355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Эрскин » Победить тьму... » Текст книги (страница 36)
Победить тьму...
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:45

Текст книги "Победить тьму..."


Автор книги: Барбара Эрскин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 37 страниц)

«Ты должна оградить свою семью от зла… Ты должна попытаться привести своего деда домой».

Выбора не оставалось. Надо было идти.

Набросав короткую записку для Джайлса, она вышла на леденящий, холодный ветер. Минуту постояв на пороге, осторожно захлопнула за собой дверь.

Машина Джайлса стояла у парадной. Взглянув на окна, она открыла дверцу, бросила на сиденье записную книжку, карту и сумку. Запахнув куртку и слегка поежившись от холода, уже собралась сесть в машину, когда услышала тихое рычание.

Боязливо оглядевшись, нырнула в машину и захлопнула дверцу.

Всматриваясь в ветровое стекло, она повернула ключ зажигания. Мотор не отреагировал. Дороги не было видно, сплошной стеной стоял туман. Неужели это лишь ее воображение, или машина все еще хранит тепло Джайлса с тех пор, как он примчался из Петтенросса?

– Где А-дам?

Это прозвучало у нее в голове совершенно ясно. Рука отпустила ключ зажигания.

– Где А-дам?

Бет испуганно огляделась. Определенно, Брид не могла быть здесь, в машине. Просто разыгралось воображение. Она глубоко вздохнула, стараясь дышать медленно, снова взялась за ключ зажигания и повернула его.

Мотор не заводился.

Она нажала на газ, чувствуя как вспотели ладони, и посмотрела в окно, молясь, чтобы Джайлс не проснулся. Она не могла взять его с собой. Это она должна сделать сама. Теперь мотор вообще заглох.

– Нет, пожалуйста! – Она ударила по рулю ладонями. – Пожалуйста, заведись, тупая, идиотская машина! – Она сделала третью попытку.

– Зачем ты обидела А-дама? А-дам ненавидит тебя.

Голос отдавался эхом, словно исходил откуда-то издалека, но она слышала его очень четко, будто слушала стерео, у которого садились батарейки.

– А-дам ненавидит тебя.

Она оградила свое сознание от Брид. Даже малейшая мысль позволит ей войти в сознание Бет. Этого не должно случиться. Она должна сосредоточиться, сохраняя защитный круг замкнутым и надежным. Сильная сосредоточенность на защите спасет ее. Жизнь Адама и ее собственная зависят теперь от нее. Надо добраться до камня. Надо найти Адама. Она еще раз повернула зажигание, повертела его, вдавила педаль газа в пол. Машина не издала ни звука.

– Где А-дам? А-дам ненавидит тебя!

– Отстань. Изыди! Не знаю, где он! – Она чувствовала, как нарастает паника. В машине стало душно, но открыть окна она не осмелилась. – Уходи! – Неужели она вообразила себе Брид? Почему машина не заводится? – Прошу тебя, Господи, пожалуйста, пусть она заведется! – Она снова повернула ключ зажигания, почувствовав сильный запах бензина.

За спиной послышался стук, и она в страхе оглянулась. С крыши скатилась черепица и, упав на камни рядом с ней, разбилась. Бет с удивлением уставилась на нее. Ветер уже затих. В тумане ночь была особенно тихой.

– Помоги мне!

Произнесла она эти слова вслух или просто подумала? Бет поставила локти на руль, обхватила голову руками и глубоко вздохнула. Потом еще раз повернула ключ. Мотор заработал. Она закрыла глаза, быстро произнесла благодарственную молитву, задним ходом выбралась на дорогу и поехала к горам. Когда она отъезжала, на дороге какое-то время стояла кошка, раздраженно дергая хвостом. Потом она повернулась и исчезла в тумане.

Бет припарковалась на стоянке у горной тропы и с минуту посидела, глядя в окно на деревья, освещенные фарами. Никогда в жизни она не была напугана так сильно. Выключив фары, с трудом сглотнула. Обождав, пока глаза привыкнут к темноте, собрав всю свою смелость, она открыла дверь и поставила ноги на землю. Воздух был очень холодный, низкие облака быстро поднимались вверх, и она увидела звезды так близко, что ей показалось, она смогла бы прикоснуться к ним. Широкая полоса Млечного Пути раскинулась над головой, словно прозрачная вуаль, и вдали между двумя холмами она увидела поднимающийся над горизонтом Орион. Она тихонько закрыла дверь машины, заперла ее и повернулась к тропе, видя перед собой лишь белое облачко собственного дыхания, когда направилась в темноту.

– Где А-дам?

В ужасе она остановилась. Слова прозвучали очень тихо. Думай о том, чему научил тебя Мэрин. Накинь на нее защитную вуаль.

И она заставила себя медленно идти вперед.

– А если он умрет, Ивар? – Лиза сидела в фургоне «скорой помощи» рядом с Адамом. Машина направлялась на север в Питтенросс.

– За это отвечаю я, а не ты. Я подписал бумаги. – Он бодро улыбнулся ей. – Он умрет, если останется в больнице. Это его единственный шанс. Если бы было лето, то я бы вернул его к камню, откуда все началось, но в такую погоду здесь он хотя бы будет поблизости. Где бы он ни был, он может искать дом. И мы оставим ему знак.

– Как?

Он снова улыбнулся.

– Это по твоей части. Он говорил, что ты физик. Настало время это доказать!

Чтобы убедить больничные власти разрешить Адаму побыть дома один-два дня, пришлось сильно постараться. Только репутация Ивара Фернеса и не очень честные заверения Лизы, что она близкая родственница и готова подписать все необходимые документы, в итоге убедили врачей, что эксперимент совершенно безопасен. Если бы врач знал, что они собираются отправить его пациента сразу на гору и уложить возле магического камня с символическими знаками, их бы сразу признали психами. Погода была настолько плохая, что Лиза решила: его надо отвезти в Шиллинг-Хауз.

– Придет ли она к нему?

Лиза пожала плечами.

– Но это же не он, не так ли?

Ивар наклонился и положил ладонь на лоб Адама, потом взял его за руку и проверил пульс.

– Без изменений. Слабый, но ровный. – Он выпрямился. – Интересно повстречать Брид еще раз. Мне всегда казалось, что она мне доверяет, но я не уверен. Ну, как ты собираешься оставить послание нашим двум путешественникам?

Лиза опять пожала плечами.

– Хотелось бы самой знать. Думаю, единственный способ – телепатия. Может, лучше если я пойду к камню первой?

– А ты не боишься? – Он пристально посмотрел на нее.

Она повела бровью.

– Да, боюсь. Я просто в ужасе. Единственное, чего я хочу, это сбежать в Италию, к моему замечательному трезвомыслящему мужу, и спрятаться за его спиной с бутылочкой кьянти в лучах осеннего солнца. Но сейчас это невозможно. – Она наклонилась и поцеловала Адама в лоб. Он был очень холодный.

Прищурив глаза от холодного ветра, Бет побрела дальше. С усилием преодолевая каждый шаг, она сосредоточилась на Адаме. Ей надо было найти его. Все остальное было неважно. Она не разрешала себе думать о чем-то другом. Тропинка становилась круче, и Бет почти выдохлась. Холод и страх могут ее расслабить, сделать уязвимой. Этого нельзя допустить. Она должна быть сильной.

Бет светила перед собой фонариком, горло перехватывало от дурного предчувствия, когда от шума ручья по камням ее начинало подташнивать. По кронам деревьев шелестел дождь со снегом.

«Старайся, чтобы защитный круг был непроницаем». Она нервно озиралась. Преследовала ли ее кошка? Ее нигде не было видно; ни звука, никаких других признаков присутствия на склоне холма кого-либо. Никогда прежде она не чувствовала себя такой одинокой.

Бет все же заставила себя двигаться дальше. Лишь однажды остановилась, чтобы перевести дыхание. Кровь стучала у нее в висках. Справа раздавался всплеск воды, когда волны накатывались на валуны и рассыпались брызгами. Не слушай, не рассеивай своего внимания. Помни о Мэрине. Думай о нем, о твоем талисмане в защитном круге. Теперь тропа выровнялась, и она почувствовала, как начал усиливаться ветер. Облака снова рассеялись. Небо прояснилось и засияло звездным холодом.

Приближаясь к камню, она ощутила силу земли под ногами. Потрясенная, она остановилась и сразу же поняла, что колеблется. Прочь эмоции, страха или злости не должно быть. Ей надо оставаться спокойной и решительной. Отступив с тропы на траву, она расправила плечи. Ничего не надо страшиться, кроме самого страха. Кто это сказал? Какой-то американец. Кажется, Рузвельт? Не важно, просто надо твердо помнить это, как заклинание. Итак, никакого страха. Только спокойствие и сознание собственной силы.

Теперь она видела сам камень, обветренный и одинокий на вершине холма. Осторожно она шагнула ближе, от него волнами исходила энергия. Он был проводником особой энергии, энергии земли, исходящей из глубины гор, той энергии, которая делала завесу времен тоньше и достаточно проницаемой для того, чтобы человек мог свободно ее преодолевать в обоих направлениях. За этой гранью время и пространство были растяжимы, аномальны и беспредельны.

У нее пересохло во рту. Она подняла руки и положила их на камень так, чтобы почувствовать его, ощутить, как в нем вибрирует энергия, проникает в ее тело, как она пронизывает ее с ног до головы. Ветра не было, но облака снова начинали сгущаться, поднимаясь из широкой долины, заслоняя освещенные звездами горы вдали, и, лениво кружа среди кустов, надвигались все ближе и ближе. Через мгновение это произойдет. Она сделала глубокий вдох. Мэрин сообщил ей формулу, несколько простых слов на валлийском наречии, которые должны провести ее через грань. Она нахмурилась, боясь, что не сможет вспомнить их, затем, не дав себе времени подумать, начала произносить их вслух, сперва тихо, потом громче, слыша, как ее голос зазвучит на ветру. Постепенно она опускалась на колени в замерзшую грязь, когда сомкнулся туман и она почувствовала, как само время поглотило ее.

Джайлс проснулся внезапно и, сонный, сел.

– Бет? – Место на кровати рядом с ним было пусто. В доме тишина. – Бет, ты где? – Он огляделся в темной комнате. Нахмурившись, посмотрел на часы. Он проспал несколько часов. – Бет?

Обеспокоенный, он обошел дом, потом открыл парадную дверь и выглянул наружу. Туман, казалось, немного рассеялся, и теперь было почти ясно видно дорогу и даже первое дерево на холме у поворота. Машины не было. Озадаченный, он вернулся в дом и закрыл дверь. Только теперь он заметил записку на кухонном столе. Он прочел ее. «Ушла к камню за Адамом. Не волнуйся. Я знаю, что делаю. Бесконечно люблю, Б.».

Джайлс застонал.

– Глупая, глупая женщина! О Боже, зачем я заснул? – И побежал в гостиную.

Туман быстро рассеивался. Теперь в окно было видно живую ограду и в свете звезд маленький садик, искривленную яблоню и боярышник. Было очень тихо. Он поежился.

Надо было пойти с ней. Нужна машина. Любая машина. Машина Адама. Она заперта на заднем дворе, где стояла с тех пор, как Адама увезли в больницу. Ключи. Где ключи? Он начал лихорадочно искать их, сперва на письменном столе Адама, потом на обеденном столе, на кухне, посмотрел, нет ли их на столе в спальне. Никаких признаков. Господи! Он начал терять терпение. Он был заперт здесь. Дождь на улице перешел в снегопад, и он ничего не мог предпринять.

Надев куртку, он распахнул заднюю дверь и пошел по тропинке, слабо надеясь, что ему удастся завести машину Адама без ключа, взломав дверь сарая. Дверь оказалась незапертой. Открыв ее, он протиснулся в узкий проход между машиной и стеной и попробовал открыть дверцу машины. Она была открыта, ключи на месте.

Машина завелась с третьей попытки, и наконец он смог вывести ее наружу в клубах выхлопного дыма. Включив фары, он проверил запас бензина, отметил, что бак наполовину полон, произнес короткую благодарственную молитву за это маленькое счастье, задним ходом выехал и направился по горной дороге. Он даже не остановился, чтобы запереть дом.

Его собственная машина стояла там, где оставила ее Бет, на краю стоянки. Он остановился рядом с ней, выскочил, надевая на ходу куртку, и побежал к тропе. Туман опустился снова, и он изо всех сил сосредоточился на едва заметной тропинке у него под ногами. Он ругал себя за собственную тупость. Забыл даже взять фонарь.

У него кольнуло сердце и перехватило дыхание, когда он поднимался по крутой тропе. Поврежденная рука болела, когда он ею шевелил, а лицо кололо от мокрого снега. «Остановись, подожди, будь осторожен». Он потерял тропинку. Растерянно вглядываясь, он обнаружил ее впереди, за ручьем, далеко в темноте.

– Здесь никого нет. – Лиза вернулась к фургону «скорой помощи», обойдя весь дом. – Задняя дверь не заперта, и в доме довольно тепло, но никаких признаков Джайлса или Бет. Беда в том, что они могли не ждать нас. Мне так и не удалось прозвониться, хотя оставила им около шести сообщений на мобильник Джайлса.

– Можно его перенести? – Ивар сидел рядом с Адамом в машине. Там были еще водитель и медсестра, которые вызвались их сопровождать.

Лиза кивнула.

– Я открыла парадную дверь. Можете отнести его наверх в спальню. Уверена, эти двое скоро вернутся.

Только после того, как Адама усадили в его собственной постели, «скорая помощь» уехала. Лиза нашла записку Бет, лежавшую на кухонном столе, где оставил ее Джайлс. Она уставилась на Ивара.

– Бет ушла к камню.

Ивар прочитал записку и вздохнул.

– Вероятно, Джайлс последовал за ней?

Лиза кивнула.

– Если бы только они подождали, пока мы приедем.

– Я, кажется, знаю, почему они не стали ждать. – На кухонном столе, среди писем и бумаг Ивар обнаружил телефон Джайлса. Батарейка, когда он хотел его включить, совсем села. – Они не получили твоих посланий.

– Боже милостивый! – Лиза опустилась на стул. – Что мы наделали, привезя сюда Адама?

– Мы привезли его туда, где ему надо находиться. – Он мрачно взглянул на нее. – Уверен, мы поступили правильно, но теперь мы можем только ждать, что сделает Бет.

– Ждать, выживет ли она, – резко ответила Лиза. – Она там с глазу на глаз с Брид, не забывай об этом.

– Я помню. – Ивар похлопал ее по руке, чтобы успокоить. – Думаю, нам пора вернуться к Адаму. Давай попробуем узнать, слышит ли он нас.

Мэрин стоял в тени, наблюдая за силуэтом на фоне солнца, заходящего за горы. Там стоял Бройчан в своей темной одежде. Он напрягся, ощущая, что не один, что тот, кто гнал его сквозь столетия, поблизости. Медленно повернувшись к алым небесам, Бройчан осмотрел лес. Позади него в хижине все еще лежало тело Брид, укрытое дорогим мехом.

Мэрин неслышно подкрался ближе, чувствуя холодную прохладность воздуха, нестерпимую тишину времени. Теперь он был так близко.

Он накинул на себя защитную вуаль и почувствовал прилив сил.

Бет не поверила, что это было так просто. Холм был залит солнцем и зелен, вереск багрян, вдали на фоне голубого неба седели горы. Оглядевшись, она заметила рядом камень и насторожилась, ожидая увидеть на нем знаки – «Z», змею, зеркало, – но вместо этого она увидела на камне огромный крест в круге, а под ним нежную траву.

Она услышала свой громкий возглас. Это не сработало. Она искала не крест. Она попала не в то место.

Приблизившись к камню, она наконец-то увидела их, старинные символы, с обратной стороны камня, совсем новые, четкие.

– Значит, дитя ребенка А-дама уже здесь…

Голос прозвучал прямо за ней. Бет развернулась. Возле камня стояла Брид со сверкающим стальным заточенным кинжалом в руке. Украшенный серебром, он был давно украден у Катрионы и потерян где-то на склоне холма в далеком двадцатом веке. На ней было длинное зеленое платье и кожаный пояс. На поясе висели пустые ножны.

– Дитя ребенка А-дама.

Это звучало у нее в голове как заклинание, но губы Брид не шевелились.

Бет глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

– Адам? Где Адам? Скажи мне, где он. Я пришла за ним.

Бет охватила паника. Может, все это ей снится? Может, она и сейчас видит сон, все еще лежа в кровати рядом с Джайлсом?

«Помни, что сказал Мэрин. Представь себе свои собственные аккуратные заметки, исписанные тобой страницы, запомни их. Накройся светом. Повторяй свои собственные защитные заклинания, призови своих богов и ангелов». Бет распрямила плечи, пытаясь скрыть страх, и выступила вперед, вместо того чтобы отойти назад, как советовал Мэрин.

– Брид, ты должна сказать мне, где Адам. Он не принадлежит этому миру…

Но вдруг Брид посмотрела мимо нее в сторону деревьев широко раскрытыми от страха глазами. Теперь Бет услышала раскат грома и треск молнии.

Ее внимание рассеялось, и она повернулась. Там стоял высокий человек с красивым лицом и лохматыми седыми волосами. Его алая одежда и золотой пояс были накрыты тяжелым черным плащом. В руке он держат меч. Бет смотрела на него, позабыв о Брид, потом повернулась и побежала, скользя ногами по траве. Она задыхалась, страх ее был всеобъемлющ.

«Бет, остановись. Не бойся. Я здесь». – В голове у нее прозвучал голос Мэрина.

Где он? Она отчаянно озиралась.

– Мэрин!

«Бет, границы между мирами открыты. Проведи Адама через них теперь, пока время остановилось».

Солнце ушло, и она снова была окружена туманом. Он был такой густой, что она ничего не видела. По лицу хлестал снег с дождем.

«Мэрин! Помоги мне! Где Адам? Я его не вижу!» Теперь в ее голове звучал ее собственный голос. Она была заключена в ночной кошмар, неспособная высвободиться, бегущая, но не двигающаяся, дышащая, но задыхающаяся, не в состоянии вдохнуть, потому что ее легкие были блокированы.

Она слепо повернулась. Теперь в тумане рядом с ней были другие фигуры. Мэрин? Дедушка? Она плохо соображала. Страх был слишком велик. Она увидела еще одну вспышку молнии и услышала гром. Снег хлестал все сильнее. Потом она почувствовала прикосновение к своей руке.

«Пойдем. Быстро. Обратно к камню. Обратно в твое время».

– Мэрин?

Там снова была Брид. Волосы ее развевались, маленький нож в руке выглядел жалко рядом с мощью Бройчана.

«Подлая колдунья! – Его голос отдавался эхом в бескрайности грозы. – Ты и Адам сегодня ночью умрете вместе».

– Дедушка! Мэрин!

Бет заметила, что, охваченная отчаянием, она постоянно поворачивалась. Это было сон, ночной кошмар. Так должно быть. Через мгновение они все обратятся в колоду карт и разлетятся вокруг нее.

– Мэрин, помоги мне! – закричала она в темноту. – Ты мне нужен… Теперь!

Пошел сильный снег. Джайлс пригнулся ближе к земле, снова ругая себя, что забыл взять фонарь. Он задыхался, хватал воздух губами, щурился при порывах холодного ветра. Тропинка исчезла снова, и он наклонился еще ниже, отчаянно пытаясь найти ее.

– Бет! – Он выпрямился и крикнул в пургу. – Бет, где ты? – Ответа не последовало. Горячие слезы, смешанные с холодным снегом, текли по его щекам. – Бет!

Теперь он был на вершине, и дорога стала пологой. Он остановился и еще раз оглянулся. Что это рядом с ним?

– Бет? – От возбуждения его голос окреп. – Бет, я иду!

Он побежал, но тут же остановился. Силуэт почти потерялся в тумане. Но это была не Бет. Это был мужчина, мужчина, размахивающий мечом.

– Господи, Ииусе Христе! – Джайлс замер на месте. Ему нечем защищаться. Бройчан начал приближаться к нему, волосы его развевались на ветру.

Через секунду он достиг Джайлса, и Джайлс метнулся в сторону, подальше от смертоносных ударов. Защищаясь, он инстинктивно прыгнул под меч, снизу, схватил мужчину за запястье и почувствовал, что, несмотря на ярость, охватившую его, он не так силен, как ему казалось.

– Брось меч, ты, ублюдок, – выдохнул Джайлс сквозь стиснутые зубы. Он тряс руку мужчины, как терьер.

«Бройчан!»

Крик донесся издалека, но этого было достаточно, чтобы он заколебался. Джайлс выхватил у него меч, и тот отлетел в сторону. Кулаком он ударил Бройчана в челюсть. От крепкого удара Бройчан откинулся назад. Джайлс повернулся, ища меч. Он ощутил боль, и ему показалось, что кровь заливает глаза.

– Бет! – крикнул он в пургу. – Бет, где ты? Адам?

К нему кто-то приближался. Он замер, узнав эти разметавшиеся волосы, дикий взгляд, длинную юбку, сверкающие глаза, кинжал…

– Бет, осторожно! – Казалось, его ноги приросли к земле. Его сковал кошмар. Он плохо видел.

Вой сзади поразил его. Повернувшись, он вовремя увидел резкий взмах меча, согнулся, поскользнулся, упал на одно колено и в страхе посмотрел вверх на человека, стоявшего над ним. Взгляд ясно говорил о его намерениях, их глаза встретились.

Вдруг появился Мэрин. Джайлс видел, как он предстал перед Бройчаном с поднятыми руками. Он видел, как Бройчан заколебался и отступил назад, опустив меч. Он видел Гартнайта, протягивающего руки к своей сестре, а потом появился и Адам.

– Дедушка! Адам! – Крик Бет заставил их замереть. – Адам!

Адам стоял немного в стороне, глядя на них всех, гораздо более молодой, с лицом, озаренным возбуждением и любовью.

Брид резко повернулась.

– А-дам!

Она увидела его. Наконец-то она его увидела. С радостным лицом она бежала к нему сквозь снежную пургу.

Бет закрыла глаза. Мэрин! Что велел ей сказать Мэрин?

И вдруг она тоже смогла увидеть его перед собой с его добрым лицом, силой и уверенностью. «Ты можешь победить, Бет. Ты можешь возобладать! Ты можешь спасти и Адама, и Брид, и себя. Я тебе больше не нужен». И вдруг она вспомнила слово, слово, дающее силу, которое нельзя произносить всуе.

Она закрыла глаза, вскинула руки и прокричала его над холмом, ее голос разнесся сильным эхом, когда ветер затих, а снегопад начал слабеть.

– Проснись! – Голос Джайлса, слабый, донесся откуда-то издалека. – Бет, проснись!

Она открыла глаза и огляделась.

Бройчан, Брид и Гартнайт исчезли.

Дверь в прошлое захлопнулась.

Она бросилась в объятия Джайлса, дрожа от холода и страха.

– Они ушли! О, моя дорогая, я думал, что ты готова умереть!

Она спрятала лицо у него на груди.

Он обнял ее.

– Скажи, что это сон, Бет!

Она коротко и грустно усмехнулась.

– Нет, Джайлс. Посмотри на себя.

Стряхнув мокрый снег с глаз, он оглядел себя. Его одежда была пропитана кровью. Подняв рукав, он увидел сильный порез на руке пониже локтя.

– Это от меча Бройчана! – тихо простонал Джайлс. – Кто мне поверит?

– Никто. – Она сняла свой шарф и туго забинтовала им его руку.

– Бет, где твой дед?

Бет замерла и огляделась вокруг. Никого не было видно. Она протерла глаза и медленно повернулась.

– Но он был здесь! А сейчас я его не вижу. О Джайлс, ты не думаешь…

– Он ушел с ними.

– Нет! О Джайлс, нет! Мэрин сказал, что это сработает. Он сказал, что он вернется в наше время! – Она залилась слезами.

Джайлс обнял ее, от боли в руке прикусив губу.

– Мне так жаль, дорогая. Не знаю, что сказать.

– Это не помогло. – Она в последний раз осмотрелась вокруг и, разочарованная, направилась к тропе. – Все напрасно! Бедный дедушка. Они захватили его с этим злодеем Бройчаном. Его убьют.

Лиза долго стояла у задней двери, глядя в темноту, мысленным взором обозревая не замерзший сад, укрытый снегом, а камень с древними символами. Она чувствовала, что все кончилось.

Она вздохнула.

– Благослови Господь, где бы вы ни были. – Прошептала она и наконец повернулась и ушла в дом.

Ивар сидел за столом Адама и сквозь очки на кончике носа изучал его бумаги.

– Как он? – Она устала и очень замерзла.

– Я проверяю каждые полчаса. Без изменений. – Он встал. – Иди посмотри на него, а я приготовлю тебе выпить.

Лиза устало поднялась по ступеням, снимая на ходу мокрый плащ. Наверху она повесила его на перила и прошла к спальне Адама. Открыв дверь, вошла.

– Бет ушла к камню искать тебя, старого развратника, – сказала она тихо, подходя к постели. Она взглянула на него с любовью. – Жаль, что я не знаю, где ты.

– Я здесь. – Голос был такой тихий, что она его едва услышала. – Я видел Бет. Она возвращается. И я видел Брид. Она в безопасности. Она вернулась к своему брату, в свое время. Он спас ее от Бройчана и позаботится о ней. Мэрин тоже был там.

Лиза присела на край постели. Она наклонилась и поцеловала его в лоб.

– Ты уверен, что она не вернется?

– Не скоро, по крайней мере. – Он покачал головой. – Не скоро. – И улыбнулся.

Когда он обнял ее, коснулся темных шелковистых волос и поцеловал ее холодные губы под снежной вьюгой, Брид дала последнее обещание, перед тем как уйти от него и исчезнуть:

«Однажды, А-дам, я найду тебя снова. Однажды я увижу тебя в своем зеркале, и я вернусь. Тогда никто не посмеет встать между нами. Никогда».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю