Текст книги "Победить тьму..."
Автор книги: Барбара Эрскин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)
– Адам! – Не давая себе времени подумать, она поставила ногу на ступеньку и посмотрела наверх. – Адам? С тобой все в порядке?
Поднявшись наверх, она остановилась и огляделась. Дверь в спальню Адама и Джейн была открыта. В ней никого не было, как она и предполагала. Тщательно заправленные одинаковые кровати, пустой туалетный столик, наполовину задвинутые шторы, хотя было еще довольно светло.
– Адам! – Она вышла в холл и решительно, стараясь не смотреть на закрытую дверь в бывшую комнату Келома, направилась к гостевой комнате.
– Адам! – Она громко постучала.
Тишина за дверью была осязаемой.
– Адам, я знаю, что ты там. – Она подергала ручку. Дверь открылась, и она заглянула внутрь.
Адам лежал на кровати, положив руку на глаза. Он был полностью одет. Только рубашка была расстегнута.
– Адам? – Она была испугана. – Адам, с тобой все в порядке? – Подбежав к кровати, она увидела, что рубашка его разорвана. На ковре валялись две пуговицы от рубашки, на которой в том месте, где еще одна пуговица не вышла из петли, она заметила небольшую дырочку. Грудь Адама была расцарапана.
– Адам! – Она схватила его запястье и пощупала пульс.
Казалось, что дышит он нормально, но, когда она начала трясти его, он не отреагировал. Его глаза оставались закрытыми, а голова свесилась с одной стороны подушки.
– Адам, что случилось? – Она положила руки ему на плечи и встряхнула его, потом прошла в ванную и вернулась с кружкой для полоскания зубов, полной холодной воды.
Когда она выплеснула воду ему в лицо, он открыл глаза и уставился на нее, не узнавая.
– Адам. Что с тобой? – Она присела на кровать рядом с ним. – Это я, Лиза.
Он смотрел на нее полубессознательно несколько секунд, потом медленно сел и спустил ноги с кровати. Сидя так, он закрыл лицо руками и сильно потер его. Потом он наконец посмотрел на нее более осмысленно.
– Адам, ради Бога, что с тобой происходит? – Она встала и смотрела на него сверху вниз. – Я стучала и кричала несколько часов.
– Лиза? – Его голос был хриплым. – Разве я просил тебя приехать? – Голос его не был враждебным. В голосе слышалось неподдельное смущение.
– Нет, конечно, ты не просил меня приехать, но нам нужно поговорить. Ссора продолжается слишком долго. Это нелепо.
Он приходил в себя.
– Не помню, чтобы я считал это нелепым. Твоя дочь виновата в смерти Келома…
– Это чушь, Адам, и ты знаешь это! – Лиза набросилась на него. – Что с тобой происходит? Ты знаешь так же хорошо, как и я, что они любили друг друга и были счастливы, у них было все, ради чего стоит жить. И я пришла сюда не для того, чтобы говорить о детях. Я пришла поговорить о Джейн. И о Брид.
Адам побледнел.
– Нам не о чем говорить. Моя жена сбежала. А что я делаю и с кем дружу, тебя совершенно не касается.
– Думаю, что касается. Итак, Брид теперь у тебя в друзьях. Ты что, решил водить дружбу с привидениями-убийцами?
Лицо Адама побагровело. Он поднялся.
– Поди прочь. – Он указал на дверь.
– Нет. Ты можешь терроризировать свою жену, но не меня, Адам Крэг. Ты постоянно сходишь с ума. Ты хотя бы понимаешь это? – Она сложила руки на груди и воинственно задрала подбородок. – Итак, где она? Или мы будем притворяться, что она не существует?
– О, она вполне реальна. – Адам улыбнулся.
– Конечно, достаточно реальна, чтобы поцарапать тебя. – Она выразительно глянула на его грудь.
Он потрогал царапины.
– Я занимался розами.
– Не думаю. Скорее всего, принимал кого-то в постели.
– Не надо, Лиза. Уходи. Сожалею, ты зря приехала, тебе здесь нечего делать. Поезжай домой.
– Нет. Я не уеду. Пока мы не поговорим. Давай спустимся вниз и все обсудим.
– Нам нечего обсуждать.
– Мне так не кажется. Нравится тебе это или нет, но у нас есть маленькая внучка, которая вырастет и будет удивляться, почему ее дедушки не разговаривают друг с другом. Ты хочешь, чтобы она выросла и узнала, что ее дедушка сумасшедший?
– Уезжай, Лиза. – Его голос неожиданно стал очень тихим.
– Нет. Я не уеду, пока не скажу все, что думаю. Это слишком долго продолжается.
– Лиза, я уже тебе сказал – говорить не о чем. Пожалуйста, покинь мой дом. – Он отвернулся, стянул с себя рубашку и взял со стула в углу свитер. На спине его тоже были царапины. Ей неожиданно стало дурно.
– Адам, пожалуйста, пойдем вниз.
– Уезжай сейчас же.
Она увидела, как он посмотрел на дверь, и почувствовала, как по спине побежали мурашки.
– Сначала я поговорю с тобой.
– Уезжай.
Позади нее с лестничной площадки раздался какой-то слабый звук, сердце ее сжалось от страха. Она резко повернулась. В дверях стояла Брид, ее блестящие черные волосы рассыпались по плечам. Ее глаза были цвета почерневшего серебра. Она была одета в длинное голубое платье, которое почти доставало до пола. Из-под него выглядывали босые ноги.
– А-дам, заставь ее уйти.
Казалось, она ничего не произносила, но Лиза совершенно отчетливо услышала эти слова.
– Уезжай, Лиза. Для твоего же блага.
В дверях стояла Брид.
Лиза сжала кулаки. «Защита. Вспомни о психологической защите, которой учил тебя Мэрин».
– Я приехала сюда, чтобы поговорить с тобой, Адам. Пожалуйста, попроси свою подругу выйти, пока мы не кончим разговор.
– Ты должна уйти, Лиза.
Глубоко вдохнув, она сделала шаг к Адаму и положила ладонь на его руку.
– Отошли ее.
– Не могу.
– Скажи ей, чтобы она ушла.
Брид переместилась поближе. Было такое ощущение, что она не двигалась с места – просто в какой-то момент она, стоявшая в дверях, в следующий момент оказалась всего в метре от Лизы, которая хорошо видела маленький нож, зажатый в ее руке.
– Адам, неужели ты позволишь ей воткнуть в меня эту вещь? – Она отчаянно пыталась контролировать себя, подавляя приступ паники, охватывающий ее.
– Брид, пожалуйста. – Адам неожиданно заговорил более уверенно. – Я хочу, чтобы ты ушла. Всего на пять минут. Потом можешь вернуться. Иначе Адам рассердится. – Впервые он взглянул на девушку, и Лиза увидела, как та побледнела. На какое-то мгновение ее очертания затуманились, словно была всего-навсего тенью. Потом Брид повернулась и вышла из комнаты.
– Ты, Лиза, ведешь себя глупо. Я не могу контролировать ее. Она могла бы убить тебя.
– Но ведь не убила. – Лиза глубоко вздохнула. – Итак, что же все-таки здесь происходит? Она теперь живет здесь?
– Послушай. – Похоже, Адам вновь обрел хладнокровие. Игнорируя ее вопросы, он вздохнул. – Нас теперь слишком много разделяет. Я не хочу видеть тебя здесь или где-то еще. И если моя жена с тобой, то можешь оставить ее у себя. Это все, что я могу сказать. Теперь, пожалуйста, уходи до возвращения Брид, иначе я не отвечаю за то, что может произойти.
– Адам…
– Я все сказал.
– Ты не в себе. – Она неожиданно осознала, что так оно и есть. Глаза его ничего не выражали, в них была пустота. Создавалось впечатление, что говорит не он, а кто-то в его образе. Неожиданно испугавшись, она отступила от него на шаг. – Адам. – Она сделала последнюю попытку. – Может, все-таки поговорим спокойно? В саду. – Если бы ей удалось выманить его из дома, возможно, он пришел бы в себя.
– Уходи немедленно. – Он бросил на нее последний враждебный взгляд, потом отвернулся и подошел к окну. Когда она посмотрела на дверь, то увидела стоявшую с ножом в руке Брид.
– Хорошо. – Она закусила губу. – Я уйду. Отзови своего телохранителя.
Брид улыбнулась. Она направилась к нему, и Лиза почувствовала, что на нее повеяло холодом, когда та проходила мимо. С торжествующей улыбкой Брид положила руку на грудь Адама и прижалась к нему, и ее голова оказалась у него под подбородком. Он обнял ее за плечи и посмотрел на Лизу.
– Уходи же!
– Я ухожу. – Лиза почувствовала, как к горлу подступила тошнота. Не глядя на них, она повернулась и побежала вниз по ступенькам. Выскочив из парадной двери, пробежала по дорожке и забралась в машину. Там посидела, положив голову на руль и дрожа как осиновый лист. Она не увидела, как задвинулись шторы комнаты наверху. Свет за ними не зажегся.
– Джейн, ты должна остаться. Ты не можешь вернуться к нему. – Лиза положила руки на плечи Джейн. – Я настаиваю. Ты не будешь там в безопасности. Он действительно сошел с ума.
– Я должна вернуться. Это мой дом. И он мой муж. – Джейн неожиданно села. Она спала, когда Лиза наконец вернулась домой ранним утром. Звук машины, въезжающей в ворота, прервал ее легкий тревожный сон. Ни Фил, ни Бет не слышали, как подъехала машина.
Джейн помешала кочергой угли и свернулась калачиком на диване.
– Я не собираюсь позволить этой, этой… – она не находила слов, – этой гарпии украсть у меня мужа. Ведь она даже не настоящая!
– Она достаточно настоящая. – Лиза обхватила ладонями кружку с горячим чаем и откинулась на подушку, греясь возле огня. – И достаточно опасная.
– Значит, ты уговариваешь меня никогда не возвращаться домой? Оставить ей Адама? Разрешить ей владеть всем?
Лиза, глядя в огонь, несколько мгновений не отвечала.
– Нет, я не это имею в виду. Просто я считаю, что мы должны что-то придумать. Мы должны быть уверены в том, что делаем. Она опасна, Дженни. А здесь ты в безопасности.
– Так ли это? – Джейн взгромоздила подушку на колени и прижалась к ней. – Помнится, никто из нас не был здесь в безопасности. Именно в этой спальне, где я сейчас живу, она напала на меня и оставила вот эти шрамы. – Джейн указала на свое плечо.
Лиза промолчала.
– Хотелось бы, чтобы Мэрин был здесь, – сказала она. – Он всегда помогал нам раньше.
– А где он?
Лиза пожала плечами.
– Говорят, отправился в Шотландию. Его дом заперт. Он и раньше так делал – исчезал на долгое время, потом снова возвращался, будто и не уходил. Тогда это не имело большого значения. Он всегда был здесь, когда он был нужен мне. – Ее глаза неожиданно наполнились слезами. – Он даже не знает, что Джули умерла.
– Лиза, прости.
Лиза потрясла головой.
– Не обращай на меня внимания. Я совершенно измотана.
– А я, конечно, страшная эгоистка, заставляю тебя сидеть и разговаривать со мной после того, как ты провела за рулем около десяти часов без остановки. И все это ради меня. – Джейн поднялась. – Ложись спать. Поговорим позже. – Наклонившись, она неожиданно обняла Лизу и прижалась к ней. – Ты настоящий друг. Не давай Адаму вставать между нами.
– Ему это не удастся. – Лиза устало поднялась. – Так или иначе мы победим Брид. Я обещаю. И вернем тебе Адама. Мы что-нибудь придумаем.
15
Мэрин стоял, прячась за деревьями, и смотрел на камень. Решение прийти сюда он принял высоко в Андах, где воздух был прозрачным, а барьеры между плоскостями миров – тоньше бумаги. Он огляделся и удовлетворенно кивнул. Он правильно сделал, что прибыл в Шотландию именно сейчас. Вдали пики гор были покрыты свежим слоем снега, ослепительно белого на фоне яркого лазурного неба, а воздух потрескивал от мороза. Он стоял, задумавшись, и ждал, сосредоточив взгляд на змее, выделявшейся на фоне изморози, покрывавшей камень, среди других высеченных на нем рисунков. Бройчан был рядом. Он ощущал скрытую энергетику, интеллект, силу гнева, обиду, а также явную опасность этого человека.
Он ждал, не двигаясь, окружив себя завесой тьмы, позволяя молчанию гор впитаться в каждую его клеточку. Возле него белка шелушила сосновую шишку, не обращая внимания на человека, неподвижно стоявшего в тени деревьев. Неожиданно она насторожилась, замерла, потом бросила шишку и побежала вверх по стволу, оставив небольшие следы и разбросав снег в том месте, где ее хвост касался земли. Мэрин напрягся. Он почувствовал, что тот подошел ближе. Бройчан знал, что он здесь. Мэрин ощущал подозрительность этого человека, чувствовал его силу.
Он незаметно перевел взгляд на зеркало, находившееся на камне. Может быть, здесь таится ключ к разгадке способности Брид перемещаться во времени?
Мэрин услышал отдаленные раскаты грома и нахмурился. Небо было безоблачным. Тогда он понял: Бройчан послал предупреждение, когда его внимание начало рассеиваться. Он спокойно улыбнулся про себя, вышел из-под дерева на скалистое плато и встал возле камня.
– Один ноль в твою пользу, друг мой, – пробормотал он. – Я должен научиться не смотреть по сторонам. Тебе нельзя доверять. Абсолютно нельзя.
– Мэрин…
Он застыл. Голос слышался издалека, но он был не из прошлого, он доносился из дома. Он был нужен кому-то в Уэльсе. Лизе.
Лежа в постели и наслаждаясь теплом, Лиза потянулась и улыбнулась. На улице сейчас морозно, а воздух свеж, холоден и густ, как молоко. Через минуту она встанет, примет ванну и оденется. Потом приготовит завтрак себе и Джейн. Она взяла в руки маленькие часы, лежавшие возле кровати, и взглянула на них. Было уже больше десяти, но после вчерашней долгой дороги в оба конца она могла позволить себе поваляться в постели. Она снова улеглась поудобнее, глядя на яркую голубизну неба над деревьями за окном. Фил, без сомнения, давно уже встал и сейчас уже наверняка заперся в студии. Она постаралась не разбудить его, когда ранним утром наконец забралась в постель, но он, конечно, догадался, что она приехала очень поздно.
Он, скорее всего, отвез Бет в детский сад перед тем, как начать работу. На этой неделе его очередь работать – они работали поочередно. После того, как он заберет Бет в обеденное время, он, вероятно, останется в студии дотемна, а они с Джейн будут присматривать за ней, пока будут решать, что им делать дальше. Лиза закрыла глаза, чтобы получше сосредоточиться на этой мысли. Адам явно находился под воздействием какого-то колдовства. Он совсем не походил на обычного нормального человека. Но ведь колдовство можно разрушить.
Вскоре она поняла, что не может больше оставаться в постели. Напряжение и беспокойство вернулись к ней. Вскочив с кровати, она набрала воду в ванну. Вода смоет часть ее усталости, которая вернулась в полной мере, как только она вылезла из постели.
Но лишь тогда, когда она спустилась вниз на кухню и открыла заднюю дверь, она обнаружила, что ее машины во дворе нет. Она замерла, а потом повернулась и побежала вверх по лестнице.
– Джейн? – Она постучала в дверь свободной комнаты, открыла ее. Одежда Джейн, ее сумка и обувь пропали.
Фил задумчиво стоял возле мольберта, когда она ворвалась в студию. Возле него на скамье громко тикал кухонный таймер, чтобы напомнить ему о том, что нужно забрать Бет из садика.
– Фил? Где Джейн?
Он повернулся к ней, и прошло некоторое время, прежде чем он понял обращенный к нему вопрос.
– Я не знаю. А что?
– Она исчезла. Она взяла мою машину, свои вещи, все.
– В таком случае она поехала домой.
– Она не могла. Фил, мы с ней разговаривали ночью – нет, это было сегодня утром. Всего несколько часов назад. Она не может вернуться к Адаму. Не сейчас.
Фил подошел к ней и обнял.
– В чем дело? Что случилось вчера? Раз ты вернулась, наверное, все совсем плохо?
Лиза все ему рассказала, а он слушал, не прерывая. Только когда она закончила, он спросил:
– Джейн об этом знает?
Она кивнула.
Он покачал головой.
– Ей нельзя возвращаться к нему. Может, она и не туда поехала. Ты уверена, что она не оставила записку?
Лиза не посмотрела. Когда она ее нашла, то прочитала следующее: «Я оставлю машину на станции. Прости. Джейн». Только в десять часов вечера она получила весточку от Джейн. Она уже лежала в постели, когда зазвонил телефон. Накинув халат, она побежала вниз по лестнице в холодную кухню. Бет уже давно спала. Фила нигде не было. Возможно, он находился все еще в студии.
– Прости, что я так поспешно убежала. – Она поняла по голосу, что Джейн плакала. – Я пролежала несколько часов, думая о том, что ты мне рассказала, потом поняла, что не смогу уснуть, поэтому встала и уехала. Я хотела поговорить с ним. – Она замолчала.
– В чем дело, Дженни? Почему ты молчишь?
– Я надеялась перехватить Адама в его врачебном кабинете и поговорить с ним, не рискуя столкнуться с ней. Думала, что смогу вразумить его. Но ничего не получилось. Он и слушать меня не захотел и был груб со мной в присутствии регистратора. Он без меня поехал домой, а когда я туда приехала, он был уже наверху, а дверь его была заперта. Я очень жалею, что приехала сюда.
– О Дженни, я так сочувствую тебе. – Лиза поежилась. Она переместилась на всю длину телефонного провода и зажгла лампу, стоявшую на буфете. На улице шел дождь. Она слышала стук дождинок об окно.
– Он здесь. Наверху. С ней. – Джейн всхлипнула. – Лиза, я не нужна ему больше.
– Возвращайся сюда, Дженни. Возвращайся. Ты нужна нам. – Участие Лизы было искренним, а голос ее теплым. – Послушай. Не оставайся там. – Она собиралась сказать, что это было бы небезопасно, но сдержалась. Какой смысл пугать ее еще больше.
– Может быть, я приеду утром…
– Джейн, ты должна приехать.
– Я не могу уехать, не сделав еще одной попытки. – Ее голос на мгновение ослабел, будто она отвернулась от трубки. – Подожди. Я слышу шаги. Мне кажется, он идет сюда. Я перезвоню тебе завтра.
– Джейн, не вешай трубку…
Телефон отключился.
Лиза постояла, глядя на трубку, которую держала в руке, потом медленно положила ее на место. Она пыталась представить сцену, которая происходила на другом конце линии.
– Адам. – Джейн облегченно улыбнулась. – С тобой все в порядке?
Он молча смотрел на нее, и она неожиданно поняла, что он не видит ее. Он смотрел сквозь нее.
– Адам? – повторила она, испытывая смущение. – Ты слышишь меня?
Казалось, что он спит.
– Адам? – Она осторожно шагнула вперед и дотронулась до его руки. – Адам, дорогой, ты меня слышишь?
Она взглянула на дверь за его спиной. В доме было очень тихо. Единственное, что она слышала, это рев ветра в ветвях грушевого дерева за окном.
– Адам, пойдем на кухню. Там теплее.
Он послушно пошел за ней, и она тихо закрыла дверь и повернула ключ.
– Ну вот. Почему бы тебе не присесть, пока я поставлю чайник? – Она наливала воду в чайник, наблюдая за ним краем глаза. Он все еще смотрел куда-то в пространство, а его движения были похожи на движения лунатика.
Поставив греться чайник, она села за кухонный стол рядом с ним и взяла его за руку. Она была холодной как лед. Ласково растирая ее, она улыбалась ему.
– Может, нам развести огонь в соседней комнате? На улице так холодно, что, наверное, пойдет снег. В прошлую ночь на ферме был сильный мороз. – Она прикусила губу. Не нужно было упоминать ферму. Но вдруг, если она будет говорить о визите Лизы, это вызовет у него хоть какую-то реакцию. – Адам, Лиза была очень расстроена тем, что случилось прошлым вечером.
Он ничего не ответил. Его глаза все еще были пустыми.
– Было ужасно с твоей стороны заставить ее проделать обратный путь в Уэльс. Она была совершенно измучена.
Неожиданно она поняла, что он слушает. Его глаза стали более осознанными, и внимание его обострилось. Она вздохнула с облегчением.
– Адам, нам нужно поговорить о том, что случилось. Я не уверена, что понимаю… – Она замолчала, когда он резко встал.
– Брид? – Он смотрел на дверь.
Джейн побледнела. Она тоже посмотрела на дверь. Ручка медленно двигалась вниз и вверх.
– Адам, не впускай ее сюда. Ты должен поговорить со мной. – Она схватила его за руку, но он оттолкнул ее.
– Брид? Это ты? – Быстро пройдя через комнату, он отпер дверь и открыл ее. В холле никого не было.
Джейн спряталась за стол.
– Это она?
Адам взглянул на лестницу.
– Не уходи, Адам. – Ей было страшно. – Не ходи наверх.
Адам покачал головой.
– Я должен, Джейн. Если тебе это не нравится, то уезжай.
– Но это мой дом, Адам. – Ее страх наконец сменился гневом. – Я не собираюсь никуда уезжать! У меня тоже произошло несчастье. Я тоже потеряла сына. Ты в этом не одинок. Но я стараюсь держаться. Я пытаюсь смириться с реальностью, а не прячусь в паутине фантазий и извращений! Если кто-то и уедет отсюда, то это ты. Ты сошел с ума! Давай убирайся отсюда! – Она теперь громко кричала, ее голос совершенно охрип.
Адам отвернулся от нее и вышел в холл.
– Поступай как хочешь. – Его голос неожиданно потерял силу. Он медленно начал подниматься по ступеням.
Джейн провела ночь, запершись в кухне. На следующее утро она подождала, пока не встанет Адам. Он обязательно должен спуститься позавтракать. Когда он спустится, она впустит его, захлопнет за ним дверь и запрет ее.
Но он не пришел. Она слышала шаги на лестнице. Он прошел через холл к передней двери. Дверь открылась, она почувствовала, как под кухонную дверь подул ветер и закрутился вокруг ее ног, а потом услышала, как дверь захлопнулась. Через некоторое время раздался шум работающего двигателя, доносившийся с дороги.
Она стояла, не двигаясь, затаив дыхание, слушая. В доме была абсолютная тишина.
Прошло полчаса, прежде чем она осмелилась выглянуть в холл. Там было темно. Хмурое дождливое утро едва пробивалось сквозь маленькое окошко у входа, а двери гостиной и кабинета были закрыты. Стук ее сердца громко отдавался в ушах, когда она подкралась к подножию лестницы и посмотрела наверх. Ее приступ гнева прошлым вечером был кратковременным. Его сменили жалость к себе, страх и негодование. Она сидела за столом в холодной комнате, обогреваясь время от времени с помощью открытой духовки электрической плиты. Это доставляло ей определенное удовольствие, потому что она знала, что Адам очень рассердился бы из-за такого неразумного расхода денег и тепла.
Она открывала одну за другой двери нижнего этажа и заглядывала в комнаты. Всюду было пусто. Затем, набравшись, наконец, смелости, поднялась наверх.
Впервые за многие недели она вошла в комнату Келома. Раз в месяц она заходила туда, чтобы все протереть и пропылесосить, посидеть на кровати и поплакать, потрогать его вещи и попытаться принять решение относительно этих вещей, чтобы не дать комнате превратиться в усыпальницу. Потом она обычно сморкалась, вставала, выходила из комнаты и закрывала дверь, стараясь на время забыть обо всем. Она постояла в комнате, оглядываясь. Здесь никого не было, она была уверена в этом. Все было точно таким же, как и раньше. Сюда больше никто не входил, кроме Адама. Миссис Фрилинг ушла от них после убийства, потому что, как она сказала, очень боялась оставаться в доме, и они не решились заменить ее. А теперь в этом не было необходимости. Учитывая, что в доме жили только она и Адам, хозяйство вести было несложно.
Потом она направилась в их спальню. В комнату, где она теперь спала одна. Комната была пуста, а кровать аккуратно заправлена. Ее взгляд автоматически переместился на прикроватный столик, и она замерла от страха. Сломанный амулет, который она специально положила туда, исчез.
Она знала, что он больше не действует, понимала, что он бесполезен, но у нее не оставалось больше ничего, на что она могла бы надеяться. Она подбежала к столику и заглянула в пространство между кроватями. Встав на колени, заглянула под покрывала, под подушки, а потом обшарила всю комнату. Амулета нигде не было.
– О Боже, сделай так, чтобы он был здесь! – Она снова начала поиски, открывая ящики, шкафы, потом перешла в ванную и комнату Келома, в которой она уже многие месяцы не заглядывала в шкафы. В панике она забыла о печали, когда вываливала футбольные бутсы и крикетную биту на ковер, ища амулет внутри шкафа. Но все было бесполезно. Только потом она набралась смелости пойти к двери гостевой комнаты и приложить к ней ухо. Сделав глубокий вдох, она взялась за ручку и повернула ее.
В комнате царил беспорядок. Постель была незастеленной и несвежей, простыни касались пола. Кипа грязного белья Адама валялась на стуле и вокруг него, а на подушке были полосы засохшей крови.
Джейн почувствовала дурноту. В воздухе стоял ярко выраженный запах животного, от которого волосы у нее затылке встали дыбом. Но ни Брид, ни кошки в комнате не было.
Потом она увидела амулет. Он валялся на полу, слегка прикрытый свесившейся с кровати простыней. Наклонившись, она протянула к нему руку со вздохом облегчения, но тут же вскрикнула от ужаса. Он был изуродован до неузнаваемости, оставшиеся ветки дерева отломаны, а кусочки цветной эмали разбиты, словно по ним прошлись молотком. Кристалл вообще исчез. Она аккуратно собрала отломанные детали и посмотрела на них сквозь пелену слез. Какой от этого амулета теперь толк? Повернувшись, она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Принеся его в свою комнату, села на кровать и разложила детали на чистом покрывале. Они красноречиво свидетельствовали о той ярости, с какой уничтожались фрагменты деревца.
– О Адам, – она громко произнесла это, всхлипывая, – как же ты это допустил?
Джейн постаралась взять себя в руки и встала. Через полчаса она была в приемной мужа.
– Сожалею, миссис Крэг. – На лице Дорин Чеймберс, новой регистраторши, отразились беспокойство и смущение. – Доктор Крэг сказал, что слишком занят, чтобы принять вас.
Обе оглядели пустую приемную. Последний пациент ушел несколько минут назад.
– Понятно. – Джейн распрямила плечи. – Дорин, будьте так добры и выйдите на минуту в задний кабинет. Я не хочу втягивать вас в неприятности. – И улыбнулась уголками губ, что сделало Дорин еще более нервозной.
– Мне бы не хотелось, миссис Крэг.
– Я думаю, вам лучше сделать это, если вы держитесь за свою работу. – Джейн удивилась, откуда у нее берутся силы противостоять этой женщине. В прошлом регистраторши пациентов всегда приводили ее в ужас.
Дорин на мгновение замешкалась, потом, пожав плечами, все-таки пошла в задний кабинет, закрыв за собой дверь.
Джейн подошла к двери в кабинет Адама и бесцеремонно открыла ее.
– Я хочу поговорить с тобой.
Он стоял за письменным столом, складывая в папку бумаги. Испугавшись, он поднял на нее глаза, и на мгновение ее решимость поколебалась. Его лицо было изможденным и больным, а глаза покраснели от недосыпания.
– Я не хочу, чтобы из меня делали дуру в собственном доме. – Она закрыла за собой дверь, подумав, что Дорин вполне может выйти из заднего кабинета и стоять возле конторки регистратора, подслушивая. – Если ты хочешь жить с другой женщиной, то предлагаю тебе найти более реальную женщину. – Ее голос снизился до шипения. – Или поезжай в Шотландию и живи с Брид там, в ее грязной хижине, или в каменном круге или где там она живет, когда бывает дома, но больше никогда, – она помолчала, чтобы перевести дыхание, – больше никогда не приводи ее в наш дом.
– Я не привожу ее, Дженни. – Его голос был усталым. Он бросил папку на стол и, плюхнувшись в кресло, закрыл глаза. – Я никогда не приглашал ее туда. Она приходит сама.
– Тогда вели ей уйти.
– Ты думаешь, я не пытался?
– Раньше тебе удавалось отделаться от нее.
– Убегая. Ты хочешь, чтобы я снова это сделал? Я не могу отделаться от нее, Джейн. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Каким-то образом она способна следовать за мной. Она явилась в Уэльс, помнишь? Она нашла нас в Сент-Албансе. Она найдет меня где угодно.
– Она не приходит сюда.
– Потому что знает, что здесь я работаю. Она уважает тот факт, что я врач. Она знает, что я рассержусь, если она встанет между мной и работой.
– Но ты почему-то не сердишься, когда она встает между тобой и твоей женой!
– Это совсем другое.
– В каком смысле? – спросила она ледяным голосом.
Он поднял глаза, и она увидела в его взгляде неприкрытое отчаяние.
– Из-за Келома. Он стоит между нами, Джейн. Я не знаю почему. Я не хочу этого, но это так. Ты напоминаешь мне о нем… – Он закрыл лицо руками, и, к ее смятению, она увидела, как сквозь его пальцы текут слезы.
Потеряв дар речи, она смотрела на него, а потом медленно начала отступать к двери.
– Неужели тебе никогда не приходило в голову, что у меня разбито сердце и я одинока?
Он пожал плечами.
– Похоже, ты справляешься с этим.
– Похоже, Адам. Ты забыл, что я потеряла вас обоих. С Келомом произошел несчастный случай. Он не выбирал. Ты же сам сделал свой выбор. И более того. – Она помолчала, подбирая слова. – Похоже, что ты в прекрасных отношениях с женщиной, которая убила твоего сына.
Последовало длительное молчание. Теперь была очередь Адама быть потрясенным.
– Не говори так, – выдавил он наконец. – Не говори ерунду. Как низко ты опустилась! Как ты можешь, Джейн!
– Очень даже могу, раз это правда. Неужели ты не понял, кто была та загадочная женщина, которая вышла на дорогу перед машиной и которая потом бесследно исчезла?
– Это не Брид! – Его голос был хриплым от возбуждения.
– Нет? – Она очень старалась сдержать слезы. – Думаю, что нет смысла спрашивать у нее! Несомненно, кроме всех ее прочих талантов она еще обладает талантом первоклассной лгуньи. Адам, как ты можешь ее защищать? Ты же знаешь, что она убийца!
– Никто этого не знает! – Он уже кричал. – Со мной она нежная, любящая и ласковая. Она умеет доставить удовольствие мужчине. Она может успокоить меня, снять головную боль. Она дает мне возможность расслабиться и выслушивает меня, когда я говорю.
– А я ничего этого не делала. – В голосе ее звучала нескрываемая горечь. – Адам это я, Джейн. Ты помнишь? – Она долго смотрела на него. – Скорее всего, нет. Скорее всего, те годы, что я отдала тебе, были истрачены напрасно и лучше бы этого не было бы.
– Нет, Джейн, пожалуйста. Не говори так. – Он неожиданно посмотрел на нее. – Я люблю тебя, Дженни.
– Но явно не очень сильно. – Ее голос дрожал от обиды. – Я просто прошу тебя об одном, Адам. Пожалуйста. Не делай этого в нашем доме. Попроси ее соблазнять тебя где-нибудь в другом месте, но не в моем доме.
Она, как слепая, вышла в приемную. Она даже не увидела Дорин, когда направлялась к двери. Только когда она добралась до машины, позволила себе расслабиться. Она долго сидела, прежде чем вставить ключ в зажигание и вырулить со стоянки.
Из окна кабинета Адам наблюдал за ее отъездом.
– Оставь его, Джейн. – Лиза стояла у телефона в кухне своего дома, наблюдая за сильным дождем. – Пожалуйста, просто оставь его и приезжай сюда. – Она кусала во время разговора ногти, чувствуя, что каждая ее клеточка напряжена. – Послушай. Это не будет продолжаться вечно. Только пока он находится под воздействием чар. Сделай это ради себя, Джейн.
Но, как она и ожидала, уговоры были бесполезны. Она представила Джейн, заточенную в темном бездушном доме, запершуюся ночью в одинокой спальне, в то время как Адам резвится с – с кем? Дьяволом в образе женщины? Призраком? Колдуньей?
– Неужели опять Джейн? – Фил вернулся из студии, стряхивая со своих плеч дождь – так, как это обычно делают собаки, и обнаружил ее стоящей в задумчивости у телефона. – Она и так создала достаточно проблем, оставив твою машину в Нью-порте! Я не понимаю, почему ты продолжаешь звонить ей. Она взрослая женщина и сама должна принимать решения. Может быть, она мазохистка и ей нравится терпеть унижения от этого гада? – Он открыл кран и вымыл руки. – Где Бет?