355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульет Энн МакКенна » Кинжал убийцы » Текст книги (страница 22)
Кинжал убийцы
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:21

Текст книги "Кинжал убийцы"


Автор книги: Джульет Энн МакКенна



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 34 страниц)

– Значит, нам нужно прежде найти харджирд, а уж потом набрасываться на Илкехана. – Райшед поджал губы. – Как только он умрет, мы сбросим их священные камни.

Грен захихикал в предвкушении.

– Нас обязательно увидят, если мы будем все крушить. – Я мокрыми руками потерла лицо, чтобы смыть грязь, накопившуюся за день. – Все, что мы делаем, должно работать на нас. Помнишь, дети сказали, что Илкехан в союзе с джебедимами или Элдричским Народцем, кем бы они ни были. Можем мы как-то замаскироваться под мстительных духов? Если хорошенько напугать людей, они не станут нас разглядывать.

– И не догадаются, откуда мы приехали, – кивнул Райшед.

– Если люди примут нас за бессмертных, возможно, они не будут пытаться нас убить. – Грену понравилась эта идея.

– Главное, чтобы никто не бросился с ножом на мою спину, потому что в этом проклятом капюшоне мне ничего не видно, – с чувством сказала я.

Райшед озабоченно сдвинул брови.

– Проблема в том, что Шив не может творить иллюзии, пока Илкехан жив.

– Если мы найдем нужные растения, я превращу нас в черноволосых и голубокожих без всякой магии. – Шив захихикал. – Живя с Перидом, я столько узнал о красках и красителях, сколько нормальному человеку за всю жизнь не узнать.

Сорград засмеялся.

– Интересно будет посмотреть на лицо Хэлис, когда мы вернемся.

– Что мы ищем? – Грен отправился к ручейку и стал шарить среди растущей вдоль него зелени, словно огромный пес, вынюхивающий трюфели.

Шив встал.

– Попробуй найти флажник, а я поищу крапиву.

Он ушел и вскоре вернулся с целой охапкой бледных узловатых корней, на которых еще висели комочки темной земли, и зеленых стеблей.

– Осторожно с листьями, они жалят. – Он вывалил половину охапки мне в руки.

– Хорошо, что сейчас лето, – заметила я.

Райшед почесал затылок.

– Можно мне посмотреть карту, Шив, пока ты не начал раскрашивать нас как марионеток?

Маг бросил остальные корни на траву и вытер руки о бриджи, прежде чем вытащить сложенный пергамент.

– Мы в двух или трех днях пути от Илкехана. Но переход будет тяжелым. – Он поводил пальцем над тем участком карты, где мы остановились, затем легко коснулся места за маленьким замком – символом, которым Перид обозначил крепость Илкехана. – Здесь нас захватили в плен в прошлый раз.

– Место хорошее, есть где спрятаться, – вслух размышлял Райшед. – В тех холмах у самого берега.

Сорград подошел посмотреть.

– Нам нужна высота, чтобы наблюдать за стражей, по крайней мере, в течение одной полной смены караула.

Появился Грен с пучком мокрых корней, и Шив торопливо убрал карту, дабы ее не намочили.

– Я готов сражаться с кем угодно в любое время дня и ночи.

– Мы знаем, – отрезала я. – Наберись немножко терпения. Для начала Шив должен раскрасить нас как Элдричских человечков.

Сорград с любопытством посмотрел на мага.

– И как ты собираешься это делать?

– У кого есть свеча? – Шив сел на корточки и начал строгать своим ножом крапивные корни на тонкие полоски. – И мне нужно что-то для воды.

Сорград вздохнул, извлекая из сумки на поясе маленькую серебряную чашу.

– Обычно я использую ее для вина.

– Что-то я его здесь не вижу. – Грен порылся в карманах и достал свечной огарок.

Я нашла две короткие свечки в своей котомке.

Райшед протянул магу простой рог.

– Спасибо, – сказал Шив. – Полагаю, безопаснее использовать магию, чем разводить костер. Он потребует в десять раз больше времени. К тому же будут видны дым и огонь.

Мой возлюбленный нехотя кивнул.

– Пока Илкехан не подозревает, что кто-то на его острове творит магию, он не будет тебя искать, но чем быстрее ты закончишь, Шив, тем лучше. Мы все равно будем сторожить.

У меня в спине покалывало от страха, когда мы с Райшедом направились в разные стороны вокруг нашей уединенной лощины. Оглядывая узкое извилистое ущелье, мы напрягали слух, чтобы услышать шаги или тихий шепот в сгущающихся тенях. Я пыталась обуздать свою фантазию, но помимо воли снова и снова перебирала в уме разные причины, из-за которых наш сумасбродный план мог пойти насмарку. Да, ставки в этой игре высоки, очень высоки, но секрет победы в том, чтобы при каждом броске принимать руны такими, какими они падают. Вдобавок на моей стороне немало преимуществ: мозги Райшеда, магия Шива и способность братьев убивать без колебаний. И именно Сорград научил меня выигрывать, объяснив, что даже в самой пустяковой игре надо сражаться так, будто держишь пари с Полдрионом на плату за перевоз в Иной мир.

– Готово, – тихо позвал Шив.

При виде Грена, втирающего в лицо голубое свечное сало, я от души рассмеялась – в первый раз за этот день и изрядное количество прошедших.

– Думаете, мы введем новую моду? – Сорград стоял на коленях, наклонив голову, а Шив помаленьку лил ему на волосы черную жидкость.

– Оно легко смоется? – Я с подозрением макнула палец в дымчато-голубое сало.

– Не уверен, – откровенно признался Шив. – Не накладывайте слишком густо. Небольшого количества хватит надолго, а избытков у нас нет.

– Я намажу тебя, если ты намажешь меня, – сказал Райшед, зачерпывая немного сала в ладонь.

– Это лучшее предложение за весь день. – Я кокетливо состроила глазки.

Пальцы Райшеда нежно скользили по моему лицу, пока я в свою очередь наслаждалась ощущением колючей кожи на его сильном подбородке и гладкой – возле самых волос. Он коснулся губами внутренней стороны моего запястья, и мы тайком улыбнулись. Если это единственная близость, которую мы можем себе позволить, прежде чем рискнем своей жизнью, то извлечем из нее все что можно.

– Итак, мы наблюдаем за замком и выясняем, где Илкехан. – Сорград вернулся к планированию деталей нашей атаки. Он задрал голову, чтобы покрасить шею. – Как мы войдем внутрь?

– Через канализационные трубы и погреба, – предложила я. – Этим путем мы в прошлый раз убежали.

– Мы пойдем прямо к Илкехану и набросимся на него все сразу, – заключил Райшед.

Сорград кивнул:

– Пока он будет решать, кого из нас атаковать первым, мы успеем его убить.

Я невольно вздрогнула.

– Того, что было в прошлый раз, не будет, – пообещал Райшед, удерживая мой взгляд.

– Надо добавить немного черного цвета, когда станем красить кожу в последний раз, – внезапно сказал Грен. – Нанести его вокруг глаз, как делают Шелтии. – Его волосы были теперь черными, как полночь, а зубы – поразительно белыми на лице, которое по цвету напоминало сумеречное небо у нас над головой.

– Это ты здорово придумал. – Я и забыла, какой жуткий вид это придавало Горным, практикующим Высшего Искусства.

– Интересно, что Шелтии знают о Народе Равнин и Элдричском Народце, – размышлял Райшед.

– Спросим Аритейн, когда вернемся, да? – Я улыбнулась моему возлюбленному.

– Когда вернемся, – эхом откликнулся он.

– Кто будет покупать выпивку? – подбоченился Грен.

Ему даже в голову не приходило сомневаться, что мы выберемся отсюда. Я решила перенять его уверенность. Вера – вот что главное на этих островах, не так ли?

Сатайфер, Часовой остров

7-е предлета

– У тебя нет права запрещать мне идти с вами. – Темар молча проклял того бога, который сделал Хэлис выше него.

– Мы разработали план, и ты с ним согласился. – Командир наемников сидела на грубой скамье перед хижиной и точила свой меч равномерными ударами оселка. – Менять коней на переправе – это быстрый и глупый способ утонуть. Да, Перид?

– Наброски колдунов. – Художник помахал пачкой пергаментных обрезков. – Я сделал все возможное по описаниям Гуиналь.

Хэлис кивнула:

– Отдай их Минейру и Розарн. Если увидишь Васпрета, скажи, что он мне нужен.

Художник дурашливо отдал честь и неторопливо ушел.

– Если я пойду с вами, то смогу возглавить еще одну атаку. – Д'Алсеннен не собирался так легко сдаваться.

– Возглавлять атаки – не твоя работа, – отрезала наемница. – Ты больше не командуешь когортой, ты руководишь колонией.

– Если повести всех наших людей, мы могли бы сегодня же закончить это дело! – закричал Темар. – Убить Мьюрдарча – и готово!

– Ты забываешь о колдунах, – возразила Хэлис. – Мы ударим по частоколу и все. – Она приблизила клинок к свету костра и осмотрела лезвие. – Я бы голыми руками придушила Мьюрдарча за то, что он сделал с Налдетом, но всему свое время, мой мальчик. Сегодня ночью мы освободим столько пленников, сколько сможем. И пока те колдуны ищут свои сапоги, мы убежим. – Хэлис легко держала в своей широкой ладони рукоятку тяжелого меча, коим очень осторожно сбрила полоску в темных волосках на своей руке. – Как только Ливак сообщит нам, что Илкехан мертв, мы заставим и пиратов, и эльетиммов пожалеть о том дне, когда их дорожки пересеклись.

– А если не удастся убить Илкехана?

Темар пытался найти слова поделикатнее, чтобы задать этот вопрос без риска услышать отповедь, когда из хижины вышел Узара.

– Нельзя ли потише? – попросил маг. – Гуиналь очень устала. А вы со своими спорами не даете ей отдохнуть.

– Как Налдет? – поинтересовалась Хэлис.

– Спит. – Маг сам выглядел измученным. – По словам барышни, состояние такое, как и следовало ожидать. Если сможете выведать у нее побольше сведений, дайте мне знать.

– Пираты по-прежнему уверены, что ночью нам до них никак не добраться? – спросила наемница.

Узара кивнул:

– И колдуны тоже.

– Тогда Гуиналь лучше поспать. А мы тем временем докажем, что они ошибаются. – Хэлис вложила меч в ножны. – Темар, скажи барышне, что она будет нужна нам свежей и полной сил, когда мы принесем назад раненых. Может, она прислушается к этому. Дарни!

Здоровяк-воин стоял на пляже недалеко от них, окруженный наемниками и матросами.

– Она говорит, что не может спать. У Налдета вот-вот наступит кризис. – Мысли Узары по-прежнему были в хижине с дворянкой. – Он потерял столько крови. Гуиналь беспокоится, что ей придется снова укреплять его сердце. Я мог бы это сделать с помощью магии, но барышня не позволяет мне даже попробовать.

Темар думал о своих обидах.

– Не понимаю, почему Дарни – единственный, кто может командовать вторым отрядом.

Маг не слушал. Он смотрел на Аллин, которая подошла к Дарни и Хэлис. Здоровяк вдруг засмеялся, а наемница почесала свои короткие волосы. Вид у нее был заинтригованный.

– Что они затевают? – Д'Алсеннен встал и бросился догонять Хэлис и воина, исчезающих в тенях за хижиной. Узара последовал за ним.

– Проклятие! – Темар споткнулся о предательский корень.

Малая луна скрывалась в облаках вместе со своей большей сестрой. Первая только начала прибывать, вторая была на ущербе, и все вокруг тонуло в путанице теней.

– Я понимаю, что вы хотите атаковать в самую темную ночь, которая выдастся до Солнцестояния, но вашим бойцам темнота будет мешать так же, как врагу. – Невозмутимый голос Лариссы только подогрел обиду Д'Алсеннена на то, что его исключили.

– Мне некогда восхищаться умными магами, – предупредила Хэлис. – Сэдриновы потроха!

Темар испуганно замер. Узара тоже.

– Как вы это сделали? – робко спросила наемница через минуту.

– Сделали что? – с досадой воскликнул Узара, опережая сердитый вопрос Д'Алсеннена.

– Свет состоит из теплоты разных степеней. – В голосе Лариссы неудержимо звенела гордость. – Если ты видишь тепло…

– …то ты можешь видеть в темноте. – Хэлис с нескрываемым удивлением закончила фразу за девушку-мага. – Сколько это длится и скольких из нас ты сможешь заколдовать?

Ларисса огорченно вздохнула.

– Полчаса, не больше.

– Мы можем заколдовать двоих или троих, – кротко предложила Аллин.

– Каждая из нас, – быстро пояснила Ларисса. – Считайте, горсть на двоих.

– Это лучше, чем проткнуть глаз острым сучком. – Смех заурчал в груди Дарни. – Калиону придется поднапрячься, когда вы, дамы, вернетесь в Хадрумал, или одну из вас назначат госпожой Очага в пределах года.

– Это была идея Аллин. – Однако Ларисса казалась довольной похвалой. – Когда мы решили не провоцировать Мьюрдарча, высушивая его колодцы.

– А Ларисса поняла, как ее осуществить, – уточнила Аллин.

– Нам нужно усовершенствовать эти чары для большей эффективности.

Облака немного рассеялись, и Темар увидел, что Ларисса помахала рукой.

– Узара, ты не поможешь?

– Как нам это использовать? – рассуждала Хэлис. – И что я могу видеть там, где есть какой-то свет? – Она направилась обратно к пляжу, окруженная магами.

Д'Алсеннен поспешил за ними.

– Вам понадобится заместитель командира, у которого зрение не изменено.

– Ты не идешь. – Дарни вытянул руку как шлагбаум, задерживая его. – Мы не можем допустить, чтобы ты погиб или попал в плен.

– Я умею сражаться, – возмутился Темар.

– Императоры падают лицом в дерьмо точно так же, как крестьяне. – Дарни твердо посмотрел на молодого дворянина. – Мы заменимы. Ты – нет.

– Долго ли продержится Гуиналь, если увидит, что тебя опускают к акулам? – Хэлис повернула за угол хижины и выругалась. – Проклятие, я вообще не могу смотреть в сторону костра. Боль дикая. – Она вытерла слезящиеся глаза.

– Стой спокойно. – Ларисса провела руками по ее лицу.

– Так-то лучше, – удовлетворенно хмыкнула Хэлис. – В нужном месте это могло бы дать нам выигрышную руну. Вы трое сумеете это сделать?

– Узара легко освоит этот фокус, – уверенно подтвердила Ларисса.

– Вы все уходите? – Темар обошел вокруг руки Дарни. – Но мне понадобится маг. Аллин может остаться здесь.

Пусть Ларисса, с ее плохо скрытыми амбициями, рискует своей шеей, но Аллин ему слишком дорога. Внезапное понимание этого факта ослепило Д'Алсеннена так же основательно, как свет костра слепил заколдованные глаза Хэлис.

– На этот раз нам нужны все маги, – сухо ответила наемница.

– Что, если вам понадобится связаться со мной? – возразил Темар. Может ли он как-то настоять, чтобы Аллин осталась на корабле, а не участвовала в самом нападении?

– Тебе придется рассчитывать на собственные силы. Просто будь осторожен, – урезонивал его Дарни. – Нам нужны маги, чтобы доставить нас на берег без огней.

– Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для нас, мессир Д'Алсеннен. – Хэлис щелкнула пальцами. – Скажи им, зачем мы идем. Это работа сьера.

Темар собирался с мыслями: на него смотрели бойцы, стоявшие в строю среди костров на пляже. Заметив лицо Аллин, светящееся надеждой и доверием, он понял, что должен найти слова, которые убедят этих людей сражаться с такой яростью, чтобы она вернулась обратно невредимой. Д'Алсеннен поклонился готовым ему внимать мужчинам и женщинам, наемникам, матросам и людям Келларина, золотистый свет пламени уравнивал их всех на фоне бархатной черноты моря и неба. Они поклонились в ответ, и молодой дворянин откашлялся.

– Я знаю некоторых из вас, а вы знаете меня, ибо вот уже несколько сезонов мы вместе работаем на благо Келларина. Но для многих имя сьера Д'Алсеннена мало что значит. Очень жаль, что до сих пор мне не представилась возможность пообщаться с вами. Простите меня. Мы постараемся исправить дело, когда вы вернетесь. Вы могли бы захватить сюда несколько бочек келларинского вина, которое похитили те воры. Всегда легче заводить новых друзей за кубком доброго вина.

По пляжу прокатилась волна благодарного смеха. Ободренный, Темар небрежно махнул рукой.

– Само собой разумеется, вам хорошо заплатят. Но все золото в мире не может купить жизнь, и именно за жизнь невинных в том мерзком частоколе вы должны сражаться сегодня ночью. Вы слышали, что сделали с Налдетом, и не потерпите, чтобы кто-то еще пострадал, как он, не так ли?

Суровый хор согласия ответил ему, и Темар увидел праведный гнев на лицах, окрашенный свирепым ожиданием.

– Помните, еще не пришло время заставить негодяев платить за их преступления. Оно наступит довольно скоро, не бойтесь. А сегодня ночью вы отнимете дубинку, которой эти подонки вздумали нас бить. Затем мы подождем, когда наши друзья в другом месте срубят подпорку их коварной магии. Как только она рухнет, мы отправим их всех к теням, и так быстро, что на пароме Полдриона будут только стоячие места. Сам Сэдрин заставит их тянуть жребий, чтобы решить, кого первым призвать к ответу.

Никто не засмеялся, поэтому Темар перестал изощряться в красноречии.

– Идите, заберите пленников и вернитесь сюда целыми и невредимыми. – Он пожал плечами. – Вы знаете, что для этого надо делать.

Его речь снискала ему горячую овацию и хлопок по плечу от Хэлис.

– Мы еще сделаем из тебя вождя, мой мальчик.

– Сначала перестань меня так называть, – резко ответил Д'Алсеннен.

– Это будет наш маленький секрет, – ухмыльнулась наемница без тени раскаяния. – Аллин, Узара, идемте.

Не оглядываясь, Хэлис зашагала по пляжу, ее отборный отряд собирался вокруг своего командира. Она перестанет называть Темара «мальчиком», когда он заслужит уважение в придачу к титулу, которым наградили его происхождение и случай. Нет, парень не так плох, подумала Хэлис, хотя романтическая жилка давно отправила б его в Иной мир в разгар свирепых лескарских войн.

– Над чем смеетесь, босс? – Минейр шел рядом с ней, остальные следовали сзади.

– Ни над чем. – Хэлис стерла с лица улыбку. – Мы готовы сеять боль и смерть?

– Без жалости и без пощады, – подтвердил Минейр. – Я должен был догадаться, что за мирную жизнь в Келларине придется платить.

– Убей каждого, до кого дотянется твой клинок, и мы все сможем к ней вернуться. – Именно на это была нацелена тактика Хэлис. – А ну, живее! – приказала она боевому отряду, подгоняя воинов к лодкам.

Капитан «Ламинарий» ждал на главной палубе, когда наемница поднимется на борт.

– Как близко я должен подойти к берегу?

– Мы скажем тебе, когда доберемся туда. – Хэлис проверила, надежно ли привязаны баркасы к корме «Ламинарии». – Дождись сигнала, затем подходи, чтобы нас забрать.

– Света мало, и вода черным-черна, – предупредил ее мастер Джевон.

– Это забота магов, – успокоила его наемница. – Узара, сюда!

Маг последовал за ней на палубу невысокого бака, где Хэлис нашла темноволосого мужчину с бухтой тонкой веревки в руках. Кожаные и костяные метки на ней обозначали разные отрезки длины.

– Джил, это Узара. Ладно, мастер маг, докажи, что эта ваша идея работает, прежде чем я рискну всеми нашими шеями, полагаясь на тебя.

Она кивнула Джилу. Матрос ловко бросил свинцовый груз, который держал над носом судна. Его пальцы машинально отмечали продвижение шнура.

– Мы имеем…

Хэлис взмахом руки заставила его замолчать.

– Узара?

Маг нахмурился:

– Под килем глубина в пять размахов рук. Дно здесь песчаное, но есть камни примерно с длину плуга там. – Он указал в темноту. – И вон там.

– Джил?

– Так говорят карты, – подтвердил матрос, измеряющий лотом глубину.

– Мы еще сделаем из него лоцмана, а? – ухмыльнулась наемница.

– Эдак он и меня оставит без работы, – без особой радости заметил Джил.

Хэлис покинула мага – пусть успокаивает моряка – и спустилась в среднюю часть корабля, балансируя руками, когда корабль пришел в движение. Ее отряд собрался у одного борта, отряд Дарни – у другого. Хэлис прислушалась краем уха, как здоровяк разговаривает с теми, кто находится под его началом. Еще раньше, когда они с Дарни формировали свое пестрое войско в некое подобие корпуса, Хэлис с облегчением убедилась, что он хорошо обращается со своими людьми. Дарни был вежлив с несколькими женщинами, входящими в его группу, но никому не спускал нерадивость, из-за которой мог пострадать весь отряд. Хэлис такую политику всецело одобряла.

Команда «Ламинарии», встревоженная опасностью ночного плавания, сновала вокруг них. Мастер Джевон, подбоченившись, стоял на корме. Рулевой не отрывал глаз от своего капитана, ощущая через румпель каждое движение моря и судна.

– Это будет похоже на взятие того сторожевого поста? – озабоченно спросил молодой Глейн.

– Даже легче, если мы сохраним спокойствие духа, – бесстрастно ответила Хэлис. – Следи одним глазом за врагом, вторым – за твоими товарищами, а третьим – за Васпретом.

Глейн нерешительно засмеялся:

– Я попробую.

– Ты знаешь, где находится третий глаз, парень? – Пейт точил меч, остро отточенный и сверкающий; последний резко контрастировал с небритым лицом и растрепанным видом своего хозяина.

Глейн озадаченно покачал головой.

Пейт с непристойной ухмылкой схватился за пах.

– У чего здесь есть один глаз?

– Думай тем, что у тебя между ушей, а не между ног, – перебила его Хэлис. – Рискнешь своей рукой, как ты сделал в Шарлаке, и я оставлю тебя на берегу.

– И пойдет наш Пейт обратно пешком, прямо по воде, – засмеялся Деглейн со своего места в тени грот-паруса.

Пейт насмешливо улыбнулся, но, прежде чем он открыл рот, Хэлис наклонилась и прошептала ему на ухо:

– Не думай, что ты сможешь остаться и пойти в пираты. У меня есть кое-кто, готовый пустить стрелу тебе в голову, если я кивну. И тебе, и твоим закадычным дружкам.

Наемница наблюдала за ним с грозной улыбкой, и Пейт вдруг осознал, что люди, на поддержку которых он полагался там, в Келларине, разбросаны между двумя отрядами. Надменность исчезла с его лица.

Хэлис встала в центре палубы.

– Сегодня ночью мы нагоним на них страху. Сделайте это хорошо, и они сломаются как тростник, когда мы предпримем нашу главную атаку. Проверьте свое оружие и готовьтесь идти, как только мы прибудем на место.

Она направилась к укрытой части палубы прямо под ютом, где Розарн увязывала пучки стрел в промасленные кожи, чтобы защитить их от соли и сырости.

– У нас меньше пяти колчанов на лук, – предупредила арбалетчица, подняв глаза. – И меньше запасной тетивы, чем мне хотелось бы.

– Это набег, Роз, – напомнила ей Хэлис. – Мы не собираемся снова захватывать поле боя против герцога Парнилесса.

Розарн улыбнулась:

– Ему бы хватило здравого смысла, чтобы не сражаться в темноте.

– Дворянам полагается быть мудрыми. Это наемники безумнее бешеных псов. – Хэлис наблюдала за женщиной, проверяющей свой арбалет и стрелы. – Ты получила от Перида те портреты?

Розарн похлопала себя по нагрудному карману куртки.

– Мы узнаем их быстрее родной матери.

– Если получишь шанс, используй его, но не надо убивать их любой ценой. – Хэлис повысила голос, чтобы все лучники ее слышали. – У вас другая цель. Вы должны испугать их, чтобы эти мерзавцы не смели поднять голову, пока мы освобождаем пленных.

К ним присоединился Дарни.

– Все готовы?

– Вполне, – подтвердила Хэлис. – А твои?

Здоровяк кивнул:

– Опытные парни знают, что часть похлебки мы оставляем на другой день. Они не позволят новичкам сражаться насмерть.

– Главное, чтобы они приняли боевое крещение, прежде чем мы возьмем их в настоящий бой. – Хэлис оглядела корабль. Ее взгляд остановился на Узаре, который все еще находился на баке. – Насколько проще было сражаться без магии.

– Не вини магов, – усмехнулся Дарни. – Планир всецело стоит за простую жизнь.

– Дай мне знать, если у него получится, – сухо откликнулась Хэлис. – Я разолью этот секрет по бутылкам и буду торговать на ярмарках. – Где его любимое осложнение?

Дарни кивнул на кормовую каюту.

– Отдыхает, вместе с малышкой Аллин. – Квадратное лицо воина Хадрумала было непроницаемым во тьме.

Хэлис поманила его, и Дарни поднялся за ней на ют. Рулевой и мастер Джевон игнорировали их, всецело поглощенные своей миссией – безопасно провести корабль через темные воды.

– Как твой отряд? – тихо спросила Хэлис у здоровяка. – Против кого бы ты послал их? От кого бы ты бежал?

Дарни подумал немного, прежде чем ответить.

– Они бы выстояли в стычке с «Парнями Бревера», если б мы напали из засады. Но я бы не хотел встретиться с ними в боевом строю. И я бы первый бежал, если б мы столкнулись с Аркади или Уинальдом.

– Согласна.

То, что Дарни сражался в Лескаре по приказу Верховного мага, было для Хэлис второстепенным обстоятельством, пока их мнения совпадали.

Здоровяк разглядывал людей на главной палубе.

– У нас еще останется немного времени, чтобы их натаскать. Но я не думаю, что Сорград будет мешкать ради нашего удобства. – В голосе воина звучало уважение к горцу.

– Нет, не будет.

Наемнице хотелось в ответ состроить гримасу. Она бы предпочла иметь при себе Сорграда в роли второго командира в этом набеге. Но, как говорится, на безрыбье и рак – рыба. Кроме того, Дарни завоевал уважение Сорграда, когда они вместе сражались в Горах прошлым летом. Это сделало хадрумальца членом избранной компании.

Однако, признала Хэлис, если верность этого большого пса студентке хозяина приведет его к смерти, она не будет плакать из-за Дарни. А если он допустит, чтобы кого-то из ее людей убили ради этой девушки-мага, Хэлис срежет с него по куску шкуры за каждого из них. Во всяком случае, попытается. Сможет ли она с ним справиться? Женщина мысленно оценила длину его руки и ширину шага. Она давно не выступала против второго командира корпуса. Последний раз это было еще до того, как она сломала ногу.

Хэлис рассеянно потерла бедро, ощущая, как всегда, небольшое утолщение сросшейся кости. Она была почти такой же калекой, как Налдет, пока Высшее Искусство не вернуло прежнюю форму ее искривленной и укороченной конечности. Несомненно, магия усложняет боевую жизнь, но нельзя отрицать ценность навыков – например, Гуиналь и магов, коли на то пошло. Если ей приходится снова браться за меч, то лучше ради такого дела, чем просто из-за какого-то сундука с золотом.

– Твоим знаменным сержантам ясны их задачи?

Дарни отвинчивал головку эфеса своего меча.

– Абсолютно. – Он вытащил монету из углубления в рукоятке и отполировал ее о свою куртку, прежде чем положить обратно. Потом ухмыльнулся наемнице. – Талисман от Стрелл, моей жены. А ты что несешь?

Хэлис коротко улыбнулась:

– Доброе точило.

Она вновь осмотрела свой отряд, с удовлетворением отмечая, что Минейр и Васпрет размещены так, чтобы усилить менее опытных парней вроде Глейна.

Корабль скользил по безмолвным водам. Все бойцы на борту погрузились в собственные думы. Когда на фоне звезд возникли темные очертания Сатайфера, все головы повернулись к островам и бьющему в берег прибою. Матросы полезли наверх, чтобы свернуть паруса, и корабль замедлил ход.

– Как близко мы подходим? – спросил мастер Джевон у Хэлис.

– Следи за магом. – Она указала на Узару, стоявшего на носу плечом к плечу с Джилом.

Маг пристально смотрел на черное море под бушпритом, и весь корабль притих, наблюдая за ним. Рулевой с мучительной деликатностью поворачивал румпель при каждом движении руки Джила. Корабль подкрадывался все ближе и ближе ко входу в пролив, где притаились пираты. Зловещие острова сомкнулись по обе стороны «Ламинарии», затмевая те немногие звезды, что пробивались сквозь разрывы туч.

– Буди девочек, – тихо велела Хэлис.

Дарни бесшумно скользнул по трапу, чтобы вызвать Лариссу и Аллин. Они присоединились к нему на палубе – лица бледные в мимолетном проблеске скудного лунного света.

– Готовь лодки.

По ее приказу мастер Джевон щелкнул пальцами, давая сигнал боцману, и команда «Ламинарии» начала подтаскивать баркасы, которые следовали за кормой, как выводок утят. Тихое хлопанье и шуршание парусины над головой смешалось со сдержанным топотом по палубе: оба отряда начали спускаться по веревочным трапам и сеткам, спущенным матросами с обоих бортов. Только несколько произнесенных шепотом проклятий нарушили тишину, когда кого-то толкнули, и затем весла бесшумно погрузились в воду.

– До встречи, командир, – сказала Розарн.

Нагруженные стрелами и луками, лучники осторожно полезли в лодку, экипаж которой состоял из матросов с «Ламинарии».

Хэлис спустилась на главную палубу, где ее ждала Аллин, закутанная в темный плащ.

– Пойдем.

Она первой спустилась по трапу, готовая поймать девушку-мага, если та поскользнется: малейший переполох был бы сейчас очень некстати. Когда они без происшествий оказались в баркасе, Хэлис поверх чернильной воды высматривала баркас с Дарни. Воин, словно гора, возвышался на носу, рядом с ним сидела Ларисса в капюшоне. Хэлис кивнула Минейру, и тот молча дал сигнал гребцам. Лодки поползли вперед, скользя кильватерной колонной. Тишина была дороже скорости. Дарни повел остальных на другую сторону пролива.

Медного цвета нить зажглась в черноте ночного моря, словно отблеск костра, горящего в самой воде, которая должна была полностью его убить. Нить вилась довольно далеко впереди, чтобы рулевой мог ее видеть. Аллин сидела рядом с командиром, ее круглое лицо было сосредоточенным и серьезным – направляющий свет вел их через усыпанные рифами тени сужающегося пролива. Хэлис рассеянно потерла бедро.

Весло проскребло по невидимой скале, и знаменной сержант торопливо проглотил упрек. Россыпь огромных камней, упавших с утесов, оказалась в воде. Словно тени, они скользили за бортом под прерывистым светом Большой луны. Хэлис сердито посмотрела на небо. Жаль, эти маги не могут придумать способ, чтобы призвать обратно облака.

Ветерок донес едкий запах сырой, обгорелой древесины, и Хэлис отбросила все мысли, кроме предстоящей ей задачи. Она уже различала черные остовы сожженных кораблей дальше по проливу, когда нить магического света свилась в клубок слабого сияния у самого края галечного пляжа. Хэлис в немом одобрении похлопала Аллин по руке, спрятанной под плащом, и осторожно вылезла из лодки. Бесшумно раздвигая сапогами воду, она аккуратно пошла по скользким камням.

Оглянувшись, женщина увидела, что новобранцы смотрят на нее и их глаза блестят от нетерпения. Те, кто уже проливал кровь под ее началом, следили за врагом. Хэлис изучала расползающийся лагерь на дальней стороне берега. В некоторых кривобоких хижинах было уже по две и по три комнаты, и лунный свет блестел на окнах, снятых с кормовых кают «Звона» и корабля Ден Харкейла. Одна даже хвасталась толстой трубой, шаткой на вид, но большинство предпочитали готовить на кострах, разведенных прямо на траве или в выложенных камнями ямах. Угасающие в этот самый тихий час ночи, они едва светились красноватым светом.

Только один костер горел ярко. Темный силуэт мелькнул на его фоне, когда кто-то бросил в пламя бревно из близкого штабеля. Ведя свой отряд на берег, Хэлис наблюдала за тем одиноким костром. Он находился в стороне, довольно далеко, хотя и на возвышенном месте, но беспорядочно расположенные хижины и накрытые парусиной трофеи заслоняли ему вид на воду. С другой стороны той монеты Хэлис не могла разобрать, сколько пиратов бодрствуют и стоят на часах. Горсть? Две горсти?

Ее отряд был теперь на самом краю галечного пляжа, подкрадываясь все ближе и ближе к частоколу. Парни Минейра первыми оставили предательские камни и быстро побежали по траве, заглушающей звуки шагов. Как только обнесенная бревенчатой стеной тюрьма оказалась между ее отрядом и спящими пиратами, Хэлис молча дала знак разделиться. Минейр повел свою группу вокруг частокола, чтобы следить за тыльной стороной. Вторая группа по сигналу командира спряталась под стеной. Оставив их, Хэлис с Васпретом вдвоем нырнули в темноту, пока не добрались до места, откуда просматривалась вся дуга пляжа и косогор, ведущий к пиратскому лагерю. Хэлис вытащила меч.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю