда? – робко предположила я. – И не число имеет значение, а их мастерство в Высшем Искусстве.

– Мы не видели никаких золотых цепей. – Райшед отнял трубу от глаз, чтобы ободрить меня улыбкой. – Кажется, Гуиналь говорила, самых лучших Илкехан послал на Сатайфер.

– Будем надеяться, что она права. – Я подавила стон досады. – Скорей бы закончить с этим.

– Ты говоришь, как Грен. – Райшед вернулся к своей подзорной трубе. – Почему бы тебе не пойти к Шиву и не покараулить с ним?

– Ты пытаешься от меня отделаться!

– Это верно. – Ласковая улыбка смягчила резкость его слов, но он не сводил глаз с далекого замка. – Ты меня отвлекаешь. Иди и болтай с Шивом.

Я сбежала с дюны в ложбину. Мы нашли ее уже под утро, после того, как всю ночь напряженно крались вдоль берега. Она стала для нас большим облегчением, но я с радостью ее покину, как только Райшед и Сорград решат, что из наблюдений мы узнали все что можно и теперь пора действовать. Это бесконечное ожидание только дало мне время оценить все слабости нашего плана и до опасной степени взвинтило Грена.

Я осторожно проползла по песку к тому месту, где лежал Шив. Опустив подбородок на руки, он внимательно смотрел в глубь острова.

Там, где кончались подвижные дюны, росли колючие темно-зеленые кусты, усыпанные желтыми цветами. Там начиналась твердая земля, сухая и песчаная. Она поднималась и падала мелкими холмами, передразнивая океан. Стайка пестрых коричневых птиц прыгала неподалеку, выискивая червяков, которые ближе к вечеру стали выползать наверх.

– Что-нибудь видно? – прошептала я.

– Нет. – Шив был так расслаблен, словно лежал у себя дома на кровати.

– Если б их схватили, мы бы что-то услышали. – Я начинала уставать от собственных сомнений.

– По крайней мере крики. – Рот мага дернулся в улыбке. – Грен рвется в бой.

– Осталось направить его рвение в нужное место. – Я нахмурилась. – Это они?

Шив приподнялся на локтях.

– Думаю, да.

Мы с тревогой следили, как братья кинулись в заросли колючих кустов. Им еще бежать и бежать до нашей укромной ложбины с холма, через который они только что перелезли.

– Я мог бы прикрыть их невидимостью, – пробормотал Шив. Маг явно жалел, что мы не разрешаем ему использовать магию.

Я попыталась сообразить, видят ли братья лодочные сараи на берегу, где дюны подходят к реке, за которой уже высятся холмы. Если видят, то их оттуда тоже видно.

– Вот они, идут. – Шив напрягся, словно кот, не знающий, наброситься ему или удрать.

Сорград и Грен побежали через враждебное пространство, разгоняя коричневых птиц. Я съежилась при мысли, что кто-то услышит их пронзительные крики. Братья мчались дальше, не замедляя бег даже на мягких песках дюн, и бросились мимо нас в убежище.

Я выплюнула изо рта песок.

– Вас заметили?

– Скоро узнаем. – Грен держал руку на мече, жадно повернув лицо к невидимым лодочным сараям.

Сорград бросил мне несколько влажных и грязных кореньев.

– Пожуй, если голодная.

– Спасибо, – буркнула я без энтузиазма.

Райшед обернулся – посмотреть, что принес горец.

– Лопух?

Сорград кивнул:

– И еще осока.

Пока мы путешествовали по этому негостеприимному острову, Райшед и Сорград без труда набивали свои животы. Оба все с большим уважением относились к умению друг друга добывать продовольствие, поэтому я помалкивала, сталкиваясь с едой, которую только истинно голодающий мог полностью оценить. Я лишь надеялась, что мы вернемся домой к настоящей еде раньше, чем я сотру свои зубы до десен.

Сорград уже лежал рядом с Райшедом.

– Наш друг не появлялся?

– Пока нет, – тихо сказал мой возлюбленный.

Грен моргнул, и я невольно вздрогнула. Он с любопытством взглянул на меня.

– Чувствуешь прикосновение Мэвелин?

– Это твои глаза. – Я снова поежилась, ледяные пальцы все еще гладили мою шею. – Глаза Айтена превратились в черные ямы, когда Илкехан поработил его своим Высшим Искусством. Поэтому мне пришлось убить Айтена, давнего друга Райшеда. Дрианон спаси меня от необходимости сделать то же самое для кого-то из этих четверых.

– Не будем накликать беду. – Сорград строго посмотрел на нас обоих. – Сосредоточьтесь на деле. Об остальном будем беспокоиться, когда оно случится.

– Если случится, – с ударением добавил Райшед. – Вы нашли харджирд?

Горец кивнул:

– Он довольно далеко, за тем вторым холмом со всеми этими ягодными кустами.

– Он огромный, – хихикнул Грен.

– Народ увидит, что мы его разрушаем, – нахмурился Сорград. – Но это не проблема. Вот уйти после этого будет потруднее. Есть…

Райшед напрягся.

– Часовые сменяются.

– Вход там? – Сорград смахнул песок с бриджей, кивая на небольшие ворота, прорезанные в боковой стене.

– А что с другой стороны? – Сгорая от нетерпения, его младший брат немного выдвинул меч из ножен.

Мудрая женщина однажды сказала Грену, что ему суждено быть повешенным. Поэтому он уверен, что выйдет невредимым из любой ситуации, не связанной с веревками.

– Сад. Непосредственно в замок мы войдем через канализацию. – Я ощутила комок в горле от внезапного беспокойства. Что, если люк спрятан? Что, если я не смогу его найти? Что, если нас, как крыс, поймают в капкан в сточной трубе Илкехана?

– А вот и наш друг, – медленно проговорил Райшед. – Отлично, приятель, найди себе хороший, теплый уголок.

За время слежки мой возлюбленный установил, что этот часовой – ленивый ублюдок, который укрывается от постоянного ветра за высокими зубцами в углу замка.

– Пошли! – Он сунул подзорную трубу в карман и съехал по открытому склону дюны.

– Где Илкехан? – спросил Грен, когда мы перебегали открытое место.

У нас было ровно столько времени, сколько требуется для шести куплетов песни, которой мать Райшеда определяет готовность своего джема, прежде чем более сознательный часовой дойдет в своем обходе до этой стороны замка.

Я глубоко вдохнула и вызвала в памяти образ того ненавистного лица: темные, безжалостные глаза, совершенно белые волосы и бледная кожа, сморщенная от старости.

– Тедри на фаралир, асмен эк лайеран.

Возможно, эти древние слова не имели смысла в Лесной балладе об Уриоле и его бесконечных поисках оленя с серебряными рогами, но здесь, всего на миг, Высшее Искусство показало мне Илкехана, изучающего книгу, взятую с набитых полок за его спиной. Я уже бывала в замке и точно знала, где сидит этот колдун.

– По-прежнему в своем кабинете.

Райшед ускорил шаг.

– Мы входим, убиваем его и уходим.

– Все просто, – откликнулся Грен со счастливым удовлетворением.

Эфирные заклинания промелькнули в моем уме: одно – чтобы спрятать нас; другое – чтобы люди не испытывали к нам интерес; третье – чтобы заставить кого-то побеспокоиться об оставленном на огне пустом котелке. Гуиналь нашла горсть способов отвлекать людей, но я не смела использовать их так близко к Илкехану. Почуяв рядом Высшее Искусство, колдун мог насторожиться.

Мы добежали до стены. Мужчины прижались к ней по сторонам ворот, а я занялась замком, исследуя его с быстротой и точностью, которым научилась за все эти годы.

– Шив.

Маг положил руку на металл, и я отперла замок. Так как мы не владели секретами женщин Шернасекка, нам пришлось рисковать и дополнить мои навыки взломщика его магией. Раздался слабый шорох, и засовы на другой стороне выскользнули из своих гнезд. Что ж, обратного пути нет, подумала я. И тут же яростно себе возразила: нет, мы вернемся. Это Илкехан никуда не пойдет, когда мы с ним покончим. Он должен нам – мы получим с него тот долг и уйдем.

Выхватив мечи, братья вмиг прошли через ворота. Я бросилась за ними, следом вбежали Райшед и Шив. Какая-то женщина собирала бобы и закричала, уронив корзину. Сорград зашипел на нее с архаичной злобой:

– Это ты осквернила невидимый мир?

– Матерь спрячет тебя от нашей мести, или Творец защитит тебя? – Грен шагнул вперед, волосы черные, кожа голубая, глаза пронзительные.

Женщина попятилась, давя растения. Грен погрозил ей мечом, – она закричала, упала, вскарабкалась на ноги и побежала к двери в другом конце сада.

– Забудьте о канализации, – велел Райшед.

Сорград не нуждался в указаниях. Он догнал истеричку, когда та возилась со щеколдой. Женщина проскользнула в самую узкую щель, но зацепилась рукавом и оторвала его в панике. Сорград сунул ногу в щель, не позволяя двери закрыться. Что бы он ни говорил, это заставило женщину бежать без оглядки и не удивляться, почему Элдричский человечек не может просто пройти сквозь стену.

Грен ворвался в дверь, как зимняя вьюга с гор. Следуя за ним, я увидела коридор, братья уже прикрывали его с двух концов.

Райшед захлопнул дверь за Шивом.

– Куда теперь?

– Наверх, сюда.

В прошлый раз, когда я кралась вверх и вниз по этому замку, я пользовалась черной лестницей. Но в моем новом обличье Элдричского человечка я почувствовала, что имею право на главную лестницу. Мы побежали так, словно за нами самими гнались по пятам мстительные тени. Шив увидел, что мы готовимся сбросить сумки для боя, и сделал то же самое.

– Как только он умрет, отрежь эту лестницу, – приказал Райшед магу.

Мы игнорировали этаж, принадлежащий семье, которая еще осталась у Илкехана. Когда мы мчались наверх, одолевая следующий марш, с нижнего этажа, где находились кухни, донесся испуганный шум. Где-то внизу распахнулась дверь, и озадаченный голос что-то крикнул.

А вот и этаж с покоями Илкехана. Каждая деталь этого места врезалась в мою память, как та боль, что мы испытали в совершенно белой темнице в подвале. Илкехан не знал таких лишений. Полированные сундуки из темного дерева стояли вдоль коридора, на полках красовались отборные предметы керамики и бронзы.

– Которая дверь? – Грен бросил свою котомку.

Я указала:

– Та.

Сорград ворвался в комнату, сразу сворачивая в сторону. Не отстающий от него Грен свернул в другую. За ними следовал Райшед – он летел прямо, как стрела.

Илкехан сидел за широким письменным столом и уже тянулся к кинжалу. Грен и Сорград набросились на него с обеих сторон. Вокруг вспыхнул магический свет, высекая отражения из наших клинков. Поразительно голубые – любимый цвет Элдричского Народца, – эти сияющие ножи ударили в колдуна и, проткнув его насквозь, вонзились в стены. Магия потекла по светлой штукатурке, как вода по запотевшим стеклам. Ублюдок открыл рот, но не смог издать ни звука. Ярость исказила его лицо, костлявые руки потянулись ко мне и Шиву.

Держа дротики наготове, я метнула их быстрее молнии. Первый впился в щеку колдуна, и он отшатнулся, толкая назад свое кресло. Схваченный им кинжал не принес ему спасения. Райшед изо всех сил уперся ногой в стол, поднял его и с грохотом опрокинул на ноги Илкехана. Колдун оказался в ловушке. Перепрыгнув через поваленный стол, Райшед обрушил свой меч на падающего Илкехана. Удар пришелся в основание шеи и был настолько силен, что, когда колдун грохнулся на пол, клинок врезался в половицы. Райшед вырвал меч, и я увидела в зияющей ране белые осколки костей.

– Это за Айтена. – У него не хватало слов, чтобы адекватно выразить свою ненависть.

Удар моего возлюбленного не вызвал мгновенную смерть, но Грен и Сорград добавили свои гирьки на весы Рэпонина. Меч Грена почти выпотрошил колдуна, кишки вываливались из кровавой раны, нанесенной сквозь тонкую шерстяную тунику и мягкую рубаху. Илкехан в отчаянии схватился за живот, его руки уже покрывала темная кровь, которая растекалась вокруг него, просачиваясь под стол, придавивший его ноги. Человек с такой раной должен был бы кричать, как свинья на бойне, но даже без магии Шива, отнимающей голос, Илкехану не хватало воздуха для крика. Алые пузыри скопились вокруг его рта, кровь поднималась в горле, не давая дышать, и хлестала из ребер, расколотых безжалостным ударом Сорграда. Ублюдок умер или умрет через несколько минут. Я позаботилась об этом раньше остальных.

– Смотрите-ка, шелк. – Сорград потрогал рубаху Илкехана, ногой отбросив его клинок с костяной рукояткой.

– Приятно видеть, что он хоть какую-то малость получил от алдабрешцев. А где, по-вашему, он взял вот это? – Грен подобрал кинжал и попятился с возгласом досады.

Илкехан бился в конвульсиях, свежая кровь лилась струями, неудержимые спазмы разрывали его внутренние раны. Голова колдуна металась из стороны в сторону, он рычал как дикий зверь, скаля стиснутые зубы. Раскинутые по полу руки все шире размазывали кровь, и вдруг слабый стон сорвался с его губ, обведенных кровавой пеной.

Сорград внимательно наблюдал за агонией Илкехана.

– Я допускаю, что твой яд эффективен. Но пока он подействует, тебя десять раз успеют заколоть.

– А ты не стой рядом. – Я закашлялась и отошла подальше: вонь опорожненных кишок и мочевого пузыря добавилась к едкому запаху крови.

– Обделался, как та бедная собачка, – с удовлетворением заметил Грен. – Ну, что теперь?

Шив покачал головой, не сводя глаз с остывающего тела.

– Не думал, что это будет так быстро.

Райшед с каменным видом стоял над трупом.

– Это компенсация за Айтена? – Я обхватила моего возлюбленного за талию.

– Нет. – Он обнял меня. – Ничто не искупит его смерть. В этом проблема с местью. Вот почему я довольствуюсь правосудием.

– Правосудие, месть. – Я твердо встретила его взгляд. – Важно то, что Илкехан мертв.

– Сколько у нас времени, чтобы осквернить тело? – Сорград протянул руку Грену. – Давай используем его собственный нож.

– А сколько времени нужно той кухарке, дабы убедить кого-то, что она видела в саду Элдричских человечков? – поинтересовалась я.

Райшед покачал головой:

– Необязательно кому-то верить, чтобы пойти и выяснить, чего он испугался.

– Тогда мы уходим.

Я бы предпочла продлить страдания Илкехана. Я бы хотела уравновесить чаши весов за те пытки, которым он подверг Джериса, но месть это или правосудие – я наконец победила в многотрудной игре. Колдун, чья злоба преследовала меня в ночных кошмарах, отравляя страхом мои надежды, лежит мертвый у наших ног, а я все еще жива. И намерена и впредь оставаться живой.

– Скорее, пора уходить.

– Как насчет всех этих книг? – Шив смотрел на ряды тесно заставленных полок. – Это бесценный архив. Здесь должны быть ответы на все вопросы Планира и великое множество других.

– Знание – сила. – Я обвела глазами кабинет. – Сила, которую мы не хотим подарить тому, кто окажется здесь самой главной собакой.

Сидя на корточках рядом с трупом Илкехана, Грен поднял голову.

– Книги горят.

– Я могу это сделать. – Сорград щелкнул пальцами, и между ними запорхало пламя.

– Огонь – лучшее средство отвлечь погоню, – согласилась я.

Мы втроем не раз убегали под прикрытием большого пожара. Я открыла сундук у стола. Он оказался полон пергаментов.

– Талмия меграла элдрин фрес.

Языки пламени заплясали на исписанных листах, стирая слова. Возможно, теперь, когда Илкехан слишком мертв, чтобы копаться в моих мозгах, я поучусь еще чему-нибудь из Высшего Искусства.

– Вот. – Сорград сорвал гобелен и обернул им сундук. Как только дерево займется, гобелен перенесет огонь на ковер.

– Мы не можем взять несколько книг? – взмолился Шив.

– Каких? – воскликнула я.

– Лучше поспешите. – Грен отрывал переплет от тонкого тома, сваливая листы вокруг сундука, где уже вовсю пылали пергаменты.

Сорград взламывал другой сундук. В нем обнаружились три серебряные цепи и одна золотая, а также значительная россыпь монет. Горец сгреб их, не обращая внимания на кровь Илкехана на полу.

– Мы разделим это позже, – заверил меня Грен, запоздало включив в свой взгляд Райшеда и Шива.

Не то чтобы мои счеты с эльетиммами могли быть оплачены золотом. Я добавила в свой костерок горсть тростниковых перьев, а Грен убрал в карман серебряный стакан, в котором они стояли.

– Если Келларин хочет возродить изучение Высшего Искусства, нам нужно все это знать. – Маг в отчаянии озирал заставленные книгами стены.

– Знание нельзя уничтожить, Шив, – нетерпеливо сказал Райшед. – Только утратить. Кто-то когда-то заново его откроет. – Он резко остановился. – Что мы должны найти, так это артефакты, которыми владел Илкехан.

– Спящие в Келларине! – Сэдрин прости меня, но я начисто забыла. – Ну же, Шив, люди важнее эфирных абстракций. – Я оставила счастливого Грена присматривать за горящим сундуком.

– Помогите мне здесь. – Сорград уже пытался поднять опрокинутый стол. Райшед помог, и они оба взламывали кинжалами ящики.

– Дайте что-нибудь такое, что будет гореть. – Грен протянул руку.

Под нами хлопнула дверь – мы тотчас умолкли. Горестные крики и топот бегущих ног замерли в отдалении.

– Думаю, кровь просачивается сквозь потолок, – задумчиво протянул Сорград.

– Позвольте мне связаться с Планиром, – снова взмолился Шив. – Если ему удастся собрать связь, они могли бы спасти часть этих книг, прежде чем они сгорят.

Райшед закашлялся. Воздух мутнел от дыма.

– Не следует поджаривать Илкехана, если мы хотим потрясти людей элдричской местью на его теле. Вытащите его в коридор и изуродуйте, пока мы ищем артефакты.

Грен и Сорград тотчас бросились к окровавленному трупу и за руки выволокли его из комнаты.

– Шив, по нашему плану ты должен творить иллюзии, нагоняя страх на людей Илкехана, когда мы будем пробиваться наружу. – Райшед с минуту колебался. – Ладно, попробуй связаться с Планиром, пока караулишь, но смотри, чтобы нас всех не убили ради горстки изъеденных червями книг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю