355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Приговор (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Приговор (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2020, 18:30

Текст книги "Приговор (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц)

Сейчас, подлетая с Филом к её убежищу, он знал, что им надо о многом поговорить, многое обсудить. Он мог позвонить, но не хотел давать ей возможность отвергнуть его. Если честно, он боялся, что она сделает это, такой вариант не исключался. Технически, он мог поспорить, что это на его деньги куплен остров. Но он не станет. Тони хотел увидеть Клэр, взглянуть в её глаза и рассказать ей правду. Если она не станет слушать, тогда он уедет.

А больше всего он хотел подержать Клэр в своих руках, сказать ей, как он сожалеет, и как он её любит. Самолёт стал приближаться к водной глади, а Энтони Роулингс молил, чтобы она дала ему такую возможность.

Проведя после полудня некоторое время в саду, Клэр неспешно поплавала, понежилась на солнышке у бассейна, почитала и подремала. Когда её разбудила Мадлен, она приняла душ и переоделась к ужину. Это было частью ежедневной рутины, и, учитывая всё остальное, ей казалось, что не такой уж плохой.

Разглаживая пальцами ткань розового сарафана, она подумала о своих компаньонах. Ей вовсе не обязательно было наряжаться для Френсиса и Мадлен. Но эта привычка давно укоренилось – ужин означал формальную одежду. По правде, Клэр даже наслаждалась. Это было кульминацией дня. Застегнув ожерелье из ракушек, она рассматривала свою причёску – поднятые вверх волосы, со светлыми и тёмными локонами, ниспадающими вдоль шеи. Всего за несколько недель солнце успешно высветлило её волосы. Клэр усмехнулась: ещё бы, а чего ожидать, живя возле экватора?

Когда они уже были готовы приступить к трапезе, послышался громкий звук аэроплана. Если моментом ранее было слышно только пение птиц и шум прибоя, теперь на их остров обрушился рокот пропеллеров. Первой мыслью Клэр было – Фил. Кто ещё мог знать дорогу к острову?

Френсис положил ладонь на её руку, когда она попыталась встать и Клэр остановилась,

– Мадам Клэр, лучше вам пока подождать здесь.

Она инстинктивно обхватила свой живот и кивнула. Стоя на террасе, она смотрела вниз на лагуну. Когда она увидела, что самолётик коснулся переливающейся водной поверхности, то почувствовала в горле биение пульса. Приземление и остановка пропеллеров, казалось, заняли не минуты, а часы. Возможно, это было предвкушение от встречи первого самолёта, приземлившегося в лагуне после её прибытия. Или, скорее всего, волнение от того, что скоро она увидит знакомое лицо. Независимо от причин, Клэр стояла на террасе и учащённо дышала. И только когда она увидела Фила, спрыгивающего с борта, она позволила себе улыбнуться.

Сбросив туфли на каблуках, она побежала вниз по дорожке к пляжу. Зелень растений, яркие цветы и пышные деревья скрыли от неё берег. Она уже готова была закричать, позвать Фила, когда вынырнула из чащи. Её босые ноги достигли пляжа, остановились и медленно стали погружаться в мягкий песок.

Стоя под аркой из цветов и лиан, Клэр почувствовала один из тех моментов, когда всё замирает: солнце и луна забывают свои роли, Земля больше не вращается, и прилив больше не прибывает и не убывает. Она стояла в безмолвии, когда второй пассажир выскользнул из самолёта и шагнул к дорожке. Когда он посмотрел наверх, то остановился на полушаге. Клэр храбро встретила эти глаза, впитывая самый тёмный, самый интенсивный взгляд, который она когда-либо встречала.

Клэр знала, что видела раньше столько разных эмоций в этих глазах – от гнева до обожания. Сейчас же перед ней предстала смесь опасения и желания. И с каждой секундой желание пересиливало опасение, желание пересиливало всё, всё остальное, всё вокруг.

Возможно, тут падали звёзды, извергались вулканы или дули дикие ветра. Честно говоря, в этот момент весь мир мог провалиться, и они оба этого бы не заметили. Позже, вспоминая этот момент, Клэр казалось, что Фил что-то говорил или объяснял, но сейчас – всё, что она могла слышать, это биение своего сердца, а может быть, лишь может быть, – это было биение сердца их ребёнка. Не имеет значения, «тук-тук» наполняло и её слух, и её мысли. Неспособная двинуться она стояла и ждала, пока к ней шёл Тони.

Слёзы наполнили её глаза и, без разрешения, потекли по щекам, пока она всматривалась в каждый его шаг, полный грации. Как могла жизнь в этом раю казаться совершенством, если отсутствовало самое главное? Видя, как Тони с элегантностью движется к ней, она поняла, что вот теперь её мир стал целостным.

Когда он приблизился, она вспомнила всё, что хотела сказать, все вопросы, которые накопила в мыслях. Но, хотя вопросы усиленно всплывали в её голове, ни одного слова не материализовалось на губах. Гордо выпрямившись, Клэр стояла молча. Она никак не могла справиться с собой, чтобы вымолвить хоть слово, поэтому лучшим выходом было сохранять молчание. Пока…

Без предупреждения Тони одной рукой обнял её располневшую талию, а другой обхватил шею. Звук, сорвавшийся с её губ нельзя было классифицировать как речь. Это было непроизвольным ответом на то, как её тело подчинилось ему. Каждый наклон, касание и движение определялось им. Тело Клэр больше не ждало её собственных внутренних инструкций. Оно было запрограммировано отвечать на контакт с мужчиной, возвышавшемся над ней, вдыхавшем её аромат и ласкающем её.

Его руки держали её крепко. Она не сопротивлялась. Зачем сопротивляться, если он находится там, где нужно? Вместо этого звуки, которые она издавала, стоны, исходящие из её груди, были мольбой, просьбой о большем. По правде сказать, Клэр даже не осознавала, что издаёт звуки, хотя и слышала их. Через несколько секунд его пальцы сплелись с её волосами. Ей было этого недостаточно, но она вдруг почувствовала потребность извиниться.

– Мне так жаль.

Его сильные, уверенные губы прервали её слова, а потом, остановившись глотнуть воздуха, произнесли: – Нет. Это мне жаль.

Могут четыре слова заделать непреодолимую брешь? Клэр не была в этом уверена до того момента, когда они были произнесены и произошло чудо. Как только слова покинули его губы, пропасть исчезла. Они были вместе, и ничто не могло их разъединить. Клэр была в руках Тони, чувствовала вкус его губ, вдыхала его неповторимый запах. Мир вокруг казался таким незначительным. Она не знала, сколько они так простояли на берегу, держа друг друга в объятьях.

Его глаза словно владели ключами от её души и сердца. Впитывая его взгляд, потемневший от желания, она чувствовала, как её мир сужается до маленького кокона, и ей больше ничего не надо. Клэр могла остаться тут на всю жизнь. Затем постепенно мир вокруг стал проникать в их чувства: мягкий песок материализовался под ногами, лёгкий, пахнущий солью бриз всколыхнул её волосы, лучи садящегося солнца создали всполохи оранжевого цвета, а звук пропеллеров сказал им, что самолёт собирается улетать.

Не в состоянии сдержать внезапную панику, Клэр схватилась за руку Тони и выглянула наружу, во внешний мир. Назад к самолёту шёл мужчина, который восстановил их с Тони мир. Клэр ахнула и, качая головой, взглянула на Тони.

– Мы не можем позволить ему уехать. – И затем она закричала в сторону самолёта, – Фил!

Он посмотрел в их сторону.

– Стой, – скомандовал Тони.

Фил остановился и повернулся к ним, смотря, как они приближаются к нему. Уже стоя рядом, мужчины пожали друг другу руки.

– Спасибо тебе, – сказал Тони, – Мы никогда не сможем тебя отблагодарить по достоинству.

Пылающее солнце отражалось золотом в глазах Фила.

– Вы уже это сделали, – сказал он, посмотрев по очереди на Клэр и Тони.

– Я был не прав, уволив тебя. Ты уберёг Клэр и помог нам воссоединиться. Я хочу, чтобы ты работал на нас. Останься.

– Со всем уважением, мистер Роулингс, но мой банковский счёт в превосходном состоянии. Есть только один человек, ради которого я готов отложить мой ранний выход на пенсию.

Порыв паники, который захватил Клэр минуту назад, когда она увидела Фила, направляющегося к самолёту, схлынул. Выпустив руку Тони, она улыбнулась и подошла к своему телохранителю, няньке, к своему другу. Подойдя совсем близко, она подняла руки.

– Пожалуйста, останься. Ты вернул мне всё. Я знаю, что никогда не смогу достаточно тебя отблагодарить … но я надеюсь, что ты знаешь – я хочу, чтобы ты был с нами.

Их объятия не были интимными. Ничего похожего на то, чему он был свидетелем несколько минут назад, но, тем не менее, это было единение, связь, которую он никогда в жизни не испытывал. В тот момент, когда руки Клэр обхватили его шею, а её изящная фигура прильнула к его телу, Фил понял, что ничто не сможет остановить его от заботы о её ребенке и её счастья.

Он спросил мягко: – Ты хочешь, чтобы я остался?

В её зелёных глазах читался ответ, но именно её слова определили его будущее: – О, да, не могу выразить насколько, но решение за тобой.

– У меня одно условие.

Тони ступил вперёд, покровительственно положив руку на плечо, Клэр и спросил: – И что бы это могло быть?

– Я не меняю подгузники!

Звук удаляющегося самолёта затихал в сумеречном небе, когда Тони, Клэр и Фил пошли по дорожке к дому.

Глава 15

Июль 2016

– Делай то, что подсказывает сердце. Потому что тебя в любом случае будут критиковать. Тебя будут ругать, если ты сделал это, и будут ругать, если ты этого не сделал.

Элеонора Рузвельт

Крепко держа Джона за руку, Эмили прошла в открытую дверь и оказалась в море знакомых лиц. Комната совещаний «Эвервуда» была заполнена консультантами, физиотерапевтами, докторами первой помощи, неврологии и психиатрии, сёстрами по реабилитации, представителями администрации – всеми, кто озабочен одним пациентом – Клэр Николс Роулингс. Многочисленные представители команды, обеспечивающей уход за Клэр, приветствовали Вандерсолов, пока они шли к свободным местам у стола.

Эвервуд славился своим превосходным лечением. Это касалось всех пациентов, но некоторым требовалось особое внимание. И ни для кого не секрет, что Клэр не относилась к обычным пациентам. Во-первых, она невероятно богата. Во-вторых, её сестра, ближайший родственник и законный опекун, чрезмерно требовательна, вникала во всё, и, к тому же, её зять был адвокатом, хорошо разбирающимся в медицинском праве. Если должны были обсуждаться новые методы её лечения, то требовалось присутствие всех вовлечённых в процесс.

Сегодняшнее совещание было посвящено информации из заключения доктора Фэйрфилда. Доктор Карли Браун расположилась поудобней на стуле сбоку от Эмили и, сжав её руку, прошептала: – Не беспокойтесь, доктор Фэйрфилд не стал бы выступать перед публикой с незаслуживающими доверия теориями.

Эмили, уставшая от теорий, изобразила улыбку. Борясь с эмоциями, раздирающими грудь, она выдавила: – Спасибо, Карли, я просто боюсь снова дать волю надежде.

Доктор Браун улыбнулась: – Надежда – это всё, что у нас есть. Не сдавайтесь.

Борясь со слезами, Эмили глубоко задышала.

– Одно дело, когда я разочаровываюсь – я привыкла к этому, но я не могу перестать думать о том, что однажды с этим придётся столкнуться Николь.

Нагнувшись и понизив голос в комнате, наполненной гулом беседующих, Джон сказал:

– Давай сконцентрируемся на Клэр. Николь ещё мала, мы можем держать её в неведении столько, сколько будет возможно.

Эмили кивнула, сглотнув слёзы. Все расселись – некоторые вокруг стола, а основная масса – по периметру комнаты. В переполненном помещении стало тихо, когда доктор Фэйрфилд начал свой доклад.

– Спасибо всем, что пришли. Я с многими из вас переговорил за последние несколько недель, часто по телефону, и мне приятно видеть вас сегодня лично. Разрешите выступить перед вами в качестве нейропсихолога.

Эмили слушала, как доктор Фэйрфилд описывал состояние Клэр. Поначалу не было ничего, чего бы она уже не слышала ранее, пока…

– Из многих описаний видно, что психоз, который испытывает мисс Николс, может быть результатом травмы мозга. Недавние исследования поддерживают теорию замедленного психоза. Такие случаи задокументированы как у военных ветеранов, так и у футбольных игроков. Это может быть как медленно развивающийся психоз, так и быстрый, но отложенный по времени. Есть один задокументированный случай психоза, который случился по прошествии пятидесяти четырёх месяцев после травмы.

Эмили нравилось думать, что у Клэр медленно развивающийся психоз, и, несмотря на то, что не сразу диагностированный, он оправдывал её поступки последних лет. Ей, как сестре, было так проще принять некоторые решения Клэр, особенно касающиеся Энтони Роулингса. Эмили мысленно вернулась назад во времени: сотрясение мозга сестры, приведшее к длительной потере сознания, чёрт – коме, хотя Клэр упорно не желала употреблять это слово – было в сентябре 2010 года. И хотя и без сотрясения, её следующая травма головы была результатом нападения Патрика Честера в июне 2013. Потеря связи с реальностью произошла у неё в марте 2014…

– Было сделано предположение, что нарушение гормонального баланса, так же, как и прибавка в весе, что связано с беременностью, могли обострить предыдущие травмы…

Эмили казалось, что всё ясно, как день. И по времени всё совпадало.

Доктор Фэйрфилд продолжал: – …Несмотря на то, что исследования мозга мисс Николс не противоречат версии о травматическом повреждении, я не разделяю теорию, что это привело к психозу…

Эмили вытянула шею и повернулась к мужу. О чём он говорит? Конечно, травма мозга была причиной психоза Клэр! Это вина Энтони! Он травмировал её! Если бы не он, она никогда бы не стала мишенью Патрика Честера! Слова доктора заглушили её внутренний монолог. Она должна всё выслушать.

– …Результаты исследований не так однозначны в том, что касается восстановления после психоза, который не был вызван травмой мозга. Последние снимки пациентки действительно указывают на раннее повреждение правого полушария мозга. – Он вывел на экран различные изображения томографии и использовал голубую лазерную указку, чтобы указать на специфические особенности.

– Вы можете заметить, что травмой был нанесён ущерб в основном в теменной и височной долях. Что является специфичным, так это то, что у мисс Николс заметно уменьшение серого вещества. Когда случается уменьшение, обычно это сопровождается болью. В истории болезни мисс Николс отмечены головные боли. Сейчас, если мы сравним данные МРТ от 2013 года с теми, что сделаны две недели назад, то можем увидеть…

Эмили слушала, одновременно пытаясь вспомнить предыдущие доказательства. Все твердили, что именно травма головного мозга привела к психическому срыву Клэр. Она помнила дискуссию о травме, доказанной сотрясением, в то же время, когда она пыталась сосредоточиться, то обнаружила, что доктор Фэйрфилд не отрицал это доказательство, но утверждал, что уверен – травма не является причиной её состояния.

Повернувшись к доктору Браун, Эмили прошептала: – Он что, хочет сказать, что причиной психоза была не травма?

Глаза доктора Браун округлились, и она кивнула, повернувшись к Эмили, и пожала плечами.

Доктор Фэйрфилд продолжал:

– Если предположить, что причиной нынешнего состояния пациентки является травма, то я вынужден буду согласиться с теми, кто утверждает, что дальнейшее восстановление вряд ли возможно.

Мысли Эмили понеслись вихрем. Кто это сказал? Никто не озвучил ей это.

– Я основывал свой прогноз на самом последнем ДТИ – диффузионном тензометрическом изображении. Это сравнительно новое исследование, и оно не было ещё широко доступно во время срыва мисс Николс. Как многие из вас знают, я работал с НФЛ по этой теме и был лично вовлечён в исследования многих известных случаев. Точный мониторинг и измерение мозговой активности необходимо для прогноза будущего. Разрешите мне показать вам этот участок ДТИ. – Всеобщее внимание опять было приковано к экрану. Изображение на нём двигалось, а вернее – пульсировало. Двигались цветные области, напоминая Эмили движение циклонов на карте погоды. – Обратите внимание на повышенную активность в этой части серого вещества. Примечательно, что эти записи были сделаны во время галлюцинаций у пациентки. Позвольте также показать вам повышенное возбуждение в области слуха коры мозга. Для тех из вас, кто не слишком знаком с медицинской терминологией, – Эмили знала, что он разъясняет для неё, – я говорю о том, что, может, мы и не можем слышать то, что слышит мисс Николс, или чувствовать то, что чувствует она, тем не менее, она слышит и чувствует. И что более важно, её мозг активен. Да, здесь есть повреждённые части, но человеческий мозг очень силён и способен к регенерации и компенсации. Я делаю вывод, что при правильном и значительном изменении в терапии, можно добиться прогресса и вернуть мисс Николс из её текущего состояния к сознательной жизни.

Комната загудела от шёпота голосов, обсуждавших новый прогноз. Джон перегнулся через Эмили, чтобы поговорить с доктором Браун. Эмили молчала, размышляя, может ли утверждение доктора Фэйрфилда быть верным. Её разум метался между обнадёживающей мыслью о возможности выздоровления и пробивающимся негодованием от возможности того, что вина Энтони может быть не прямой, а лишь косвенной.

Когда гомон в комнате начал затихать, Эмили встала. Прочистив горло, она сказала голосом, который применяла много лет назад для обращения к студентам: – Доктор, если причиной состояния моей сестры не была травма мозга, тогда что?

Все посмотрели на доктора, который переступил с ноги на ногу.

– Миссис Вандерсол, психические срывы могут возникнуть по целому ряду причин. Позвольте подчеркнуть, я не говорю, что ваша сестра в действительности не страдает от этого срыва.

Эмили упрямо выпрямилась и сжала губы, чтобы воздержаться от ответа и выслушать до конца.

– Чаще всего психотические срывы случаются на почве травмы мозга или употребления наркотиков. Тем не менее, также задокументированы случаи, когда к таким срывам приводили из ряда вон выходящие события жизни. – Несмотря на громкую речь и уверенность медика, Эмили вдруг увидела, что лицо его дрогнуло, когда он спросил, – У вашей сестры был из ряда вон выходящий жизненный опыт, не так ли, миссис Вандерсол?

– Да, это так, но продолжительность психоза моей сестры позволяет думать, что нечто намного большее, чем из ряда вон выходящее событие, привело к этому.

Они как будто остались в комнате вдвоём. Никто не смел дышать, не то что говорить. Доктор продолжал: – Как я сказал ранее, человеческий мозг действительно удивительный орган, необходимый для продолжения жизни каждого, без которого невозможно даже простое дыхание и биение сердца. И этот замечательный орган может нас и защищать, – он помедлил, и тишина стала звенящей, – Я думаю, что срыв пациентки может быть связан с предыдущей травмой. Он также может быть следствием отёка сосудов головного мозга во время беременности, трудных родов и даже гормонов, связанных с грудным вскармливанием. – Доктор Фэйрфилд откашлялся. – Я изучил не один эпизод с галлюцинациями вашей сестры и уверен, что она находится там по собственному желанию.

Эмили лишилась речи. Она посмотрела на доктора и на Джона и, заикаясь, произнесла:

– Из-извините, вы…

Голос Джона перекрыл её слова:

– Я правильно понимаю, вы думаете, что Клэр намеренно остаётся в этом состоянии? Вы хотите сказать, что она притворяется?

– Н-нет, мистер Вандерсол. Я уверен, что она действительно в психотическом состоянии. Она явно бредит, в блаженном неведении о том, что вокруг и каким бременем является её поведение для других. Я также верю в то, что она не знает ни о том, что она мать, ни о судьбе её мужа. – Эмили уже хотела возразить, когда он добавил, – Я не спрашивал её об этом напрямую, миссис Вандерсол, ваши указания выполняются; но для того, чтобы пробиться к миссис Роу… мисс Николс, я затрагивал схожие темы, и они не производили на неё эффекта. И я могу сказать, это стыдно признать…

Джон прервал его:

– Доктор, не могли бы мы с женой продолжить этот разговор наедине?

– Да, я пони…

Эмили остановила его:

– Нет! Мне нужны ответы, и я уверена, остальные присутствующие тоже должны знать. Во-первых, Клэр плохо, больно?

– Миссис Вандерсол, пациентка находится в состоянии стабильного комфорта, что и является проблемой, я уверен в этом.

Все в комнате повернулись к Эмили. Со стороны это напоминало просмотр теннисного матча: головы поворачивались в одну сторону, а потом в другую.

26 июля 2016

Сегодня мисс Бэли попросила меня зайти пораньше. Она спросила, могу ли я сводить Клэр на прогулку, раз она так хорошо ведёт себя, когда я приношу ей еду. Было большое совещание, посвящённое её диагнозу, прогнозам и лечению. Все задействованные в лечении и уходе за ней должны были присутствовать. Я бы тоже хотела, но там была Эмили, так что к лучшему, что меня не позвали.

Я знаю, что должна написать про прогулку. В этом смысл, правда? Записывать мои мысли и комментарии, чтобы потом сравнить и увидеть, есть ли прогресс, и копился материал для моей книги. Да, но вот в чём штука – я не хочу. О, я хочу быть рядом с Клэр. Я хочу помочь ей, но не как журналист, который должен быть непредвзятым. Видимо, я выбрала не тот проект.

И должна сказать, что не помню, как вернулась к чтению. На обратной дороге из «Эвервуда» я остановилась у супермаркета и купила бутылку вина. Нет, не просто бутылку – огромную бутылку!

Сегодня я очень пожалела об этом.

Я зашла в её комнату, и – сюрпри-и-из!.. – Клэр сидела на стуле у окна. Увидев меня и услышав мой голос, она подошла к столу с едой. И, на минуточку, – она только что поела! Я объяснила, что веду её на прогулку. Сначала она не отреагировала. Я продолжала говорить об улице. Наконец, она встала. Я подошла ближе, как делали другая служащая и Эмили. Клэр не двинулась. Мне пришлось взять её ладонь и положить себе на руку.

После этого мы шли под руку через всё заведение. У меня защемило сердце, когда, выйдя на улицу, она не подняла глаз. Она смотрела вниз и шла, куда я её вела. Я помню её рассказы об озере в поместье Роулингса. Она рассказывала, как любила бывать на природе, чувствовать бриз и солнце на волосах и коже. Я ждала признаки узнавания или волнения, но не было ничего.

Мне было ненавистно то, что её связали месяц назад в кафетерии, когда наши глаза встретились первый раз. Но, если честно, я бы предпочла негативную реакцию, чем никакую. Думаю, я закончила на сегодня с писаниной. Мне нужно ещё вина!

Микаэль, Николь и Джон закончили обед, а Эмили всё гоняла еду по тарелке. Она слышала голоса, но в её голове вертелись слова доктора Фэйрфилда: «…пациентка находится в состоянии стабильного комфорта, что и является проблемой…». – Она с возмущением восприняла слова доктора о том, что уход за Клэр был слишком хорош. Он практически обвинял Эмили за её указания и продолжал рассуждать о привычке Клэр подстраиваться и адаптироваться.

Эмили мысленно спорила – слишком хорош?! Её сестра отстранилась от этого мира и жила в своём собственном, нереальном. Как он только мог думать, что это слишком хорошо? Кроме того, его слова не были поверхностными. Было ли это существенным препятствием в предыдущем исследовании – поверхностные данные? Единственное, как он мог узнать о прошлом Клэр, это из первых рук, от тех, кто был там, был на допросе Клэр и Энтони. Очевидно, что это не так. Он должен был изучить не только показания Эмили, которые, она должна признать, были косвенными, но и прочитать книгу Мередит. Да, книга, она ближе к истине, но и в ней был вымысел. Правда слишком ужасна, чтобы её переварили читатели.

Так что? Клэр смогла выжить, подстраиваясь и адаптируясь. Потому что, если она этого не делала, Энтони наказывал её. Сегодняшняя ситуация и близко не была такой же. Как доктор мог предполагать обратное?

Он как раз сказал, что поведение Клэр формирует адаптация к обстоятельствам. Но, не позволяя ей встать лицом к лицу перед последствиями прошлого, они позволяют ей жить в своём выдуманном мире.

Эмили видела это так, что она создала для сестры безопасный рай, который та отвергала.

Взрыв смеха вернул Эмили к действительности. Сфокусировав взгляд, она увидела, что Микаэль хихикает, в то время, как Николь выдувает пузыри в чашке с молоком.

– Николь! Что ты делаешь? Не учи своего кузена этим вещам! – Необычно резкий тон Эмили удивил всех присутствующих. Она заметила шок в глазах мужа.

Глаза Николь, которые секунду назад искрились от смеха, заблестели от слёз.

– Извини, тётя Эм.

Джон встал и потянулся за тарелками детей. Сдержанным тоном он сказал:

– Всё хорошо, милая. Тётя Эмили устала. Ничего страшного. Как насчёт того, чтобы вам обоим пойти наверх, Бекка наденет на вас пижамы, а мы сделаем попкорн?

Взглянув исподлобья, Николь спросила: – Мы можем посмотреть кино?

– Конечно, можем, – голос Эмили смягчился. – Я устала, извини за грубость. Если вы поторопитесь, мы можем все уютно устроиться на нашей кровати. – Когда звук маленьких торопливых ножек стих, а вслед за ними ушла и няня, Эмили уронила голову, заливаясь слезами. Только когда руки Джона стали массировать её плечи, она нашла в себе силы спросить: – Ты думаешь, он прав?

– Я не знаю. Но я знаю, что мы не видели прогресса за последний год. Думаю, стоит попробовать.

– Я не хочу, чтобы она предстала лицом к лицу…, я не хочу, чтобы ей пришлось пережить…

Джон помог Эмили встать.

– Я знаю, что ты хочешь. Ты хочешь добра Клэр, чтобы её прошлое ушло, но этого не происходит.

Щека Эмили коснулась груди Джона. Она слушала, как он повторяет всё, что сказал доктор Фэйрфилд. То ли спокойствие, наступившее в столовой, то ли его ласковые объятия и облегчение от пролившихся слёз, не важна причина, но слова Джона обрели смысл. Кивнув, она произнесла: – Я, похоже, могу это принять, но всё же я не хочу, чтобы ей пришлось переживать воспоминания о нём.

Притянув её ближе, Джон прошептал: – Она пережила больше многих. Может быть, последние несколько лет были заслуженной передышкой. Как бы тебе этого ни хотелось, ты не можешь скрывать от неё правду вечно. Когда окрепнет, она сможет справиться. Может быть, новый план лечения поможет ей стать сильнее.

– Я позвоню завтра доктору Браун и дам добро, – согласилась Эмили.

Глава 16

– Тьма исправляет то, что не исправил свет.

Иосиф Бродский

Мадлен и Френсис встретили Клэр и её гостей на веранде. Френсис пожал руку Фила. Не выпуская руку Тони, Клэр представила его: – Мадлен и Френсис, позвольте представить вам Энтони Роулингса.

Улыбка Мадлен осветила комнату:

– Месье, мы так рады, что вы добрались до нас до того, как ваша дочь появится на свет.

Клэр улыбнулась. Она никогда не упоминала Тони при Мадлен; ей было интересно, как та узнала, что он был отцом её ребёнка. Задрав голову, чтобы увидеть выражение лица Тони, Клэр осознала, что только что Мадлен сказала, и сжала его руку, – Нет, я ещё не выяснила пол нашего ребёнка; однако, кажется, Мадлен верит, что у нас будет девочка.

Тони склонил голову: – Мадлен, Френсис, я также рад, что успел добраться сюда до появления нашего ребёнка – дочери или сына; меня устроит любой вариант.

Улыбки Мадлен и Френсиса согрели сердце Клэр и послужили надёжным гарантом её внутреннего покоя. Она даже не рассматривала ситуации, что они могли бы не принять его. Ведь, они не были женаты. Да, когда-то были, но Мадлен и Френсис этого не знали.

Клэр сказала: – Я знаю, что ужин готов, и приношу извинения, но сначала, я собираюсь показать Тони нашу комнату. Не могли бы вы показать Филу комнату, которую он раньше не захотел принять?

Её глаза задорно сверкнули в направления Фила.

Фил ответил: – В этом нет необходимости; я помню.

Мадлен объявила: – Я накрою для вас обед. Когда вы со всем закончите, мы с Френсисом поужинаем в нашем домике.

И хотя Клэр и Тони уже шли в сторону комнаты, Клэр развернулась: – О, нет. Я не хочу, чтобы вы так делали. Мы поужинаем вместе – все мы. Я так счастлива, что мы здесь, и я хочу, чтобы все друг с другом познакомились поближе. Пожалуйста, дайте нам немного времени. Мы вернёмся через пятнадцать минут.

Никто не спорил с хозяйкой дома, когда Клэр повела Тони по коридору. Когда они дошли до комнаты, Клэр вошла, планируя показать ему всё вокруг. Звук закрывшейся двери удивил её. Она обернулась посмотреть на Тони и увидела его выражение лица; глубокое желание, которое она думала навсегда исчезло, – возбудило её. Жар обездвижил; она не могла шагнуть к нему или найти силы уйти. Её единственным вариантом было смотреть в эти чёрные бархатные глубины. На секунды или дни Клэр потерялась в его глазах. Чёрный проникновенный взгляд больше не наполнял её страхом; вместо этого он манил жаждой. Через мгновение её обняли его сильные руки, и их губы соединились.

И вновь, её мир перестал принадлежать ей. Он не забрал его – наоборот, Клэр уступила охотно. Не контроль над островом или деньгами – это на самом деле было неважным. То, что принадлежало Тони, может, даже до того, как она узнала его, было её сердцем и душой. Когда их тела соприкоснулись, её увеличившаяся грудь прижалась к его груди, его руки ласкали её кожу; Клэр была полностью и бесповоротно потеряна. Любая мысль о жизни за пределами комнаты растворилась, когда запах его одеколона и вкус поцелуя привнесли живительную силу. В конце концов его глубокий баритон проник в их мирок, каждое слово, каждый слог был насыщен желанием.

– Боже, я скучал по тебе. Я думал, что уже больше никогда не буду обнимать тебя вот так.

Клэр не смогла ответить вслух. И не только потому, что её рот был занят – что на самом деле было так – нет, она не могла ответить, потому что всепоглощающее ощущение облегчения, которое омыло её, забрало способность говорить. Оно высушило её и вознесло подпитываемый гормонами эмоциональный фон на новый и пугающий уровень. Слёзы полились из глаз, когда она оторвалась от поцелуя и прижалась лицом к его широкой груди. Когда её плечи начали подрагивать от всхлипов, которые она не смогла сдержать, Тони отвёл её к софе. Страстное выражение его лица превратилось в вопрошающее: – Ты хочешь, чтобы я ушёл? Ты этого хочешь?

Клэр покачала головой и вытерла глаза:

– Нет! Я не хочу, чтобы ты уходил. Сейчас происходит именно то, чего я хочу… – Она всхлипнула, – Я не могу поверить, что ты на самом деле здесь. Когда ты повесил трубку…

Тони встал на колени перед ней, печаль в его глазах была разительным противоречием той страсти, которую она видела секунды назад: – Я был неправ. Было трудно со всем справиться.

Она услышала отзвук сдержанности в его голосе, пока он пытался подавить свой шок и злость.

– У меня всё было распланировано; как я собирался раздобыть денег и найти тебя. – Тон его голоса повышался с каждой фразой. Он покачал головой, – Я говорил тебе, что ты единственный человек в этом мире, который мог держать меня в тонусе. Я и подумать не мог, что ты доберёшься до счетов раньше меня. Я был ошарашен! Когда я увидел подпись Мэри Роулз, интуиция подсказала мне, что что-то не так! Я всё ещё не был уверен, пока не позвонил на тот номер…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю