355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » wealydrop » Прежде чем мы проиграем (СИ) » Текст книги (страница 11)
Прежде чем мы проиграем (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 17:03

Текст книги "Прежде чем мы проиграем (СИ)"


Автор книги: wealydrop



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 48 страниц)

Он закипал. Даже магия не могла задушить гнетущие чувства и пробудить хоть какую-то выдержку. Том не вспоминал про Гермиону, которой сейчас было явно слишком плохо, не обращал внимания на ужасное жжение во всей сущности, полностью погружённый в единственную мысль – найти Волан-де-Морта.

Казалось, за несколько мгновений он оказался в первой зале дома Малфоев, устремив взгляд на Люциуса Малфоя, сидящего в кресле с какой-то ветхой книгой в руках. Стремительно шагая к нему, грудным голосом он нарушил тишину, царящую в комнате:

– Где он?

Малфой встрепенулся так же, как и остальные присутствующие.

– Что? – хрипло переспросил он, застигнутый врасплох.

Том остановился посреди комнаты, широко расставив ноги и обхватив ладонью, держащей палочку, другую ладонь. Его тёмный пристальный взгляд вонзился в сереющее лицо Люциуса, который отшатнулся от спинки кресла и сощурил глаза.

– Волан-де-Морт где? – повторил вопрос Том настолько холодно, что Малфой снова ответил не сразу.

– Какое ты имеешь?..

– Как ты смеешь так называть его?! – опередила Беллатриса, поднимаясь с дивана в другом углу комнаты.

Том резко перевёл на неё блестящий взгляд и невольно сжал плотнее губы, превратив их в тонкую полоску.

– Какое ты имеешь право говорить о нём так, словно он тебе ровня, мальчик?! – более высоким голосом продолжила та, делая несколько медленных шагов в его сторону.

– Я спрашиваю: где он? – не помня себя от раздражения, почти прошипел Том, переводя взгляд на Малфоя, тоже встающего со своего места.

– Послушай, парень, – протяжно заговорил тот, расправив плечи и сделав несколько шагов ему навстречу, – ты находишься в моём доме и…

– Я ещё раз спрашиваю: где Волан-де-Морт?! – прорычал Том.

Люциус только открыл рот, но его опередила Беллатриса, стремительно приближаясь к нему.

– Безмозглый мальчишка! Тебя следует проучить, как следует, чтобы!..

– Я бы не советовал так разговаривать со мной, мадам Лестрейндж, – твёрдо произнёс Том, посмотрев на Беллатрису уничтожающим взглядом.

Та остановилась, сощурила глаза и скривила губы. В то же мгновение из её палочки вылетело проклятье, но Том моментально отразил его, направив луч в сторону книжной полки, которая треснула и медленно стала рушиться.

– Прекратите устраивать балаган! – воскликнула Нарцисса то ли с испугом, то ли с негодованием, подскочив с дивана.

– А наш мальчик умеет защищаться? – насмешливо прошипела Лестрейндж, опустив голову и заглядывая в тёмные глаза исподлобья.

Том немного вздёрнул подбородок, взглянув на женщину сверху вниз, и ровным голосом произнёс:

– У всех настолько поехала крыша, что вы готовы собачиться со своими же людьми?

– Ты здесь никто, милый мальчик, – скривилась Беллатриса, делая к нему ещё несколько шагов.

– Во всяком случае, лучше так, чем быть пресмыкающимся псом в ногах Волан-де-Морта, принося ему каждое утро в зубах газету, – насмешливо отозвался Том, на секунду взглянув на Малфоя.

Яркая вспышка осветила комнату, но Том снова среагировал молниеносно, отбивая мощное заклинание, а следом за ним ещё заклинание от Люциуса. У мужчины лицо покраснело, а очертания исказились и ожесточились.

– Как ты смеешь такое говорить, щенок?! – взвизгнула Беллатриса, бросая очередное заклинание.

Том сделал несколько шагов назад, отбивая проклятия и пытаясь уловить каждый жест двух волшебников.

– Прекратите драться в моём доме! – в гуле щёлкающих вспышек раздался пронзительный голос Нарциссы, но её семья не собиралась отступать.

– Мерзавец! – кричала Беллатриса, резко очерчивая палочкой заклинания. – Щенок!

Том потерял себя от слепой ярости. Как эти псы смеют нападать и сражаться с ним?!

Переставая отражать заклинания, он мгновенно скопил в ладонях белеющую энергию до треска в волшебной палочке и выплеснул её вперёд, поражая летящие в него заклинания и создавая волну, моментально стремящуюся к противникам. Воздух вокруг гулко завибрировал и ослепил присутствующих, снося толстые ковры на полу, практически сваливая с ног Беллатрису, Люциуса и Нарциссу. Последняя спряталась за диван, а её сестра покачнулась и, широко распахнув безумные глаза, уставилась на Тома.

Лишь на секунду волшебники замерли, как будто остановилось время, а затем комната ожила, и засверкали яркие вспышки, неукротимо обрушиваясь на Тома. Ему пришлось отступать, сдерживая необузданный напор разозлившихся взрослых магов, которые не снесли подобного отношения в своём доме. Взмахи палочки становились едва различимыми, но силы и мощи практически не хватало на то, чтобы укротить взбешённых противников. Том отбивался, изредка посылая атакующие заклинания, и отступал к дальней стене, пятясь под натиском. Он ненавидел, когда кто-то пытался зажать его в угол, считая, что способен справиться с ним. Если бы эта была дуэль, где противник один, то Том не сомневался в своей изобретательности, знаниях, умениях и мастерстве, но нападавших было двое, и не зря же они были приближёнными Волан-де-Морта! Но разве он позволит себе остаться побеждённым?

Заметив, как Беллатриса перешла к непростительному заклинанию, пытаясь свалить его с ног и замучить болезненными ощущениями, Том обезумел. Он почувствовал, как неизведанная энергия внутри тела заколебалась, задрожала и затрещала, словно вулкан, собираясь вырваться наружу кипящей и свистящей лавой. Глаза заполыхали огнём, зрачки перестали видеть хоть что-то, превращая убранство комнаты и силуэты нападающих в размытые оттенки антрацитового цвета густой краски. В душе неожиданно завихрилась чужая магия, увеличивая мощь и переплетаясь с собственной. В ушах затрещали разряды тока, и буквально за секунду звук оглушил Тома. Он ощутил невероятную и неукротимую жарящую изнутри магию, придающую чувство силы, превосходства и величественности. Ладонь невольно дрогнула в коротком жесте, а следом послышался звук бьющегося стекла и чудовищно оглушительного взрыва.

Том не понял, как отшатнулся и прижался к стене, ощущая невероятную дрожь во всём теле и ужасное головокружение. Его трясло как в лихорадке, но раскалённая магия удерживала на ногах и моментально восполняла силу, не давая утратить координацию. В глазах рябили чёрные пятна, но вся сущность интуитивно улавливала любое движение. Он словно почувствовал каждой клеточкой тела, как Беллатрису и Люциуса отбросило назад от наэлектризованного взрывного удара. Яростное тепло, бешено струящееся в крови, невероятно жалило каждый волокон нерва, – Том чувствовал внутри чужое присутствие, нестерпимо желающее снести всё на своём пути. Он ощущал, как агрессивные, взбудораженные и решительные эмоции Гермионы поддерживали его и наделяли чем-то необузданным и сокрушительным, дополняя собственную ярость и мощь.

Том дрожал от неукротимой силы и едва ли стоял на ногах, упираясь в стену. Тёмные глаза потрясённо бегали по комнате, пытаясь сфокусироваться хоть на чём-то, а бесконечный поток ошеломительных мыслей пронзал насквозь, вращаясь вокруг ощущения своей и чужой магии, теплящейся внутри. Несколько секунд он не мог вдохнуть воздух, поражаясь произошедшему. Что сейчас было?

Словно вдалеке Том услышал тяжёлое дыхание, затем сверкнула вспышка, но она так и не дошла до него, хотя палочка в руках уже дрогнула в попытке защитить себя. Перед глазами выстроился сероватого оттенка щит, а следом послышался холодный грубый голос:

– Какого чёрта вы здесь творите?!

Как во сне, Том перевёл взгляд на внезапно появившегося волшебника, но смог различить только чёрный силуэт с рябящими ослепительно белыми пятнами.

– Идиоты! Его нельзя трогать!

Том, наконец, признал голос, оттолкнулся от стены и моментально оказался рядом с волшебником.

– Я не позволю этому щенку!.. – раздался высокий негодующий голос Беллатрисы, но её резко перебили.

– Закрой рот! Ты не знаешь, кто он и что здесь делает!.. Убери палочку, Малфой!

Люциус фыркнул, дёрнув плечами и устремив гневный взор на Тома, который отвечал ему не менее яростным взглядом. Несколько секунд все молчали, затем Беллатриса тихо произнесла:

– Что же ты такого знаешь, Долохов, чего не знаю я?

– Тебя это не касается, Белла, – в тон ей ответил тот. – А если хочешь узнать, то иди прямо к нему.

Беллатриса фыркнула, очевидно, раздражаясь ещё больше от мысли, что Волан-де-Морт ничего ей не объяснил.

– Стая бешеных псов! – фыркнул Том, посмотрев на неё звериными глазами.

– Не надо, – остановил Антонин коротким жестом, не глядя на него и делая шаг к женщине.

Тот скрипнул зубами, отчётливее различая, какой бардак устроил в комнате, но не опускал вниз палочку. В душе по-прежнему трепетала магия, выискивая брешь, чтобы выбраться наружу, а тело дрожало как в лихорадке.

– Тогда усмири этих… – прошипел Том, едва сдерживаясь от нападения.

– Идём, – слегка толкнул его Антонин, развернулся на каблуках и направился к выходу.

Том ещё пару секунд обводил пустым взглядом Люциуса и Беллатрису с отстранённым выражением лица, затем тихо леденящим голосом произнёс:

– Будем считать – повезло.

– Том! – напряжённым голосом окликнул Долохов, обернувшись на пороге.

После секундного колебания он направился к нему, несколько раз обернувшись на обозлённых волшебников, провожающих его прожигающими взглядами.

– Что за уроды?!.. – взмахнув по воздуху свободной рукой, словно отгоняя от себя невидимую муху, раздражённо начал Том, оказавшись в коридоре.

– Тише, Том, – поправляя воротник пальто, спокойно отозвался Антонин, уверенно идя на полшага впереди.

– Они глупее, чем… – не мог остановить себя тот, не понимая, что ему мешает обратно ворваться в залу и напасть на неприятелей.

– В доме полно Пожирателей, лучше помолчи, пока не окажемся наверху, – ещё тише и спокойнее произнёс Антонин, невозмутимо глядя вперёд.

Том рассеянно посмотрел себе под ноги, борясь с яростью. Он невольно закусил губу и окунулся в размышления, прокручивая в голове недавнее событие.

Вспышка, как разряд молнии, разрушившая все вещи в комнате и отбросившая волшебников назад, в том числе и его к стене, – что это было? Он не произносил заклинание, он даже не знает проклятья такого действия, однако оно выбралось как будто изнутри, мощнейшим током прошло через палочку в реальный мир. Перед глазами всплыла ослепительная вспышка и тут же исчезла, превращаясь в дымчатого оттенка ударную волну, раскатившуюся до каждого уголка комнаты. Том поймал себя на мысли, что в тот момент он прекрасно различил внутри себя сущность магического тепла Гермионы, которое переплелось с его магией, и смешанный вихрь вырвался наружу. Неужели сидящая в Гермионе энергия способна не только при касании наделять его силой, но даже в тот момент, когда они далеко друг от друга?

Внутренний бес бился обо все уголки души в бешенстве, подводя к ослепляющей ярости. Как посмели эти глупые волшебники начать борьбу с ним? Как они посмели напасть на него? Конченные уроды! Он ещё разберётся с ними.

– Заходи, – открывая дверь в комнату и пропуская Тома вперёд, произнёс Антонин.

Он огляделся по сторонам и зашёл следом, запирая дверь и накладывая защитные чары.

– Твою мать, объясни мне!.. – воскликнул Том, оборачиваясь на Долохова со сверкающими от злости глазами.

Неожиданно Антонин стремительно настиг его, схватил за плащ в области груди и прошипел:

– Что ты творишь, чёрт побери! Неужели ты не понимаешь?..

Том оттолкнул от себя Долохова, но тот его не отпустил, а наоборот, приблизился к ожесточившемуся лицу и давящим голосом продолжил:

– Послушай меня, Том! Сейчас не 1947 год, чтобы считать себя главным! Здесь уже есть Тёмный лорд, который очень давно ведёт свою игру и не потерпит, если кто-то начнёт вести другую игру за его спиной. Даже если это будешь ты! Остынь, парень! Любые распри между своими плохо заканчиваются для всех!..

– Ваш Тёмный лорд обсчитался, имея таких ублюдков в своём подчинении! – злостно прошипел Том, сильнее приближаясь к лицу Долохова и внимательно заглядывая в стальные глаза.

– Возьми себя в руки, Том. Сейчас не время устраивать бойню в своих же рядах! – тем же голосом продолжил тот. – Ты хоть понимаешь, что сейчас произошло? Ты хоть понимаешь, чем это может обернуться?

– Чем? – склонив свою голову вбок, фыркнул Том. – Эти псы нажалуются Волан-де-Морту, и он заступится за них?

– Всё куда серьёзнее, чем ты думаешь! Пойми, что он узнает об этом сегодня, и сегодня же под эту дудку прибежит к нему Руквуд, и знаешь, что скажет? Скажет, что ты не так прост, как кажется!

Антонин скривился в насмешливой ухмылке, которая оказалась совсем не весёлой.

– Ты хочешь сказать, что моё поведение заставит Волан-де-Морта сомневаться во мне?

– А ты ему говорил, что имеешь дела с Тонкс? Что не просто допросил, а завербовал её? Что пробираешься в школу за его спиной и пытаешься выведать что-нибудь о Снейпе, а? Или чем ты там занимаешься? Скажи мне, Том, Тёмный лорд об этом знает?

– Ты ему не говорил? – остудив пыл и с лёгким удивлением посмотрев на Антонина, спросил Том.

– Если бы я сказал, то ты уже стоял у него в кабинете и объяснялся, для чего ты это делаешь! Думаешь, он не знает, как ты относишься к его политике и делам? Думаешь, он не знает, с каким отвращением и непониманием ты смотришь на него, выслушивая идеи и рассуждения?

Том сощурил глаза и плотнее сжал губы, тем самым заострив скулы.

– Может быть, ты не подумал, а я хорошо уже подумал, что Тёмный лорд боится твоего предательства и готов не спускать с тебя взгляда!..

– Неужели он допускает мысль, что я могу перебежать на сторону Дамблдора?.. – фыркнул Том, скривив губы.

– Нет, не на его сторону, – с угрозой насмешливо ответил Антонин и, вздёрнув немного брови, легко закончил: – на свою.

Тот несколько секунд сверлил взглядом озорные глаза волшебника, затем поморщился и отвернул немного голову, посмотрев в сторону.

– Он знает тебя, Том, – с вызовом продолжил мягко говорить Антонин, словно пробуя слова на вкус. – Он знает, что ты можешь разворачивать свои планы, пока остальные отвлечены чем-то другим. И он знает, что, если тебе что-то не нравится, то ты не будешь с этим мириться, а сделаешь по-своему.

Риддл долго смотрел в пространство, вырисовывая картину происходящего и представляя себя на месте Волан-де-Морта, затем глубоко вздохнул и повернулся обратно лицом к Долохову, демонстративно поднимая взгляд на стальные глаза.

– Почему ты ему не сказал о том, что я делаю? Ты же догадался, что я не в восторге от происходящего.

Губы Антонина тронула слабая улыбка.

– Потому что тоже считаю всех Пожирателей скотами, призванными приносить в зубах газету по первому зову хозяина.

– Значит, ты увидел во мне шанс быть в этом мире кем-то другим? – насмешливо спросил Том, с ярым любопытством заглядывая в глаза собеседнику.

– Всего лишь не считаю себя собакой.

Том снова посмотрел в сторону, пытаясь включить логику и найти какой-то изъян.

– Почему я должен тебе доверять, Антонин? – обратил он к нему пустой взгляд.

– Хотя бы потому, что Тёмный лорд до сих пор не вызвал тебя в кабинет объясняться, – многозначительно посмотрев в ответ, медленно произнёс он.

Том поморщился от мысли, что Долохов в курсе его дел, а значит, может в любую минуту сообщить об этом Волан-де-Морту, и тогда вся ситуация изменится не в его пользу, учитывая, что недавно он встрял в перепалку с Пожирателями, да и Руквуд пытается нанести удар с другой стороны, выискивая подходящий момент, чтобы посеять семя раздора с самим собой. Отведя взгляд, он ещё некоторое время поразмышлял, затем посмотрел на Антонина с ухмылкой.

– Что мне мешает думать, что он подослал тебя ко мне выведать дальнейшие планы?

– Тогда я с удовольствием посмотрел, чем бы закончилась твоя перепалка с Лестрейндж и Малфоем, – усмехнулся тот.

Том не сдержал насмешку и демонстративно отвернулся, смахивая с себя ладонь Долохова. Он закусил губу и отошёл к столу, доставая из кармана пачку сигарет и зажигалку.

– Думаешь, Руквуд сегодня придёт к Волан-де-Морту нашептать про меня? – глядя в окно, спросил Том и подкурил сигарету.

– Как только узнает, – ровным тоном отозвался Антонин, проходя к креслу и медленно садясь в него. – Сегодня или завтра, например.

– О чём вы разговариваете? – не оборачиваясь, спросил тот, затягиваясь дымом.

Он чувствовал, как неистовая магия спадает, проясняя рассудок, что позволило объективнее смотреть на ситуацию.

– Как и всегда – о политических интригах, – вздохнул Антонин, поправляя пальто на коленях и вальяжно расслабляясь на спинке кресла.

– Интригах? – заинтересованно переспросил он, слегка повернув голову в сторону.

– Ты ещё не все газеты успел изучить? Недавно сменился министр магии, остальные кадры так же смещаются. Более того, Тёмный лорд внедряет ещё больше своих людей…

– Вербует?

– Можно и так сказать.

– Выяснил что-нибудь про дело Руквуда? Или он молчит?

– Ставил жучок, но пока что нет информации – видимо, не пересекается со своим аврором, что слил ему это.

– Разумно думать, что они не будут обсуждать этот инцидент, – медленно отозвался Том, продолжая задумчиво смотреть в окно. – Если это спланировал Руквуд, то никому не обмолвится и словом. Максимум о чём они могут говорить – это распространять слухи и делиться официальной информацией. По твоим словам, Руквуд был отличным шпионом в Германии, а значит, знает, что говорить хоть что-то – небезопасно.

Внезапно Том дёрнулся и резко развернулся, спрашивая:

– Послушай, Антонин, а откуда Руквуд знает, что Волан-де-Морт не ожидал моего появления? Ведь, он должен думать, что я – это и есть он, а значит, знаю о событиях будущего.

– Вспомни разговор в кабинете после собрания. Если бы Тёмный лорд хоть что-то помнил, то уже знал бы, кто затеял игру за спиной, верно? Руквуд обладает прекрасным аналитическим умом, а эту задачу решить, как сложить два и два.

Том опустил взгляд вниз и посмотрел на свои туфли.

– Как ты собираешься выбивать из него правду?

– Я подожду, когда он решится прийти к Тёмному лорду, а дальше приведу несколько аргументов, почему это Руквуд.

– Значит, ты не сомневаешься в этом? – поднимая исподлобья взгляд, спросил Том.

– Нет. Мне всего лишь нужно узнать, есть ли кто с ним в деле из наших. Если нет, то дело почти раскрыто.

– А если это всё-таки не он? Это может быть другой! Кто угодно! – развёл он руками и раздражённо отвёл взгляд, затем после секундного молчания продолжил свою мысль: – Ты посмотри на этих идиотов! Что им мешает попытаться закрутить что-нибудь за его спиной, обвинив в этом меня?

– Если бы они не были преданы Тёмному лорду, думаешь, у вас возникло бы недопонимание?

– Они защищали себя, а не Волан-де-Морта! Я всего лишь хотел узнать, где он, – задумчиво прошипел Том, выбрасывая докуренную сигарету и чувствуя, как новый порыв злости овладевает им. – Кстати, в тот день я был у Лестрейнджей, и эта ненормальная уж очень обиделась, словно у неё из рук забрали игрушку!

– Если думаешь, что это Беллатриса, то, уверяю тебя, она ни за что не ослушается Тёмного лорда.

– Надо же? – слегка вздёрнув вверх бровь, отозвался Том, заглянув в глаза собеседнику. – И что ей мешает? Ты видел, какая она чокнутая?

– Она самая преданная сторонница его взглядов…

– Не удивлён, что такая безумная ведьма разделяет безумные взгляды!..

– Следи за словами, Том, – резко напрягся Антонин, оттолкнувшись от спинки кресла и склонив голову вбок, внимательно заглядывая в тёмные глаза. – В этом доме не всегда можно рассчитывать на чары не слышимости.

– А я не говорил, что собираюсь сказать ему об этом в лицо? – демонстративно переводя на него взгляд и театрально изгибая бровь, произнёс Том, затем отвёл глаза и резко направился к выходу. – Он наверняка уже вернулся!..

Антонин мгновенно подскочил с места, подлетел к нему, хватая за локти и преграждая путь.

– Не будь дураком! Ты хоть понимаешь, чем это кончится? – давящим голосом тихо произнёс он. – Твоё поведение только подтвердит его предположения, что ты остаёшься на своей стороне.

– Если никто не может заставить его задуматься объективно, то кто это сделает, как не я? – возбуждённо отозвался Том, чуть расширив глаза.

– Тогда будь готов, что у тебя появится хвост. И даже не один.

– Прекрасно, – невесело усмехнулся он. – Полагаю, это будешь ты.

– И ещё кто-то, помимо меня, – едва заметно склонив голову, также насмешливо отозвался Долохов.

– Тогда буду ждать имена своих хвостов, – продолжал язвить Том и оценивающе оглядел его с ног до головы. – Ты же, кажется, на моей стороне?

Антонин несколько секунд рассматривал заострённое от злости лицо, затем убрал ладони с локтей, выпуская волшебника, и закатил глаза.

– Я очень надеюсь, что тебе хватило ума не встречаться с Тонкс в одном и том же месте.

Том наигранно улыбнулся на долю секунды и, снова приняв бесстрастное выражение лица, прошёл мимо Антонина, слегка задев его плечом, направляясь к выходу.

– Прекрасно, – бросил он, не оборачиваясь, и оказался в коридоре.

За минуту Том долетел до кабинета, дёрнул ручку, но она не поддалась.

И где его носит?

Пока спускался вниз, чтобы обойти три залы, в которых, полагалось, Волан-де-Морт мог быть, он снова прокручивал в голове смысл пророчества, чувствуя, как наполняется ещё большей злостью. Как лорд Волан-де-Морт мог совершить такие глупые промахи и продолжать слепо преследовать установленные цели, не выяснив общий смысл ситуации? Что им движет, когда он хочет найти и убить мальчишку? Да и как можно так зациклиться на одном волшебнике, который не может что-то собой представлять рядом с ним? Сколько он пытается его убить с момента возрождения? Год? Два? И до сих пор не убил?

Мысли сверлили каждую нервную клеточку в голове, чуть ли не съедая заживо. Ему хотелось крикнуть, что Волан-де-Морт – глупец! Но какое-то странное чувство не позволяло признать это. В сознание прокрадывался стыд, а из-за него – злость. Ужасно невыносимо!

Том распахнул тяжёлые двери закрытого зала и замер, приоткрыв рот, не ожидая увидеть здесь собрание.

За небольшим столом сидели несколько волшебников, в числе которых он узнал Беллатрису и Рабастана Лестрейнджей, а также был сам Волан-де-Морт, поднявший голову на вход вместе с остальными.

– О, я вам помешал, – со скрытой насмешкой произнёс Том, удерживая в себе злость, желающую моментально выбраться наружу.

Он задержал взгляд на Беллатрисе немного дольше, чем следовало бы, затем посмотрел в красные глаза, внимательно разглядывающие его.

Действительно, было бы слишком глупо прямо сейчас настаивать на своих желаниях, проявляя амбиции и лидерские качества, но утереть нос той же Беллатрисе, – особенно, когда представилась прекрасная возможность, – отказать он себе не мог.

– Надеюсь, через час я смогу застать тебя в кабинете, – спокойно произнёс Том с каменным выражением лица.

– Через пятнадцать минут, – тем же тоном отозвался тот и чуть сощурил глаза, словно пытаясь пронзить Тома взглядом насквозь.

– Прекрасно, – почти не видно кивнул он и добавил: – лорд Волан-де-Морт. Я приду.

Мгновенно отвернувшись и выходя из зала, Том услышал невнятный удивлённый звук и не смог сдержать усмешку, внезапно появившуюся на губах, представляя лицо Беллатрисы, которая наверняка пришла в изумление.

Если некоторое время назад была ничья, то теперь один-ноль, и он заставит этих выскочек уважать его, а не глядеть, как на беззащитного щенка, подобранного на улице их хозяином. Только теперь было не ясно, что ему скажет Волан-де-Морт и чего ожидать дальше.

Долохов был прав: Тёмный лорд прекрасно понимает, что Том легко может начать гнуть свою линию, ставить задачи и воплощать их в жизни, и не обязательно их цели будут совпадать, даже могут в чём-то противоречить друг другу. Их разница в возрасте была колоссальной, а значит, и в мышлении, взгляде на мир, жизнь и цели. Однозначно, Том не видел главной целью убить мальчика, как Волан-де-Морт, а это уже разительно их отличало. Он мог бы решить эту проблему, придумать план, исполнить мечту Волан-де-Морта, имея возможность посещать замок, но за сегодняшнюю ночь он точно понял, что Поттера трогать нельзя – у него есть что-то такое, из-за чего Тёмный лорд имеет все шансы проиграть ему, как и наоборот. Том, конечно, самоуверенный и верит в свою победу, но в этот раз стоила ли игра свеч, зная, что Волан-де-Морт предпринимал уже не одну попытку убить мальчика, а все его планы постоянно рушатся, потому что он полагается на других волшебников? Как он пришёл к этому? Неужели он действительно изменил своему принципу – не доверять никому?

Том вышел на улицу, спустился лишь на одну ступеньку лестницы и закурил сигарету, пропадая в бурных размышлениях о своём будущем.

Почему Волан-де-Морт не выяснил полный текст пророчества? Как можно было совершить такой прокол?

В свои двадцать лет он не был суеверен и довольно скептически относился к такой неточной науке, как прорицание. Гадания на разных предметах, своей ладони или на расположении звёздного неба – это было глупо и даже нелепо. Другое дело, высчитать по цифрам свои врождённые качества и наклонности, да понять, что лучше всего в жизни у тебя будет получаться, и то это оставалось неоднозначным потому, как каждый человек предрасположен иметь несколько интересов равной силы, а значит, увеличивая свою заинтересованность с возрастом, оставалось только достигать цели. Для этого необходимы амбиции и целеустремлённость, и если эти качества есть, то человек станет тем, кем хочет быть, достигнет того, что ему желанно. В конце концов, в своём времени, насмотревшись на ужасы детства, отрочества и юношества, Том хотел увидеть новый мировой порядок, но не быть его участником, а создавать его, контролировать, держать в своих руках. Он чувствовал, что способен это сделать и считал, что рождён строить и поддерживать новый мир. Он знал, что его призвание – власть. И Том не был тем, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней.

Сейчас же он поражённо наблюдал за достигнутой властью, но вместо воссоздания и поддержания нового мира у Волан-де-Морта откуда-то появилась тупая вера в слова других людей. Он стал одержимым, услышав пророчество, поверив ему на слово, даже не выяснив вторую часть и не разобравшись во всём. Как же так? Почему его амбиции и целеустремлённость были направлены не на разгадку обнаруженной тайны, а на убийство Поттера?

Том выбросил докуренную сигарету и прикрыл глаза. Вдыхая холодный воздух, он только сейчас вспомнил, что даже не спал. Неужели злость и ошеломление так долго способны держать его на ногах? Впереди ожидал разговор с Волан-де-Мортом, исхода которого он не знал, но было бы разумным предположить, чем это может закончиться и какие предпринимать действия.

Прежде всего, в любом из случаев Волан-де-Морт приставит кого-то следить за ним, – это логично, и об этом сказал ему Долохов, – но сама реакция была непредсказуемой. Он может разозлиться, что скорее всего, и всё может закончиться настолько плохо, что Тому придётся мгновенно бежать из поместья Малфоев. А может быть, посмеётся и расскажет куда больше, чем Том знает, и тогда он не будет считать его настолько опрометчивым и безумным. Тогда он поймёт логику Волан-де-Морта, не разочаруется в нём и спокойно выдохнет. Может быть, действительно это так?

Том шумно вздохнул, открыл глаза и поднял голову, внимательно оглядев дорожку, вымещенную тёмно-серым намокшим камнем, а затем чёрную узорчатую решётку ворот. Немного успокоившись, он медленно развернулся, пряча ладони в карманы, поднялся на ступеньку и направился внутрь дома. Неторопливо поднявшись наверх и дойдя до кабинета, он аккуратно дёрнул ручку и открыл дверь.

Возле рабочего стола стоял Волан-де-Морт. Он тут же повернулся лицом к вошедшему. Том аккуратно прикрыл за собой дверь и взглянул в красные поблёскивающие глаза, медленно приближаясь к волшебнику, словно готовясь в любой момент оступиться назад и защитить себя от любого недоброго замысла Волан-де-Морта. Но тот не двигался, пронзительно разглядывая свою юную копию.

– Ты хотел поговорить, – наконец, нарушил тишину шипящий голос.

– Да, и, я думаю, ты тоже, – коротко кивнул Том, ответив на парселтанге.

Волан-де-Морт резко развернулся, взмахнув подолом своей мантии, чем заставил Тома сделать полшага назад от неожиданности. Тот, как ни в чём не бывало, неторопливо прошёл к мягкому стулу и сел за стол, подняв глаза, жадно вглядываясь в молодое лицо.

– Разве ты не слышал, как ко мне обращаются слуги? – после недолгой паузы заговорил Волан-де-Морт.

– Разве я тебе слуга? – приподняв бровь, отозвался Том, показывая всем видом лёгкое недоумение.

Волан-де-Морт снова затянул молчание, а затем склонил немного вбок голову, прошелестев:

– Я добился того, чтобы боялись произносить моё имя. Каждый чиновник, просиживающий своё место в кресле, каждый школьник, взявший впервые в руки учебник, каждый аврор, гоняющийся за моими Пожирателями, даже сам министр магии, – все боятся подумать о моём имени, не говоря уже – сказать. Мои слуги называют меня лордом, но ты не слуга…

Том ещё сильнее изогнул бровь, ожидая продолжения.

– Однако моё имя абсолютно никто не произносит, а значит, нужно не выбиваться из правил…

– Из правил? Установленных тобой? Послушай, – с раздражением отозвался он, сделав шаг к столу, – я не вхожу в стаю твоих псов…

– Я заметил.

– …и не собираюсь следовать правилам, установленными для них. Если ты забыл, то я напомню, что я – это ты, разве что с колоссальной разницей в возрасте…

– И, полагаю, взглядами? – перебил Волан-де-Морт, немного сблизившись с собеседником.

Том чуть поднял голову, продолжая разглядывать бледное лицо сверху вниз, через пару секунд отдалился и легко выдохнул на обычном языке:

– Что они сказали про меня?

– Что займутся твоими манерами.

Тот невесело засмеялся, и Волан-де-Морт подхватил смех, но оба тут же замолчали.

– Твои слуги слишком высокомерны и, очевидно, в силу своего возраста считают, что могут нападать на меня без причины, – холодно произнёс Том.

– Какое заклинание ты применил? – неожиданно спросил Волан-де-Морт.

Тот плотно сжал губы на несколько мгновений, затем безразлично ответил:

– Я применил несколько заклинаний, но это не меняет ситуацию. Я прекрасно понимаю, что им в новинку встретить молодого волшебника, который умеет уверенно держать палочку в руках и защищать себя, но если они каждого так принимают в свой кружок, то не представляю, как они не пересобачились ещё между собой. Скажи мне, неужели у моих приятелей такие глупые и настолько самовлюблённые дети? Где у них чувство такта? Где хитрость? Где осторожность? Или они выходцы из Гриффиндора?

Том заметил, что Волан-де-Морт стал раздражаться.

– Беллатриса Лестрейндж одна из лучших моих…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю