Текст книги "Сто тысяч миль (СИ)"
Автор книги: Sabrielle
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 45 страниц)
– Оставь свои надуманные оправдания себе.
– Может, мы можем поискать ещё, – вдруг выдала я, только это заставило Джона поднять глаза от планшета и уставиться на меня.
– Прекрати. Я же сказал, что вполне могу жить без вранья, будто бы ты на моей стороне.
– Инфракрасные сканеры. Поищем в лесах, против хищников и мутантов соорудим мелкие ультразвуковые излучатели. Я изучала чертежи. В костюмах есть специальные элементы, они не являются маячками, но способны отражать радиоволны в определённом диапазоне длин волн, и если перепаять колебательный контур в нашем генераторе…
– Проклятье, некого уже искать, Рейес! – вдруг взорвался Мёрфи. – Их забрали! Похитили! Я видел следы борьбы, видел кровь в лесу, кровь Уэллса, как показал анализ! Дакс нашёл следы огромных лап, похожих на волчьи. Либо ими всеми отобедали эти зверюги, либо – что на порядок хуже – это чьи-то ручные питомцы. Чьи? Да, местных! Которые так и не показались нам, если вообще были! Я молчу, потому что не знаю сам, что делать с этой информацией. Я молчу, потому что неженки вроде Джордана тут же съедут с катушек от мысли, что где-то в лесах нас поджидают злобные зверюги, которых не пугает наш ультразвуковой барьер, или что нас в любой момент могут утащить в неизвестном направлении местные маньяки. Я искал, я вынюхал каждый сраный сантиметр почвы и листвы в том направлении, я шёл по следу и потерял его. Ты права полностью, Рейес, я чёртов неудачник, потому что взялся за эту неблагодарную работу. Её ведь заметно только тогда, когда её вообще перестают делать!
Кажется, я забыла, как дышать, пока слушала его исповедь. Леденящий ужас прокатился по позвоночнику от осознания, что постапокалиптическое население Земли вовсе не столь дружелюбное, как того ожидали умники со станции. Джон Мёрфи был в этом уверен. Значит, я тоже.
– И что ты намерен с этим делать?
– Я понятия не имею, – с бессильной злостью признался он. – Земляне не показывались. Не хотели заключать сделку. Забрали двоих наших и исчезли. Что тут можно сделать?
Я ничего не ответила. Такого прежде не случалось никогда, но мне нечего было сказать. Всю ночь мне снились огромные волки, которые утаскивали в чащу беспомощных Кларк и Уэллса. Я тянула к ним руки, но никогда не успевала помочь, а затем просыпалась, проклиная Мёрфи за то, что оказался слабаком и не удержал в себе страшный секрет.
Тревожная сигнализация в техническом отсеке сначала показалась мне частью очередного кошмара. Но звучал он слишком реально. Беготня, выстрелы, крики, паника, ворвавшийся в мой отсек Атом – сердце сделало кульбит.
– Рэйвен! Нужна твоя помощь, – он выпалил уже мне вдогонку, пока я неслась в приборную, из которой и выла сирена.
На секунду я застыла у иллюминатора, боковым зрением уловила нечто непостижимое. Палатки изорваными клочьями валялись на земле, втоптанные в грязь с кровью. Лужи мутной воды. Фигуры, силуэты. Прямо на меня с земли смотрели пустые глаза Пэйтон, подчинённой Грина, грудь её была вспорота до самых лёгких, шея изогнута под нечеловеческим углом. Косые рассветные лучи отсвечивали от её перепачканных в крови светлых волос. В дальнем секторе частокола – метание, вспышки, за спиной – панические крики. «Закрывай!» – «Мы не можем их там оставить!» – «Мы умрём!» – «Они тоже!» – «Закрывай сейчас же!».
– Рейес! – затряс меня за плечи Атом.
Я сфокусировала на нём взгляд. Внутри всё закоротило.
– Говори.
– Ультразвуковой излучатель! Он выключился, – последние слова он едва выдавил в приступе паники. Утробный рёв сотряс стены челнока.
Излучатель. Выключился. Чёрт его дери, я сделала по три резервных системы на все возможные платы, резисторы и диодные мосты, исключила возможность короткого замыкания, вывела три входа питания. Какой долбанный идиот трогал моё творение!
Чёртов излучатель торчал на деревянной вышке в самом сердце нашего лагеря.
– Вы уже собрали всех в корабле? – я схватила ремонтный набор, засунула под мышку коробку с запасными деталями и портативным паяльником.
– Не все ещё успели добежать, – побелел Атом.
– Пришли ко мне Джордана или Мёрфи, – отрезала я, шагая обратно к выходу.
Все собравшиеся в главном отсеке расступились. Трусы. Почти все из них могли перепаять пару долбанных контактов, но тряслись за свои задницы больше, чем за жизни своих лежачих товарищей. Чем за жизнь Пэйтон с распоротой грудью.
Приоткрыв дверь, я выскользнула на улицу, чтобы увидеть истинный масштаб катастрофы. Кровь. Звери, мечущиеся от одного трупа к другому. Медведи, большие, мускулистые, коричневые, с кровавым, пузырящимся слюной оскалом.
Коллинз сцепился с двумя зверюгами, палил из углепластиковой винтовки, сзади его прикрывали Дакс, Гленн и Коннор. Из укрытия в укрытие перебегали ребята из отрядов Джона и Монти, из-за разных концов частокола звучали редкие выстрелы. Медведи ревели, становились на задние лапы в попытке завалить противников, но на первой линии обороны были ловкие Зои и Фокс с крепкими лазерными резаками. Передо мной было пять сотен метров из обломков палаток и трое огромных голодных хищников, чьё внимание пока полностью захватили сопротивляющиеся жертвы.
Нужно просто представить себя электроном. Долбанным электроном в долбанном транзисторе, который электродвижущая сила пихает сквозь потенциальный барьер вопреки законам физики. Электрон же может. Электрон не дрожит. Электрон идёт вперёд, следуя замыслу свыше. Электрон не помнит внутренности напарников на траве. Я, Рэйвен Рейес – просто чёртов электрон. Мне не мешают медведи, когда есть туннельный эффект.
Я рванула вперёд, за пару прыжков преодолев несколько метров. В дюймах просвистели пули, мохнатая морда повернулась в мою сторону, а Фокс тут же воспользовалась заминкой хищника.
– Надеюсь, ты бессмертная, – крикнул Финн, гремя очередью из выдыхающейся винтовки.
– Я тоже, – ответила я, вдыхая едкий запах крови. Затошнило.
Даже к пульту управления на несущемся к Земле челноке я так не бежала, пот не так заливал глаза, а паника не захлёстывала острыми холодными волнами. Там я знала, что делать. Здесь – нет. Меня перехватил Гленн, уложил на землю плашмя, когда зверюга резко крутанулась в попытке уронить нас и сожрать. В бок ей тут же вонзила нож Рома, медведь взревел, но даже не пошатнулся. Гленн уже стоял на ногах, схватил мою руку и резко поставил вертикально, толкая снова в сторону вышки. Я путалась в ногах. Путалась в обрывках палатки.
В лестницу я вцепилась как в последний свой оплот жизни, собирая кожей десятки заноз. Вскарабкалась вверх. Мёрфи лежал на хлипких стыках деревянного пола, открыл приборную коробку и отключил питание плюс двенадцать вольт, из его распоротой голени текла кровь.
– А ну отвали, – я тут же приземлилась рядом, кидая ящик с инструментами.
– Они перерезаны, Рейес.
– Что?
– Провода всех твоих четырёх дублей. Болтаются в полнейшей экзистенциальной бесполезности.
Я похолодела. Попыталась притронуться тестером к паре контактов, но тут же коротнуло. Замыкание. Провод, ведущий к динамику, болтался. И второй. И третий. Мембрана динамика была мокрой наощупь. Злой гений, желающий нам всем смерти, додумался залить всё водой. Нож был у каждого. Фляга тоже.
– Ау, Рейес! – окликнул меня Мёрфи.
Вдох-выдох. Я снова думала не о том, только бы не впасть в панику. Свою схему я знала идеально, потому тут же принялась за работу. Тут соединить. Там отсоединить. Заменить. Пульс стучал в висках, пока в фоне доносился протяжный рёв и перекрикивания, выстрелы и снова рёв.
Я почти закончила, когда вышка пошатнулась от внезапного тарана. Заскрипели стыки. Пальцы свело судорогой от страха.
– Твою мать, – подытожил Джон, когда она снова зашаталась. – Моя кровь им как магнит.
Сквозь щели в досках она лилась на траву. В миг, когда я со всей силы нажала на кнопку повторного запуска излучателя, вышка окончательно потеряла равновесие. Первыми о деревянное ограждение ударился ящик с инструментами, затем Мёрфи, я проскользила следом. Бесплодно пыталась найти, за что ухватиться на гладком полу. Гравитация беспощадно тащила нас вниз. Мы подчинялись. Последнее, что я запомнила – треск. Запуталась: это мои кости или несущие конструкции под весом зверюги, рыщущей в поисках добычи. Рык раздавался совсем рядом, но вдруг стих. А затем была темнота.
Картинки неслись вокруг с бешеной скоростью, обманчиво знакомые, пугающе сюрреалистичные. Сознание напоминало дерьмово спаянную схему со вздувшимися конденсаторами и разрушившимся дорожками, тактовый генератор которой сходил с ума. Я то возвращалась в реальность, то вновь уносилась во мрак, тело лихорадило то жарой, то леденящим холодом, а мир скручивался в цветные вихри и растворялся сам в себе. Я куда-то бежала с бешено колотящимся сердцем, но не двигалась ни на дюйм. Лес схлопывался, сжимая меня стволами, а в неровностях коры которых виднелись лица разодранных медведями кадетов.
Внезапно я обнаружила себя в своей постели в техническом отсеке, замотавшейся в одеяло и свернувшейся в комочек. У стены, сложив руки на груди, сидела Харпер, она придремала, но заметив моё шевеление, тут же встрепенулась и подхватила флягу с водой. Моя левая нога ниже колена была туго перебинтована и болела так, что пришлось сжать зубы.
– Как самочувствие? – заботливо наклонилась ко мне МакИнтайр.
– Рассказывай.
– Рэйвен, – начала было она.
– Не-а. Есть и пить я буду только когда узнаю, что случилось в это чёртово утро.
– Это утро? Ты пролежала в лихорадке трое суток, – Харпер нервно заправила прядь волос за ухо, пока я уставилась на неё, пытаясь провести полный морфологический анализ фразы «трое суток в отключке». Пока не получалось, так что она сбивчиво продолжила: – После падения вашей вышки звери почти сразу отступили. Правда, они успели немного потрепать вас. Один из медведей разодрал твою ногу. Нам едва хватило антибиотиков, чтобы спасти тебе жизнь, в рану попала инфекция. Чуть не дошло до заражения, но вроде всё обошлось, – Харпер виновато опустила взгляд, сцепила пальцы. Я уставилась на перебинтованную голень и снова сжала зубы от пульсирующей боли. – Я зашила рану и делала перевязки и промывания каждые шесть часов. Будешь на ногах через недельку-другую.
Я тяжко сглотнула от её жалкого подобия ободряющей улыбки.
– Сколько?
– Девятеро из тех, кто лежал в лазарете и не успел вовремя скрыться, – голос МакИнтайр стал дрожащим и хриплым. Она прокашлялась и часто заморгала. – Ещё шестеро погибли, защищая всех остальных.
– Семьдесят восемь, – мой мозг посчитал всё в десять миллионов раз быстрее, чем я смогла осознать. Харпер закусила губу и отвернулась. А во мне забурлил бесконтрольный гнев. – Вы нашли эту сволочь?
– Выборов так и не было. Канцлером негласно избрали Финна. Он защищал лагерь до последнего и вытаскивал вас с Джоном с поля боя, ему помогал Монти. Они уже закончили частокол, Джаспер помог пустить напряжение по сетке, которой они его обмотали. Теперь мы полностью защищены и не зависим только от излучателя.
– Вы. Нашли. Эту. Сволочь?
– Дакс и Атом теперь постоянно дежурят у новой вышки, которую построили на месте старой. Вчера мы похоронили десятерых у западной границы частокола, позавчера – пятерых. На церемонии был весь лагерь за исключением тебя, Зои и Гленна.
– Харпер! – не выдержала я. – Отвечай! Прекрати делать вид, будто не слышишь мой вопрос.
Она уставилась на меня в молчании покрасневшими от слёз глазами.
– Мы едва не поубивали друг друга, но виновного не нашли. Никто не знает, кто это сделал.
Я затрусила головой в неверии. Ну нельзя, нельзя быть такими никчёмными тупицами! Кто-то же должен был что-то видеть. Кто-то же должен был…
– В лагере знают, что это не случайность?
– Нет, – ещё сильнее побелела Харпер. – Все бы уже давно перерезали друг друга. Обезболивающее будешь?
Я устало откинулась на подушку и прикрыла глаза. Валялась в постели четыре дня и всё равно не выспалась. Мысли с трудом складывались в смысловые блоки, и только один вопрос пульсировал неоновым красным: кто затеял эту резню? Наш частокол был не закончен, мы слишком полагались на свою технику и мнили, что в безопасности. У неуловимых землян, которых до дрожи в коленях боялся даже Мёрфи, не было возможности пробраться к вышке и всё испортить. Они бы даже не знали, что искать. Значит, массовый убийца был где-то среди нас. И если исполнитель мог быть уже мёртв, то идейный вдохновитель – я не сомневалась в этом – жил и здравствовал. И почивал на лаврах Канцлера, и, возможно, ему даже супергеройский костюм немного жал. Я не стала ничего говорить Харпер, но всё ещё прекрасно помнила его странные планы в вечер перед этим всем кошмаром. Но у меня не было власти. И вообще не было сил.
Я начала нормально ходить через пять дней, а через семь уже не казалось, что мне переломали ноги. Гонка закончилась, не начавшись, и все силы я бросила на обеспечение лагеря энергией и прочими благами цивилизации. По вечерам мы с Мёрфи молча сидели у челнока, он пил разбавленный водой спирт, я – отвратную суспензию против инфекций от МакИнтайр. Иногда с нами сидел Монти, иногда – Харпер, разок даже сам Канцлер пожаловал. В тишине. Под звёздами, иногда вместо них были люминофорные светодиоды охранного контура. Мы ничего друг другу не говорили, а, значит, не осуждали и не возвышали. Мы смотрели на втоптанные в землю куски палаток. Затем на небо, где на орбите волчком вертелся «Ковчег», и при мысли о доме хотелось порой даже поплакать. А затем начинался новый день, в котором не было места слабости.
К концу второй недели я оцепила контур лагеря сетью инфракрасных датчиков. Они тут же отправляли тревожные сигналы по нашей внутренней радиосети, специальный отряд выдвигался к конкретному сектору лагеря, и когда датчики выдали мне на монитор фигуру, похожую на человеческий силуэт, я обрадовалась. Почему-то решила, что Кларк или Уэллс вернулись. Вызвала Джона, патрулировавшего сектор, он отшутился, что медведи решили повторить рандеву, только в этот раз подготовились лучше, но пообещал проверить, что там и как. Я отчего-то тоже поднялась, хватаясь за трость – уже скорее по привычке. Вспомнила, как бегала по этим круглым коридорам с запчастями и чертежами наперевес, и откинула её, стараясь идти ровно. Вроде получалось. Может, попробовать начать бегать? Я привалилась к обшивке челнока, наблюдая за шевелением у главных ворот лагеря, и рефлекторно напряглась. К челноку с самым решительным видом шагал Джон Мёрфи, я поняла: это не Кларк. Не Уэллс.
– Это земляне, – почти насмешливо бросил мне он, скрывая наш общий леденящий ужас. – Она говорит, что её зовут Лекса и что она хочет видеть нашего Командующего. Она пришла поговорить.
– Дерьмо, – закончила его мысль я.
И, наверное, отчаялась бы, но второй закон термодинамики с самого детства готовил меня к тому, что Вселенная потихоньку с каждым ударом сердца обращается в ледяной рассеянный прах.
========== Глава 8. Беллами ==========
Кларк глядела так злобно, будто я действительно сделал что-то плохое.
– Не смотри на меня так, – попросил я.
– Что ещё? Не дышать? Не говорить? Не думать?
– Усмирить свой характер для начала. – Тут она насмешливо фыркнула. – Если тебе кажется, что я помешал твоим великим планам, то тебе только кажется. Я жизнь тебе спас. Пересеки вы первое кольцо – и по вашу душу отправили бы отряды с гончими. А они отлично берут след. Мне нужно объяснять, чем бы всё это закончилось?
Как оказалось, было кое-что, чего Кларк не умела вообще – это проигрывать с честью. Она сложила руки на груди и с ненавистью уставилась на стены своей старой комнаты, раздражённо засопев. А я начинал злиться. Это она спелась с проклятым горцем. Она чуть ли не за ручку ночью по полям с ним шастала. Она же хотела сбежать. А теперь ещё делала меня виноватым. Какая молодец!
– Вы всё как по нотам разыграли. Браво. Просто браво! – вдруг ожила она. – Сами не могли разговорить горца и поняли, что я идеально подойду для этой цели. Создали все условия, чтобы мы подружились. Показывали мне город и совершенно случайно потеряли бдительность. Ага. Предвидели, что я захочу сбежать из вашей якобы не темницы. Даже догадались, какой маршрут я выберу! Потому что я другого просто не знаю и на местности не ориентируюсь. Как вы нас обогнали? Гончие? Лошади?
– Рад, что ты оценила мою предприимчивость. И ещё больше рад наконец-то узнать, на что ты в самом деле способна. Весьма впечатляюще. Но я хотел бы увидеть больше.
– Ах, хотели бы? Правда? Очень интересно! Ну, в таком случае знаете что? Идите к чёрту.
– Ты хотя бы понимаешь, что захочет с тобой сделать Военный совет, если узнает, что ты сегодня натворила? – я решил зайти с козырей. И с правды, от которой она побледнела. – Даже матери захотят сделать из тебя котлету за то, что ты едва не отпустила на волю нашего прямого врага. Было и так понятно, что ты знаешь на порядок больше, чем говоришь, но настолько… «Когда мы способны атаковать, мы должны делать вид, что не способны». Воистину ты была бы достойной ученицей Сунь-Цзы.
– А вы? Только вам можно втираться в доверие и одновременно так расчётливо использовать?
– Использовать? Как? – фыркнул я. – Пока от тебя только одни проблемы.
– Ну, извините, что я хочу спасти своих людей и делаю для этого всё возможное!
– Например, что? – вскинул бровь я.
– Например, пытаюсь вернуться к ним и рассказать обо всём этом. А главное – о вирусе и…
Кларк внезапно запнулась. Замолчала резко, будто едва не сболтнула лишнего, и её заминка не ускользнула от моего внимания.
– И? Что рассказал тебе Хиляк?
Я отчего-то не мог перестать раздражаться, когда думал об этих двоих. Значит, чтобы нормально с ней поговорить, нужно было просто сесть в соседнюю темницу и притворится таким же крысёнышем? Тогда бы смотрела сочувственно, а не зло? Забыла бы предубеждения? Невыносимая девчонка!
– Хиляк? Серьёзно? У него имя есть, – вдруг вскинулась она.
– Ах, имя, – ядовито процедил я. – Значит, вы уже стали друзьями? Может, и местечко в Горе он уже тебе выделил?
– Ещё как выделил! И отсутствие там вас – отдельный плюс, – сквозь зубы пробормотала Кларк и демонстративно отвернулась.
– Чёрт возьми, – окончательно разозлился я. – Хватит уже усугублять и без того сложную ситуацию.
– О, «сложная ситуация»! Какой прекрасный эвфемизм для геноцида моих людей!
– Проклятье, ты и правда хочешь, чтобы все мои усилия пошли прахом?
– Усилия? Какие? Те, чтобы я оставалась тут вечной пленницей? Невероятные усилия! Титанические! Может, могу как-то помочь?
– Как можно быть такой слепой? А? Боги! Если бы ты сотрудничала, я бы сам тебя отпустил!
– Не верю! – горячо возразила она. – Ложь! Очередное вранье! То же самое, что я слышу с первого дня! Вы привезли меня сюда, из-за вас я заперта здесь, вы же схватили меня сегодня! Каждое ваше действие кричит об обратном, и вы ждёте, что я поверю в эти громкие заявления? Я могу ошибаться, но я не совсем дура!
Я чуть не зарычал в ответ на её тираду. Во мне едва вмещалась та степень раздражения, что вызывало её непоколебимое упрямство, но ещё больше бесило то, что я правда хотел лучшего для всех нас, а Кларк предпочла довериться крысёнышу. Не мне. На меня она всё ещё смотрела, как на злейшего врага, хотя я всегда был с ней честен.
И несмотря на всё это, я так и не мог оторвать взгляд от её лица. Это было так раздражающе унизительно, что я едва не послал всё это к чёрту прямо сейчас. Пусть бы отчитывала так Анью. Пусть бы говорила так с Густусом!
Я выдохнул, пытаясь успокоиться. За что? За что мне досталось это наказание? Я всегда гордился своим рассудком. А теперь с трудом мог мыслить ясно.
– Ты, конечно, не дура. Поэтому вдвойне странно, что ты так и не сопоставила все факты до конца, – склонив голову, прищурился я. – Странно, что не подумала, почему Анья уделяет тебе столько внимания. Мы оба с тобой знаем, что это вообще не касается её полномочий. И ты, такая умница, так и не задумалась, чего она этим хотела добиться? Почему она пришла ко мне? Почему я был «её секретарём или что-то вроде того»? А ты подумала, что здесь бы началось, если бы я позволил тебе уйти? А? Подскажу: это бы значило буквально войну между двумя Советами. Ведь я бы нарушил прямой приказ своего командира держать тебя тут. С подачи кого? Точно. Аньи. Неважно, так это или нет, факты укажут на это. Что бы было дальше? Верно. Весь Клан бы погряз в распрях по уши. Тебя, а, может, и всех твоих людей, приволокли бы сюда в отместку за побег, и вы бы продолжили тут сидеть. И уж после такого всем точно было бы сильно наплевать на ваши проблемы с чем угодно. Ты это всё понимаешь? Я прекрасно осознаю, чего ты хочешь и почему торопишься. Но такие вещи же не делаются напролом.
Кларк, кажется, хотела что-то сказать, но в итоге только беспомощно захлопала глазами. Похоже, до сих пор не до конца понимала катастрофичность своего положения. Или отчаянно гнала от себя эту мысль. А я не мог перестать думать о том, какие сладкие речи горец влил ей в уши. Как образцовый гад, он использовал девчонку, прекрасно зная, что нам есть чем её шантажировать. За помощь ему Кларк может потерять всё. А он даже не рискнул ничем таким, чем не рисковал бы прежде.
– Так что всё-таки рассказал тебе Хиляк? – повторил вопрос я.
– Ничего он мне не рассказал, – с возмущением ответила она. – При чём тут он? На нашем корабле есть оборудование и вполне себе неглупые люди. Чем больше у нас будет времени, чтобы создать лекарство, тем лучше. Удивительно, но мне хотелось бы жить.
– Хорошо же заключённых упаковали в экспедицию, – усмехнулся я. – Весьма щедро. Или это очередная ложь?
Кларк нервно закусила губу, опустила глаза. Да. Что-то она совсем сдавала позиции. Нервно проведя рукой по волосам, она уставилась в пол и надолго замолчала. А затем скинула на миг свою маску нарочито смелой и дерзкой девчонки, отбросила браваду, вдруг стала такой печальной и хрупкой. Так посмотрела на меня своими невероятными глазами, что внутри что-то почти дрогнуло.
– Хорошо. Я понимаю, что Анья и Густус возненавидят меня за то, что я почти натворила. Но если бы вы ничего не хотели, то вы не сидели бы сейчас здесь. Этого разговора бы не было. Вы готовы помочь мне взамен на что-то. Что? Чего вы хотите?
Повинуясь неясному порыву, я наклонился к её лицу через стол и почти мог рассмотреть каждую деталь. В блестящих глазах небесный цвет словно бы заволокло грозой. Лёгкий румянец алел на щеках, пухлые губы стали яркими от того, как она прикусывала их в гневе. Проклятье. Красивая. Такая красивая. Наверное, я мог бы смотреть на неё часами. И непременно с удовольствием сошёл бы от этого с ума.
Пусть Кларк немного напряглась, но взгляда не отвела. Даже не сдвинулась ни на дюйм. Продолжала смотреть в упор с немым укором, как и всегда, и это неприкрытое презрение снова повергло в бессильную ярость. Будто заставило устыдиться всему, к чему я привык. К тому, что мало кто на меня так смотрел. И ещё меньше было тех, кто продолжал бы так смотреть после часов и дней, что мы провели вместе. Я не знал, что так бывает. И тут – она.
Я хотел помочь своему Клану. Сильнее – только заставить её перестать глядеть вот так.
– Ты что, правда не понимаешь?
– Нет, – Кларк ответила почти испуганно, видимо, разглядев что-то на моём лице.
Я снова выровнялся, качая головой. Кажется, она снова меня боялась. Возможно, вполне оправданно.
– Если бы ты слушала меня хоть иногда, то уже бы знала. Я говорил. Раз сто. Нам нужен союз. И вам он тоже нужен, как бы ты не пыталась это отрицать.
– Это не союз, а мезальянс. По факту у нас нет выбора. Мы можем либо согласиться на ваши условия, либо умереть.
– Хорошо, что ты это понимаешь.
– Ещё я понимаю, что вы хотите уничтожить горцев с помощью наших знаний и технологий.
Что она сказала? Уничтожить? Мы? Вот же трусливые горные крысы! Стоило послушать пару страшных историй от Хиляка, как она тут же забыла наше гостеприимство и поверила гаду без доказательств. Очаровательно. Потрясающе.
– Так вот где собака зарыта. Я понял, – зло процедил я.
Встал и отвернулся, не в силах смотреть на неё, иначе не сдержал бы в себе гневную отповедь. Зашагал к двери, как вдруг мне в спину донеслось испуганное:
– Вы куда?
– Я вижу, что ты уже выбрала сторону. Не нашу. Так что пусть твою судьбу решает Военный совет, а мои полномочия на этом заканчиваются.
– Почему вы не хотите помириться с горцами? Почему вам нужно воевать? – порывисто выпалила Кларк мне вслед, будто пыталась остановить.
Я обернулся. Вздохнул. Раньше она казалась умнее.
– Мы поймали Хиляка больше месяца назад. Он так ничего и не рассказал. От него нет толку. Совсем. Но он всё ещё жив. Как думаешь, почему? – Она неотрывно смотрела на меня, казалось, даже не дышала. – Я всегда был с тобой честен. Я рассказывал о радиации, бесплодии, инфекциях, мутациях. Люди умирают. Дети умирают, иногда даже не родившись. Ради их жизней я бы забрал у горцев каждую аптечку. Даже с боем. Но разве в этой битве когда-то будет победитель? Я всегда думал об этом союзе, но между нами десятки лет кровавого противостояния. Не все будут готовы забыть об этом так легко. Но с помощью твоих людей что-то могло бы получиться. Но чтобы всё сработало, нам нужно перестать пытаться обмануть друг друга. Инерция – страшная сила, и стоит хоть чему-то пойти не так, всё снова вернётся на старый знакомый путь кровавого противостояния. Поэтому я хотел, чтобы ты познакомилась с горцем. Поэтому я хотел показать тебе, как живёт наш Клан. Ты ведь и правда совсем не глупая. Я надеялся, что ты сама догадаешься, что так продолжать дальше нельзя. Что эту проблему наконец-то можно решить при вашем посредничестве. Понимаешь?
Кларк встала и выпрямилась.
– Понимаю. Я согласна. Война – не выход.
Я усмехнулся. Так бы сразу.
– Отлично. Тогда будь послушной пленницей и хоть пару часов не выдумывай никаких планов, ладно?
Густус и Анья знали обо всём уже с первыми рассветными лучами. Я был готов к выволочке ещё в тот самый момент, как мне сообщили о совместном побеге пленников, но ожидал совсем иного. Главы не устроили масштабного заседания, скорее пригласили меня на приватную встречу. Их испытующие взгляды ощущались ещё острее, чем в давящем зале заседаний. Анья излучала самоуверенное спокойствие, такое, будто бы всё шло по её плану, но смотрела строго. Командир и вовсе пугал своей молчаливой сдержанностью. Какое решение бы он не принял, Анья не сможет этому помешать. И я тоже.
– Тебе следует начать с начала, командир Блейк, – приказал Густус. – Что ты творишь? Что за хитроумный план привел к этой катастрофе?
В разведчиках командир всегда ценил нестандартное мышление. Именно оно спасало в казалось бы безвыходных ситуациях. Вроде тех, когда один на один со зверем. Или один на один с негласно враждующими главами двух Советов. Они решили дать мне шанс, и я не медлил, выкладывая мельчайшие детали. Горец должен был открыться Кларк, выдать хоть что-то, а саму девчонку можно легко разговорить – ей есть что предложить. Или чем угрожать.
– Возможно, стоило бы отправиться в лагерь Небесных целым отрядом, чтобы заключить союз, а его гарантом была бы Кларк. Почему нет? Я понимаю, что это большой риск, но это может быть нашим единственным шансом сделать огромный шаг вперёд, разве не этого мы все ждали?
– Не этого, – отрезала Анья. – Кларк не та, кто там нужна. Я ожидала от неё стремления к сотрудничеству и какой-то разумности, но теперь понимаю, что ошиблась. Скажи на милость, как она выбралась из-за цельной металлической двери? Наука? Магия? Сколько ещё мы о ней не знаем?
Я хотел возразить, что именно поэтому она и её люди настолько важны для нас. Но командир не дал мне вставить и слова.
– Те, кто не с нами – против нас. Считаю ниже своего достоинства сотрудничать с трусами и предателями. Кларк не хватило духу быть честной. А своим побегом она предала нас. Ещё вчера она мило нам всем улыбалась, а сегодня уже освободила нашего злейшего врага. Что будет завтра? Их общая армия подойдёт под первое кольцо?
Впервые такое единодушие двух глав было столь удушающе тяжёлым.
– И что вы намерены с ней делать? Убьёте? Запрёте?
– Почему ты так переживаешь за чужачку? По-моему, ты чересчур увлёкся завоеванием её доверия, – мягко улыбнулась Анья. – Кажется, это ты должен был завоевать её доверие, а не она твоё. Ты не объективен. Пленницей лучше заняться напрямую мне и Густусу. Она будет жива и здорова, не волнуйся. А ты… Думаю, глава Военного совета найдёт тебе работу по душе.
Я не понимал, что она творила. Будто бы не эта женщина приходила ко мне с крамольной идеей подвинуть с поста моего командира. Будто бы и не она совсем просила сблизиться с Кларк. Она обещала мне поддержку, а теперь переменилась. Что затеяла? Что изменилось?
– Анья права. Ты отстранён от наблюдения за Кларк. Она непредсказуема, и твои дурацкие стратегии ставят нас в ситуации далеко за гранью допустимого. Вместо этого поедешь со мной на собрание Коалиции в Полис. Там твой пытливый ум найдёт достойное применение. Тебе отныне запрещено как-либо контактировать с пленницей. Усёк?
– Сэр, но…
– Это был не вопрос, командир Блейк. Считаешь, что в том положении, чтобы ставить условия?
– Мне нужна её помощь. Моя дочь третьи сутки лежит с лихорадкой. Лекари разводят руками. Я хочу, чтобы Кларк её осмотрела, – поспешно проговорил я.
– Хорошо. Тогда разберись с этим прямо сейчас. Мы выезжаем через три дня.
Одной из причин, почему я пошёл в разведчики, было то, что в Военном совете у матерей – в том числе и у моей собственной – не было никакой власти. Но Анья взирала на меня со всё тем же самоуверенным спокойствием. Я ехал с командиром в Полис. Всё шло по её плану.
Когда я вернулся, Кларк резко вскочила на ноги. По её уставшему виду я понял, что она за всю ночь ни на миг не сомкнула глаз. Бледная и уставшая, ждала приговор, который так и не пришёл. Я усмехнулся.
– Что? Что они решили?
– Если бы они решили тебя казнить, ты была бы уже мертва, – выдал вроде как очевидный факт я, но только после моих слов её осанка перестала быть похожей на натянутую струну.
– Что с горцем?
– Не твоя забота, – отрезал я. – Ваше общение окончено.
– Его… казнят? – она с трудом выговорила последнее слово. Я молчал, не в праве говорить и слова. Кларк устало выдохнула, снова усаживаясь на постель. – Вот как они хотят меня наказать? Просто запрут здесь в одиночестве до конца дней?
– Тебе бы радоваться, что ты не умрёшь на закате.
– Потому что вирус вскоре сделает всю грязную работу за вас. Как удобно, а? – вскинулась она.
– Не притворяйся, будто всерьёз считала, что тебя решат убить, – ответил я излишне резко. Она отпрянула. – Хочешь знать, что они сказали? Думают, что ты решилась на побег, потому что я слишком многое тебе позволял. Командир запретил мне видеться с тобой, Анья его поддержала. Теперь они сами будут тобой заниматься. Теперь и правда не будешь меня больше видеть. Рада?








