355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Поэтическая антология » Манъёсю » Текст книги (страница 19)
Манъёсю
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:15

Текст книги "Манъёсю"


Автор книги: Поэтическая антология



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 57 страниц)

 
Эту белую яшму,
С тех пор как на руки она мной надета,
Не забуду, я думал,
И думы об этом
Неужели когда-либо станут иными?
 

2448

 
Как яшму белую, бывает, иногда
Нанижешь редко – бусы все отдельно,
А свяжешь нить —
И встретятся тогда,—
Вот так и мы с тобою, дорогая…
 

2449

 
У горы Кагуяма
Тянутся вдоль склонов облака,
И она едва-едва видна.
О любимой, что я видел, как в тумане,
Верно, долго буду тосковать потом.
 

2450

 
Как между облаков
Плывущая луна,
Лишь издали, едва-едва
Ты мне была видна, любимая моя,
О, если б мог теперь тебя я увидать!
 

2451

 
Как до небесных облаков
Отсюда далеко – так до тебя.
И оттого с тобою мы в разлуке,
Но все равно взамен твоих чужие руки
Не будут изголовьем никогда!
 

2452

 
Пусть поднялись бы облака в далеком небе,
Чтоб любовался я на них все время,
Чтоб сердце бедное утешить мне
До той поры, пока с моей любимой
Не встретились бы вновь наедине!
 

2453

 
Венки весенних ив… средь Кацураги гор…
В пути ли я, как облака, что там встают,
Иль дома я,
Ах, это все равно,
Все думы только о тебе одной!
 

2454

 
В колодце облаков от взора скрывшись,
Так стала далека вдруг
Касуга– гора,
Но я не думаю о доме,
Лишь о тебе моя тоска.
 

2455

 
Любимая моя, что здесь молвою
Из-за меня была осуждена,
Туманом утренним
Средь пиков гор высоких
Исчезла ныне навсегда…
 

2456

 
Словно черные ягоды тута,
Черные Волосы – так называются горы…
И на горные лилии там
Мелкий дождь моросит беспрестанно…
Беспрестанно я полон печальною думой…
 

2457

 
Мелкий, мелкий дождь
Непрерывно моросит
В больших полях.
Приходи хоть под деревья иногда,
Дорогой, любимый человек!
 

2458

 
Пусть умру, исчезну,
Словно белый иней,
Выпавший на землю поутру,
Как я эту ночь, тоскуя и печалясь,
Нынче до рассвета проведу?
 

2459

 
Мой любимый,
Словно этот ветер,
Что у берегов всегда спешит сильней,—
Если будешь очень торопиться,
Не придется мне увидеться с тобой.
 

2460

 
Далекая жена,
Вдаль устремив свой взор,
Наверно, вспоминает обо мне,
Прошу вас, облака, не закрывайте лик
Луны, сияющей в небесной вышине.
 

2461

 
Как светлую луну, что выплывает
Из-за высоких гребней дальних гор,
Едва-едва
Любимую я видел,
И как потом я буду тосковать…
 

2462

 
Любимая моя,
О, если меня любишь,
Как зеркало прекрасное блестя,
Лучом сверкающей луны, что вышла в небо,
Здесь предо мною покажись!
 

2463

 
Ах, если бы луна, сияющая ярко
В извечных небесах,
Вдруг скрылась от меня,
Чему еще тебя уподобляя,
Тобой бы восхищался я?
 

2464

 
Ты словно этот месяц молодой,
Совсем не виден он,
Все скрыт за облаками.
О, как тебя увидеть я мечтаю,
Особенно теперь…
 

2465

 
Милый мой,
Когда ждала, преисполнена к тебе любви,
Даже травы
Возле дома моего
Все поблекли от моей тоски.
 

2466

 
Ах, равнина с мелкою травою…
В поле знак запрета завяжу,
Что бы мне придумать,
Что сказать бы людям?
Чтоб тебя, любимый, я бы ждать могла?
 

2467

 
У обочины дороги
“Юри” – лилия растет в густой траве.
“Юри” – значит “после”… “После”,– ты сказала,
Но могу ли знать,
Что в жизни ждет тебя?
 

2468

 
Среди трав зеленых, что смешались
С тростником близ устья вдоль реки,
Есть трава “всезнайка”,—
И все люди знают,
Что теперь на сердце у меня.
 

2469

 
На траву на горную тиса
Тяжестью ложится белая роса,
Оттого и вянет зелень этих трав…
Оттого что в сердце горечь глубока,—
Не кончается моя тоска.
 

2470

 
Возле устья небольшой реки
У осоки корни глубоки,
Под землей скрываются от глаз.
Не могу я скрыть свою тоску,
О, как тяжела моя любовь!
 

2471

 
Далеко в Ямасиро– стране,
В Идзуми, на берегу реки – осока,
Изгибаясь, клонится к земле…
Я не думаю, что сердце милой девы
Клонится к другим, как клонится ко мне.
 

2472

 
Как в горах священных Миморо,
Что видны, когда оглянешь даль,
Корни сугэ глубоко вошли меж скал,
Так же в сердце глубоко живет
Одинокая моя любовь.
 

2473

 
Крепок, словно корни камыша,
Шнур, что завязал
Любимый мой,
Нити у шнура, завязанные им,
Не развяжет мне никто другой.
 

2474

 
О милая, что избегает встречи
И заставляет лишь любить себя
Любовью беспокойной, как листва
Бледно-лиловых горных ямасугэ,
А годы долгие идут, идут…
 

2475

 
Ax, на кровле дома моего
Зацвела “воспоминания трава”.
Все смотрю,
А где трава “забудь-любовь”?
Но еще не выросла она…
 

2476

 
Говорят, на поле вспаханном, средь риса,
Будто много зерен проса есть,
Их никто не отбирал и не бросал.
А вот я, жестоко брошенный тобою,
Нынче ночью одиноко спал.
 

2477

 
Ах, если ты на счастье свяжешь стебли
Средь распростертых знаменитых гор,
Склонив к земле
Цветы прекрасных лилий,—
Мы непременно встретимся с тобой!
 

2478

 
На осеннем дубе влажный лист…
Влажный Лист зовется речка здесь,
В зарослях бамбука почки не видны —
Я любовь свою скрываю от людей,
И поэтому так тяжко мне.
 

2479

 
Соединяется в конце листва плюща…
Я думал: после встретимся с тобою,
И вот живу теперь с одной мольбою:
Хотя бы в снах тебя мне увидать.
Ведь годы долгие уходят и уходят…
 

2480

 
У обочины дороги
Расцвели цветы итиси-но хана.
Очень уж приметно:
Люди все узнали,
Кто моя любимая жена.
 

2481

 
Было неизвестно, где в огромном поле
Знак святой запрета
Был повешен мной,
Потому душе моей не было покоя
И вернулся снова я к тебе…
 

2482

 
Как жемчуг-водоросли,
Встав с морского дна
Склоняются, поднявшись над водою,
Все эти дни тянусь к тебе душою,
Тоскуя беспрестанно о тебе.
 

2483

 
Расставшись с рукавом моим,
Что раньше стлался в изголовье,
Склонившись, как жемчужная трава,
Ты, верно, будешь спать теперь одна,
Не дожидаясь моего прихода?..
 

2484

 
О, если бы ты не пришел сюда,
То все равно зеленая сосна,
Которую вдвоем с тобой сажали,
Чтоб памятью служила нам она,
Тебя дождаться, милый мой, должна.
 

2485

 
Хоть я отсюда еще мог бы видеть,
Как машет рукавом
Любимая моя,
Но ветви пышные зеленых сосен
Ее закрыли от меня.
 

2486

 
Возле моря дальнего Тину,
У прибрежной маленькой сосны
Корни глубоко в земле лежат…
Глубоко в душе по-прежнему тоска
Из-за молодой чужой жены…
 

Из неизвестной книги

 
Там, где схлынул с берегов прилив,
Возле моря дальнего Тину,
Корни глубоки у маленькой сосны.
Неужель мне вечно тосковать
Из-за молодой чужой жены?
 

2487

 
Ты ведь не верхушки сосенок зеленых
На горах тех Нарских,—
Почему же я
Брошу и оставлю, даже не увидев,
Милую, которую люблю?
 

2488

 
Дерево стариннейшее муро,
Что стоит на каменистом берегу,
Боль внушает сердцу моему.
Как случилось, что глубоко, с болью в сердце,
Полюбил я милую мою?
 

2489

 
Когда под деревом татибана
Стоял я,
Милая моя, что ветку нижнюю взяла,
Спросила:
“Мы счастливы с тобою будем, милый?”
 

2490

 
Как журавль, что летает в небе,
Облаков небес крылом касаясь,
Так и я…
О, как мне трудно, трудно,
Оттого что нет тебя со мною.
 

2491

 
На заре, когда, тоскуя о любимой,
Я не мог заснуть, печалясь и скорбя,
Надо мною пролетела птица
Осидори.
Это не гонец ли от тебя?
 

2492

 
Оттого что слишком сильно
Тосковал я без тебя,
Может, люди увидали,
Как, смочив в дороге ноги,
Словно птица ниодори, я к тебе пришел.
 

2493

 
На горах высоких,
На вершинах горных
Много есть оленей, много и друзей,
Оттого и рукавом не помахал, прощаясь.
Ты не думай, что забыта мной.
 

2494

 
К большому кораблю
Приладив много весел,
Плыву – чем дальше, тем тоска сильней.
И если год пробуду я в разлуке,—
Как жить?
 

2495

 
Если б только мог увидеть я
Милую, что скрыта от меня,
Будто в коконе, как куколка червя,
Шелковичного обычного червя,
Что выкармливает матушка моя.
 

2496

 
Такое сердце, что окрашено любовью,
Как краской белая полоска полотна,
Что волосы скрепляет возле лба
У жителей селения Кума,
Смогу ли я забыть такое сердце?..
 

2497

 
И отчетливо и ясно,
Как у племени хаяхито порой
Раздается знаменитый крик ночной,
Ясно свое имя я тебе назвала,
Ты считай меня своей женой.
 

2498

 
Пусть у бранного меча остры
Лезвия—и с этой стороны и с той,
Наступлю на них ногами я,
Коли я умру, пускай умру,
Если это нужно для тебя.
 

2499

 
Любимая моя, и ныне
Все продолжаю я еще любить,
И пусть как бы на лезвие меча
Подымет имя злобная молва,
О нем, поверь, не буду я жалеть.
 

2500

 
Гребешок из дерева цугэ,
Каждый раз беру тебя я в руки,
Лишь восходит солнце поутру,
И хотя ты старым стал, но почему-то
На тебя я наглядеться не могу.
 

2501

 
Оттого что далеко село,
Я тоскую без тебя и тяжко мне,
Зеркало кристальной чистоты,
Я прошу, являйся мне во сне,
Ни на миг не покидая ложа!
 

2502

 
Словно зеркало кристальной чистоты
Пред собою бережно держа,
Утро каждое любуюсь на тебя,
Но ведь сколько ни гляжу я, все равно
Вдоволь наглядеться не могу.
 

2503

 
Изголовие из дерева цугэ,
Лишь придет вечерняя пора,
Ты все время неотступно ждешь на ложе,
Отчего же ты дождаться все не можешь,
Чтоб хозяин твой пришел сюда?
 

2504

 
Словно незастегнутое платье,
В беспорядке мысли, полные любви,
Словно на воде песок, в волнении они,
И хотя не знаю я покоя,
Продолжаю в мире этом жить.
 

2505

 
Ясеневый лук,
Если б, натянув, тебя не отпускал,—
Если б ей не поддаваться мог,
Ах, с такою сильною тоской
Разве мог бы повстречаться я?
 

2506

 
Здесь, у перекрестка множества дорог,
Где решает дело сила слов,
Я гадаю нынче ввечеру.
“Ты, гаданье, правду изреки,
Встречусь ли с возлюбленной моей?”
 

2507

 
И когда гадал я у дорог,
Что давно отмечены яшмовым копьем,
Где проходят люди,
Там изрек мне рок:
“Ты увидишь милую свою”.
 

ПЕСНИ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ ИЛИ ПЕСНИ-ДИАЛОГИ

2508

 
О любимый мой, с кем повстречалась я
В час, когда вся трепета полна,
Я прислуживала нынче во дворце
Высшему правителю земли —
Божеству, потомку славному небес…
 

2509

 
Зеркало кристальной чистоты…
Я увидел, но могу ль о том сказать?
В сердце скрытая от всех людей жена,
Словно в бездне, где за изгородью скал
Блещет скрытый жемчуг дорогой.
 

3510

 
У моего коня гнедого
Так бег ретив,
Что скроюсь скоро
И средь колодца облаков исчезну я,
Махни же рукавом, любимая моя!
 

2511

 
Пути в страну обилия, в Хацусэ,
Что скрыты среди гор,—
Опасные и скользкие пути.
Смотри же,
Не будь неосторожен ты!
 

2512

 
Мне слышен топот твоего коня,
Любимый мой, которым любоваться
Хочу, как месяцем, что над горой встает
Над Миморо, где сладкое вино
Богам великим на алтарь приносят люди…
 

2513

 
О, если б грома бог
На миг здесь загремел
И небо все покрыли б облака и хлынул дождь,
О, может быть, тогда
Тебя, любимый, он остановил.
 

2514

 
Пусть не гремит совсем здесь грома бог,
И пусть не льет с небес поток дождя,—
Ведь все равно
Останусь я с тобой,
Коль остановишь ты, любимая моя.
 

2515

 
Ведь после я встречусь с тобою,
О ком я все время тоскую,
Ночами не сплю я,
И так неспокойно
Покрытое тканью мое изголовье…
 

2516

 
Когда бы спросил ты об этом, мой милый,
У покрытого тканью
Своего изголовья,
Ты бы узнал, что на том изголовье
С давней поры все покрылося мохом…
 

2517–2618

Песни, в которых просто высказываются думы и чувства

2517

 
Если мать, вскормившая меня,
Будет так смущать тебя,
То напрасно будет все —
У меня и у тебя,
Я боюсь, не выйдет ничего…
 

2518

 
Вспоминаю, как любимая моя,
Провожая в дальний путь меня,
Так заплакала,
Что вымокли насквозь
Белотканые льняные рукава.
 

2519

 
Открывает силой запертые двери
Из святого дерева, которое растет
Средь ущелий гор.
Эй, уходи отсюда!
Что потом я буду делать без тебя?
 

2520

 
Хоть легла я,
Постелив в один лишь ряд
Скошенные травы комо, – все равно,
Если спать с тобою, милый мой,
Холодно не будет никогда.
 

2521

 
Едва лишь вспоминал я о тебе,
Светящейся румянцем ярко-алым,
Как лепестки камелии в цвету,—
С какой тоскою
Я вздыхал, бывало…
 

2522

 
Оттого что думала высказать упреки
За твои обиды,
Милый мой,
Только издали я на тебя взглянула,
А ведь сердце мучила тоска,
 

2523

 
Не видна любовь
В румянце ярко-алом,
Но зато в сердечной глубине
О тебе тоскую я
Немало…
 

2524

 
Ах, когда бы с другом милым виделась наедине,
То понятно, если б слава
Разнеслась вдруг обо мне,
Но словами лишь одними перекинулись мы с ним,
Отчего же эта слава ходит по домам чужим?
 

2525

 
Оттого ли, что глубоко, всей душой,
Без ответа мне приходится любить,
Эти дни
У сердца моего
Нету уже больше силы жить.
 

2526

 
Если б я пришел
Туда, где ждут меня,
Как была бы рада милая моя!
На улыбкой озаренный лик
Поскорей пойду полюбоваться я.
 

2527

 
Кто это у дома моего
Появился и зовет к себе
Бедную меня,
Что мучится в тоске,
Матерью обругана родной?
 

2528

 
Пусть тысячи ночей
Не будем вместе спать,
Но это сердце не обманет,
И милый мой жалеть не станет
О том, что полюбил меня.
 

2529

 
Люди близкие из дома моего
Ходят взад-вперед,
Заполнив все пути,
А гонец от милой, тот, кого я жду,—
Ах, никак не может он прийти!
 

2530

 
О, когда бы я увидеть мог
В Аратама, в стороне Кибэ,
Даже сквозь бамбуковый плетень
Милую мою, хотя бы через щель,—
Разве тосковал бы я тогда?
 

2531

 
Милый мой,
Чтоб имя не сказать твое,
Я ведь жизнь отдала свою,
Жизнь, блестевшую, подобно жемчугам.
Ты не забывай об этом никогда!
 

2532

 
Если бы пренебрегала я тобой,
То кому б дала я любоваться мной,
По плечам до пола распустив
Пряди длинные моих волос,
Что, как тутовые ягоды, черны?..
 

2533

 
О, какой на свете человек
Может облик дорогой
Совсем забыть?
Я не в силах позабыть тебя,
Оттого что нет конца моей любви…
 

2534

 
Не из-за того ли человека,
Что в ответ не полюбил меня,
Новояшмовых годов
Тянулись нити…
До сих пор со мной моя любовь.
 

2535

 
Не считаю я,
Что это пустяки.
Ведь страдаешь ты из-за меня,
Люди все судачат о тебе,
И молва покоя не дает…
 

2536

 
Оттого что, нити жизни не щадя,
Всей душою я люблю тебя,
Месяцы и годы
Вдаль бегут.
Но того не замечаю я…
 

2537

 
Не поведав ни о чем
Даже матери своей родной,
Будь что будет.
Свое сердце отдаю
Я во власть твою, любимый мой.
 

2538

 
Когда я буду спать теперь одна,
Циновка нижняя не сносится моя.
Я буду ждать тебя все время, милый,
Пока не сносится до нитей у меня
Циновка верхняя в узорах разноцветных!
 

2539

 
С той поры как виделись мы,
Словно тысячи лет прошли,
Или, может быть, нет?
Может, думаю так я одна,
Не в силах тебя больше ждать?
 

2540

 
Оттого что волосы твои еще до плеч,
Очень коротки,—
Весеннюю траву
К волосам твоим я, верно, приплету,
Так тоскую сильно о тебе.
 

2541

 
Много дальних я прошел дорог,
Наконец, в селении Юкими
Для себя любимую нашел!
Мое сердце ныне в небесах,
Хоть шагаю сам я по земле.
 

2542

 
С той поры как изголовьем стали вдруг
Нежные, как вешняя трава,
Первые объятия твои,
Проведу ли ночь я без тебя?
Ведь ты мил, а не противен мне…
 

2543

 
Чтобы рассказать хотя бы,
Как люблю,
И утешить этим мне себя,
Жду все время твоего гонца,
Но едва ли я дождусь его…
 

2544

 
Наяву с тобой
Нет причины повстречаться мне,
Хоть во сне ночами я прошу:
“Непрестанно ты являйся мне.
От тоски могу я умереть”.
 

2545

 
Если спросят:
“Кто ко мне пришел?”
Я ответить силы не найду,
Оттого, любимый, твоего слугу
Я отправила к тебе назад…
 

2546

 
Все вижу пред собой
Бровей веселый росчерк,
Когда приду нежданно для тебя,
И ты, любимая моя,
От радости сияешь, улыбаясь…
 

2547

 
Ведь оттого что никогда не думал,
Что буду о тебе
Так сильно тосковать,
Бывали и такие ночи,
Когда подушкой был не твой рукав…
 

2548

 
Верно, так же, как нынче, всегда
Буду горькой тоске предаваться,
С веткой яшмовой
Твоего гонца
Мне, наверное, не дождаться…
 

2549

 
Те слезы, что я лью,
Тоскуя в тишине,
Прошли сквозь крытое шелками изголовье,
И даже рукава
Они смочили мне…
 

2550

 
Встаю ли в думах я,
Ложусь ли – все равно
Перед собой твой облик вижу я,
Как ты уходишь, за собою волоча
Одежды красной цвета алого подол…
 

2551

 
Когда о тебе тоскую
И уже не хватает силы,
Не зная, как быть, что делать,
Я выхожу из дома
И смотрю на твои ворота…
 

2552

 
Хоть в сердце я на тысячу ладов
Все время думаю лишь о тебе,
Но все равно
Не знаю, как мне быть?
Как своего гонца послать к тебе?
 

2553

 
Даже видя только в снах, и то
Очень я тоскую по тебе,
Если ж наяву
Тебя увижу я,
До чего дойдет моя тоска?
 

2554

 
Увидев при свидании тебя,
Я спрятала смущенное лицо,
И все-таки,
О друг любимый мой,
Ты тот, кого хочу все время видеть я.
 

2555

 
Рано утром
Дверь не открывай:
Птицы адзи собираются тогда.
Милый, чьи желанны очи мне,
Этой ночью отдыхает у меня.
 

2556

 
Там, где занавес бамбуковый висит,
Где подвешен жемчуг, собранный на нить,
Трудно незамеченным пройти,
И пускай не буду ночью спать,
Приходи ко мне, любимый мой!
 

2557

 
Если бы все рассказала я
Матери, вскормившей молоком меня,
О, тогда и я и ты
Не увиделись бы никогда
И в разлуке годы бы прошли.
 

2558

 
Верно, дома думает с любовью
И тоскует обо мне она,
Раз заветный шнур, что ею был завязан
Со словами: “Не забудь меня”,—
Сам собою ныне развязался…
 

2559

 
Вчера мы виделись,
Сегодня мы расстались,
А мне хотелось бы, любимая моя,
Все время вновь и вновь
Смотреть бы на тебя.
 

2560

 
Жалеешь ли меня,
Что здесь живу
В селе заброшенном,
Безлюдном?
Ведь, о тебе тоскуя, я умру…
 

2561

 
Слова людские зарослям подобны.
Пусть, улучив минуту,
Встречу я тебя,
Но обо мне еще сильней тогда
Заговорит молва, узнав об этом.
 

2562

 
Неужели только издали мне видеть,
Словно через наспех сделанный плетень
Ту, что на селе
Мне в жены прочат,—
Ведь и я не против девы молодой…
 

2563

 
Покорная тебе, что уходил
Тайком, от взоров чуждых прячась,
Я тоже встала рано на заре
И промочила свой подол
В росе прозрачной…
 

2564

 
Черные волосы милой моей,
Что черны, словно черные ягоды тута,
Неужели раскинуты будут на ложе ее,
Где не будет меня —
И сегодняшней ночью?
 

2565

 
Из-за возлюбленной прекрасной,
Что лишь одним глазком
Увидел я тогда
Через плетень густой из тростника,
Ведь много тысяч раз вздыхал я понапрасну…
 

2566

 
Когда б любовь
Румянцем выдала себя,
Его заметив, люди все б узнали,
О тайная, любимая жена,
Что в сердце глубоко от всех людей скрываю…
 

2567

 
Хоть и говорят на свете люди:
“Если встретишь —
Утолишь любовь”.
Но как раз ведь после нашей встречи
Выросла во много раз тоска.
 

3568

 
Когда бы я тебя
Не полюбил глубоко,
О, разве через трудные ворота,
Ведущие к дворцу,
Сумел бы я пройти?
 

2569

 
Оттого ли, что, может быть, нынче
Думает он и грустит обо мне,
Ночью черной, как ягоды тута,
Каждой ночью
Мне снится возлюбленный мой!
 

2570

 
Если буду я так сильно тосковать,
Я тогда, наверное, умру,
Оттого и матери своей родной
О любви к тебе сказала я,
Приходи теперь всегда, любимый мой!
 

2571

 
Верно, лишь у рыцарей
Сердца такие,
Что утешить могут их друзья
В шуме и веселье,
Только я одна, я одна страдать, наверно, буду…
 

2572

 
И даже ложь твоя
Здесь правдою звучала,
С каких, скажи мне, пор
На этом свете люди умирали
В тоске о том, с кем не встречались никогда?
 

2573

 
Милого, кому я отдала
Даже сердце,
Неужели бы могла
Обмануть, сказав, что не сказала,
Или не сказать, что говорю?
 

2574

 
Думаю: хотя бы облик твой позабыть,—
Сожму я кулаки
И ударю,—
Но не поддается мне
Хитрая мошенница – любовь.
 

2575

 
Вот он, знак – чудесную тебя
Встретить, верно, должен нынче я:
Зачесалась бровь —
И с левой стороны,—
С той, где лук всегда носить должны.
 

2576

 
Ведь совсем тайком от глаз людских
Сквозь плетень из стеблей тростника
Видел я
Любимую мою —
И с тех пор молва уже шумит.
 

2577

 
О, хотя бы только эти дни
Ты показывайся чаще, милый мой!
Ведь так долги будут для меня
Месяцы и годы, когда я одна
Буду тосковать без наших встреч.
 

2578

 
Волос растрепанные
Утренние пряди
Я нынче гребешком не причешу,
Они ведь прикасались к изголовью
Возлюбленного друга моего…
 

2579

 
То сердце, что давно мечтало
О радостном свидании с тобой,
Хотя б на миг,
На самый краткий,
Сегодня наконец утешилось оно.
 

2580

 
Ведь если б облик твой
Был мною позабыт,
То разве стал бы я, муж сильный и отважный,
Напрасно вновь и вновь
О милой тосковать?
 

2581

 
Если б о любви сказать словами,
То услышать было бы легко.
Хоть и думаю я о тебе немало,
Только думы эти
В сердце глубоко.
 

2582

 
Ах, что за вздор
На ум приходит мне.
Нелепо мне опять
В ребенка превращаться,
Глубоким старцем став уже давно…
 

2583

 
С тех пор
Когда встречались мы с тобою,
Не так уж много времени прошло,
А кажется, что с той поры
Уж месяцы и годы миновали.
 

2584

 
Горько мне,
Что я позволил вдруг любви
Мною завладеть с такою силой,
Я, который мнил себя всегда
Рыцарем отважным и героем.
 

2585

 
С такой тоской тебя все время жду!
О, если был бы знак,
Что суждена нам встреча,
Ведь в этом мире я, увы, не вечен,
Подобно всем, живущим на земле…
 

2586

 
Оттого что велика молва людская,
С веткой яшмовой
Не шлю к тебе гонца,
Ты не думай, милая моя,
Что тебя в разлуке забываю…
 

2587

 
В селенье старом,
В Охара,
Свою любимую оставил,
И трудно сном забыться нынче мне,
О, если б ты явилась в сновиденье!
 

3588

 
От горечи, оставшейся от ночи,
Когда ждала я с думою одной,
Что ты придешь,
Когда наступит вечер,—
Ведь даже и теперь уснуть не в силах я.
 

2589

 
Ты, как видно,
Не любишь меня.
Ночью черной, как ягоды тута,
Даже в снах я не вижу тебя,
Хоть об этом молюсь, засыпая…
 

2590

 
Я думал, что шагать по скалам
В пути ночном я силы не найду,
Но вот, любимая,
Тобою покоренный,
Я больше не могу терпеть и ждать!
 

2591

 
Когда б не стал встречаться я с тобой
И ждал, чтобы молва людская
Умолкла хоть на миг,
Тогда в конце концов
Мое лицо, наверно б, ты забыла.
 

2592

 
Потом, когда я от любви умру,
К чему мне будут радости земные?
Ах, в эти дни,
Пока еще живу,
Хочу тебя я видеть, дорогая!
 

2593

 
Изголовье, крытое шелками,
Неспокойно,
Не сомкнуть очей…
Эта ночь, что так полна тоскою,
Пусть уже проходит поскорей!
 

2594

 
Может, думая, что я приду,
Я, который к ней прийти не смог,
Бедная, любимая моя,
Даже ночью, не закрыв ворот,
Верно, все стоит и ждет меня…
 

2595

 
Почему-то даже и во сне
Мне никак не увидать тебя,
Может, грезишься,
Но я не разгляжу,
От любви великой без ума?
 

2596

 
Свое сердце
Я утешить не могу,
Неужели так же, как теперь,
Буду я все время жить в тоске,
Дни и месяцы, и месяцы и дни…
 

2597

 
Что мне делать,
Чтоб тебя забыть?
Все растет, растет моя тоска
По тебе, любимая моя,
И забыть тебя я не могу…
 

2598

 
Хоть и далека ты, все равно
Я тоскую только о тебе,
Ни о ком другом не знаю я тоски
Изо всех, живущих в том селе,
Яшмовым отмеченном копьем…
 

2599

 
Понапрасну
Полон я тоской
Из-за той, которая всегда,
Лишь придет вечерняя пора,
Будет спать на изголовье рук чужих…
 

2600

 
О, ведь тысячи веков,
Даже ста веков
На свете нам не жить.
Буду горевать, оставив здесь тебя,
Деву милую, которую люблю…
 

2601

 
Ни во сне,
Ни наяву,
Никогда о том не думал я,
Что нежданно повстречаю здесь
Друга милого далеких лет.
 

2602

 
Нити сердца,
Что связали мы,
Чтоб любить с тобой до той поры,
Как покроет черный волос седина,
Разве могут нынче ослабеть?
 

2603

 
Раз решила я тебе отдать
Это сердце, милый, навсегда,
Пусть ты эти дни
Забыл меня,—
Все равно не перестану я любить!
 

2604

 
Хоть и будешь в голос плакать ты,
Вспоминая с грустью обо мне,
Но, прошу тебя, открыто не горюй,
Чтобы было незаметно для других,
Чтобы люди не могли узнать…
 

2605

 
По дороге, что отмечена давно
Яшмовым копьем,
Я проходил
И нежданно повстречал тебя,
И теперь все время я в тоске…
 

2606

 
Если будем
Вечно выжидать,
Оттого что много глаз людских,
То в какой же, наконец, счастливый час
Тосковать не буду о тебе?
 

2607

 
С тех пор когда друг с другом разлучились
Из мягкой ткани наши рукава,
Ты, верно, говоришь, что ждешь меня,
Любимое дитя.
Все чудится твой облик…
 

2608

 
С той поры когда расстался я
С рукавами дорогой жены,
Платье белотканое
Стелю один
И тоскую, отходя ко сну…
 

2609

 
Белотканый шелковый рукав
Весь порвался нынче у меня,
Оттого что, возле дома проходя,
Где живет любимая моя,
Без конца я на прощанье ей махал.
 

2610

 
Словно черные ягоды тута,
Пряди черных волос у меня
Распустились и спутались…
Спутались чувства и мысли —
Все сильнее тебя продолжаю любить.
 

2611

 
О, вряд ли вновь
В твоих объятьях спать
Придется нынче мне, любимый мой,—
Ах, шнур заветный сам собой
Стал распускаться понапрасну…
 

2612

 
С тех пор когда друг к другу прикоснулись
Одежды нашей белотканой рукава,
Моя любовь
К тебе, мой друг любимый,
Не знает срока и конца…
 

2613

 
О, даже в эту ночь,
О чем вещало гаданье у дорог, гаданье над костром,
Ты не пришел.
Когда ж еще потом
Мне ждать прихода твоего, любимый?
 

2614

 
Зачесалась бровь —
И вот когда в душе
Я полон был еще какого-то сомненья,
Как раз в то самое мгновенье
Увидел друга я далеких лет.
 

Из неизвестной книги

 
Зачесалась бровь —
И вот когда я думал:
“Кого же мне увидеть суждено?” —
Я встретил милую, что я любил давно,
Немало долгих дней по ней тоскуя…
 

Из неизвестной книги

 
Зачесалась бровь —
И вот когда в душе
Я полон был еще сомненья,
Любимый облик милой девы
Сегодня я нежданно увидал.
 

2615

 
Нет тех ночей,
Когда мы вместе спали:
И я и ты, любимая моя,
На изголовье, крытом мягкими шелками…
Немало лет прошло с тех пор…
 

2616

 
Оттого что дверь дощатая в дому
Из святых деревьев, что растут
Средь ущелий гор, гремит, когда войдешь,—
Возле дома милой я на землю лег,
На сверкавший белоснежный иней…
 

2617

 
Дверь из горной вишни, что растет
Средь ущелий дальних распростертых гор,
Я оставила открытой: “Приходи!”
Милого, которого я жду,
Кто сегодня задержал в пути?
 

2618

 
Оттого что хороша луна,
Думал, что увижусь с милою моей,
По прямой дороге
К ней я шел.
А тем временем сошла на землю ночь..
 

2619–2807

Песни, в которых высказываются думы и чувства в сравнении с чем-либо

2619

 
Словно утренняя тень,
Стало тело бедное мое,
Ах, не сходятся
Одежд китайских полы,—
Ведь давно живу без встреч с тобой…
 

2620

 
Словно незастегнутое платье,
В беспорядке мысли у меня
От любви к тебе…
Но никого здесь нету,
Кто меня спросил бы: “Что с тобой?”
 

2621

 
Платье, крашенное в яркий цвет,
Надевала нынче я во сне.
С кем меня молва людская свяжет
Наяву,
Судача обо мне?
 

2622

 
Как рыбаки селения Сика
Обычно привыкают к платью,
В котором выжигают соль,—
Так я привык к тебе, но все равно
То, что зовут любовью, – не проходит…
 

2623

 
Платье, крашенное в ярко-алый цвет,
Каждый раз ношу я поутру,
И хотя привыкла я к нему,
С каждым разом
Мне оно милее!
 

2624

 
Густо крашенное алой краской
Платье не теряет яркий цвет,
Оттого ль что прочен
Цвет любви, что красит сердце,
Я тебя не в силах позабыть.
 

2625

 
Хоть не повстречались мы с тобою,
Все равно я нынче ввечеру
У дорог о встрече вновь гадаю,
Рукава мои я в дар богам несу,
И хочу я все начать сначала…
 

2626

 
Я, что брошена,
Как сношенное платье,
О, какою я полна тоской
В те часы, когда осенний ветер
Начинает дуть по вечерам…
 

2627

 
Милая моя, что нынче носит
Ханэкадзура,
Еще совсем юна,
Оттого то с гневом, то с улыбкой
Шнур завязанный развязываю я…
 

2628

 
Старинный
Полосатый пояс,
Завязанный, спускался до колен,
О, кто бы ни был, никому с тобою
Нельзя сравниться красотой!
 

Из неизвестной книги

 
Старинный
Узкотканый пояс,
Завязанный, спускался до колен,
О, кто бы ни был, никому с тобою
Нельзя сравниться красотой!
 

2629

[Песня, посланная возлюбленному вместе с изголовьем, предназначенным ему в подарок]

 
Пусть не встречаешься со мною,
Я упрекать не буду, милый мой,
Так спи теперь
На этом изголовье,
Пусть кажется тебе, что спишь на нем со мной.
 

2630

 
Далеки те дни, когда заветный шнур,
Шнур, завязанный, развязывался мной,
Оттого на изголовье деревянном,
Крытом шелком,
Все покрылось мхом…
 

2631

 
Распустив по плечам пряди черных волос,
Что черны, словно черные ягоды тута,
Изголовье из рук своих сделав,
Наверно, любимая ждет
Долгой ночью, пока не покажется утро…
 

2632

 
Когда, как в зеркало кристальной чистоты,
Я не смогу взглянуть
На милую мою,—
Конца не будет у моей тоски,
Пусть даже годы долгие пройдут!
 

2633

 
Зеркало кристальной чистоты
Утро каждое в руках держу.
Утро каждое любуюсь на тебя,
И ведь даже в те счастливые часы
Кажется еще сильней тоска.
 

2634

 
Оттого что далеко теперь село,
Я страдаю и тоскую о тебе.
Зеркало кристальной чистоты,
Облик дорогой, не оставляй меня,
Постоянно мне являйся в снах!
 

2635

 
О рыцарь доблестный,
Кто носит при себе
Свой бранный меч и проливает кровь,
Ужель ты справиться не сможешь с тем,
Что люди на земле зовут любовь?
 

2636

 
На лезвия открытые мечей
Пойду и брошусь я, чтоб умереть.
Пусть лучше я умру,
Чем жить мне одному,
Страдая и тоскуя о тебе.
 

2637

 
Кашель одолел,
Ох, расчихался я,
Верно, милая, которая со мной
Неразлучною была, как бранный меч,
В одиночестве тоскует обо мне.
 

2638

 
Ясеневый лук…
На концах его порвется ль тетива?
На-Концах зовут село, где на полях
Ты охотишься за птицами теперь…
Ах, могу ли и подумать я,
Чтоб порвать с тобою, милый мой!
 

2639

 
Оттого что доверяешь мне,
Уповаешь, как на славный новый лук
Кацураги-но Соцухико,
Оттого, наверно, людям ты
Нынче имя назвала мое.
 

2640

 
Словно ясеневый лук – то натянут, то ослабят тетиву,
Так и ты. Тебя я не пойму —
Если не приходишь, так не приходи,
Если ты приходишь, так уж приходи,
Почему же не приходишь, то опять приходишь ты?
 

2641

 
Когда я попытался сосчитать
Вечерние удары барабана, что постоянно отбивали
Здесь стражи времени,
Желанные часы свиданья нашего настали,
И странно, что не встретил я тебя…
 

2642

 
Улыбку милой моей девы,
Что в мире смертных рождена была,
Улыбку, озаренную огнями
Пылающего яркого костра,
Все время вижу пред собою…
 

2643

 
По дороге, что отмечена давно
Яшмовым копьем,
Ходить устал,
Мне б циновку из рогожи расстелить
И смотреть бы мне все время на тебя!
 

2644

 
Если в стороне Охарида,
У Саката,
Развалился мост,
Все равно по бревнам я пройду,
Не тоскуй, любимая моя!
 

2645

 
Как народ, отправленный на склоны Сома,
В Идзуми, где лес сплавляют для дворца,
Отдыха не знает от труда,
Так и я без отдыха и сроку
Продолжаю жить, тебя любя.
 

2646

 
Подобно поплавку морских сетей,
Что тянут рыбаки в Цумори,
В Суминоэ,
Уплыть бы лучше мне, качаясь на воде,
Чем жить, все время о тебе тоскуя…
 

2647

 
Ленты облаков плывут по небесам…
Оттого что далеко ты от меня,
Мы не видимся, не говорим теперь,
Может, разлучили нас с тобой,
Чтобы нашу оборвать любовь?
 

2648

 
Так и эдак
Не раздумываю я.
Как в селении Хида у мастеров
Черною веревкой мерят напрямик,
У меня к тебе – один лишь путь.
 

2649

 
Как огонь костра, зажженный от москитов
Дедом, охраняющим горы и поля,
В глубине горит,
Так и любовь моя,
Что на дне души от взоров скрыта…
 

2650

 
Если струганые доски вдруг
Не сойдутся и оставят щели в крыше,
Если не дадут встречаться мне с тобой,
Что тогда я, милый, буду делать,—
Ведь с тобою спали мы вдвоем.
 

2651

 
Хоть стала ты стара, как те дома,
Что копотью покрылись в Нанива,
Где люди жгут тростник,
Но ты – моя жена,
И для меня прекрасной будешь вечно.
 

2652

 
Там, где девы волосы зачесывают вверх…
В Агэтакубану кони молодые
На свободе бегают в полях…
Ты, наверно, сердцем больше не со мною,—
Не было давно желанных встреч…
 

2653

 
Лишь раздался топот быстрого коня,
Как под сень сосны
Из дома вышла я.
И все думала, смотря вокруг,—
Может, это ты, мой милый друг?..
 

2654

 
Что это за топот быстрого коня,
Кто на нем проехал около меня
На рассвете,
В час, когда не спится мне,
И о милом я тоскую в тишине?
 

2655

 
Между нами
Пролегла дорога,
Где подолы алые волочат, проходя.
Я ли буду выходить к тебе навстречу,
Или, может, ты ко мне сюда придешь?
 

2656

 
Гуси по небу летят…
В Кару возле храма дерево священное пуки,
Сколько будешь ты веков стоять?
До каких же пор тебя скрывать,
Тайная, любимая жена?
 

2657

 
Средь священной рощи ставят химороги—
Дерево, в котором скрыто божество,
Берегут его, молясь,
А сердце человека,—
Ведь никак не уберечь его.
 

2658

 
Неужели продолжать мне жить,
О тебе одни лишь слышать вести,
Как удары бога грома, что гремит,
Прячась ото всех средь облаков небесных,
Что на небе в восемь ярусов встают…
 

2659

 
Споры
Даже боги ненавидят.
Будь что будет, все равно.
Ведь и вправду ты мне не противен, милый,
С кем молва меня свела уже давно…
 

2660

 
Ax, нету дня, чтоб не молилась я
В священных храмах
С грозными богами
О том, чтоб этими ночами
За ночью ночь ты навещал меня.
 

2661

 
Боги, счастье приносящие душе,
Даже вы меня оставьте,
Я прошу,
Оттого что больше я не дорожу
Этой бренной жизнью на земле.
 

2662

 
Ax, нету дня, чтоб не молился я
В священных храмах
С грозными богами
О том, чтоб с милою
Я встретился опять.
 

2663

 
Даже страшную ограду, за которой
Скрыты боги, сокрушающие мир,
Я могу перешагнуть.
Отныне
Именем своим не дорожу!
 

2664

 
Луна, сияющая ночью,
Перед рассветом оставляет тьму.
Как утренняя тень,
Прозрачным тело стало,—
Томиться по тебе нет больше сил…
 

2665


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю