Текст книги "Убийственно прекрасная"
Автор книги: Джеки Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)
Гувернантка – средних лет англичанка со строгим лицом и начинавшими седеть волосами, которые она стягивала в чопорный пучок на затылке, – ничего не сказала и лишь неодобрительно поджала губы. Энтони, впрочем, ничего не заметил. К тому же ему было глубоко наплевать, что там себе думает эта набитая предрассудками английская жаба.
– Поцелуй меня как следует, принцесса! – велел он, обнимая дочь.
Каролина крепко поцеловала его в губы, и Энтони, усмехнувшись, легко шлепнул ее по тугому заду.
– Смотри, не вздумай болтать с мальчишками в этом вашем пассаже, – сказал он. – Ты для этого еще недостаточно взрослая, понятно?
– Понятно, папа, – послушно ответила Каролина.
– Я серьезно говорю, принцесса, – строго добавил Энтони. – Я – единственный парень, с которым тебе можно разговаривать.
– Я знаю, папа, – ответила девочка, картинно закатывая глаза.
– О’кей. – Энтони кивнул и еще раз шлепнул дочь по заду. – А теперь – марш! Или нет, погодите-ка минутку… Я как раз собирался проведать нашу бабушку, хотите со мной?..
– Я уже была у нее вчера, – поспешно сказала Каролина, ловко пересчитав деньги и подмигнув Диди.
– Значит, не пойдешь?
– Но я правда у нее была!
– Ну ладно, идите, только помните, что я говорил насчет мальчишек. А я, пожалуй, приму с дороги душ, а потом проведаю Франческу.
Поднявшись наверх в свою спальню, Энтони быстро разделся. Он так и не принял душ у Эммануэль; после того как он трахнул ее, ему захотелось поскорее уйти, и он не стал задерживаться. Теперь же ему не терпелось смыть с себя ее запах.
После душа Энтони голышом вернулся в комнату и, включив большой настенный телевизор, сел на край кровати. Его спальня была выдержана в современном, чисто мужском стиле – коричневая кожа и сверкающая стальная отделка мебели лишь местами оживлялись оранжевыми тонами подушек и накидок. Ирма отлично поработала, украшая их дом в Майами – этого Энтони не мог не признать. На это ей потребовалось три месяца и уйма денег, после чего он снова отослал ее в Мехико-Сити. Меньше всего ему хотелось, чтобы эта корова из Омахи путалась у него под ногами – без нее он чувствовал себя значительно лучше, к тому же отсутствие под боком жены позволяло ему сохранять мужскую активность. Дети по Ирме тоже, похоже, не скучали. Во всяком случае, они редко вспоминали мать, и порой Энтони казалось – они совершенно забыли о ее существовании.
Переключаясь с канала на канал, он, однако, не нашел ничего, кроме тупой жвачки для мозгов, как он называл все эти бесконечные сериалы. Выключив телевизор, Энтони быстро оделся и отправился во флигель к Франческе, зная, что его бабка сгорает от желания поскорее узнать последние новости. Ее интересовало буквально все, но сегодня он расскажет ей только то, что ей следует знать – и не больше.
Во всяком случае, он не собирался рассказывать Франческе о Тасмин. Энтони не сомневался, что уж по этому поводу у старухи найдется что сказать.
Избыток информации может принести больше вреда, чем ее недостаток. Значит, чем меньше будет знать Франческа – тем лучше.
27
Макс уже собиралась сесть за руль своего автомобиля, когда позади нее вдруг раздался незнакомый голос:
– Ты, наверное, Макс?
Вздрогнув от неожиданности, она стремительно обернулась. Перед ней стоял мужчина лет тридцати, невысокий, худощавый, с редкими волосами и узким, как у хорька, лицом. В руке он держал большую парусиновую дорожную сумку.
– Откуда ты меня знаешь? – агрессивно спросила она.
– Я узнал тебя по фотографии.
– Какой фотографии? – удивилась Макс, незаметно оглядывая парковку. Небо уже потемнело, на парковке сгущались сумерки, и поблизости, как назло, не было ни одного человека.
– По той, которую ты поместила в Интернете, – ответил Генри и замолчал, пристально вглядываясь в лицо Макс. Да, она была красива. Молода и красива. Пухлые губки, невинный взгляд больших зеленых глаз, копна вьющихся черных волос, которые словно грозовая туча окружали изящную головку на длинной шее… Все это, однако, только напомнило ему Лаки, и он нахмурился. Лаки разрушила его планы и помешала карьере в кино. Вместо него звездой стал Билли Мелина – неотесанный ковбой, который и двух слов связать не может!
– Меня зовут Грант, – представился он наконец, не в силах оторвать взгляда от лица Макс.
– Ты Грант?! – воскликнула она, не сумев скрыть своего удивления и разочарования. Стоявший перед ней мужчина был нисколько не похож на фотографию, которую она видела в Сети. Этот Грант был старше, и от него веяло какой-то жутью. Как от покойника, бр-р-р-р!..
– Извини, я опоздал, потому что у меня кончился бензин, – объяснил он, неловко переступая с ноги на ногу. – Нет, мне правда очень жаль, но я все-таки приехал.
– Ты… В общем, ты действительно здорово опоздал, – пробормотала Макс, плохо представляя, что еще она может сказать. Больше всего она жалела о том, что попрощалась с Тузом, причем довольно небрежно. «Ну ладно, можешь идти грабить свой банк, – сказала она ему. – Пока». Сейчас он бы ей очень пригодился.
– Ты можешь оставить свою машину здесь, – сказал Хорек. – Мы поедем в моей.
Макс решила, что он шутит. Ни при каких условиях она не села бы с этим подозрительным типом в одну машину. Во-первых, он нисколько не напоминал мужчину-мечту ее сетевых грез. Во-вторых… во-вторых, Куки с ее предчувствиями, похоже, была права. От этого парня действительно веяло чем-то опасным. А вдруг он на самом деле серийный убийца или маньяк, который собирается разрезать ее на куски и съесть на ужин? Ха-ха! Не смешно.
– Мне очень понравились твои мейлы, – продолжал Хорек таким тоном, словно они были давно знакомы и вели светскую, непринужденную беседу. – У нас, знаешь ли, много общего…
– Вот как? – переспросила Макс и, нервно сглотнув, еще раз оглядела стоянку.
– Да, – с нажимом сказал он и, придвинувшись к ней почти вплотную, взял за руку, отчего по спине у Макс побежал холодок. – Да-да, – повторил он. – Много общего. Мне кажется, мы оба любим одно и то же.
Черт, что делать-то? Интересно, если она врежет ему в пах, будет у нее время, чтобы прыгнуть в машину и удрать?
– Ты совсем не похож на свое фото! – заявила она обвиняющим тоном. – И вообще… Ты обманул меня. Ведь это был не ты на той фотографии, да?
Его пальцы крепче стиснули ее руку, и Макс почувствовала, как у нее внутри все перевернулось от страха. Похоже, ей пора было предпринимать решительные действия. Например – звать на помощь.
Но не успела она открыть рот, как вдруг из-за машины неожиданно появился Туз. Ну прямо как в мультиках про Супермена!
– Привет, сестренка! – сказал он и встал между Макс и Грантом, вынудив последнего выпустить ее руку. – Это тот самый тип, которого мы ждем?
«Вот это да, – подумала Макс. – Туз, похоже, врубился в ситуацию с полоборота».
– Это еще кто? – неприязненно спросил Грант и оскалился, став еще больше похожим на маленького, но опасного зверька.
– Это… это мой двоюродный брат Туз, – проговорила Макс, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал совершенно естественно и спокойно. – Он… он привез меня сюда.
– Он приехал с тобой?! – воскликнул Генри и поджал губы. – Зачем он тебе понадобился?
– Потому что… Потому что мама не разрешила мне одной отправиться на встречу с человеком, которого я совсем не знаю, – пробормотала она и прикусила губу.
Генри ненадолго замолчал, пытаясь переварить эту новую информацию. Ему очень не нравилось, что Макс приехала не одна, а с сопровождающим и к тому же – с таким сопровождающим. Ничего подобного он не ожидал. Это создавало дополнительные трудности в осуществлении его планов.
– Со мной тебе ничто не грозит, – сказал он наконец, но его голос прозвучал как-то фальшиво, и он сам это почувствовал. – Можешь не бояться, – добавил он. – Пусть твой двоюродный брат возвращается домой, а мы…
– Эй, приятель, ты, кажется, не понял, – перебил Туз, все еще загораживая собой Макс. – Мама Макс велела мне быть с ней. Короче говоря, мы приехали сюда вместе, вместе и уедем, если у тебя нет других предложений.
– Но я… я уже снял для нас домик в лесу, – возразил Генри, начиная злиться. По какому праву этот двоюродный брат – если он действительно ее брат – вмешивается?
– А что, трое там не поместятся? – усмехнулся Туз, обменявшись с Макс быстрым взглядом.
– Я… я просто не думал, что нас будет трое, – запинаясь, пробормотал он. – Но… В общем…
– Вот что, парень, – снова перебил Туз. – Дело в том, что мать Макс вообще не отпустила ее на ночь, так что мы решили просто подъехать и извиниться. А сейчас нам пора назад. – Он повернулся к Макс и бросил на нее многозначительный взгляд. – Правильно я говорю, сестренка?
– Угу, – кивнула та, думая о том, как ей повезло, что она познакомилась с Тузом. Если бы не он, она бы вряд ли сумела выпутаться из этой неприятной ситуации. Туз, конечно, был не лучшим телохранителем – если верить его собственным словам, он предпочитал ограбление банков, – однако лучше было иметь рядом его, чем вообще никого.
– Нам нужно возвращаться в Лос-Анджелес, – сказала она. – Мама сегодня устраивает семейный ужин, на котором мы обязательно должны быть.
– Но ведь мы же договорились! – повысил голос Грант, и на его щеке нервно задергался мускул. – У нас была твердая договоренность, что ты…
– Не такая уж и твердая, – быстро возразила Макс. – Если бы ты дал мне свой номер телефона, я бы давно перезвонила тебе и предупредила, что не смогу остаться.
Генри смерил ее мрачным взглядом. Эта очаровательная маленькая чертовка вела себя совсем не так, как он ожидал.
Макс тоже молчала. Она уже почти не трусила. Больше того, Макс начинала ощущать что-то вроде восторга. Приключение, которого она ожидала, оказалось куда круче, чем можно было надеяться. Теперь у нее будет что рассказать Куки и Гарри.
– Я собирался провести здесь выходные, – скрипучим голосом проговорил Генри. – Я все организовал, снял для нас домик, купил продукты и все необходимое. За эти два дня мы должны были узнать друг друга поближе, а теперь…
«Ух ты, – снова подумала Макс. – Чем дальше – тем страшнее».
– Извини, приятель, но ничего не выйдет, – сказал Туз и хрустнул костяшками пальцев. – Начать с того, что вы не знакомы, и…
– Но я знаю ее! – перебил Генри-Грант. – А она знает меня. Мы с Макс уже давно…
– А вот и нет! – воскликнула Макс. – Мы давно переписываемся, но я тебя совсем не знаю. То есть я имею в виду – мы еще никогда не встречались, и…
– Короче, нам пора, – решительно вмешался Туз, незаметно подталкивая ее локтем. – Дай мне ключи, Макс, я сяду за руль.
– Да, конечно, – кивнула она, уже предвкушая, как они вместе посмеются над этим психом, когда окажутся в безопасности.
Все дальнейшее произошло ужасно быстро, хотя впоследствии, пытаясь восстановить события, Макс представляла их как снятый с замедленной скоростью эпизод из какого-то странного фильма, не имеющего никакого отношения к реальности. Грант держал в руках пистолет. Просто достал его из кармана и направил на них.
– Полезайте в машину, – сказал он тусклым, лишенным всякого выражения голосом. – Ты – первый. – И Грант указал на Туза стволом. – Садись за руль. И помни – одно неверное движение, и я выстрелю твоей прелестной сестренке в голову. Тебе понятно?
Да. Тузу было понятно.
28
В субботу рано утром Лаки разбудил телефонный звонок Муни Шарпа – генерального подрядчика, отвечавшего за все работы, связанные со строительством «Ключей». Звонок поступил по секретной линии – на номер, по которому Лаки просила звонить ей только в случае каких-то непредвиденных обстоятельств. Если бы не это, она, скорее всего, проигнорировала бы ранний вызов.
– Что случилось, Муни? – спросила она в трубку, делая над собой невероятное усилие, чтобы проснуться.
– Тебе придется срочно приехать в Вегас, – сообщил Муни.
– Зачем?
– Служащая банка, которая заверяет наши чеки, не вышла на работу. Обычно мы заверяем чеки по пятницам во второй половине дня, но вчера вечером она была занята. Она сама позвонила мне и попросила перенести встречу на сегодня. Я согласился, а теперь ее никак не могут найти.
– Где же она?
– Да говорю тебе – не знаю. Я даже звонил ей домой, но приходящая няня, которую она оставила с ребенком, сказала, что вчера вечером хозяйка не вернулась домой. Полагаю, она застряла у какого-то мужика, так что это может быть надолго.
– А какое это имеет отношение ко мне? – перебила Лаки.
– Я должен срочно заверить несколько чеков, и мне нужен человек с правом подписи. То есть ты.
– Почему именно я? – раздраженно спросила она.
– Потому что я больше ни до кого не могу дозвониться.
– Отлично, черт побери!
– У тебя это займет не больше двух часов вместе с дорогой. Прилетишь, подпишешь и сразу назад.
– Если бы ты знал, Муни, сколько всяких дел запланировано у меня на сегодня! Моему отцу исполнилось девяносто пять, и завтра мы устраиваем колоссальную вечеринку в его честь.
– Я все понимаю, Лаки, но дело срочное. Если некоторые из подрядчиков не получат свои чеки сегодня, они просто уйдут от нас, благо есть к кому. Мы не можем этого допустить, иначе сроки открытия отеля могут отодвинуться бог знает на сколько времени.
– Хорошо, – отрывисто сказала Лаки, принимая решение. – Я приеду так скоро, как только смогу.
Она дала отбой и повернулась к мужу. Ленни все еще крепко спал, и Лаки наклонилась к нему.
– Эй, соня, вставай, – сказала она, толкая его в плечо.
– Что? Почему? Еще так рано! – простонал он.
– Мне придется уехать, я нужна в Вегасе, – лаконично объяснила Лаки. – Вот мне и захотелось получить прощальный поцелуй.
Ленни открыл один глаз.
– Ты уезжаешь? Сегодня? – спросил он.
– Да. Мне нужно заверить чеки.
– А почему именно ты?
– Даже не спрашивай.
– Но, Лаки…
– Я знаю, милый, – быстро сказала она. – Но меня не будет всего каких-нибудь пару часов, и я надеялась, что ты здесь справишься. Если, конечно, ты не хочешь поехать со мной.
– Нет, я не хочу поехать с тобой, – заявил Ленни, потягиваясь. – В Рим – пожалуйста. В Париж – с удовольствием, но в Вегас… Ни в коем случае! Это худший из американских городов.
– Значит, тебе придется развлекать Джино, Пейдж и остальных пока меня не будет. Согласен?
– Мне?
– Именно тебе. Кроме того, сегодня придут рабочие, которые должны поставить в саду большой тент для нашего пикника. Еще нужно окончательно договориться с поставщиками провизии – поручи это Филиппу. В общем, передаю тебе мои полномочия. Пока меня не будет, за семью отвечаешь ты.
– Вот уж спасибо так спасибо! – ухмыльнулся Ленни, проводя пятерней по растрепанным волосам. – Только я собрался поработать над сценарием, и вот – на тебе!
– Ну пожалуйста, Ленни! – проговорила Лаки умильным голоском. – Я не так уж часто тебя о чем-нибудь прошу!
– Ты все время меня о чем-то просишь, – ответил Ленни, напуская на себя суровый и неприступный вид.
– Разве? – откликнулась она.
– Угу. – Ленни протянул руку и, притянув Лаки к себе, крепко поцеловал в губы.
– Лучше отпусти меня, иначе я вообще никуда не попаду, – пробормотала она придушенным голосом.
– Вот и хорошо, – отозвался он.
– Ты же знаешь – я должна ехать, – с сожалением покачала головой Лаки.
– О’кей, о’кей, – вздохнул Ленни, отпуская ее. – Поезжай и не волнуйся, я обо всем позабочусь. Тебе не придется краснеть за мужа.
– И, пожалуйста, позвони Макс. Я вчера оставила сообщение на ее мобильнике, но эта паршивка так и не перезвонила. Я ужасно на нее сердита, но сейчас у меня нет времени, чтобы высказать ей все, что я думаю о ее поведении. В общем, позвони нашей блудной дочери и напомни, что она обещала вернуться в воскресенье утром.
– Слушаюсь, мадам! – шутливо отозвался он. – Какие еще будут указания?
– Ты самый лучший, и я тебя люблю, – улыбнулась Лаки, целуя его.
– Говори мне это почаще, и мы будем жить долго и счастливо.
– Конечно, будем, – пообещала она и поцеловала Ленни еще раз.
Когда она спустилась вниз, то застала в кухне Бобби и Бриджит, которые пили кофе.
– Что это вы так рано поднялись? – удивилась Лаки. – Не заболели?
– Все в порядке, – отозвался Бобби. – Просто мы явились сюда из другого часового пояса и еще не перестроились. Между Лос-Анджелесом и Нью-Йорком три часа разницы. А ты почему вскочила в такую рань?
– Мне нужно лететь в Вегас, – объяснила Лаки, наливая себе чашку кофе.
– Слушай, а можно с тобой? – воодушевился Бобби. – Я не был в Вегасе целую вечность.
– Если хочешь – поедем.
– Конечно, хочу. Мне не терпится увидеть клуб, который ты там устроила. Я мог бы дать тебе несколько ценных советов.
– Спасибо, не нужно… – едко сказала Лаки. – Обойдусь как-нибудь без твоих советов.
– Но мой клуб действительно один из самых лучших в Нью-Йорке! – воскликнул Бобби. – И я действительно мог бы что-то тебе посоветовать, подсказать…
– Я верю, – нетерпеливо ответила Лаки. – Ты уже мне все уши прожужжал со своим клубом.
– Но ведь ты там была и сама все видела.
– Была. Видела, – согласилась Лаки. – Отличный клуб.
– Ну так что же?
– Ничего. Просто когда я проектировала этот комплекс, ты еще не занимался ни клубами и ничем таким. Кто же знал, что тебе захочется устроить свой клуб в моей гостинице?
– Если вы все намерены лететь в Вегас, в таком случае я хочу с вами, – заявила Бриджит. – Можно?
– Конечно! – воскликнул Бобби. – Устроим себе праздник – сыграем в рулетку, в «двадцать одно», в кости и, может быть, заглянем на минутку в стрип-клуб. Мне бы хотелось посмотреть по-настоящему зажигательный танец.
– Никаких танцев! – воскликнула Бриджит, начиная смеяться. – Я собиралась просто прошвырнуться по магазинам!
– Что-о?.. – протянул Бобби, делая строгое лицо. – Ты не любишь бывать в стрип-клубах?
– Вы оба можете поехать со мной, – вмешалась Лаки. – Только не забывайте, что мы летим ненадолго, поэтому у нас просто не будет время ни на казино, ни на стрип-клубы, ни – особенно – на магазины!
– Но почему, мама? – возразил Бобби, подмигивая Бриджит. – Небольшой зажигательный танец в исполнении пары девчонок еще никому не повредил! Напротив, подобные вещи только бодрят и…
Не обращая внимания на его болтовню, Лаки с решительным видом направилась к выходу.
– Даю вам полчаса на сборы, и не заставляйте меня ждать.
По пути через прихожую она оставила Джино записку:
«Дела призывают в Вегас – нужно ехать. К обеду вернемся».
Лаки была уверена, что отец не обидится. Джино лучше других знал, что бизнес есть бизнес.
Когда она, Бобби и Бриджит уже садились в лимузин, чтобы ехать в аэропорт, к машине подбежал Филипп. Лаки опустила стекло, и он протянул ей запечатанный конверт.
– Это от кого? – поинтересовался Бобби, увидев, что Лаки вскрывает письмо.
– Понятия не имею, – ответила Лаки, вытряхивая из конверта открытку-приглашение на плотной бумаги. – Это уже не первая. И они приходят не по почте – кто-то просто опускает их в мой почтовый ящик. Либо это глупая шутка, либо… я не знаю что. Вот, смотри… – И она протянула сыну карточку, на которой было написано от руки: «Умри, красотка!»
– Странно… – протянула Бриджит, заглядывая через плечо Бобби, который внимательно рассматривал открытку.
– Ты кому-нибудь это показывала? – спросил он.
– С какой стати? – Лаки пожала плечами. – Если это все-таки приглашение на премьеру фильма или на какую-то презентацию, то рано или поздно я все равно узнаю, в чем дело и кто это писал.
– И сколько таких приглашений ты уже получила?
– Это уже третье.
– А первые два где?
– Не знаю, наверное, выбросила.
– И все три опустили тебе в почтовый ящик?
– Ты кто – окружной прокурор? – улыбнулась Лаки.
– Я боюсь, что это может оказаться серьезнее, чем ты думаешь, – мрачно сообщил Бобби. – Мне кажется, нам следует проверить камеры наблюдения – вдруг они засняли человека, который их доставил. Хотел бы я взглянуть на этого почтальона!
– Почему тебя это так беспокоит? – удивилась Лаки, глядя на его серьезное лицо.
– Потому что… словом, всякое может случиться.
– Что, например? – не отступала Лаки. Ее просто умиляла серьезность, с какой Бобби отнесся к столь очевидному пустяку.
– Этого я не знаю – знаю только, что у тебя много врагов. Во всяком случае – было много.
При этих его словах Лаки невольно нахмурилась. Интересно, спросила она себя, как много Бобби известно о ее прошлом. Судя по его поведению – слишком много.
– О чем ты? – спросила она с напускной небрежностью. – У меня нет никаких врагов.
– Бобби проверил тебя по «Гуглю», – вмешалась Бриджит. – И очень много узнал о тебе и обо мне.
– Я с самого детства многое знал о моих близких, – возразил Бобби, – так что мне не нужно было шарить по Сети в поисках сведений, которые от меня утаивали. Неужели, мама, ты думаешь, я мог забыть, что случилось со мной и с Бриджит, когда мы были детьми? О нашем похищении, о котором ты не хочешь говорить?
– Я не хочу говорить об этом, Бобби, потому что вспоминать плохое – значит призывать себе на голову новые беды. Все это случилось много лет назад, так что пусть мертвые хоронят своих мертвецов.
– Мне было пять лет, – тихо сказал Бобби. – Мне было всего пять, когда этот старый бандит меня изнасиловал Неужели ты думаешь, что я могу об этом забыть? Что я могу не думать?!
– Я не говорила, что ты можешь об этом забыть, – возразила Лаки. – Но вот думать об этом… Вряд ли это принесет тебе много пользы, скорее наоборот. Мы все далеко ушли от того времени. Нельзя жить, постоянно оглядываясь на прошлое, – нужно смотреть в будущее.
– Да, Бобби, – поддакнула Бриджит. – Я же могу не оглядываться на то, что случилось, значит, и ты тоже можешь!
– Если бы не ты, Бригги, меня бы, наверное, уже не было на свете, – отозвался Бобби с искренней теплотой в голосе. – Ведь именно ты застрелила того старого извращенца из его собственного пистолета. Никогда не забуду, как ты схватила этот огромный, черный…
– Не надо! – попросила Бриджит, откидываясь на спинку сиденья. – Я, как и Лаки, предпочитаю смотреть вперед, а не оглядываться назад.
– О’кей, извини, – ответил Бобби. – Я понимаю…
* * *
Муни Шарп встречал их в аэропорту. В свои шестьдесят с хвостиком он все еще выглядел колоритной фигурой – высокий, выше шести футов, с ярко-рыжими, торчащими во все стороны волосами и кустистыми рыжими бровями, он бросался в глаза в любой толпе. Его любимой одеждой были ковбойские сапоги, мятые джинсы и широкий ремень с огромной серебряной пряжкой, которая, впрочем, была почти не видна под нависающим животом. В семидесятых ему выбили все зубы в какой-то потасовке в баре. С тех пор Муни Шарп частенько развлекал своих близких друзей, демонстрируя съемные зубные протезы.
– Привет, Муни! – окликнула его Лаки. – Как видишь, я приехала. Надеюсь, ты доволен?
– Конечно, босс, – отозвался Муни, слегка приподнимая поношенный «стетсон». – Отлично выглядишь, девочка. Впрочем, как и всегда.
– Лесть тебе не поможет, – рассмеялась Лаки. – Из-за тебя мне пришлось бросить гостей. Да и летать по выходным на самолете я тоже не очень люблю.
– В том-то и дело, что сегодня выходной. Именно поэтому я не сумел разыскать никого, кроме тебя, а дело срочное.
– Действительно срочное?
– Еще какое! Мы вступили в завершающий этап работ, и ничто не должно нас задерживать.
– Ты ведь помнишь моего сына Бобби?
– Конечно, помню, – кивнул Муни, сердечно пожимая Бобби руку. – Правда, когда я видел его в последний раз, он был намного меньше ростом.
– А это Бриджит, моя крестница…
– Вы, я погляжу, решили нагрянуть всей семьей, – заметил Муни, первым делая шаг по направлению к облепленному грязью джипу. – Отлично вас понимаю – я ведь и сам человек семейный. Жаль только, что я почти не вижу своих домашних.
– Это почему? – поинтересовалась Лаки.
– Да потому, что я вкалываю на тебя практически без выходных, по двадцать четыре часа в сутки! – от души хохотнул Муни.
– Хочешь взять расчет? – пошутила она, усаживаясь на переднее сиденье.
– Без работы я просто помру, – ответил он, садясь за руль.
Бобби на заднем сиденье наклонился к Бриджит.
– Ты извини, ладно? – сказал он негромко. – Ну, за то, что я заговорил о похищении и обо всем остальном. Я не хотел, просто… Это просто вырвалось, понимаешь?
– Ничего страшного, Бобби, – так же тихо откликнулась Бриджит. – Я все понимаю. Просто это… не самые приятные воспоминания.
– Еще бы!
– И вообще, я виновата больше тебя, потому что я первая об этом заговорила, – продолжала Бриджит. – Я была тогда слишком юна и наивна, а ты… ты был беспомощным, маленьким ребенком. Я должна была что-то сделать, чтобы защитить тебя, и когда мне подвернулся этот его пистолет…
– Ты все сделала правильно и спасла нас обоих.
– Знаешь, Бобби, – задумчиво продолжала она, – может быть, ты и прав: мы должны говорить об этом, и говорить как можно чаще. Я-то посещала психоаналитика, и мне легче, а вот ты…
– Психоаналитики – не мой стиль. Я предпочитаю просто жить и надеяться, что подобное никогда не повторится.
– О’кей, – серьезно сказала Бриджит. – Но если тебе вдруг покажется, что тебе нужно с кем-то поделиться…
– Спасибо. Если мне будет нужно с кем-то поговорить, я начну с тебя.
В этот момент они выехали на Стрип, и Лаки обернулась к Бобби и Бриджит.
– Ну вот мы и в Вегасе! – воскликнула она.
– А что, мне тут нравится, – отозвался Бобби. – Карты и девочки – вот мои самые любимые занятия в жизни. Пожалуй, я куплю здесь собственный отель и буду с тобой конкурировать.
– Для этого ты достаточно Сантанджело, – улыбнулась Лаки.
– Да, я Сантанджело, – согласился Бобби с лукавой улыбкой. – И притом Сантанджело, отягощенный деньгами Станислопулосов. По-моему, это просто улетная комбинация, не так ли, мама?
На мгновение Лаки показалось, что она говорит с Джино, и это заставило ее улыбнуться.
– Да, Бобби, – согласилась она. – Комбинация действительно улетная.