355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеки Коллинз » Убийственно прекрасная » Текст книги (страница 35)
Убийственно прекрасная
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:52

Текст книги "Убийственно прекрасная"


Автор книги: Джеки Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 39 страниц)

81

Энтони занял в отеле два отдельных бунгало, что привело Рени в ярость. Она и представить себе не могла, что он явится не один, а с целой свитой – с женой, любовницей, бабкой, личным помощником и телохранителем. Черт бы побрал Энтони Бонара! «Кавендиш» был переполнен, и Рени заранее оставила для него апартаменты люкс, но нет! Вместо благодарности Энтони потребовал два ее лучших домика. В результате Рени пришлось отказать двум постоянным клиентам. Оба были любителями сыграть по-крупному и регулярно оставляли в казино «Кавендиша» немалые суммы. Теперь они вряд ли вернутся, думала Рени, да еще и другим расскажут, что творится в ее отеле.

– Из-за тебя я потеряла двух клиентов, – упрекнула она Энтони. – Умеешь ты доставлять людям неприятности!

– Ты меня еще плохо знаешь, – усмехнулся он в ответ.

«Да уж знаю», – хотела ответить Рени, но промолчала. Высказывать Энтони все, что скопилось у нее на душе, не стоило. Зато, вернувшись в свой дом на территории отеля, она не удержалась и пожаловалась Сьюзи.

– Зачем он приехал? Что ему нужно? – спросила та.

– Наверное, привез свою бабку немного отдохнуть, – ответила Рени. Открывать партнерше подлинную цель приезда Энтони она не собиралась. Чем меньше Сьюзи будет знать, тем лучше. Она могла просто не понять, почему без определенных действий нельзя обойтись, а уж если бы ей стало известно, что задумали Рени и Энтони, она непременно попыталась бы им помешать. Сьюзи панически боялась всего, что шло вразрез с законом. Нет, она была далеко не глупа, но сказать, что она не по годам наивна, значило ничего не сказать. Так, Сьюзи по-прежнему верила, что Энтони Бонар не имеет никакого отношения к исчезновению Тасмин, и совершенно искренне возмущалась настойчивостью детектива Франклин, причинявшей им обеим немало неудобств и волнений. Это, впрочем, не мешало ей время от времени задавать Рени весьма острые вопросы, на которые та не сразу находила ответы.

– Какую бабку? – не поняла Сьюзи.

– Самую обычную. Кажется, это мать его отца, – пояснила Рени.

– Потрясающе! – восхитилась Сьюзи. – Неужели он всюду таскает старуху с собой? Она же, наверное, очень старая!

– Во всем, что касается семьи, Энтони настоящий итальянец, – пояснила Рени. – У них так принято. Его жена тоже с ним.

– Разве у него есть жена?

– Да, Сьюзи, у него есть жена, как у многих нормальных людей. И даже бабка.

– А я думала, он вроде плесени или вредного грибка – взял да и вырос на каком-нибудь болоте.

– Это еще не все, сейчас я тебе такое скажу – описаешься!.. Его шлюха-любовница тоже прилетела с ними. В одном самолете с женой!

– О боже! – воскликнула Сьюзи. – Вот этого я уже не понимаю. Интересно, как он сумел это устроить? Или, может быть, они спят втроем?

– Едва ли, – покачала головой Рени. – Я их видела: жена какая-то пришибленная, а вот любовница бодра и явно хочет приятно провести время в Вегасе.

– Не с тобой, надеюсь? – едко спросила Сьюзи, ревновавшая Рени по малейшему поводу, а чаще – без всякого повода.

– Разумеется, нет, – поспешила успокоить ее Рени. Она никогда не изменяла Сьюзи, так что в этом отношении ее совесть была чиста. Боялась Рени другого – как бы Сьюзи не узнала, что когда-то она спала с Энтони. В этом случае ее жизнь превратилась бы в сущий кошмар, положить конец которому можно было бы, наверное, только расставшись с партнершей.

– Я тут вот о чем подумала… – нерешительно начала Сьюзи. – Я знаю, ты считаешь, что «Ключи» могут составить нам конкуренцию, но на самом деле мы только выиграем, если рядом с нами появится новый современный отель. Так мне, во всяком случае, кажется…

– Почему ты так думаешь? – удивилась Рени.

– Ты боишься, что все наши клиенты перебегут к Лаки, но это не так. На самом деле мы ничего не потеряем и даже приобретем. Ведь, как ни верти, «Кавендиш» и «Ключи» – два лучших отеля на Стрипе, а может, и во всем городе; вместе мы сможем привлечь даже больше клиентов, чем по отдельности. Все крупные игроки и знаменитости будут стремиться останавливаться только у нас и у Лаки, понимаешь?.. В общем, я рада, что «Ключи» открылись, к тому же Лаки мне понравилась. Она может быть нам добрым другом, а вот ссориться с ней я бы побоялась.

Рени задумалась. Сьюзи, похоже, была права. И почему она сама не подумала о возможном сотрудничестве с Лаки?

Впрочем, она знала почему. Это Энтони заморочил ей голову, пытаясь ее руками свести счеты с Лаки Сантанджело. И ему это почти удалось. Ничтоже сумняшеся он подставил Рени под удар, и этого она уже не могла ему простить.

Теперь у Рени был только один выход. Она должна была раз и навсегда выбросить Энтони Бонара из своей жизни.

* * *

Ирма пребывала в панике. Как найти выход из той кошмарной ситуации, в которой она оказалась? Она пыталась думать, но в голову ничего не приходило. Ужас парализовал ее волю, и она могла только в отчаянии заламывать руки.

Ее муж – жестокое, отвратительное, безжалостное и мстительное чудовище. Никогда, никогда ей не забыть, что он сделал с Луисом! А хуже всего было то, что Ирма во всем винила себя. Ведь это она соблазнила садовника, заманив его к себе в спальню. Если бы она тогда удержалась, этого кошмара не было бы.

Да, она виновата. И ей теперь жить с этим.

Она оказалась в полной власти Энтони, он запретил ей разговаривать с посторонними и даже выходить из бунгало без его разрешения. «Ты должна беспрекословно исполнять все, что я велю, – заявил он. – И не пробуй поговорить с кем-то; я непременно узнаю, что ты открыла свой поганый рот, и тогда твоим родителям не поздоровится. Тебе все ясно?»

Да, ей было все ясно. Ирма знала, что ее муж, не колеблясь, приведет свою угрозу в исполнение, даже если ему хотя бы покажется, что она пыталась выдать его полиции. Он вообще был способен на все – Энтони уже доказал это, и Ирма не могла рисковать, давая ему повод для новых жестокостей.

– Сегодня вечером мы идем на прием, так что купи себе платье и приведи себя в порядок. Ты должна выглядеть так, словно с тобой ничего не случилось, – распорядился он, встав на пороге спальни, в которую ее проводили сразу по приезде в отель. По приказу Энтони Гриль перерезал в комнате телефонные провода и надежно запер окна, так что покинуть комнату она не могла.

– По-твоему, я должна спокойно пойти в магазин и выбрать себе платье?! – вскричала Ирма. – И это после всего, что ты сделал?! Я не могу!

– Меня не волнует, что ты можешь, а что не можешь, – прорычал Энтони. – К шести ты должна быть готова – и точка! И не забудь про новые бриллиантовые серьги.

Делать было нечего – пришлось Ирме отправиться в ближайший бутик, где она выбрала для приема простое черное платье. Пока она примеряла его в закрытой кабинке, Гриль, которого Энтони отправил вместе с ней в качестве конвоира, ждал ее снаружи. Впрочем, она была до такой степени подавлена, что даже не помышляла о бегстве. Стоя в примерочной перед высоким, в рост, зеркалом, Ирма на несколько секунд задумалась о безумии происходящего. Вот она в Лас-Вегасе, примеряет новое дорогое платье, а в Мехико-Сити ее любовник, наверное, истек кровью и умер.

Бедный, бедный Луис!.. Ирма хорошо помнила его нежные руки, ласковые прикосновения. Теперь он мертв, и это ее вина. Горе и раскаяние Ирмы были так сильны и глубоки, что она безвольно опустилась на пол кабинки и горько заплакала.

Но плакала она недолго. Какое-то время спустя ей удалось взять себя в руки. Выпрямившись, она посмотрела на свое отражение в зеркале. Энтони – чудовище, психопат, и ей необходимо найти способ остановить его. Ирма твердо знала, что такой способ есть, и она найдет его.

Найдет, чего бы ей это ни стоило.

* * *

Приглашения на официальный прием по случаю открытия «Ключей» помощник Энтони раздобыл для босса еще неделю назад. Сразу по приезде в Вегас Энтони приобрел еще и билеты на праздничное шоу, хотя это оказалось нелегко. Он, правда, сомневался, будет ли разумно задерживаться в отеле так долго, однако Эммануэль очень хотелось увидеть выступление Винес. Разумеется, она понятия не имела, какое шоу начнется после того, как стареющая кинодива отработает свой номер. По замыслу Энтони оно должно было совпасть с завершавшим вечер фейерверком. Вот будет сюрприз, злорадно думал он, когда вместо одного фейерверка зрители увидят два. А потом… потом от семейства Сантанджело останется лишь дым да воспоминания.

Что ж, решил Энтони, он задержится в Вегасе ровно настолько, чтобы своими глазами увидеть, как осуществляются его планы, а потом покинет город вместе со своими спутниками. Слава богу, у него есть собственный самолет, благодаря которому он может своевременно исчезнуть со сцены.

Когда Рени сообщила ему, что все готово, Энтони только кивнул в ответ. Даже в мыслях он не допускал возможность неудачи. Они потратили миллион, чтобы от «Ключей» остались одни головешки, и теперь Энтони ожидал финала. Такер Бонд дорого ценил свои услуги, но у него была репутация человека, который не совершает ошибок.

Взрыв отеля и исполнение давней мечты Франчески – за это стоило заплатить. Энтони, во всяком случае, не жалел о потраченных деньгах. Впрочем, почему потраченных?.. Ведь не собирается же он, в самом деле, возвращать Рени свою долю! То, что он задумал, было больше в ее интересах, так что пусть сама и расплачивается. От него она не получит и ржавого цента.

* * *

Эммануэль, пританцовывая, ходила по бунгало, зачарованная роскошной мебелью, белым роялем («Совсем как у Элтона Джона!») и бассейном-джакузи, заменявшим обычную ванну. Настроение у нее было прекрасное. Она было насторожилась, когда в Майами, поднявшись на борт самолета Энтони, увидела в салоне его жену, скорчившуюся в одном из кресел.

«А она-то что здесь делает?» – шепнула она любовнику, подумав, что если Энтони собирается устроить секс втроем, то она пас.

«Не обращай внимания, – ответил он. – Мы с ней обо всем договорились, так что никаких проблем».

Эммануэль так и поступила. Она, впрочем, не имела особенного желания общаться с Ирмой. Куда больше ей хотелось понравиться Франческе, которая производила сильное впечатление. Старуха разговаривала хриплым, каркающим голосом, курила сигарету за сигаретой и запивала их крепчайшим кофе, но Эммануэль заметила, что Энтони прислушивается к тому, что скажет ему бабка.

Франческа тоже сразу обратила внимание на появление еще одной молодой женщины и поспешила подозвать к себе внука с намерением устроить ему порядочную головомойку.

«Что это ты делаешь? – грозно спросила она. – Кто эта девица? Зачем она здесь?»

«Это моя любовница, – откровенно ответил Энтони. – Ведь у каждого настоящего итальянца должна быть и жена, и любовница, не так ли?»

«Ты, наверное, хочешь, чтобы они друг друга на куски разорвали», – проворчала Франческа. На самом деле слова Энтони ее успокоили, но она не хотела этого показывать.

«Не беспокойся, Ирма ничего предпринимать не станет, – уверенно ответил Энтони. – Это я тебе обещаю. Она знает свое место».

«Ты с ней поссорился?» – напрямик спросила старуха.

«Нет», – ответил Энтони, но отвел глаза.

«Это правда?»

«Конечно, правда. Разве я когда-нибудь тебе лгал?»

* * *

Детектив Франклин не теряла времени. Недели хватило ей, чтобы обзавестись в «Кавендише» даже не одним, а несколькими осведомителями. И вот один из них сообщил ей, что Энтони Бонар в Вегасе. Именно этой информации Дайана ждала с особенным нетерпением. Через пять минут после звонка она уже мчалась в своем автомобиле в отель.

Всего несколько дней назад она вполне серьезно задумывалась о поездке в Майами, где Бонар, похоже, проводил большую часть времени. Теперь, когда он прилетел в Вегас, она могла поговорить с ним на месте. «На месте возможного преступления», – добавляла она про себя, поскольку интуиция подсказывала ей: Энтони Бонар знает об исчезновении Тасмин Гарленд куда больше, чем говорит. А своей интуиции Дайана Франклин привыкла доверять. Не зря же она была известна среди коллег не только своим бульдожьим упрямством, но и внезапными озарениями, которые почти всегда оказывались верными.

Разумеется, Дайана тщательно проверила Энтони Бонара. Он задерживался полицией только один раз, много лет назад, по подозрению в хранении наркотиков. Тогда адвокат вытащил его из камеры в течение двадцати четырех часов. С тех пор Энтони Бонар ни разу за решетку не попадал, хотя обвинения против него выдвигались неоднократно. По сведениям ФБР, он был одним из крупнейших в Штатах торговцев наркотиками, однако каждый раз улик против него оказывалось недостаточно.

– Я хочу видеть мистера Бонара, – заявила Дайана, входя в вестибюль «Кавендиша» и останавливаясь перед стойкой дежурного администратора.

– Он вас ожидает? – вежливо осведомился тот.

– Не думаю, – ответила Дайана, предъявляя свой полицейский значок. – Но мне почему-то кажется, что встретиться со мной он не откажется.

– Одну минуту, мэм, я только предупрежу его о вашем приходе.

* * *

Такер Бонд работал с двумя помощницами, каждая из которых была в состоянии справиться с любым порученным заданием. Женщин, как он давно выяснил, было легче держать в подчинении, к тому же они были аккуратны, точны и надежны. Наконец, красивая женщина была способна практически без усилий вписаться в любое общество, тогда как от мужчины потребовался бы так называемый «светский лоск».

С этими помощницами Такер работал уже больше десяти лет и ни разу не был разочарован. Они делали все, что им приказывали, и никогда не пытались спорить. За сегодняшнее задание Такер платил каждой по сто тысяч. Очень неплохо за несколько часов непыльного труда.

* * *

– Черт! Этого только не хватало! – взорвался Энтони, когда узнал, что с ним намерена встретиться Дайана Франклин. Меньше всего ему хотелось, чтобы провинциальный детектив допрашивала его по поводу исчезновения Тасмин Гарленд. Она звонила ему, наверное, не меньше десятка раз, и он ответил на все ее вопросы. Какого дьявола ей еще надо? И почему Рени его не предупредила?

Все бабы – стервы, решил он. И детектив Франклин, и Рени, и в особенности – его шлюха-жена Ирма. Он уже жалел, что обошелся с ней слишком мягко, заставив наблюдать, как Гриль лишает ее дружка мужского достоинства. Сейчас у Энтони созрел новый план. Нет, Ирма, это еще не все, думал он. Тебя ожидает еще кое-что. Убивать ее он не станет – это было бы слишком просто. Уже сегодня вечером Энтони собирался как следует унизить Ирму, ну а потом… Потом он переправит ее в Колумбию – в одно любопытное заведение, где всегда требовались белокурые американские шлюхи. Для женщины, которая осквернила прелюбодеянием супружеское ложе, это было самое подходящее место.

Если Ирме так хочется трахаться, что ж – он предоставит ей такую возможность.

Но это будет позже. Сейчас же ему нужно было разобраться со следовательшей, которая, без сомнения, снова начнет задавать ему свои идиотские вопросы. Какого черта она лезет в его жизнь, эта черная баба?

Что случилось с миром, если в нем стало возможно что-то подобное?

Ладно, он ответит на ее вопросы еще раз, а потом выставит вон. Этой суке никогда не добыть никакой информации против Энтони Бонара.

82

Открытие «Ключей» было событием, привлекшим самое широкое внимание. Звезды и знаменитости слетались в Вегас со всего мира, считая за честь оказаться в числе приглашенных. Лаки Сантанджело и Ленни Голден были весьма известной парой; их хорошо знали и в Америке, и в Европе, и теперь их многочисленные друзья собирались на праздник, который устроила Лаки.

Конечно, событие подобного масштаба подразумевало и присутствие прессы. Представители информационных агентств и телевизионных каналов, журналисты и операторы тоже съехались в Вегас отовсюду, не говоря уже об американских «И-Ти», «Эксесс Голливуд», «Экстра», «И-Ньюз дейли» и многих других.

Беспрецедентными были и меры безопасности. Каждый представитель прессы снабжался не только именным нагрудным бейджем с фотографией, но и спецпропуском.

У Генри Уитфилд-Симмонса было и то и другое. Деньги, как он давно понял, могут все, а денег у него теперь хватало.

* * *

Дайана Франклин вернулась в участок в полной уверенности, что Энтони Бонар имеет самое непосредственное отношение к исчезновению Тасмин Гарленд. Лживый сукин сын в дорогом костюме – вот с кем она только что разговаривала. Подобные типы встречались ей и раньше: Бонар принадлежал к людям, уверенным, что за деньги они могут купить что угодно и кого угодно. Она и раньше его подозревала, но после сегодняшней встречи у нее исчезли последние сомнения: Бонар знал, что случилось с Тасмин и куда она подевалась. Да и Рени Фалькон тоже было известно намного больше, чем она хотела показать. Правда, лгала она куда убедительнее Энтони, но ее выдала партнерша, которая именно его считала виновником исчезновения помешанной на сексе банковской служащей.

Вероятно, решила Дайана Франклин, дело обстояло так: Рени устроила Тасмин свидание с Бонаром, а потом… потом что-то пошло не так, и молодая женщина погибла.

Вот только что пошло не так?

И где ее тело?

На эти вопросы у Дайаны ответов пока не было.

* * *

– Ну как? – спросила Лаки, появляясь из своей гардеробной в длинном ярко-алом платье от Версаче с оголенной спиной, в бриллиантовых серьгах и черно-белых браслетах в стиле ар-деко, усыпанных мелкими бриллиантами, на обоих запястьях.

Окинув жену быстрым взглядом, Ленни одобрительно присвистнул.

– Сногсшибательно! – совершенно искренне сказал он. – Я, наверное, еще никогда не видел тебя такой красивой. Это что-то невероятное!

– А платье? – озабоченно спросила Лаки. – Тебе нравится мое новое платье? Мне важно знать твое мнение, ты же знаешь, как я ценю твой вкус.

– У меня бездна вкуса, дорогая. Именно поэтому я имею в виду не платье, а восхитительное тело под ним.

– Ленни! – воскликнула Лаки, притворяясь возмущенной. – Ты просто маньяк какой-то!

– Не какой-то, а сексуальный.

Лаки улыбнулась.

– Ну так как же насчет платья? – снова спросила она, поворачиваясь.

– Платье – супер!

– А оно не слишком открытое?

Ленни свирепо выпятил челюсть.

– Будь моя воля, я бы упрятал тебя под паранджой. Мне не нравится, когда посторонние мужчины глазеют на мою женщину.

– Это я – твоя женщина? – уточнила Лаки.

– Да. Никому тебя не отдам. Никогда.

– Это хорошо, потому что именно этого я и хотела. – Лаки кивнула. – И никакие другие варианты меня не устроят, заруби себе на носу.

– Ладно. Сделать тебе коктейль?

– Мартини с водкой, – ответила Лаки, выходя на просторную веранду, с которой открывался великолепный вид на сияющий огнями город.

– Сейчас принесу, – отозвался из комнаты Ленни.

Стоя у ограждения, Лаки смотрела вниз и вспоминала открытие своего первого отеля «Маджириано». Тогда она тоже была возбуждена и счастлива, но не так, как сейчас, потому что тогда у нее не было Ленни. Сейчас и муж, и вся ее семья были рядом; они разделяли ее успех, и от этого Лаки чувствовала себя буквально на седьмом небе.

Да, ей нравилось возводить роскошные суперотели. Нравилось даже больше, чем владеть и управлять киностудией, не говоря уже о всех других видах бизнеса, которыми она когда-то занималась.

И «Ключи» стали для нее высшей наградой.

Лаки часто с недоумением спрашивала себя, что так привязывает ее к Вегасу, но в глубине души она знала ответ. Ведь именно в Вегасе она взяла в руки дело Джино и довела его до конца, построив великолепный «Маджириано». Именно в этом городе она почувствовала себя женщиной, способной чего-то добиться благодаря своим собственным усилиям.

Теперь она открывает свой третий по счету отель, отель-мечту, который должен был в буквальном смысле стать ключом к грядущей счастливой жизни. Лаки оставалось сделать только один шаг, и ничто, казалось, не могло ей помешать. Она решила все проблемы, все предусмотрела, обо всем позаботилась…

То есть почти обо всем.

Что-то продолжало беспокоить Лаки. Какая-то мелочь, пустяк – что-то такое, на что она просто не обратила внимания в бешеном вихре последних перед открытием недель. И внезапно Лаки вспомнила. Странные открытки с надписью «Умри, красотка!». То ли приглашение на какую-то премьеру, то ли чья-то дурацкая шутка. Так она, во всяком случае, подумала, потому что только в этом случае ей не нужно было взваливать на себя еще одну заботу, которых у нее и так хватало. А вот Бобби решил иначе – и встревожился. И был, по-видимому, прав, потому что за последние сутки Лаки получила сразу две такие открытки, очень похожие на те, что приходили в ее дом в Лос-Анджелесе. Обе были написаны одинаковым, небрежным почерком, обе были доставлены с посыльным, только вместо слова «красотка» на них стояло совсем другое слово.

«Умри, сука!»

Ругательство было нацарапано другими чернилами, которые показались Лаки похожими на кровь.

Это не приглашение и не шутка, поняла Лаки.

Это угроза.

К счастью, она никогда не принадлежала к тем женщинам, которых легко напугать. Лаки решила, что обязательно разыщет отправителя этих странных посланий и разберется с ним, как только минует торжество.

Ничто не должно омрачить ей сегодняшний праздничный вечер.

* * *

Эммануэль появилась в гостиной бунгало в расшитом золотыми блестками коротеньком платьице, открывавшем ее длинные, красивые ноги. Декольте у платья было таким глубоким, что в нем едва умещались ее пышные груди, а вырез на спине почти достигал ягодиц. Длинные светлые волосы Эммануэль были убраны наверх и подколоты бриллиантовыми заколками, а пухлые губы блестели от яркой помады вызывающего оттенка. Увидев ее в подобном наряде, Франческа повернулась к Энтони и, пустив в ход громкий театральный шепот, поспешила поделиться с ним своим мнением. «Твоя любовница похожа на уличную девку» – таков был ее приговор. В ответ Энтони только равнодушно повел плечами. Его бабка понятия не имела, как одеваются современные девушки. Сам он считал, что Эммануэль выглядит как воплощенная эротическая мечта любого мужчины, как живая «девушка с обложки».

– Ирма! – крикнул он во весь голос. – Ну-ка, живо сюда!

Повинуясь приказу мужа, Ирма появилась из спальни. Она была на двадцать лет старше Эммануэль, и сегодня это было особенно заметно. Когда-то Ирма была королевой красоты штата, веселой и беззаботной, но жизнь с Энтони превратила ее в бледную, напряженную, преждевременно увядшую женщину. Даже стильное черное платье и бриллиантовые серьги-капли не делали ее ярче или моложе.

Остановившись на пороге, она смотрела только на Энтони. На любовницу мужа Ирма даже не взглянула, что, впрочем, устраивало Эммануэль. В присутствии законной жены ей становилось немного не по себе, поэтому она старалась не обращать на Ирму внимания. Эммануэль догадывалась, что Энтони что-то задумал, но до поры предпочитала ни о чем не расспрашивать. Пусть забавляется, если ему охота, лишь бы это не коснулось ее лично.

– Сними серьги! – грубо приказал жене Энтони. – И отдай их Эммануэль.

Ирма не ответила, но в ее глазах вспыхнула ненависть, которую она даже не пыталась скрыть.

– Снимай, кому говорят! – рявкнул Энтони. – Или ты хочешь, чтобы я с мясом вырвал их из твоих поганых ушей?

Ирма медленно подняла руки и сняла серьги.

– Отдай их Эммануэль, живо! – повторил Энтони. Происходящее явно доставляло ему удовольствие. – Теперь это ее серьги.

– Думаешь, мне жаль с ними расстаться? – проговорила Ирма сквозь зубы. – Да мне наплевать!

– Заткнись и отдай серьги Эммануэль! – зарычал Энтони. Оказывается, он не до конца сломил эту суку, и теперь ее сопротивление безмерно его раздражало.

Вместо того чтобы отдать серьги Эммануэль, Ирма швырнула драгоценности на пол, еще больше разозлив мужа. Вскочив с кресла, он метнулся вперед и с размаха ударил ее сначала по одной, потом по другой щеке. Его перстень с большим розовым камнем рассек кожу на скуле Ирмы, и из раны тотчас потекла кровь.

К счастью, именно в этот момент в гостиную вернулась Франческа, которая выходила к себе в бунгало. Окинув всех троих суровым взглядом, она мгновенно оценила обстановку и принялась орать на Энтони на итальянском.

Энтони смерил бабку мрачным взглядом, но попятился. Отступив к бару, он открыл дверцу и налил себе полбокала неразбавленного скотча. Ирма, не прибавив больше ни слова, вернулась в спальню, а Эммануэль подняла с пола драгоценности. Не могла же она допустить, чтобы они пропали!

Одним глотком осушив бокал, Энтони повернулся к любовнице, которая уже нацепила серьги и прохаживалась перед камином, покачивая головой, чтобы драгоценные камни заиграли. Увы, на ней бриллианты выглядели как стекляшки. Дешевые подделки, как и ее глупые, огромные груди.

Казалось бы, все при ней, подумал Энтони, глядя на Эммануэль. И все-таки чего-то не хватает.

* * *

Стоя в одном белье перед огромным зеркалом в туалетной комнате, Куки и Макс готовились к праздничному вечеру – красили ресницы, подводили губы и укладывали волосы.

– Можешь себе представить, она поселила Туза на другом этаже! – пожаловалась Макс и потянулась за баночкой с золотыми блестками. – Можно подумать, она мне не доверяет.

– Твоя мать – умная женщина, – лениво ответила Куки. – У тебя какая тушь, коричневая?

– Я что-то не пойму, на чьей ты стороне?! – возмутилась Макс, подводя глаза черным карандашом, что, по ее мнению, должно было придать ее взгляду зазывную томность.

– Я готова принять сторону каждого, кто поможет мне найти парня погорячее. Хотя бы только на сегодня, – ответила Куки и, схватив с полочки щипцы для завивки, занялась своими волосами.

– Думаю, в горячих парнях недостатка не будет, – усмехнулась Макс. – Я заглянула в список приглашенных. Там полным-полно молодых, подающих надежды актеров из Голливуда и окрестностей. Некоторые, как я слышала, просто-таки восходящие звезды!

– Правда? – восхитилась Куки и зашипела от боли – услышав столь потрясающую новость, она дернулась и прижгла щипцами кожу на голове. – Хорошо бы там был кто-нибудь типа молодого Уилла Смита. Он, конечно, уже немолод, но просто душка! Я его обожаю – он та-акой милый!

– Не в моем вкусе, – коротко заметила Макс.

– Ну, разумеется. – Куки понимающе усмехнулась. – Тебе теперь нравятся высокие голубоглазые блондины с мужественной ямочкой на подбородке. И одного такого ты уже заполучила, хитрюга, – заполучила и заперла в номере, в котором он живет совершенно один. Господи, Макс, как я тебе завидую! Вы отлично проведете время вдвоем!

– К сожалению, мне остается только надеяться, что все получится, как я хочу, – вздохнула Макс, накладывая на щеки тонкий слой румян. – Во-первых, я не уверена, что он в меня влюблен. Кроме того, он считает, что я еще слишком молода.

– Ну, если ты возьмешься за дело как следует, перед тобой никто не устоит! А ведь ты умеешь, я знаю.

– Наверное, умею, – согласилась Макс, которой весьма польстили слова подруги. – Только и он, знаешь ли, крепкий орешек.

Куки оставила в покое щипцы и принялась намазывать губы ядовито-желтой помадой. Получалось не очень, но она решила, что, если добавить серебристого блеска, выйдет даже оригинально.

– А что сказала о нем Лаки? Он ей понравился?

Макс пожала плечами:

– Не знаю. Маме было не до нас – она же открывает этот отель!

Зазвонил телефон, и Макс сняла трубку.

– Алло?

– Мисс Голден? С вами говорит дежурный администратор.

– Слушаю вас.

– Ваш двоюродный брат просил передать, что через пятнадцать минут он будет ждать вас у входа в фитнес-центр.

– Мой двоюродный брат? – переспросила Макс и нахмурилась.

– Именно так он сказал, мисс Голден.

– Ах да, мой брат! – Макс хихикнула. – Спасибо.

И она положила трубку.

– Кто это? – поинтересовалась Куки.

– Это Туз! – Макс широко улыбнулась. – Понимаешь, интернет-маньяк думал, что Туз – мой двоюродный брат. Я сама ему так сказала… А теперь Туз назвался моим двоюродным братом, чтобы вызвать меня к фитнес-центру.

– Я думала, мы пойдем на прием вместе, – разочарованно протянула Куки.

– Туз что-то задумал… Надеюсь, ты не будешь возражать, если мы встретимся с тобой уже там?

– С чего бы мне возражать? – Куки саркастически ухмыльнулась. – Только мне не хотелось бы скучать там одной.

– Не беспокойся, не заскучаешь – мы наверняка скоро появимся, – ответила Макс, дрожа от нетерпения при одной мысли о том, что скоро она увидит Туза, и, может быть, он… – Дай мне, пожалуйста, щипцы – мне ведь уже нужно бежать.

– О’кей, иди, развлекайся.

– Обязательно. – Макс быстро натянула свои любимые джинсы и красный шелковый топик в обтяжку. – Ну, как я выгляжу? Сексуально? – спросила она, глядя на свое отражение в зеркале.

– Еще как!

– Правда?

– Иди лучше. Он, наверное, уже заждался.

* * *

Детектив Франклин все еще сидела за своим рабочим столом, вспоминая подробности разговора с Энтони Бонаром, когда один из коллег бросил ей на стол бумажный пакет.

– Это пришло по почте, – сказал он. – Адресовано тебе.

– Думаешь, там пластиковая бомба? – спросила Дайана.

В полицейском участке это была дежурная шутка. Каждый раз, когда на имя кого-то из сотрудников поступал анонимный конверт или посылка, остальные принимались утверждать, что это непременно взрывное устройство, присланное недоброжелателем, которых у каждого полицейского было куда больше, чем хотелось.

– Вряд ли. По-моему, там внутри что-то мягкое.

– Совсем как твой дружок на последнем свидании, – ухмыльнулась Дайана.

Еще двое детективов, находившихся в комнате, радостно загоготали.

– Кто будет открывать? – спросила она.

– Сегодня твоя очередь, – мстительно заявил коллега.

– Похоже, среди вас есть только один настоящий мужчина – я, – парировала Дайана и с шумом вскрыла пакет.

Внутри, завернутый в несколько слоев плотной оберточной бумаги, лежал испачканный кровью белый купальный халат с эмблемой отеля «Кавендиш». На приколотом к халату листке бумаги был небрежно начертан план какой-то местности. На обратной стороне листка Дайана увидела несколько слов, составленных из вырезанных из газеты букв. Поднеся листок поближе к глазам, Дайана увидела, что это – два имени.

«Тасмин Гарленд. Энтони Бонар».

– Так, кто-нибудь срочно отнесите это в лабораторию, – резко приказала Дайана. – Пусть ищут следы крови, спермы, волоски – нам все пригодится. Похоже, теперь у нас есть тело и есть имя убийцы. Ну, за работу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю