355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Приговор (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Приговор (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2020, 18:30

Текст книги "Приговор (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)

– Добрый день, мисс Бали, какие-то проблемы? – Она посмотрела на часы – ещё десять минут до начала её смены. – Я начинаю не раньше четырёх, не так ли?

Мисс Бали не ответила на вопрос, а кивнула по направлению офиса и сказала:

– Мне нужно поговорить с вами. Наедине.

У Мередит ёкнуло сердце. Возможно, её переживания о предстоящих каникулах детей были преждевременны. Если Эмили обнаружила её присутствие, или в «Эвервуде» обнаружили, что её рекомендации фальшивые, то всему расследованию, полному освобождения от чувства вины пришёл конец. Пытаясь сдержать эмоции, она спросила:

– Вы хотите, чтобы я сразу пошла или можно положить вещи в шкафчик?

Напряжённое выражение на лице мисс Бали смягчилось. Выдавив улыбку, она ответила:

– О, можете положить вещи. У нас был тяжёлый день, и я должна ввести вас в курс дела.

Мередит снова смогла ровно дышать и кивнула. Она положила сумку и ланч в шкафчик и спокойно пошла за своей начальницей в кабинет. Оказавшись внутри, та закрыла дверь и попросила Мередит присесть.

Глава 21

– Правда, которая делает людей свободными, по большей части такова, что люди предпочитает ее не слышать.

Герберт Эгар

Они наблюдали, как самолёт Фила поднимался над яркой синевой моря и становился всё меньше и меньше, приближаясь к горизонту, пока не растворился совсем. Видеть, как он покидает остров – на этот раз – было не так сложно для Клэр, как раньше. Клэр знала – это потому что теперь она не одна. С ней была сила руки Тони, нежно обвивающей ее талию. Вздохнув, она прислонила голову к его плечу и закрыла глаза. Когда запах топлива маленького пропеллерного самолётика рассеялся, ароматы одеколона и морского бриза стали будоражить её чувства.

Так как Мадлен хотела удостовериться, что Фил не уедет голодным, им всем пришлось пообедать и теперь Мадлен и Фрэнсис ушли к себе, и в первый раз за несколько месяцев Тони и Клэр были действительно одни.

– Хочешь пройтись по пляжу? – его баритон прозвучал как песня, звучащая в унисон с мелодией прибоя.

– Ммм…было бы здорово.

Переплетя свои пальцы с её, Тони повёл Клэр вдоль морского берега. Их сандалии остались у дорожки, ведущей к дому, и они пошли босиком, утопая в песке. Клэр обернулась и увидела, как набегающие волны стирают их следы. Некоторое время они шли в тишине. Пели птицы, шептали волны, а они молчали. Наконец они заговорили. Одновременно.

– Ты думаешь, пора… – сказала Клэр, а Тони в это же время спросил, – Ты готова к…?

Они остановились. Взглянув вверх, на его красивое лицо, Клэр дотронулась до его щеки. Лёгкая щетина уколола кончики пальцев, и она моментально представила это ощущение на других частях своего тела.

– Я боюсь, – призналась она.

Он не ответил. Вместо этого он отвёл её ладонь и обвил её тело своими сильными руками.

– Тони, я так боюсь, что если я спрошу то, что хочу спросить, то все, что у нас есть прямо здесь и сейчас – закончится. Знаешь, как говорят – счастье в неведении?

Он кивнул.

– Я наслаждаюсь своим счастьем.

– Мы не обязаны обсуждать то, что ты не хочешь обсуждать.

Она прижалась щекой к мягкому хлопку его рубашки.

– Ты знаешь, о чём я хотела спросить?

Когда он ответил, его грудь завибрировала у неё под щекой: – У меня есть идеи на этот счёт, но я не хочу идти туда, куда ты не готова. Ты заслуживаешь знать всю правду. Дело лишь в том, что я никогда не представлял себе, что расскажу кому-то всю историю, всю правду. Единственный человек, который знает всё… ну, у нас не было необходимости это обсуждать. – Посмотрев прямо в её глаза, он продолжил, – Это как если… если я произнесу это вслух, то всё это окажется реальным.

Клэр покачала головой и сказала ему в рубашку: – Нет, Тони, говоришь ты об этом вслух или нет, это реально.

Он нежно приподнял её подбородок, и то притяжение, которое соединило их вместе на годы, снова возникло между ними.

– Помнишь, я говорил тебе, что всю правду иногда бывает слишком тяжело вынести?

– Да. А ещё я помню, как ты говорил и делал много такого, о чём я хотела бы тебя расспросить. Я должна знать, что ты делал сам, а что было сделано кем-то ещё. Если я не буду знать правду, воображение унесёт меня слишком далеко. – Тони отвёл взгляд и посмотрел на заходящее солнце. Клэр потянулась к нему и их глаза снова встретились. – У нас будет ребёнок – рано или поздно. Я люблю тебя. Ты отец моего ребёнка. Я хочу семью, а если у нас не будет честности во всем, у нас не будет ничего.

Его грудь вздымалась и опускалась. Глаза, смотрящие на Клэр, снова наполнились раскаянием. Какая-то часть её желала снова тех чёрных провалов памяти, которые могли успокоить, умиротворить. Боль, которую она видела за глубокими карими глазами, была порождена им самим, она не могла отвести её, могла только разделить это бремя.

Тони вздохнул.

– Если после того, как ты услышишь всё это, ты захочешь, чтобы я исчез из твоей жизни и из жизни нашего ребёнка, я тебя не осужу.

Клэр улыбнулась.

– Я уже раз хотела, чтобы ты исчез, но ты здесь.

Он ухмыльнулся, и на мгновенье она увидела, как то сияние, которое она так любила, проступило сквозь печаль.

– Кажется, я говорил тебе, что я думаю об этом дерзком ротике.

Она коснулась губами его шеи.

– Да, кажется, ты говорил, что любишь его.

Тони снова взял её маленькую ладошку, и они продолжили прогулку.

– Ты далеко гуляешь? Можешь обойти весь остров?

– Я и не пыталась. Не заходила дальше сада. Уезжала с острова только раз, когда мы с Френсисом ездили в город к доктору. В остальное время мне не хотелось покидать окрестности дома.

Тони замедлил шаг.

– Я уже говорил, но недостаточно. Мне трудно это произносить, но, Клэр, я сожалею. Ты живёшь в страхе, на острове, и это всё моя вина.

Она ответила твёрдо: – Нет, Тони, это не так. По крайней мере, не совсем. Я знаю, что частично в этом повинен ты, но я должна знать, насколько.

После продолжительного молчания он ответил: – Я не сомневаюсь, что ты выдержишь это, ты уже много выдержала. Ты всегда была сильной. Это то, что…

– Я знаю, это то, что так тебя злило.

Он сжал её руку.

– Да. И это то, за что я тебя полюбил. – Он погрузился в раздумья, прежде чем продолжить, – Я полюбил тебя, когда ты была со мной в Айове. Как я уже говорил, этого не должно было случиться, но каждый день ты говорила или делала что-то, что заседало во мне. Я работал или занимался спортом, и помнил это. Иногда это бесило, но в основном вызывало улыбку. – Он остановился и посмотрел ей в глаза. – Ты знаешь каково это? Внезапно думать о другом человеке, когда меньше всего этого ожидаешь?

Она посмотрела вверх и улыбнулась, не разжимая губ. Изумрудная зелень её глаз сверкнула в лучах заходящего солнца.

– Знаю.

Тони покачал головой.

– Я не представлял. Ни разу за свои сорок с лишним лет. Но потом, когда ты была в тюрьме, я оглянулся назад, и обнаружил, что это уже было. Был кое-кто, кто появлялся в моих мыслях снова и снова. Кое-кто, чья жизнь интересовала меня, за кем я наблюдал сам и платил за слежку за ней. Это была другая одержимость, не та, что к остальным людям из нашего списка. Я и сам не заметил, как она поглотила мои мысли и, хоть я и считал это невозможным, – украла моё сердце.

Сердце Клэр учащённо забилось. Хочется ли ей узнать, кто поглотил его мысли и украл сердце?

Он обхватил её плечи.

– Это была ты. Я влюбился в тебя, когда ты должна была быть моей пленницей. Я полюбил тебя, не осознавая существование этой любви. – Он коснулся её щеки, согревая тёплым дыханием. – Клэр, ты похитила мое сердце ещё тогда, когда была первокурсницей в колледже.

Его глаза широко распахнулись. Он только что признался в очень важном для себя. Клэр понимала, что он жаждет её принятия, но она почувствовала, как кровь отлила от лица и колени ослабли. В следующую секунду она уже сидела на песке у его ног. Несмотря на его откровение, а скорей как раз из-за него, она почувствовала тошноту. Подняв колени так высоко, как смогла, она склонила на них голову. Тони тут же опустился на песок перед ней. Когда его рука обняла её плечо, она напряглась.

Конечно, он это почувствовал. У него была феноменальная способность понимать её чувства и мысли. Поэтому так трудно было ему врать даже тогда, когда она была у него в плену. Она узнала этот тон – отстранённый и сдержанный.

– Ты сказала, что хочешь знать всё, и я решил начать с самого начала.

Она покачала головой, не уверенная, что сможет говорить, и её не вырвет. После ещё нескольких минут молчания его объятие исчезло. Хотя её глаза были закрыты, она почувствовала, что он уходит. Она была в одиночестве, когда их открыла. Клэр увидела его фигуру, огибающую пляж в том направлении, куда они шли.

Слёзы покрывали её щёки, и судорожные звуки прерывистого дыхания заглушали прибой. Это оказалось намного труднее, чем она представляла. Клэр хотела знать правду, но мысль о том, что за ней следили с восемнадцати или девятнадцати лет, причинила ей боль.

Если это было правдой, если он преследовал её с того времени, значит и другие подозрения верны. Наверное, именно он ответственен за приглашение на работу и стажировку Саймона, за смерть её родителей, за потерю ею работы и стипендии… Он дирижировал всей её жизнью! Осознание этого факта было невозможно вынести.

Когда она поднялась, солнце уже село, и чёрный бархат неба, усыпанный звёздами, накрыл остров. Отблески луны сверкали в успокоившихся водах лагуны. Потерянная в мыслях, она не видела и не слышала ничего вокруг. На песке в одиночестве стояли её сандалии… Она не знала, как Тони смог пройти мимо, незамеченный ею. Хотя она даже не могла сказать, сколько просидела на пляже. Головная боль, последовавшая за приступом тошноты, усиливалась. Она подумала, не уехал ли он. Не ранила ли его её реакция настолько, что он оставит их – её и их ребёнка? Тогда ей пришло в голову, что если бы он взял лодку, то она услышала бы шум мотора. Она вспомнила предупреждение Френсиса в день, когда они ездили в город к доктору. Он сказал, чтобы она всегда записывалась на утренний приём. Море непредсказуемо после захода солнца.

В висках стучала тревога за Тони, уплывшем на лодке, а мысли были поглощены словами его признания. Подходя по дорожке к тёмному дому, она бранила себя за резкую реакцию. Она просила правду, и он дал её ей. Но вопреки его ожиданиям, вместо того, чтобы стойко вытерпеть, она скорчилась у его ног. Мокрый песок сыпался с её платья и босых ступней, когда она в беспамятстве брела сквозь неосвещённые комнаты к спальне. Первый раз она огляделась только в их комнате – двери на залитую лунным светом веранду были широко распахнуты. Спальня и веранда были наполнены тенями. Когда она собиралась включить свет, то услышала что-то или кого-то на веранде.

Ранее…

Тони не знал, куда податься – он был на чёртовом острове! Он шагал прочь от Клэр всё решительней, погружаясь с каждым шагом ногами в песок. Он с усилием передвигал ногами, а в голове проносился вихрь мыслей. Она сказала, что хочет правду – он дал ей чёртову правду! Было ли это изощрённой шуткой? Просить чего-то – нет, требовать – и потом получить и бросить тебе назад прямо в лицо. Когда он оглянулся, то увидел пустой пляж. То ли она ушла, то ли он заплутал.

Он продолжал идти, не замечая прекрасных пейзажей вокруг. Солнечный свет потускнел прежде, чем он это обнаружил. Сквозь сумерки его взгляд наткнулся на очертания строения чуть дальше возле берега. Любопытство погнало его вперёд, и он узнал здание. Это был ангар для лодок, где он был накануне с Френсисом. Ангар оказался открыт. Тони проследовал по дорожке среди растений, ко входу. Водный транспорт обычно не был у него в почёте, но он никогда и не жил на острове. Он видел вчера, как Френсис управлял катером, и решил, что это не сложнее, чем водить машину.

Включив свет, Тони прошёл сквозь помещение, напоминающее гараж к докам и обошёл катер. Френсис объяснял ему, как прилив и отлив влияет на увеличение и падение уровня воды в доках. Он также упоминал, что иногда тут бывают такие штормы, когда обычно спокойные воды приходят в настоящее бешенство. Электрический лифт поднимал лодку и подвешивал её над водой. В случае буйства моря это предохраняло судно от повреждения. Когда Тони подошёл к пульту лифта, он услышал звук открывающейся двери ангара.

Вошёл Френсис.

– Мсье, вы хотите выйти на морскую прогулку, oui?

Тони не знал, чего хочет. Вывести катер в открытое море, выжать дроссель до упора и почувствовать встречный ветер на коже – это могло принести облегчение. – Я как раз думал об этом.

– Мадам с вами?

– Нет, она… устала.

Френсис кивнул.

– Oui, из-за детей так случается, – он захихикал, – Бог не дал нам с Мадлен своих детей, но мы видели много семей, ждущих прибавления здесь, на острове, и матери – да, младенцы их утомляют.

Тони кивнул; его мысли были заняты анализом рычагов пульта управления подъёмником лодки.

Френсис продолжал: – И иногда, иногда младенцы делают мам очень чувствительными. Леди, обычно спокойные, а малыш внутри них – он делает их громкими, и слезливыми! – Он засмеялся.

Глубокий звук смеха заставил Тони оторвать взгляд от переключателей и сфокусироваться на Френсисе у двери.

Френсис продолжал: – Слёзы, oui! Без причины совсем! – одобряюще кивнув, он добавил, – Удивительно, как папаши не сходят от этого с ума.

Тони кивнул.

– Мсье, могу я помочь с лодкой? Вам нужно куда-то? Если что-то нужно мадам, может, это есть у нас с Мадлен?

– Нет, – сдержанно ответил Тони, перескочив мыслями от лодки к женщине, которую оставил на пляже. – Это не для неё. Просто я хотел проветриться.

– Oui, конечно, Вы правы. После вашего приезда мадам ни в чём не нуждается. Нужно это видеть – вас двоих! – Френсис подошёл к пульту. – Мсье, рычаг здесь. Так мы её спускаем вниз. – Он нажал на рычаг, и лодка стала спускаться.

Тони накрыл ладонью руку Френсиса. – Нет, – ответил Тони, – Наверно я не поеду сейчас, может, утром?

– Oui, утром! Утром я покажу вам фарватеры и бакены. Их очень трудно увидеть ночью, если вы к ним не привыкли.

Тони похлопал Френсиса по плечу.

– Спасибо. – Они оба понимали, что благодарил Тони вовсе не за урок по спуску на воду лодки и не за обещание завтрашней прогулки на лодке.

Идти по дорожке ночью не составляло труда. Френсис годами трудился над укрощением растений, чтобы тропинки были чистыми, хорошо проходимыми. А с серебряными лучами лунного света, проникающими сквозь пышный полог кустарников, Тони зашагал совсем уверенно.

Когда дорожка вышла на открытое пространство, Тони увидел мягкий свет, льющийся из окон дома Френсиса и Мадлен. Слабые звуки музыки наполнили прежде тихий воздух, когда Тони приблизился к свету, и аромат чего-то изысканного раздразнил его, хотя он не осознавал, что голоден. Подумав, что они ели очень рано, он решил, что Мадлен готовила Френсису ужин. Взглянув вверх по склону, он увидел большой дом. Окна были темны. Тот выглядел пустым. Тони подумал, там ли Клэр или ещё на пляже. И, хотя он мог зайти с этой стороны, Тони пошёл к пляжу, чтобы забрать сандалии. Он нашёл их под кустом рядом с сандалиями Клэр и подобрал их. Он с тревогой выглянул в сторону пляжа. Если она ещё там, то нужно её найти. Когда он пригляделся к темноте, то заметил её, идущую в его сторону, и тихо нырнул обратно в заросли тропинки.

Глава 22

– У вас есть власть над вашим разумом, а не над внешними событиями. Осознайте это и найдете силу.

Марк Аврелий

Глаза Клэр привыкли к темноте. Повернувшись на звук открывающейся двери веранды, она увидела силуэт Тони. И снова их слова прозвучали в унисон: – Прости.

Они оба шагнули навстречу друг другу, и, когда их тела соприкоснулись, накопившееся напряжение стало таять. Неловкость, которую Тони чувствовал на пляже, исчезла. Тело Клэр в его руках было податливым, обволакивало, повторяя формы его собственного. Их губы соединились, и совсем другое напряжение стало нарастать в глубине.

Клэр была его, а он её. Так было еще до того, когда она не знала его, не знала о нём. Она могла бороться с этим откровением, но зачем? Это необсуждаемо, она не может переписать прошлое. Она не хотела тогда, но всё вело к тому, что было так правильно сейчас. Кроме того, каждая клеточка её тела жаждала его прикосновения. Её тело хотело его, это невозможно отрицать. Каждая его ласка дразнила, высекала искры, из которых только он способен разжечь пламя. Возбуждение захватило их обоих, и он крепче прижал её к себе. Они понимали друг друга без слов. Тяжёлое дыхание и стоны проникали сквозь стены, улетали к морю.

Одежда, вся в песке, была разбросана по спальне, а лихорадочная страсть вела их к большой постели. Жар, который они ощущали, не мог охладить тихо гудящий на потолке вентилятор. Клэр губами прихватывала кожу на его широком плече, а его умелые руки блуждали по знакомым и неизвестным выпуклостям её тела. Его прикосновения возбуждали её, заставляя молить о большем.

При слабом лунном свете, наполняющем комнату тенями, Тони разглядел маску для сна на прикроватной тумбочке. Она была из чёрного атласа и спасала от яркого утреннего света, пока Клэр спала. Потянувшись за маской, Тони показал её и спросил:

– Ты мне доверяешь?

Увидев маску и его дьявольскую ухмылку, Клэр почувствовала, как сердце беспорядочно забилось. Да, она надевала маску перед сном, но они никогда не пользовались ею для игр. Её мысли скакнули туда, в комнату с замком, пищавшим при открывании. Это было очень давно, когда завязанные глаза и связанные руки она никак не могла принять за удовольствие.

– Нет, – её ручки уперлись ему в грудь. – Нет! – Она больше не видела мужчину перед собой, она видела того, из своих воспоминаний. – Я не хочу её надевать, пожалуйста, пожалуйста, не заставляй меня.

Возможно, он издал какой-то звук, Клэр не была уверена, но что-то заставило её открыть глаза, и она увидела мужчину, который был здесь. В его глазах снова была боль.

– О, Тони, – её руки обвили его шею, – Я доверяю тебе. Только я не хочу это надевать. – У неё защемило сердце, когда он кивнул и скатился с неё на подушку. Подняв голову, Клэр начала извиняться, но он прервал её, положив палец на губы.

Она никогда не могла предугадать следующее движение своего бывшего мужа. Подняв голову, чтобы нежно её поцеловать, он прошептал: – Я доверяю тебе. – Затем прикрыл её маской свои глаза. Как ни абсурдно он выглядел с атласными рюшами по бокам, она почувствовала, что никогда не была ещё так горда. Он принадлежал ей! Именно это он пытался сказать на пляже. Да, то, что он следил за ней годами было ужасно, но не в этом он пытался исповедаться. Видя его с завязанными глазами, Клэр поняла, что владеет им. Его сердцем, его душой, его телом. Они были её, и она могла делать с ними, что пожелает.

Поднявшись на колени, она позволила своим губам скользить по его шее. Его рычание вдохновило. Клэр наслаждалась каждым мгновением. Её пальцы гладили мышцы его груди. Когда она лизнула и пососала его сосок, он обвил ее руками.

Сейчас она была у руля и, сев, отвела его руки к матрасу и сказала: – Нет, – и растаяла от его улыбки. Она боялась, что не сможет воплотить всё, что задумала, её тело было на грани и в любой момент она могла забыться и уплыть в сокрушительном блаженстве.

Это было ново для них, и не то, чего Клэр раньше хотела, но сейчас, в эту единственную ночь – это было прекрасно. Когда она достигла пика, и Тони вслед за ней, она упала на его грудь, прерывисто дыша. Подняв наконец голову, она сняла атласную повязку. Искры в карих глазах пошатнули её намерение поспать.

Улыбка слышалась в голосе Тони: – Поскольку ты сняла повязку, значит ли это, что я могу дотрагиваться до тебя?

– О, да, мистер Роулингс, пожалуйста.

И хотя ничто из произошедшего не казалось неправильным, он быстро исправил положение, перевернув Клэр и аккуратно уложив её на кровать, расправив волосы по подушке. – И просто, чтоб ты знала, – прошептал он низким хриплым голосом, – твои волосы, скользящие по моему лицу и груди, кода я не могу этого видеть – это невероятно эротично.

Клэр захихикала.

– Что ж, приятно знать, я учту это в следующий раз.

Он выгнул бровь: – Следующий раз?

Она кивнула.

Тони пожал плечами.

– Хорошо, моя милая. Говорят, разнообразие придаёт остроту жизни.

Клэр провела пальцем по его губам и не успела убрать, как Тони втянул его в рот. Выгнув спину и прижавшись к нему грудью, она промурлыкала: – Если это разнообразие будет со мной, я думаю, что не буду против.

Наклонившись к её уху Тони прошептал: – Только ты; была только ты очень долгое время.

Перед сном они решили пойти искупаться в бассейне. Надев махровые халаты, они не стали беспокоиться о купальных костюмах. Вода и воздух были примерно одной температуры и единственной разницей было ощущение влаги, когда они погрузились. Тони исчез под водой и проплыл бассейн туда и обратно. Клэр захихикала, когда он вынырнул прямо перед ней. Взяв её за руки, он повёл её на глубину. Держа за плечи, она обхватила ногами его торс и посмотрела на звезды.

Тони поцеловал её в шею: – О чём думаешь?

Клэр пожала плечами: – О многом. О нашем ребёнке, наших друзьях, о моей семье.

– Это нормально – скучать по ним.

– Мы и раньше были далеко друг от друга, но теперь все иначе. На этот раз я чувствую, что предала их. Именно я покинула их и ничего не объяснила.

– Как ты думаешь, что бы случилось, знай они правду?

Клэр задумалась.

– Они могли оказаться в опасности? Я сейчас уже ни в чём не уверена, когда дело касается Кэтрин.

Тони кивнул.

– Держа их в неведении, мы защищаем их.

Положив голову ему на плечо, Клэр провела ладонью по его руке. Тони взял её левую руку и посмотрел на бриллиант на пальце.

– Ты знаешь, что это кольцо одновременно дало мне надежду и разбило сердце?

Клэр подняла брови.

– Когда полиция нашла твои вещи в том отеле в Иллинойсе и этого кольца там не оказалось, я хотел верить, что всё хорошо, что ты приняла сама такое решение, и что ты не находишься в руках сумасшедшего преследователя. Но потом я обнаружил, что если это было правдой, то значит, ты меня покинула. Это значило, ты не хочешь быть со мной и никогда не вернёшься.

Она высвободила руку и обхватила крепче его шею.

– Я сожалею. Я была напугана и потеряна. – Она поцеловала его в щёку, перебирая пальцами волосы. – Мне следовало поговорить с тобой. – Она зарылась лицом в изгиб его шеи. – Я не могла оставить кольцо. Я обещала его хранить. Я просто не могла его оставить. – На её глазах показались слёзы.

Он мягко отодвинул её от себя и посмотрел в глаза.

– Клэр, в чём дело?

Она улыбнулась сквозь слёзы.

– Думаю, все дело в гормонах. Иногда я плачу просто так.

Тони улыбнулся в ответ и крепко её обнял.

– Как раз сегодня кое-кто упомянул об этом.

– Сегодня? Кто?

– Френсис. Я здесь всего несколько дней, но мне кажется, что они с Мадлен хорошие люди. Этот остров без них был бы другим.

Клэр кивнула ему в плечо, стараясь подавить зевок.

– Согласна.

Держа Клэр, Тони медленно стал продвигаться к ступеням.

– Думаю, тебе нужно поспать.

Когда они достигли ступеней, Клэр отпустила его шею.

– Я становлюсь слишком толстой, чтобы носить меня по суше.

– Нет, мисс Николс, ты не толстая. Хотя, согласен, я никогда не простил бы себя, если бы поскользнулся и повредил тебя и нашего сына.

Клэр взглянула на него: – Сына?

Он пожал плечами:

– Или дочь, мне действительно все равно.

Взяв его за руку, Клэр сказала: – Когда мы были в разлуке, я молила о сыне. Я хотела, чтобы он был похож на тебя.

– На меня? – он покачал головой, – Ты для этого слишком умна.

Они уже входили в дом, когда она сказала: – Ну, у Николс были только девочки, по крайней мере в последнем поколении, и, кажется, у Роулзов – только мальчики, так что… мы скоро узнаем, чья семья доминирует.

Тони поцеловал её шею.

– Милая, в этом вопросе доминирует мужчина.

Её глаза сверкнули: – Не сегодня.

– Если ты готова ко второму раунду, я сравняю счёт.

– Я хотела бы смыть с волос хлорку. Если это не слишком доминирующее предложение, я могу сказать, что душ довольно большой, не хочешь присоединиться?

Тони ухмыльнулся: – Ты предлагаешь водные процедуры? Я «за».

Позже этой ночью, когда они сравняли счёт, Клэр удовлетворённо засыпала под успокаивающий стук сердца Тони. В полусне она вспоминала его признание. Это было только начало, им многое нужно обсудить. Их общение в прошлом и в будущем имело и должно иметь одно общее правило – честность. Тони соблюдал это правило, и, по сути, Клэр тоже. Если она притворится, что его утверждение не беспокоит её, это будет ложью с её стороны. Последнее, о чём она подумала перед тем, как погрузиться в сон, было предупреждение Тони. Клэр решила, что он прав – легче будет выдержать правду, преподнесённую маленькими частями. Это похоже на её способ справляться с проблемой – разделять и прятать в закоулки памяти. Разница лишь в том, что вместо того, чтобы прятать секреты в укромных уголках, на этот раз они доставали правду по кусочкам на свет божий.

Когда Клэр проснулась утром, всё ещё было темно. Когда её веки затрепетали, и ресницы заскользили по атласу, она поняла, что темно от её маски для сна. Она стащила её и потянулась к пустоте на кровати со стороны, где спал Тони. Было больше девяти часов, и он уже где-то, возможно, обследовал остров или был с Френсисом. Благодаря маске она выспалась, подумала Клэр, и её наполнили тёплые воспоминания о прошлой ночи. Тут она обнаружила, что засыпала без маски. Слегка покачав головой, она заулыбалась. Ещё одно очко в пользу Тони! Возможно, скоро она сможет сравнять счёт.

– Я понимаю, сэр, – сказал агент Болдуин в трубку. – Да, я вернусь в Сан-Франциско завтра вечером. Спасибо, до свидания.

Гарри нажал на кнопку отбой и рухнул в кресло отеля. Разговор был не так плох, как он ожидал. Хотя он и потерял след обоих – и Клэр и Роулингса, с помощью цифровой системы идентификации лиц они были распознаны в разное время в аэропортах Папау в Новой Гвинее. Клэр – в аэропорту Баймуру, а Роулингс – в Дару.

Очевидно, что они находятся где-то в южной части Тихого океана, но это было слишком расплывчато. В этом районе находились тысячи островов разных размеров. Многие островные государства в этом регионе в значительной степени зависели от туризма и, как известно, очень гостеприимны для богатых жителей. И редко задавали вопросы.

Раз они уже не были в Европе, агенту Болдуину было приказано возвращаться в офис Сан-Франциско. Хотя он не упомянул об этом по телефону, Гарри поклялся поговорить о своих исследованиях со спецагентом Уильямсом или с кем-то, кто захочет его выслушать. Ему нужны были ресурсы ФБР, чтобы запросить образцы крови Саймона Джонсона и Джордона Николса. Гарри не был даже уверен, можно ли их раздобыть. Если нет, он хотел получить отчёты токсилогической экспертизы.

Раз он не мог определить местонахождение Клэр и Роулингса, то эти исследования будут приоритетной задачей. Написав заявку, он сидел и раздумывал, могло ли присутствие воронца толстоножкового оставить необычные следы, видимые при токсикологическом исследовании. Обычно лаборатории не делали анализ на присутствие этого токсина, так, может быть, было что-то, что могло указать на него. Тот факт, что это растение действовало на сердце, приводя к сердечному приступу, был слишком расплывчат.

У Гарри было несколько часов до отправки в аэропорт. Он занял себя пересмотром историй болезней. Сначала он обратился к известным жертвам.

Натаниель Роулз – умер в 1989 в возрасте шестидесяти четырёх, прожив после уменьшения срока заключения только 2 месяца. В его истории болезни было высокое давление, депрессия, авитаминоз, злоупотребление алкоголем и никотиновая зависимость. Его лечили от гипертонии и депрессии. Согласно отчётам, ко времени смерти он ещё выкуривал по половине пачки в день. Это было естественно, что его смерть связали с сердцем, пока в крови не был обнаружен воронец толстоножковый (прим.: Кукольный глаз, также упоминаемый как воронец толстоножковый, является цветущим растением, растущим в Северной и Восточной Америке. Кукольный глаз вырастает из поразительных плодов растения, которые представляют собой белую ягоду диаметром 1 см с черным пятном, которая выглядит как глаз. В ягодах присутствует канцерогенный токсин, который оказывает почти мгновенное седативное действие на мышцы сердца человека и может легко вызвать быструю смерть).

Агент Шерман Николс – умер в 1997, в возрасте семидесяти трёх. У него также ранее наблюдалось высокое давление. В 1995 году он перенёс операцию по установке двух коронарных катетеров, принимал лекарства от гипертонии и повышенного холестерина – последствий никотиновой зависимости. Опять же, было естественным связать смерть с болезнью сердца, и опять это растение была обнаружено в его крови.

Энтони Роулингс/Антон Роулз – выжил после отравления в январе 2012 в возрасте сорока шести. Жена Клэр Николс Роулингс обвинялась в предумышленном убийстве. Была освобождена по амнистии губернатором Босли. Штат Айова не возобновил дело по настоянию мистера Роулингса. Кроме того, во время отравления у мистера Ролингса была ясная история болезни. Из лекарств он принимал только витамины, иногда употреблял алкоголь и никогда не курил. Его возможную смерть от сердечного приступа могли бы связать только с наследственностью. Если не принимать во внимание воронец толстоножковый, который также был обнаружен у него в крови.

Гарри просмотрел список других возможных жертв.

Самуэль и Аманда Роулз – огнестрельные ранения. Баллистическая экспертиза противоречила версии убийства-самоубийства. Ни у одной из жертв раны явно не могли быть нанесены выстрелом в самого себя. Как Гарри бы ни хотелось повесить это на Роулингса, у них был рапорт полиции, говорящий о том, что тот был дома в ночь убийства, и, из разговора с Патриком Честером, было ясно, что некто платил ему за молчание о женщине, женщине на голубой «Хонде».

Джордон и Ширли Николс – травмы головы в автомобильной аварии. Они погибли в 2004 году в возрасте сорока и сорока девяти. Полиция штата Индиана сделала заключение, что их машина была технически исправна. Авария была признана случайной.

Саймон Джонсон – сгорел в пожаре при крушении и возгорании самолёта Чесна. Он умер в 2011 году в возрасте двадцати восьми лет. По заключению экспертизы самолёт был технически исправен. Гарри был убеждён, что яд опять был причиной смерти, но у него не было доказательств.

Хотя Гарри не был уверен насчёт родителей Тони, его интуиция подсказывала, что все остальные смерти могут быть связаны с Роулингсом. Прежде чем выехать в аэропорт, он сделал ещё одну запись: проверить регистрацию голубых «Хонд» за 1989 год в Нью-Джерси. Он засунул записку в сумку с ноутбуком и отправился в аэропорт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю