Текст книги "Убийственно прекрасная"
Автор книги: Джеки Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 39 страниц)
– Нет, – коротко сказал Алекс, прикуривая. – И, пожалуйста, не надо обсуждать со мной мою мать. Тебя это не касается, к тому же ты, насколько я помню, адвокат, а не психоаналитик.
– Именно что адвокат, – возразила Линг, крепко сжимая стоявшую у нее на коленях крошечную сумочку без ручек. – И как адвокат по разводам я прекрасно разбираюсь во взаимоотношениях между людьми.
– Это хорошо, – ответил он и, выпустив дым, пояснил: – Хорошо, потому что я не собираюсь жениться, и, следовательно, тебе никогда не придется представлять мои интересы.
– Я представляю интересы одних лишь женщин, только женщин, – сказала Линг.
– Ну конечно, как это я забыл! – Алекс саркастически ухмыльнулся. – Хотел бы я знать, когда, черт возьми, мы доберемся до этого долбаного дома? Ведь мы почти не движемся!
Линг машинально поглядела вперед и позволила себе надеяться, что, быть может, на сегодняшней вечеринке она встретит кого-то, кто понравится ей больше, чем Алекс Вудс. Да, он был невероятно талантлив, но это почти не искупало того пренебрежения, с каким он стал относиться к ней в последние полгода. С другой стороны, именно в последнее время она незаметно для себя влюбилась в него, что, конечно же, серьезно осложняло дело.
К счастью, в этот момент машина снова тронулась, и уже через десять минут они остановились перед парадным подъездом. Тотчас к «Порше» подскочили сразу несколько служащих, чтобы отогнать машину на стоянку, и Алекс, едва выбравшись из салона, сразу направился в дом. Он шел довольно быстро, и Линг пришлось напрячь все силы, чтобы не отстать от него в туфлях на высоченных «шпильках». В прихожей стояли столы с напитками. Алекс немедленно схватил с одного из них бокал шампанского и осушил одним глотком.
– Идем в сад, – буркнул он, не оборачиваясь. – Все уже там, к тому же мне нужно найти бар. Я хочу выпить.
– Пожалуйста, Алекс, хоть сегодня не напивайся! – сказала Линг со всем смирением, на какое оказалась способна, но этого, как видно, было мало. Алекс скрипнул зубами.
– Ради всего святого, Линг, перестань меня пилить! Иначе я решу, что ты ничего не понимаешь в человеческих отношениях.
* * *
Бывать с Билли на приемах и вечеринках Винес нравилось, особенно если там присутствовало много ее ровесниц. Рядом с ним она выглядела моложе своих лет, а Билли, напротив, казался старше. Разница в возрасте, таким образом, совершенно не бросалась в глаза, что делало их по-настоящему красивой парой. Кроме того, Винес всегда радовалась, когда Билли привлекал к себе столько же внимания, сколько она сама. Известностью он пользовался вполне заслуженно, и никто, кроме самых закоснелых недоброжелателей не мог бы сказать, будто она вывела на прогулку своего мальчика-альфонса. Билли тоже был звездой, и не дутой, а настоящей, без дураков.
Держа своего кавалера под руку, Винес с гордостью представляла его людям, с которыми он раньше не встречался или не был коротко знаком, и похвалы, которыми те осыпали Билли, проливались бальзамом и на ее душу. Винес гордилась им и нисколько не завидовала его успеху, которого он добился лишь благодаря своему упорству, таланту и незаурядным внешним данным.
Билли тоже был не прочь сполна насладиться комплиментами, которыми его осыпали знакомые и незнакомые мужчины и женщины, однако ему досаждал сильный зуд. С помощью Винес ему удалось избавиться от проклятых насекомых, однако отросшая после бритья щетина немилосердно колола и свербела, и в конце концов Билли решил дать себе хотя бы минуту отдыха.
– Мне нужно в туалет, крошка, – сказал он на ухо Винес и, высвободив руку, направился к дому.
В дверях дорогу ему внезапно преградила официантка с подносом, на котором позвякивали бокалы с шампанским.
– Привет, Билли! – сказала она.
Билли удивленно воззрился на нее.
– Ты кто? – спросил он. – Разве я тебя знаю?
– Должен знать, – ответила девушка. – Ведь это ты наградил меня мандавошками.
«Черт побери! – подумал Билли. – Фея из «Тауэр Рекордз», она же мисс Разбитая-Задняя-Габаритка. Интересно, как она сюда попала?»
– Ну, теперь вспомнил? – Девчонка кокетливо улыбнулась и тряхнула волосами.
– Это я тебя заразил?! – разозлился Билли. – По-моему, все было как раз наоборот!
– Ничего подобного, – решительно возразила мисс Разбитая-Задняя-Габаритка. – Это у тебя были вши, и ты заразил ими меня. Я едва от них избавилась!
Билли поморщился и жестом поманил ее за собой.
– Ради всего святого, говори потише!.. – прошипел он. – И вообще, сейчас я не собираюсь обсуждать с тобой этот маленький инцидент. Что было, то прошло.
– А когда ты сможешь его обсудить? – нахально осведомилась она. – К твоему сведению, я заплатила за лечение целую кучу денег, которых у меня гораздо меньше, чем у тебя, Мистер Звезда. Я уже не говорю о потраченном времени, которое, как известно, тоже стоит дорого. А ведь это по твоей милости я вынуждена была ходить на процедуры, вместо того чтобы заниматься своими делами!
– Не говори ерунды! – резко возразил Билли и нахмурился. – Ты не могла заразиться этой дрянью от меня, потому что я сплю только со своей подружкой, а у нее ничего такого нет.
– Вот как? – Мисс Разбитая-Задняя-Габаритка поставила поднос на столик и подбоченилась. – Ты, значит, трахаешься только со своей подружкой? А я, по-твоему, кто – надувная кукла?
– Я не это имел в виду… – поспешно пробормотал Билли и попытался оттеснить девушку в дальний угол прихожей, где никто не мог услышать их разговор. – Я…
– Кто твоя подружка? Эта суперзвезда – Винес?
– Да, – признался он. – Но…
– Но ты трахнул меня… Гм-м, наверное, я должна чувствовать себя польщенной. Надеюсь, ее ты ничем не заразил?
– Господи Иисусе, не ори так! – Билли снова поморщился. – Чего ты от меня-то хочешь?
– Во-первых, Мистер Звезда, я хочу, чтобы при встрече ты меня узнавал, а не проходил мимо, словно я какой-то неодушевленный предмет. В конце концов, мы с тобой были вместе, причем инициатором был ты, а не я. Или это для тебя так – проходной эпизод?
– Мы с тобой никогда не были вместе. То, что между нами произошло, было случайностью. Так сложились обстоятельства.
– Обстоятельства? – переспросила она таким тоном, словно не верила своим ушам. – Не-ет, зря я попросила у тебя только фотографию. Нужно было потребовать, чтобы ты расписался у меня на заднице – тогда бы мне было, что предъявить.
– Что тебе от меня нужно? – повторил Билли. – Деньги?
– Я актриса, а не проститутка, – с достоинством ответила девушка. – Дай мне роль в твоем новом фильме, и я буду молчать. В противном случае мне придется рассказать Винес о твоем плохом поведении. Ну что, договорились?
Больше всего на свете Билли хотелось задушить Разбитую-Заднюю-Габаритку, но увы, он был бессилен. Задыхаясь от злости, он продиктовал ей номер своего мобильного телефона.
– А теперь исчезни, – прошипел Билл, заметив сквозь стеклянную дверь, что Винес тоже направляется в сторону дома. – Позвони мне завтра. Только имей в виду – если проболтаешься, я сам сверну тебе шею!
46
Макс по прежнему не знала, как долго Грант собирается держать ее в плену. Больше всего ее беспокоило, что он не потрудился надеть маску или каким-то образом изменить свою внешность. Теперь она знала, как он выглядит, но Грант почему-то совсем не боялся, что она сможет дать его описание полиции. Это было очень и очень скверно. Во всех фильмах о похищениях, которые видела Макс, плохие парни не скрывали своих лиц только в одном случае – если они собирались расправиться с жертвой.
Только теперь до нее начало по-настоящему доходить, что все происходящее – не игра и что ее приключение может кончиться плохо.
И все же в этом парне было что-то такое, что позволяло ей надеяться на лучшее. Грант ничем не напоминал обычного преступника – жестокого и тупого. В том, как он глядел на нее, Макс замечала нечто напоминавшее восхищение. Казалось, этот парень был бы очень не прочь стать ее бойфрендом. Правда, при одной мысли об этом по коже Макс пробегали мурашки и тошнота подкатывала к горлу, однако ей казалось, что, если она перестанет оскорблять его, орать и пытаться лягнуть в пах, он, быть может, немного расслабится. А если она попробует ему подыграть… то есть не то чтобы подыграть, а хотя бы сделать вид, будто он ей не противен, ей, быть может, удастся узнать, что у него на уме на самом деле. В том, что Грант не собирается требовать за нее выкуп, Макс уже убедилась, когда он дал ей шанс послать сообщение матери. Тогда ради чего он пошел на столь серьезный риск?
Свой новый план Макс обдумывала целых двадцать минут и нашла его достаточно разумным. И когда ближе к вечеру псих из Интернета снова появился в ее каморке, она была готова привести его в исполнение.
– Мне кажется, мы с самого начала друг друга не поняли, – сказала она, глядя на своего тюремщика как можно загадочнее.
– Что ты имеешь в виду? – Генри действительно удивился, но не ее словам, а тому, что впервые за все время он заговорила с ним как разумный человек, без этого своего апломба избалованной девочки-подростка.
– Видишь ли, я тут подумала… Ведь ты и в самом деле тот парень, с которым я общалась по электронной почте, правда?
Генри неуверенно кивнул.
– Тогда что же пошло не так?
– Что? – недоуменно повторил он.
Макс решила идти напролом.
– Твой пистолет, вот что! – объявила она. Зачем ты начал мне угрожать? Зачем приковал к кровати наручниками, словно я животное? Я думала, мы друзья, и, хотя я немного рассердилась на тебя за опоздание, мне казалось – мы должны понимать друг друга.
– Мы и есть друзья, – подтвердил он взволнованно. – Самые настоящие друзья. Поверь мне, Мария, я вовсе не собираюсь причинять тебе зло!..
Макс решила пропустить «Марию» мимо ушей, хотя при других обстоятельствах она непременно напомнила бы этому придурку, сколь ненавистно ей это слюнявое имя.
– Друзья не угрожают своим друзьям пистолетом и не похищают их!
– Я не хотел, но… обстоятельства… Этот твой двоюродный брат… Я не ожидал, что с тобой будет кто-то еще. Ведь ты обещала, что приедешь одна, правда? Я думал, мы с тобой проведем замечательный уик-энд – только ты и я, и тут появляется этот Туз…
Его слова заставили Макс ненадолго задуматься. Она уже сбросила Туза со счетов, убедив себя, что он и этот козел были в сговоре. Теперь же получалось, что Туз ни при чем. В таком случае где же он? Что с ним сделал этот психопат?
– А где сейчас Туз, Грант? – спросила она, стараясь ничем не выдать своей тревоги, но ее голос предательски дрогнул. К счастью, Грант ничего не заметил. За все время она впервые назвала его по имени, и он почти поверил, что в их отношениях стало что-то меняться. Девчонка, однако, ждала ответа, и ему нужно было срочно что-то придумать. Что-то очень и очень правдоподобное.
– Я его… отпустил, – проговорил он наконец и крепко сжал зубы. – Я ведь уже говорил тебе: я его отпустил, и он ушел.
Макс снова замутило. Она поняла, что Грант лжет. Если Туз не был с ним в сговоре, он бы ни за что не ушел, не попытавшись освободить ее. Да Грант и не отпустил бы его, ни за что бы не отпустил, значит, Туз либо до сих пор где-нибудь заперт, либо…
И снова холодная дрожь страха пробежала по всему ее телу, и Макс поспешила сменить тему, чтобы не выдать себя.
– Послушай, не мог бы ты снять с меня эту штуку? – сказала она и, наклонившись, потерла ногу в том месте, где ее охватывал металл. – Мне больно! – добавила она и попыталась для правдоподобия пустить слезу, но у нее ничего не вышло.
– В прошлый раз… – начал он, но Макс не дала ему договорить.
– Давай забудем о том, что было в прошлый раз, Грант, – быстро сказала она. – Я буду вести себя хорошо, обещаю.
Выражение его лица сразу смягчилось, и Макс мысленно поздравила себя с первой победой. Похоже, спокойный и вежливый тон с небольшой порцией лести действовал на него гораздо лучше, чем истерики и брань.
Грант тем временем достал ключ, отпер замок наручников и даже принес несколько ватных тампонов и флакончик с дезинфицирующим раствором. Когда Макс смазала покрасневшую кожу на ноге, Грант помог ей встать и перейти в соседнюю комнату, выполнявшую, по всей видимости, функции кухни, гостиной и столовой. Там он быстро разогрел ей порцию консервированного томатного супа.
«Вау, – подумала Макс, быстро поглощая горячий пряный суп. – Почему я не сообразила подмазаться к этому типу раньше?»
За едой они разговаривали. Вернее, говорил Грант, а Макс исподтишка оглядывалась по сторонам, пытаясь все рассмотреть и запомнить. Она сразу заметила на входной двери два замка и цепочку, зато окна здесь не были ни заколочены, ни забраны решетками. В углу, на буфете, Макс увидела подставку с ножами, стопку тарелок, сковородки и чашки. Под одним из окон стояла походная кровать, аккуратно застеленная серым шерстяным одеялом. Несомненно, здесь Грант спал ночью. Черт!
До сих пор Макс не особенно прислушивалась к тому, что говорит ее тюремщик, голос которого звучал к тому же невыразительно и монотонно. Она уловила только, что он несколько раз назвал себя знаменитым актером, получившим множество премий и призов.
– А в каких фильмах ты снимался? – спросила Макс, хотя и не поверила ни единому его слову.
– Ты видела фильм «Искушение»? – ответил Грант вопросом на вопрос и нервно хрустнул костяшками пальцев. Он был очень доволен возможностью похвастаться своими достижениями.
Макс только кивнула. Разумеется, она видела «Искушение» – ведь его сняла ее собственная мать. Она даже несколько раз побывала на съемочной площадке, хотя тогда она была совсем маленькой. Вот только Гранта она, хоть убей, не помнила. Макс была уверена на все двести процентов, что его не было даже в массовке.
– Ты правда там снимался? – уточнила она.
– Должен был сниматься, – ответил Грант зло, и Макс сразу поняла – она сказала что-то не то.
– Что же тебе помешало? – спросила Макс, на всякий случай откладывая ложку. Впрочем, суп все равно был уже съеден.
– Не что, а кто! Я не снялся в этом фильме из-за… – Грант внезапно замолчал.
Теперь, когда у него наконец-то начинали налаживаться отношения с Марией, ему меньше всего хотелось вспоминать об этой суке – ее матери.
Он расскажет ей, как все было на самом деле, но потом, потом…
Когда они с Марией станут по-настоящему близки.
Когда он сумеет убедить ее, что они просто созданы друг для друга.
47
Вечером Энтони неожиданно решил устроить еще одну вечеринку. Ему даже не пришло в голову, что Роза и Мануэль устали и сбились с ног, готовя к его приезду роскошное угощение и жареного поросенка. Во всяком случае, отказываться от своей идеи он не собирался.
– Через две недели моей маленькой Каролине исполнится четырнадцать, – сообщил Энтони гостям. – И сегодня вечером мы отметим это событие. Правильно, Фанта? Правда, Иннес?
Обе женщины одновременно кивнули, словно кто-то потянул за невидимые ниточки, и Энтони довольно ухмыльнулся.
– Эй, Роза! – крикнул он. – Ну-ка, иди сюда!
Роза явилась на зов через считаные секунды и остановилась на пороге, вытирая о фартук мокрые покрасневшие руки. От усталости ее морщинистое лицо казалось совсем старым.
– Вот что, Роза… – громко сказал Энтони и, шагнув к ней, сгреб ее в свои медвежьи объятия. – Сегодня вечером у нас состоится еще один праздник, и я хочу, чтобы ты испекла два больших шоколадных торта, которые я люблю. Ну и еще лимонный пирог для Каролины. Мы хотим отметить ее день рождения, так что постарайся. А еще я хочу, чтобы на столе был ягненок, цыплята и запеченная картошка, которая тебе так хорошо удается. О’кей?.. – И он ущипнул ее за щеку. – Видите эту женщину? – добавил Энтони, обращаясь к своим гостям. – Для меня она сделает все, что угодно. Ведь так, Роза?
– Да, сеньор, – пробормотала Роза и покраснела от стыда.
– А если она не сделает то, что я хочу, я ее тут же уволю, – громогласно объявил Энтони и расхохотался. – Ну, чего ты ждешь?.. – обратился он к кухарке и шлепнул ее по заду. – Марш на кухню – я жду шоколадный торт. И знаешь что, испеки-ка нам твои фирменные миндальные пирожные, чтобы мои мексиканские друзья обзавидовались. Ну, пошевеливайся… – И, прежде чем отпустить старую женщину, он снова шлепнул ее пониже спины.
– Хорошо, сеньор, – пробормотала Роза, гадая, как она справится с тортами, пирогом и пирожными. А ведь кто-то должен был заниматься и приготовлением праздничного ужина! Энтони был настоящим тираном, но платил он щедро, а им с Мануэлем очень нравилось жить на вилле, которую хозяин посещал не так уж и часто.
– Она влюблена в меня, – заявил Энтони, когда кухарка ушла. – Не знает, как угодить! Вот увидите – она костьми ляжет, а сделает все, что я велел!
* * *
Пока Энтони пускал гостям пыль в глаза, Ирма грезила об освобождении от его постылой власти. Для того чтобы сделать первый шаг к свободе, ей могли понадобиться деньги, а у Энтони всегда под рукой были значительные суммы наличными. Если она возьмет немного для своих нужд, рассуждала Ирма, он вряд ли заметит недостачу, во всяком случае – не сразу. Кражей подобный поступок Ирма не считала. В конце концов, они официально состояли в браке и, живи они в Штатах, половина имущества Энтони принадлежала бы ей по закону.
Комбинацию сейфа, стоявшего в их спальне в доме в Мехико-Сити, Ирма знала. Несколько месяцев назад они вместе побывали на большом приеме в мэрии города. Там Энтони изрядно набрался, поэтому, когда поздним вечером они вернулись домой, он швырнул ей свои изумрудные запонки и тысячедолларовые часы с бриллиантами и приказал спрятать драгоценности в сейф. Когда она спросила, как открыть замок, Энтони, засыпавший на ходу, продиктовал ей последовательность цифр, которую Ирма легко запомнила, ибо первая ее половина – по чистой случайности, скорее всего, – совпадала с ее годом рождения, а вторая представляла собой прочитанный справа налево год рождения сестры.
Открыв сейф, Ирма испытала настоящее потрясение. Огромный стальной ящик был битком набит пачками стодолларовых купюр. Убрав часы и запонки, она поспешила закрыть тяжелую дверцу. В тот раз у нее не возникло и мысли о том, чтобы взять деньги, но сейчас Ирма решила воспользоваться своим знанием открывавшей замок комбинации.
В конце концов, она имела на это полное право не только как жена, но и как человек, которому просто не оставили другого выхода.
* * *
Сезар не забыл о приглашении Люсии, как надеялся Луис. Воскресным вечером он возник на пороге их дома с букетом подвядших цветов и бутылкой «Сангрии», и Луис скрепя сердце пригласил его в комнаты. Люсия, впрочем, принимала гостя так, словно к ним пожаловал сам испанский король. Ее можно было понять: только замужество могло помочь ей вырваться из крошечного, тесного домика, в котором после рождения ребенка Луиса должен был прибавиться еще один – и довольно беспокойный – жилец.
С Сезаром Люсия встречалась почти год, впрочем – с переменным успехом. Несколько раз она переспала с ним, однако, несмотря на «незабываемый» (как она сама считала) секс, Сезар по-прежнему был довольно далек от того, чтобы сделать ей предложение. То, что он ни с того ни с сего явился к ним домой, Люсия посчитала обнадеживающим знаком.
– Посмотрите-ка, кто к нам пришел! – с торжеством объявила она двум сестрам и прикованной к инвалидному креслу матери. – Правда, мой Сезар – красавчик, каких поискать?
Луиса приход Сезара встревожил. Он понятия не имел, что может быть известно охраннику о его отношениях с сеньорой Бонар. Возможно – ничего, и все же приход Сезара нервировал Луиса, к тому же гость держал себя как-то уж слишком по-хозяйски.
Анна-Кристина – беременная жена Луиса – последовала примеру золовки и приветствовала гостя так, словно он и впрямь был членом королевской фамилии. В данном случае «виновата» была его работа. «Охранник-секьюрити» звучало, конечно, куда внушительнее, чем просто «садовник». Кроме того, все члены семьи тайно надеялись, что Сезар все же женится на Люсии или по крайней мере предложит ей переехать и жить с ним. Даже такой вариант, хотя он и противоречил католическим догмам, был бы истинным даром Небес для пятерых обитателей крошечного дома, где к тому же вскоре должен был появиться младенец со всем прикладом – ванночками, кроватками, пеленками и прочим.
Луис – единственный в доме мужчина – нехотя предложил гостю бутылку тепловатого пива.
– Это как раз то, что нужно! – заявил Сезар и, хлебнув из бутылки, похлопал Анну-Кристину по раздувшемуся животу.
– Ну что, мы уже знаем, кто у нас там? – спросил он с ухмылкой, и Луис заметил, что ладонь гостя задержалась на животе жены чуть дольше, чем позволяли приличия.
– Мальчик, – ответила Анна-Кристина и зарделась.
– Ну, мои поздравления, сестренка! – воскликнул Сезар и снова отпил пива.
– Дева Мария услышала мои молитвы, – пояснила Анна-Кристина и благочестиво перекрестилась.
– Дети – это благословение Господне, – поддакнула Люсия, взяв под руку потенциального жениха и хлопая накрашенными ресницами. – Ведь правда, Сезар?..
Но гость не ответил. Повернувшись к Луису, Сезар многозначительно подмигнул.
– Пойдем, посидим снаружи, – сказал он. – Попьем пивка и вообще…
Луису это предложение пришлось очень не по душе, но отказаться он не мог.
– Идем, – согласился он, доставая из холодильника еще две бутылки пива.
Выйдя из дома, мужчины уселись в пластиковые садовые кресла, стоявшие на пожелтевшей лужайке перед домом. Кресла были от разных комплектов, стола не было и в помине, а росшая у ограды пальма почти не давала тени. Сидеть здесь было хорошо только вечером, после захода солнца, но Сезар почему-то вызвал Луиса именно сюда.
Причина выяснилась быстро. Без долгих предисловий, Сезар наклонился к Луису и шепнул:
– Я тоже хочу участвовать, амиго!
– Что-что?.. – переспросил Луис. Он и в самом деле не понял, что имеет в виду охранник.
– Я хочу участвовать, – повторил Сезар.
– В чем? – удивился Луис, вертя в руках свою бутылку с пивом.
– Ну-ну, не надо делать вид, будто ты не знаешь, о чем идет речь!
– О чем?
– Ты идиот! – выругался Сезар. – Я тоже хочу трахать эту американскую шлюху – сеньору Бонар. Ты отхватил лакомый кусочек, Луис, так почему бы тебе не поделиться с другом и… – он хихикнул: —…с будущим зятем? Постарайся устроить это для меня, Луис. Иначе мне придется рассказать о вашей маленькой интрижке не только этой жирной дуре – твоей жене, но и сеньору Бонару. А ты знаешь, что тогда будет… В общем, мы поняли друг друга, амиго, не так ли?