355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Приговор (ЛП) » Текст книги (страница 32)
Приговор (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2020, 18:30

Текст книги "Приговор (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

Целуя его шею, она предложила: – Я обещаю, что никогда больше не уеду, чтобы оставить тебя, и никогда никого не буду слушать, не узнав правды от тебя… – Она сделала паузу, чтобы запечатлеть ещё больше лёгких поцелуев, – Но я буду ездить в разные места. – Клэр подождала. Когда он не стал спорить, она продолжила с улыбкой, – И мне будет легче путешествовать, зная, что Фил где-то рядом – тогда, когда ты не сможешь.

Одобряющая улыбка Тони осветила ее мир – его прикосновения разожгли тлеющую страсть на грани неконтролируемого лесного пожара.

– Я полагаю, мы заключили сделку.

С игривой улыбкой Клэр добавила: – А теперь, если ты не займёшься со мной любовью прямо сейчас, я вышвырну тебя из моей собственности.

– Боже, миссис Роулингс, неужели моя плата за жилье и дальше будет такой высокой?

Она пожала плечами.

– Я не знаю. У меня есть вся оставшаяся жизнь, чтобы придумывать новые идеи. А ты знаешь, я очень креативна и позволь предупредить тебя – платежи будут ошеломляющими – я надеюсь, что ты готов к этому.

Его темно-шоколадные глаза превратились в расплавленные омуты карего, поблёскивающие над его фирменной дьявольской усмешкой, когда он произнёс: – Я полагаю, что вы знаете, что я есть – и миссис Роулингс, я с нетерпением жду ваших испытаний. По-видимому, только вы можете решить, пройду ли я их.

Глаза Клэр затрепетали, в то время как ее тело задрожало в ожидании. Схватив его за плечи, она прошептала: – Не разочаровывай меня, а то будут последствия.

Эпилог

– Узы, которые связывают твою истинную семью, не есть узы крови, они основаны на уважении и радости, открываемых нами в жизни друг друга.

Ричард Бах

Аромат моря наполнял воздух, пока легкий ветерок нёс шум прибоя в большую гостиную. Улыбка Мадлен отражала настроение намечающегося события. Прошли годы с тех пор, как на острове было так много людей. Судя по блеску ее больших карих глаз, ее сердце было таким полным, как и дом. Малышка, которой она помогла появиться на свет, была красивой маленькой девочкой с большими карими глазами – мягкими, как замша и наполненными радостью, – совсем как у ее отца.

Клэр крепко держала сестру за руку, пока они обе смотрели, как Тони надевал жемчужное ожерелье бабушки на шею Николь.

– Посмотри, мамочка! Смотри, тётя Эм! Оно красивое? – Воскликнула Николь, пока она кружилась вокруг них, демонстрируя свой драгоценный подарок. Повернувшись обратно, она обняла своими маленькими ручками шею Тони.

– Спасибо, папочка!

Пока Тони качал их дочь, Клэр выпустила руку сестры и пошла по направлению к Николь. Поцеловав ту в щёчку, Клэр ответила: – Конечно, оно прекрасно, дорогая. Это ожерелье очень многое значит для мамы и папы.

На мгновенье взгляд Клэр упал на Тони, когда её изумрудные глаза блеснули от воспоминаний, которые были доступны только им двоим. Она продолжила: – Помни, оно только для особенных случаев. Много лет назад оно принадлежало бабушке тёти Эми и мамочки – твоей прабабушки.

– А разве сегодня особый случай? – спросила Николь.

– Конечно же, да. – Воскликнул Тони. – Сегодня твой третий день рождения. Я не думаю, что есть что-то более особенное, чем это!

Клэр наклонилась ближе, когда Тони обнял жену и крепко прижал их к дочери. Их групповые объятия привлекли внимание всех присутствующих: Джона, Эмили, Майкла, Брента, Кортни, Марианны, Калеба, Джулии, Мередит, Джерри, их детей, Мадлен и Френсиса. Несомненно, дом был полон, и так будет до конца Рождества.

Тони и Клэр не могли придумать лучшего способа отблагодарить всех этих людей, которые трудились над тем, чтобы сохранить их дочь в безопасности и помогали сделать их мир правильным. Поистине, это было невероятное единение людей, собранных вместе вопреки всему. Некоторые могут сказать, что когда-то это собрание могло считаться невероятным, а может быть даже и невозможным; однако, поскольку все радовались и желали Николь счастливого дня рождения, они были семьей, объединенной неразрывными узами.

Их связи прошли через адское пламя и стали сильнее – очищенные пламенем – не поглощённые им; тем не менее, безопасность их семьи никогда не будет восприниматься как должное. Вот почему Эрик и Фил находились снаружи, патрулируя берега и наблюдая за небом. Фил обновил систему безопасности, как в поместье, так и на острове. Он и Тони оба сказали Клэр, что это всего лишь предосторожность. В конце концов, Кэтрин находилась в тюрьме штата Айова и пробудет там ещё очень долго; однако, даже Клэр осознала, что всегда будут какие-то угрозы. Роулингсы были состоятельными людьми, и, несмотря на неприязнь Клэр к славе, их деньги навсегда сделали их возможными мишенями. Тони или Клэр не хотели бы пренебрегать никакими мерами, чтобы обеспечить безопасность своей семьи – всех их.

Фил посмотрел на текстовое сообщение и покачал головой.

– Пришло что-то еще? – спросил Эрик.

– Да, и также адресовано Николь Роулз. На этот раз это был подарок на день рождение.

– Его уже открывали?

– Еще нет; его нужно просканировать, чтобы убедиться, что нет взрывчатых веществ.

Эрик напряг шею.

– До сих пор единственной уликой было то, что один из конвертов был запечатан женской ДНК – федералы исключили Кэтрин Лондон.

– Этого недостаточно. Может быть, мы получим больше от этого.

Фил расправил плечи и посмотрел вдаль на кристально синее море.

– Я полагаю, что нечего и говорить – но у меня не возникнет проблем с избавлением от этой угрозы, как только она будет идентифицирована, и я думаю, что мы оба знаем, кто является наиболее вероятным кандидатом.

Эрик кивнул.

– После того, как мистер Роулингс уволил ее, она словно исчезла с лица земли.

– Я все еще поддерживаю его решение.

– Как и я. – Произнёс Эрик с гордостью. – Ты думаешь, что она могла бы быть умнее, чтобы ворошить это дерьмо.

– Я бы поставил все деньги на кон, что именно она – отправитель этих маленьких напоминаний.

Губы Эрика образовали прямую линию.

– Как и я, она работала ближе всех с мистером Роулингсом – в течение многих лет.

– Да, она наверняка знает их историю. Дело в том, что я не уверен, представляет ли она реальную физическую угрозу или просто пытается расстроить Клэр. – Фил расправил плечи, – В любом случае, когда ее личность подтвердится, я обещаю, что она не задержится надолго, чтобы предстать перед судом. Никто не заставит их пройти через это снова. Кроме того, нет человека, которого я не смог бы найти.

– Хм, – пробормотал Эрик. Не нужно было никаких оснований, чтобы подтвердить заявление Фила; их понимание было за гранью слов. Так же маловероятно, как и то собрание людей, что было в большом доме, они были и их близкой семьёй; тем не менее, это было то, чем они были – семьей, и Эрик и Фил знали правду. Они сделают все, что в их силах, чтобы полностью освободить этот дом от последствий.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю